GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-06-14 01:40:03 +00:00
parent 50176cfafb
commit 33ca2b8d09
45 changed files with 1440 additions and 1440 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-14 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-27 18:19+0400\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-27 18:19+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n" "Language-Team: ar\n"
@@ -31,116 +31,116 @@ msgstr "تلقي إخطارات بالرسائل الجديدة"
msgid "Receiving push notifications" msgid "Receiving push notifications"
msgstr "تلقي إخطارات" msgstr "تلقي إخطارات"
#: src/app/main.cpp:146 src/login/WelcomePage.qml:75 #: src/app/main.cpp:151 src/login/WelcomePage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "NeoChat" msgid "NeoChat"
msgstr "نيوتشات" msgstr "نيوتشات"
#: src/app/main.cpp:148 #: src/app/main.cpp:153
#, kde-format #, kde-format
msgid "Chat on Matrix" msgid "Chat on Matrix"
msgstr "دردش على ماتركس" msgstr "دردش على ماتركس"
#: src/app/main.cpp:150 #: src/app/main.cpp:155
#, kde-format #, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020بلاك هات، 2020-2025 مجتمع كِيدِي" msgstr "© 2018-2020بلاك هات، 2020-2025 مجتمع كِيدِي"
#: src/app/main.cpp:151 #: src/app/main.cpp:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Carl Schwan" msgid "Carl Schwan"
msgstr "كارل شوان" msgstr "كارل شوان"
#: src/app/main.cpp:151 src/app/main.cpp:152 src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:156 src/app/main.cpp:157 src/app/main.cpp:158
#: src/app/main.cpp:155 #: src/app/main.cpp:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "المصين" msgstr "المصين"
#: src/app/main.cpp:152 #: src/app/main.cpp:157
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "توبياس فلة" msgstr "توبياس فلة"
#: src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:158
#, kde-format #, kde-format
msgid "James Graham" msgid "James Graham"
msgstr "جيمس غراهام" msgstr "جيمس غراهام"
#: src/app/main.cpp:154 #: src/app/main.cpp:159
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joshua Goins" msgid "Joshua Goins"
msgstr "جوشوا جوينز" msgstr "جوشوا جوينز"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Black Hat" msgid "Black Hat"
msgstr "قبعة سوداء" msgstr "قبعة سوداء"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Original author of Spectral" msgid "Original author of Spectral"
msgstr "المؤلف الأصلي لـSpectral" msgstr "المؤلف الأصلي لـSpectral"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Alexey Rusakov" msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "أليكسي روساكوف" msgstr "أليكسي روساكوف"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient" msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "مصين libQuotient" msgstr "مصين libQuotient"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names" msgid "Your names"
msgstr "زايد السعيدي" msgstr "زايد السعيدي"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "zayed.alsaidi@gmail.com" msgstr "zayed.alsaidi@gmail.com"
#: src/app/main.cpp:165 #: src/app/main.cpp:170
#, kde-format #, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "مكتبة Qt لكتابة عملاء عابرة للأنظمة لماتركس" msgstr "مكتبة Qt لكتابة عملاء عابرة للأنظمة لماتركس"
#: src/app/main.cpp:167 #: src/app/main.cpp:172
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)" msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)" msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (بني على %2)" msgstr "%1 (بني على %2)"
#: src/app/main.cpp:194 #: src/app/main.cpp:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "عميل لميفاق الاتصال ماتركس" msgstr "عميل لميفاق الاتصال ماتركس"
#: src/app/main.cpp:195 #: src/app/main.cpp:200
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "يدعم ماتركس: مخطط الروابط" msgstr "يدعم ماتركس: مخطط الروابط"
#: src/app/main.cpp:196 #: src/app/main.cpp:201
#, kde-format #, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "تجاهل جميع أخطاء SSL مثل الشهادات غير الموقعة." msgstr "تجاهل جميع أخطاء SSL مثل الشهادات غير الموقعة."
#: src/app/main.cpp:198 #: src/app/main.cpp:203
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only used for autotests" msgid "Only used for autotests"
msgstr "يستعمل في للاختبار آلي" msgstr "يستعمل في للاختبار آلي"
#: src/app/main.cpp:203 #: src/app/main.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgid "Internal usage only." msgid "Internal usage only."
msgstr "استعمال داخلي فقط." msgstr "استعمال داخلي فقط."
#: src/app/main.cpp:208 #: src/app/main.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix" msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "شارِك رابط على مارتكس" msgstr "شارِك رابط على مارتكس"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "الفضاء"
#: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106 #: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "انضم" msgstr "انضم"
@@ -5640,7 +5640,7 @@ msgid "Down"
msgstr "أسفل" msgstr "أسفل"
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96 #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:122 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
@@ -5899,12 +5899,12 @@ msgid ""
"The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces." "The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces."
msgstr "الأصل العالمي هو الأصل العالمي إذا كان للغرفة عدة أصول." msgstr "الأصل العالمي هو الأصل العالمي إذا كان للغرفة عدة أصول."
