GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-06-14 01:40:03 +00:00
parent 50176cfafb
commit 33ca2b8d09
45 changed files with 1440 additions and 1440 deletions

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-14 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-25 11:15+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -33,116 +33,116 @@ msgstr "Rebre les notificacions dels missatges nous"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Rebre les notificacions automàtiques"
#: src/app/main.cpp:146 src/login/WelcomePage.qml:75
#: src/app/main.cpp:151 src/login/WelcomePage.qml:75
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:148
#: src/app/main.cpp:153
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Xat a Matrix"
#: src/app/main.cpp:150
#: src/app/main.cpp:155
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 la comunitat KDE"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:156
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:151 src/app/main.cpp:152 src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:155
#: src/app/main.cpp:156 src/app/main.cpp:157 src/app/main.cpp:158
#: src/app/main.cpp:160
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Mantenidor"
#: src/app/main.cpp:152
#: src/app/main.cpp:157
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:158
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "Nate Graham"
#: src/app/main.cpp:154
#: src/app/main.cpp:159
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:159
#: src/app/main.cpp:164
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:159
#: src/app/main.cpp:164
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Autor original de l'Spectral"
#: src/app/main.cpp:160
#: src/app/main.cpp:165
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:160
#: src/app/main.cpp:165
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Mantenidor de la libQuotient"
#: src/app/main.cpp:161
#: src/app/main.cpp:166
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Josep M. Ferrer"
#: src/app/main.cpp:161
#: src/app/main.cpp:166
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "txemaq@gmail.com"
#: src/app/main.cpp:165
#: src/app/main.cpp:170
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Una biblioteca Qt per a escriure clients multiplataforma per al Matrix"
#: src/app/main.cpp:167
#: src/app/main.cpp:172
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (construïda amb %2)"
#: src/app/main.cpp:194
#: src/app/main.cpp:199
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Client per al protocol de comunicacions Matrix"
#: src/app/main.cpp:195
#: src/app/main.cpp:200
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Implementa l'esquema d'URL «matrix:»"
#: src/app/main.cpp:196
#: src/app/main.cpp:201
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Ignora tots els errors d'SSL, p. ex. certificats sense signar."
#: src/app/main.cpp:198
#: src/app/main.cpp:203
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "Només es fa servir a les proves automàtiques"
#: src/app/main.cpp:203
#: src/app/main.cpp:208
#, kde-format
msgid "Internal usage only."
msgstr "Només ús intern."
#: src/app/main.cpp:208
#: src/app/main.cpp:213
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Comparteix un URL a Matrix"
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Espai"
#: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format
msgid "Joined"
msgstr "Us heu unit"
@@ -5717,7 +5717,7 @@ msgid "Down"
msgstr "Avall"
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:122
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123
#, kde-format
msgctxt "@button"
msgid "Remove"
@@ -5981,12 +5981,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"El pare canònic és el predeterminat si una sala té diversos espais pare."
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format
msgid "Suggested"
msgstr "Suggerits"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format
msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member - "
@@ -5994,7 +5994,7 @@ msgid_plural "%1 members - "
msgstr[0] "%1 membre - "
msgstr[1] "%1 membres - "
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format
msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member"
@@ -6002,19 +6002,19 @@ msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 membre"
msgstr[1] "%1 membres"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:111
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:112
#, kde-format
msgctxt "@button"
msgid "Add new room"
msgstr "Afegeix una sala nova"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format
msgctxt "@button"
msgid "Don't Make Suggested"
msgstr "No donis suggeriments"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format
msgctxt "@button"
msgid "Make Suggested"