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Suggested" msgid "Suggested"
msgstr "المقترحة" msgstr "المقترحة"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member - " msgid "%1 member - "
@@ -5916,7 +5916,7 @@ msgstr[3] "%1 أعضاء - "
msgstr[4] "%1 عضواً - " msgstr[4] "%1 عضواً - "
msgstr[5] "%1 عضو - " msgstr[5] "%1 عضو - "
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member" msgid "%1 member"
@@ -5928,19 +5928,19 @@ msgstr[3] "%1 أعضاء"
msgstr[4] "%1 عضواً" msgstr[4] "%1 عضواً"
msgstr[5] "%1 عضو" msgstr[5] "%1 عضو"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:111 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Add new room" msgid "Add new room"
msgstr "أضف غرفة جديدة" msgstr "أضف غرفة جديدة"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Don't Make Suggested" msgid "Don't Make Suggested"
msgstr "لا تبد أي مقترح" msgstr "لا تبد أي مقترح"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Make Suggested" msgid "Make Suggested"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-14 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n" "Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n" "Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -30,116 +30,116 @@ msgstr ""
msgid "Receiving push notifications" msgid "Receiving push notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:146 src/login/WelcomePage.qml:75 #: src/app/main.cpp:151 src/login/WelcomePage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "NeoChat" msgid "NeoChat"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:148 #: src/app/main.cpp:153
#, kde-format #, kde-format
msgid "Chat on Matrix" msgid "Chat on Matrix"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:150 #: src/app/main.cpp:155
#, kde-format #, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:151 #: src/app/main.cpp:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Carl Schwan" msgid "Carl Schwan"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:151 src/app/main.cpp:152 src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:156 src/app/main.cpp:157 src/app/main.cpp:158
#: src/app/main.cpp:155 #: src/app/main.cpp:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:152 #: src/app/main.cpp:157
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:158
#, kde-format #, kde-format
msgid "James Graham" msgid "James Graham"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:154 #: src/app/main.cpp:159
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joshua Goins" msgid "Joshua Goins"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Black Hat" msgid "Black Hat"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Original author of Spectral" msgid "Original author of Spectral"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Alexey Rusakov" msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient" msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names" msgid "Your names"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:165 #: src/app/main.cpp:170
#, kde-format #, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:167 #: src/app/main.cpp:172
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)" msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)" msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:194 #: src/app/main.cpp:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:195 #: src/app/main.cpp:200
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:196 #: src/app/main.cpp:201
#, kde-format #, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:198 #: src/app/main.cpp:203
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only used for autotests" msgid "Only used for autotests"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:203 #: src/app/main.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgid "Internal usage only." msgid "Internal usage only."
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:208 #: src/app/main.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix" msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "" msgstr ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr ""
#: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106 #: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "" msgstr ""
@@ -5594,7 +5594,7 @@ msgid "Down"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96 #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:122 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
@@ -5844,12 +5844,12 @@ msgid ""
"The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces." "The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces."
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Suggested" msgid "Suggested"
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member - " msgid "%1 member - "
@@ -5857,7 +5857,7 @@ msgid_plural "%1 members - "
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member" msgid "%1 member"
@@ -5865,19 +5865,19 @@ msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:111 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Add new room" msgid "Add new room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Don't Make Suggested" msgid "Don't Make Suggested"
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Make Suggested" msgid "Make Suggested"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-14 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -32,121 +32,121 @@ msgstr "\"Yazır\" bildirişi göndərilsin"
msgid "Receiving push notifications" msgid "Receiving push notifications"
msgstr "\"Yazır\" bildirişi göndərilsin" msgstr "\"Yazır\" bildirişi göndərilsin"
#: src/app/main.cpp:146 src/login/WelcomePage.qml:75 #: src/app/main.cpp:151 src/login/WelcomePage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "NeoChat" msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat" msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:148 #: src/app/main.cpp:153
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat" #| msgid "About NeoChat"
msgid "Chat on Matrix" msgid "Chat on Matrix"
msgstr "NeoChat haqqında" msgstr "NeoChat haqqında"
#: src/app/main.cpp:150 #: src/app/main.cpp:155
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" #| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Cəmiyyəti" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Cəmiyyəti"
#: src/app/main.cpp:151 #: src/app/main.cpp:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Carl Schwan" msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:151 src/app/main.cpp:152 src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:156 src/app/main.cpp:157 src/app/main.cpp:158
#: src/app/main.cpp:155 #: src/app/main.cpp:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:152 #: src/app/main.cpp:157
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:158
#, kde-format #, kde-format
msgid "James Graham" msgid "James Graham"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:154 #: src/app/main.cpp:159
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joshua Goins" msgid "Joshua Goins"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Black Hat" msgid "Black Hat"
msgstr "Qarapapaq" msgstr "Qarapapaq"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Original author of Spectral" msgid "Original author of Spectral"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Alexey Rusakov" msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient" msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names" msgid "Your names"
msgstr "Xəyyam Qocayev" msgstr "Xəyyam Qocayev"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "xxmn77@gmail.com" msgstr "xxmn77@gmail.com"
#: src/app/main.cpp:165 #: src/app/main.cpp:170
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" #| msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "" msgstr ""
"Matrix üçün platformalararası müştərilər yazmaq üçün bir Qt5 kitabxanası" "Matrix üçün platformalararası müştərilər yazmaq üçün bir Qt5 kitabxanası"
#: src/app/main.cpp:167 #: src/app/main.cpp:172
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)" msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)" msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:194 #: src/app/main.cpp:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Matrix kommunikasiya protokolu üçün müştəri" msgstr "Matrix kommunikasiya protokolu üçün müştəri"
#: src/app/main.cpp:195 #: src/app/main.cpp:200
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Supports appstream: url scheme" #| msgid "Supports appstream: url scheme"
msgid "Supports matrix: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Appstream dəstəklənir: URL sxemi" msgstr "Appstream dəstəklənir: URL sxemi"
#: src/app/main.cpp:196 #: src/app/main.cpp:201
#, kde-format #, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:198 #: src/app/main.cpp:203
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only used for autotests" msgid "Only used for autotests"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:203 #: src/app/main.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgid "Internal usage only." msgid "Internal usage only."
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:208 #: src/app/main.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix" msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "" msgstr ""
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Boşluqlar"
#: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106 #: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Qoşuldu" msgstr "Qoşuldu"
@@ -6246,7 +6246,7 @@ msgid "Down"
msgstr "Endirmək" msgstr "Endirmək"
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96 #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:122 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
@@ -6516,12 +6516,12 @@ msgid ""
"The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces." "The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces."
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Suggested" msgid "Suggested"
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 Member" #| msgid "%1 Member"
#| msgid_plural "%1 Members" #| msgid_plural "%1 Members"
@@ -6531,7 +6531,7 @@ msgid_plural "%1 members - "
msgstr[0] "%1 Üzv" msgstr[0] "%1 Üzv"
msgstr[1] "%1 Üzv" msgstr[1] "%1 Üzv"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 Member" #| msgid "%1 Member"
#| msgid_plural "%1 Members" #| msgid_plural "%1 Members"
@@ -6541,20 +6541,20 @@ msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 Üzv" msgstr[0] "%1 Üzv"
msgstr[1] "%1 Üzvlər" msgstr[1] "%1 Üzvlər"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:111 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:112
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "See new room..." #| msgid "See new room..."
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Add new room" msgid "Add new room"
msgstr "Yeni otağa baxın..." msgstr "Yeni otağa baxın..."
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Don't Make Suggested" msgid "Don't Make Suggested"
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Make Suggested" msgid "Make Suggested"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-14 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-25 11:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-25 11:15+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -33,116 +33,116 @@ msgstr "Rebre les notificacions dels missatges nous"
msgid "Receiving push notifications" msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Rebre les notificacions automàtiques" msgstr "Rebre les notificacions automàtiques"
#: src/app/main.cpp:146 src/login/WelcomePage.qml:75 #: src/app/main.cpp:151 src/login/WelcomePage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "NeoChat" msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat" msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:148 #: src/app/main.cpp:153
#, kde-format #, kde-format
msgid "Chat on Matrix" msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Xat a Matrix" msgstr "Xat a Matrix"
#: src/app/main.cpp:150 #: src/app/main.cpp:155
#, kde-format #, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 la comunitat KDE" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 la comunitat KDE"
#: src/app/main.cpp:151 #: src/app/main.cpp:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Carl Schwan" msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:151 src/app/main.cpp:152 src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:156 src/app/main.cpp:157 src/app/main.cpp:158
#: src/app/main.cpp:155 #: src/app/main.cpp:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "Mantenidor" msgstr "Mantenidor"
#: src/app/main.cpp:152 #: src/app/main.cpp:157
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:158
#, kde-format #, kde-format
msgid "James Graham" msgid "James Graham"
msgstr "Nate Graham" msgstr "Nate Graham"
#: src/app/main.cpp:154 #: src/app/main.cpp:159
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joshua Goins" msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins" msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Black Hat" msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat" msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Original author of Spectral" msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Autor original de l'Spectral" msgstr "Autor original de l'Spectral"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Alexey Rusakov" msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient" msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Mantenidor de la libQuotient" msgstr "Mantenidor de la libQuotient"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names" msgid "Your names"
msgstr "Josep M. Ferrer" msgstr "Josep M. Ferrer"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "txemaq@gmail.com" msgstr "txemaq@gmail.com"
#: src/app/main.cpp:165 #: src/app/main.cpp:170
#, kde-format #, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Una biblioteca Qt per a escriure clients multiplataforma per al Matrix" msgstr "Una biblioteca Qt per a escriure clients multiplataforma per al Matrix"
#: src/app/main.cpp:167 #: src/app/main.cpp:172
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)" msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)" msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (construïda amb %2)" msgstr "%1 (construïda amb %2)"
#: src/app/main.cpp:194 #: src/app/main.cpp:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Client per al protocol de comunicacions Matrix" msgstr "Client per al protocol de comunicacions Matrix"
#: src/app/main.cpp:195 #: src/app/main.cpp:200
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Implementa l'esquema d'URL «matrix:»" msgstr "Implementa l'esquema d'URL «matrix:»"
#: src/app/main.cpp:196 #: src/app/main.cpp:201
#, kde-format #, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Ignora tots els errors d'SSL, p. ex. certificats sense signar." msgstr "Ignora tots els errors d'SSL, p. ex. certificats sense signar."
#: src/app/main.cpp:198 #: src/app/main.cpp:203
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only used for autotests" msgid "Only used for autotests"
msgstr "Només es fa servir a les proves automàtiques" msgstr "Només es fa servir a les proves automàtiques"
#: src/app/main.cpp:203 #: src/app/main.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgid "Internal usage only." msgid "Internal usage only."
msgstr "Només ús intern." msgstr "Només ús intern."
#: src/app/main.cpp:208 #: src/app/main.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix" msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Comparteix un URL a Matrix" msgstr "Comparteix un URL a Matrix"
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Espai"
#: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106 #: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Us heu unit" msgstr "Us heu unit"
@@ -5717,7 +5717,7 @@ msgid "Down"
msgstr "Avall" msgstr "Avall"
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96 #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:122 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
@@ -5981,12 +5981,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"El pare canònic és el predeterminat si una sala té diversos espais pare." "El pare canònic és el predeterminat si una sala té diversos espais pare."
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Suggested" msgid "Suggested"
msgstr "Suggerits" msgstr "Suggerits"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member - " msgid "%1 member - "
@@ -5994,7 +5994,7 @@ msgid_plural "%1 members - "
msgstr[0] "%1 membre - " msgstr[0] "%1 membre - "
msgstr[1] "%1 membres - " msgstr[1] "%1 membres - "
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member" msgid "%1 member"
@@ -6002,19 +6002,19 @@ msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 membre" msgstr[0] "%1 membre"
msgstr[1] "%1 membres" msgstr[1] "%1 membres"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:111 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Add new room" msgid "Add new room"
msgstr "Afegeix una sala nova" msgstr "Afegeix una sala nova"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Don't Make Suggested" msgid "Don't Make Suggested"
msgstr "No donis suggeriments" msgstr "No donis suggeriments"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Make Suggested" msgid "Make Suggested"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-14 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-25 11:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-25 11:15+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -33,116 +33,116 @@ msgstr "Rebre les notificacions dels missatges nous"
msgid "Receiving push notifications" msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Rebre les notificacions automàtiques" msgstr "Rebre les notificacions automàtiques"
#: src/app/main.cpp:146 src/login/WelcomePage.qml:75 #: src/app/main.cpp:151 src/login/WelcomePage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "NeoChat" msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat" msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:148 #: src/app/main.cpp:153
#, kde-format #, kde-format
msgid "Chat on Matrix" msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Xat a Matrix" msgstr "Xat a Matrix"
#: src/app/main.cpp:150 #: src/app/main.cpp:155
#, kde-format #, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 la comunitat KDE" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 la comunitat KDE"
#: src/app/main.cpp:151 #: src/app/main.cpp:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Carl Schwan" msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:151 src/app/main.cpp:152 src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:156 src/app/main.cpp:157 src/app/main.cpp:158
#: src/app/main.cpp:155 #: src/app/main.cpp:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "Mantenidor" msgstr "Mantenidor"
#: src/app/main.cpp:152 #: src/app/main.cpp:157
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:158
#, kde-format #, kde-format
msgid "James Graham" msgid "James Graham"
msgstr "Nate Graham" msgstr "Nate Graham"
#: src/app/main.cpp:154 #: src/app/main.cpp:159
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joshua Goins" msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins" msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Black Hat" msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat" msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Original author of Spectral" msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Autor original de Spectral" msgstr "Autor original de Spectral"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Alexey Rusakov" msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient" msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Mantenidor de la libQuotient" msgstr "Mantenidor de la libQuotient"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names" msgid "Your names"
msgstr "Josep M. Ferrer" msgstr "Josep M. Ferrer"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "txemaq@gmail.com" msgstr "txemaq@gmail.com"
#: src/app/main.cpp:165 #: src/app/main.cpp:170
#, kde-format #, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Una biblioteca Qt per a escriure clients multiplataforma per a Matrix" msgstr "Una biblioteca Qt per a escriure clients multiplataforma per a Matrix"
#: src/app/main.cpp:167 #: src/app/main.cpp:172
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)" msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)" msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (construïda amb %2)" msgstr "%1 (construïda amb %2)"
#: src/app/main.cpp:194 #: src/app/main.cpp:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Client per al protocol de comunicacions Matrix" msgstr "Client per al protocol de comunicacions Matrix"
#: src/app/main.cpp:195 #: src/app/main.cpp:200
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Implementa l'esquema d'URL «matrix:»" msgstr "Implementa l'esquema d'URL «matrix:»"
#: src/app/main.cpp:196 #: src/app/main.cpp:201
#, kde-format #, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Ignora tots els errors d'SSL, p. ex., certificats sense signar." msgstr "Ignora tots els errors d'SSL, p. ex., certificats sense signar."
#: src/app/main.cpp:198 #: src/app/main.cpp:203
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only used for autotests" msgid "Only used for autotests"
msgstr "Només s'utilitza en la proves automàtiques" msgstr "Només s'utilitza en la proves automàtiques"
#: src/app/main.cpp:203 #: src/app/main.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgid "Internal usage only." msgid "Internal usage only."
msgstr "Només ús intern." msgstr "Només ús intern."
#: src/app/main.cpp:208 #: src/app/main.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix" msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Compartix un URL a Matrix" msgstr "Compartix un URL a Matrix"
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Espai"
#: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106 #: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Vos heu unit" msgstr "Vos heu unit"
@@ -5718,7 +5718,7 @@ msgid "Down"
msgstr "Avall" msgstr "Avall"
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96 #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:122 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
@@ -5984,12 +5984,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"El pare canònic és el predeterminat si una sala té diversos espais pare." "El pare canònic és el predeterminat si una sala té diversos espais pare."
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Suggested" msgid "Suggested"
msgstr "Suggerits" msgstr "Suggerits"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member - " msgid "%1 member - "
@@ -5997,7 +5997,7 @@ msgid_plural "%1 members - "
msgstr[0] "%1 membre - " msgstr[0] "%1 membre - "
msgstr[1] "%1 membres - " msgstr[1] "%1 membres - "
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member" msgid "%1 member"
@@ -6005,19 +6005,19 @@ msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 membre" msgstr[0] "%1 membre"
msgstr[1] "%1 membres" msgstr[1] "%1 membres"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:111 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Add new room" msgid "Add new room"
msgstr "Afig una sala nova" msgstr "Afig una sala nova"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Don't Make Suggested" msgid "Don't Make Suggested"
msgstr "No dones suggeriments" msgstr "No dones suggeriments"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Make Suggested" msgid "Make Suggested"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-14 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-17 15:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-17 15:24+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -30,116 +30,116 @@ msgstr ""
msgid "Receiving push notifications" msgid "Receiving push notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:146 src/login/WelcomePage.qml:75 #: src/app/main.cpp:151 src/login/WelcomePage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "NeoChat" msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat" msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:148 #: src/app/main.cpp:153
#, kde-format #, kde-format
msgid "Chat on Matrix" msgid "Chat on Matrix"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:150 #: src/app/main.cpp:155
#, kde-format #, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:151 #: src/app/main.cpp:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Carl Schwan" msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:151 src/app/main.cpp:152 src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:156 src/app/main.cpp:157 src/app/main.cpp:158
#: src/app/main.cpp:155 #: src/app/main.cpp:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "Správce" msgstr "Správce"
#: src/app/main.cpp:152 #: src/app/main.cpp:157
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:158
#, kde-format #, kde-format
msgid "James Graham" msgid "James Graham"
msgstr "James Graham" msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:154 #: src/app/main.cpp:159
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joshua Goins" msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins" msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Black Hat" msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat" msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Original author of Spectral" msgid "Original author of Spectral"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Alexey Rusakov" msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient" msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Správce libQuotient" msgstr "Správce libQuotient"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names" msgid "Your names"
msgstr "Vít Pelčák" msgstr "Vít Pelčák"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "vit@pelcak.org" msgstr "vit@pelcak.org"
#: src/app/main.cpp:165 #: src/app/main.cpp:170
#, kde-format #, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:167 #: src/app/main.cpp:172
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)" msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)" msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (sestaveno oproti %2)" msgstr "%1 (sestaveno oproti %2)"
#: src/app/main.cpp:194 #: src/app/main.cpp:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:195 #: src/app/main.cpp:200
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:196 #: src/app/main.cpp:201
#, kde-format #, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:198 #: src/app/main.cpp:203
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only used for autotests" msgid "Only used for autotests"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:203 #: src/app/main.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgid "Internal usage only." msgid "Internal usage only."
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:208 #: src/app/main.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix" msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Sdílet URL na Matrixu" msgstr "Sdílet URL na Matrixu"
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Mezera"
#: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106 #: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Připojil(a) se" msgstr "Připojil(a) se"
@@ -5633,7 +5633,7 @@ msgid "Down"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96 #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:122 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
@@ -5885,12 +5885,12 @@ msgid ""
"The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces." "The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces."
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Suggested" msgid "Suggested"
msgstr "Navrženo" msgstr "Navrženo"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member - " msgid "%1 member - "
@@ -5899,7 +5899,7 @@ msgstr[0] "%1 člen - "
msgstr[1] "%1 členové - " msgstr[1] "%1 členové - "
msgstr[2] "%1 členů - " msgstr[2] "%1 členů - "
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member" msgid "%1 member"
@@ -5908,19 +5908,19 @@ msgstr[0] "%1 člen"
msgstr[1] "%1 členové" msgstr[1] "%1 členové"
msgstr[2] "%1 členů" msgstr[2] "%1 členů"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:111 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Add new room" msgid "Add new room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Don't Make Suggested" msgid "Don't Make Suggested"
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Make Suggested" msgid "Make Suggested"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-14 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -32,118 +32,118 @@ msgstr "Indstillinger"
msgid "Receiving push notifications" msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Indstillinger" msgstr "Indstillinger"
#: src/app/main.cpp:146 src/login/WelcomePage.qml:75 #: src/app/main.cpp:151 src/login/WelcomePage.qml:75
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Chat" #| msgid "Chat"
msgid "NeoChat" msgid "NeoChat"
msgstr "Chat" msgstr "Chat"
#: src/app/main.cpp:148 #: src/app/main.cpp:153
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Chat" #| msgid "Chat"
msgid "Chat on Matrix" msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Chat" msgstr "Chat"
#: src/app/main.cpp:150 #: src/app/main.cpp:155
#, kde-format #, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:151 #: src/app/main.cpp:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Carl Schwan" msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:151 src/app/main.cpp:152 src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:156 src/app/main.cpp:157 src/app/main.cpp:158
#: src/app/main.cpp:155 #: src/app/main.cpp:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:152 #: src/app/main.cpp:157
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:158
#, kde-format #, kde-format
msgid "James Graham" msgid "James Graham"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:154 #: src/app/main.cpp:159
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joshua Goins" msgid "Joshua Goins"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Black Hat" msgid "Black Hat"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Original author of Spectral" msgid "Original author of Spectral"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Alexey Rusakov" msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient" msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names" msgid "Your names"
msgstr "Martin Schlander" msgstr "Martin Schlander"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "mschlander@opensuse.org" msgstr "mschlander@opensuse.org"
#: src/app/main.cpp:165 #: src/app/main.cpp:170
#, kde-format #, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:167 #: src/app/main.cpp:172
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)" msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)" msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:194 #: src/app/main.cpp:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:195 #: src/app/main.cpp:200
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:196 #: src/app/main.cpp:201
#, kde-format #, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:198 #: src/app/main.cpp:203
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only used for autotests" msgid "Only used for autotests"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:203 #: src/app/main.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgid "Internal usage only." msgid "Internal usage only."
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:208 #: src/app/main.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix" msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "" msgstr ""
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Medlemmer"
#: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106 #: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Gik med" msgstr "Gik med"
@@ -5913,7 +5913,7 @@ msgid "Down"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96 #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:122 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
@@ -6172,12 +6172,12 @@ msgid ""
"The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces." "The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces."
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Suggested" msgid "Suggested"
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member - " msgid "%1 member - "
@@ -6185,7 +6185,7 @@ msgid_plural "%1 members - "
msgstr[0] "Medlem" msgstr[0] "Medlem"
msgstr[1] "Medlem" msgstr[1] "Medlem"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member" msgid "%1 member"
@@ -6193,19 +6193,19 @@ msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "Medlem" msgstr[0] "Medlem"
msgstr[1] "Medlemmer" msgstr[1] "Medlemmer"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:111 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Add new room" msgid "Add new room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Don't Make Suggested" msgid "Don't Make Suggested"
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Make Suggested" msgid "Make Suggested"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-14 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-08 15:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-08 15:55+0100\n"
"Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n" "Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -33,118 +33,118 @@ msgstr "Benachrichtigungen bei neuen Nachrichten erhalten"
msgid "Receiving push notifications" msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Push-Benachrichtigungen empfangen" msgstr "Push-Benachrichtigungen empfangen"
#: src/app/main.cpp:146 src/login/WelcomePage.qml:75 #: src/app/main.cpp:151 src/login/WelcomePage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "NeoChat" msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat" msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:148 #: src/app/main.cpp:153
#, kde-format #, kde-format
msgid "Chat on Matrix" msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Über Matrix unterhalten" msgstr "Über Matrix unterhalten"
#: src/app/main.cpp:150 #: src/app/main.cpp:155
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community" #| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE-Gemeinschaft" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE-Gemeinschaft"
#: src/app/main.cpp:151 #: src/app/main.cpp:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Carl Schwan" msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:151 src/app/main.cpp:152 src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:156 src/app/main.cpp:157 src/app/main.cpp:158
#: src/app/main.cpp:155 #: src/app/main.cpp:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "Betreuer" msgstr "Betreuer"
#: src/app/main.cpp:152 #: src/app/main.cpp:157
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:158
#, kde-format #, kde-format
msgid "James Graham" msgid "James Graham"
msgstr "James Graham" msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:154 #: src/app/main.cpp:159
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joshua Goins" msgid "Joshua Goins"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Black Hat" msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat" msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Original author of Spectral" msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Ursprünglicher Autor von Spectral" msgstr "Ursprünglicher Autor von Spectral"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Alexey Rusakov" msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient" msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Betreuer von libQuotient" msgstr "Betreuer von libQuotient"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names" msgid "Your names"
msgstr "Deutsches KDE-Übersetzungsteam" msgstr "Deutsches KDE-Übersetzungsteam"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "kde-i18n-de@kde.org" msgstr "kde-i18n-de@kde.org"
#: src/app/main.cpp:165 #: src/app/main.cpp:170
#, kde-format #, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "" msgstr ""
"Eine Qt-Bibliothek zum Schreiben plattformübergreifender Programme für Matrix" "Eine Qt-Bibliothek zum Schreiben plattformübergreifender Programme für Matrix"
#: src/app/main.cpp:167 #: src/app/main.cpp:172
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)" msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)" msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (für %2 kompiliert)" msgstr "%1 (für %2 kompiliert)"
#: src/app/main.cpp:194 #: src/app/main.cpp:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Programm für das Matrix-Protokoll" msgstr "Programm für das Matrix-Protokoll"
#: src/app/main.cpp:195 #: src/app/main.cpp:200
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Unterstützt das Adressschema matrix:" msgstr "Unterstützt das Adressschema matrix:"
#: src/app/main.cpp:196 #: src/app/main.cpp:201
#, kde-format #, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Alle SSL-Fehler ignorieren (z. B. unsignierte Zertifikate)." msgstr "Alle SSL-Fehler ignorieren (z. B. unsignierte Zertifikate)."
#: src/app/main.cpp:198 #: src/app/main.cpp:203
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only used for autotests" msgid "Only used for autotests"
msgstr "Nur für automatische Tests" msgstr "Nur für automatische Tests"
#: src/app/main.cpp:203 #: src/app/main.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgid "Internal usage only." msgid "Internal usage only."
msgstr "Nur zur internen Verwendung." msgstr "Nur zur internen Verwendung."
#: src/app/main.cpp:208 #: src/app/main.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix" msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Eine Adresse auf Matrix teilen" msgstr "Eine Adresse auf Matrix teilen"
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Umgebung"
#: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106 #: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Betreten" msgstr "Betreten"
@@ -5833,7 +5833,7 @@ msgid "Down"
msgstr "Nach unten" msgstr "Nach unten"
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96 #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:122 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
@@ -6097,12 +6097,12 @@ msgid ""
"The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces." "The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces."
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Suggested" msgid "Suggested"
msgstr "Vorgeschlagen" msgstr "Vorgeschlagen"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member - " msgid "%1 member - "
@@ -6110,7 +6110,7 @@ msgid_plural "%1 members - "
msgstr[0] "%1 Mitglied - " msgstr[0] "%1 Mitglied - "
msgstr[1] "%1 Mitglieder - " msgstr[1] "%1 Mitglieder - "
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member" msgid "%1 member"
@@ -6118,19 +6118,19 @@ msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 Mitglied" msgstr[0] "%1 Mitglied"
msgstr[1] "%1 Mitglieder" msgstr[1] "%1 Mitglieder"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:111 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Add new room" msgid "Add new room"
msgstr "Neuen Raum hinzufügen" msgstr "Neuen Raum hinzufügen"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Don't Make Suggested" msgid "Don't Make Suggested"
msgstr "Nicht vorschlagen" msgstr "Nicht vorschlagen"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Make Suggested" msgid "Make Suggested"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-14 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-20 13:25+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-20 13:25+0300\n"
"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>\n" "Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n" "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@@ -33,120 +33,120 @@ msgstr "Αποστολή πληκτρολογημένων ειδοποιήσεω
msgid "Receiving push notifications" msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Αποστολή πληκτρολογημένων ειδοποιήσεων" msgstr "Αποστολή πληκτρολογημένων ειδοποιήσεων"
#: src/app/main.cpp:146 src/login/WelcomePage.qml:75 #: src/app/main.cpp:151 src/login/WelcomePage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "NeoChat" msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat" msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:148 #: src/app/main.cpp:153
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Share a URL to Matrix" #| msgid "Share a URL to Matrix"
msgid "Chat on Matrix" msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Κοινοποίηση ενός URL στο Matrix" msgstr "Κοινοποίηση ενός URL στο Matrix"
#: src/app/main.cpp:150 #: src/app/main.cpp:155
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community" #| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
#: src/app/main.cpp:151 #: src/app/main.cpp:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Carl Schwan" msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:151 src/app/main.cpp:152 src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:156 src/app/main.cpp:157 src/app/main.cpp:158
#: src/app/main.cpp:155 #: src/app/main.cpp:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "Συντηρητής" msgstr "Συντηρητής"
#: src/app/main.cpp:152 #: src/app/main.cpp:157
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:158
#, kde-format #, kde-format
msgid "James Graham" msgid "James Graham"
msgstr "James Graham" msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:154 #: src/app/main.cpp:159
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joshua Goins" msgid "Joshua Goins"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Black Hat" msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat" msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Original author of Spectral" msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Αρχικός συγγραφέας του Spectral" msgstr "Αρχικός συγγραφέας του Spectral"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Alexey Rusakov" msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient" msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Συντηρητής του libQuotient" msgstr "Συντηρητής του libQuotient"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names" msgid "Your names"
msgstr "Stelios" msgstr "Stelios"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "sstavra@gmail.com" msgstr "sstavra@gmail.com"
#: src/app/main.cpp:165 #: src/app/main.cpp:170
#, kde-format #, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "" msgstr ""
"Μια βιβλιοθήκη Qt για τη συγγραφή πελατών ανεξάρτητων από πλατφόρμες για το " "Μια βιβλιοθήκη Qt για τη συγγραφή πελατών ανεξάρτητων από πλατφόρμες για το "
"Matrix" "Matrix"
#: src/app/main.cpp:167 #: src/app/main.cpp:172
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)" msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)" msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (κατασκευάστηκε με τη %2)" msgstr "%1 (κατασκευάστηκε με τη %2)"
#: src/app/main.cpp:194 #: src/app/main.cpp:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Πελάτης για το πρωτόκολλο επικοινωνίας Matrix" msgstr "Πελάτης για το πρωτόκολλο επικοινωνίας Matrix"
#: src/app/main.cpp:195 #: src/app/main.cpp:200
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Υποστηρίζει το matrix: url σχήμα" msgstr "Υποστηρίζει το matrix: url σχήμα"
#: src/app/main.cpp:196 #: src/app/main.cpp:201
#, kde-format #, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Αγνόηση όλων των σφαλμάτων SSL, π.χ. μη υπογεγραμμένα πιστοποιητικά." msgstr "Αγνόηση όλων των σφαλμάτων SSL, π.χ. μη υπογεγραμμένα πιστοποιητικά."
#: src/app/main.cpp:198 #: src/app/main.cpp:203
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only used for autotests" msgid "Only used for autotests"
msgstr "Χρήση μόνο για αυτόματες δοκιμές" msgstr "Χρήση μόνο για αυτόματες δοκιμές"
#: src/app/main.cpp:203 #: src/app/main.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgid "Internal usage only." msgid "Internal usage only."
msgstr "Μόνο για εσωτερική χρήση." msgstr "Μόνο για εσωτερική χρήση."
#: src/app/main.cpp:208 #: src/app/main.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix" msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Κοινοποίηση ενός URL στο Matrix" msgstr "Κοινοποίηση ενός URL στο Matrix"
@@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Χώρος"
#: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106 #: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Εισήλθε" msgstr "Εισήλθε"
@@ -6001,7 +6001,7 @@ msgid "Down"
msgstr "Λήψη" msgstr "Λήψη"
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96 #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:122 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
@@ -6270,12 +6270,12 @@ msgid ""
"The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces." "The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces."
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Suggested" msgid "Suggested"
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member - " msgid "%1 member - "
@@ -6283,7 +6283,7 @@ msgid_plural "%1 members - "
msgstr[0] "%1 μέλος -" msgstr[0] "%1 μέλος -"
msgstr[1] "%1 μέλη -" msgstr[1] "%1 μέλη -"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member" msgid "%1 member"
@@ -6291,20 +6291,20 @@ msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 μέλος" msgstr[0] "%1 μέλος"
msgstr[1] "%1 μέλη" msgstr[1] "%1 μέλη"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:111 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:112
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add new server" #| msgid "Add new server"
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Add new room" msgid "Add new room"
msgstr "Προσθήκη νέου εξυπηρετητή" msgstr "Προσθήκη νέου εξυπηρετητή"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Don't Make Suggested" msgid "Don't Make Suggested"
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Make Suggested" msgid "Make Suggested"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-14 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-23 12:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-23 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n" "Language-Team: British English\n"
@@ -30,117 +30,117 @@ msgstr "Receiving notifications for new messages"
msgid "Receiving push notifications" msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Receiving push notifications" msgstr "Receiving push notifications"
#: src/app/main.cpp:146 src/login/WelcomePage.qml:75 #: src/app/main.cpp:151 src/login/WelcomePage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "NeoChat" msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat" msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:148 #: src/app/main.cpp:153
#, kde-format #, kde-format
msgid "Chat on Matrix" msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Chat on Matrix" msgstr "Chat on Matrix"
#: src/app/main.cpp:150 #: src/app/main.cpp:155
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community" #| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
#: src/app/main.cpp:151 #: src/app/main.cpp:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Carl Schwan" msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:151 src/app/main.cpp:152 src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:156 src/app/main.cpp:157 src/app/main.cpp:158
#: src/app/main.cpp:155 #: src/app/main.cpp:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "Maintainer" msgstr "Maintainer"
#: src/app/main.cpp:152 #: src/app/main.cpp:157
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:158
#, kde-format #, kde-format
msgid "James Graham" msgid "James Graham"
msgstr "James Graham" msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:154 #: src/app/main.cpp:159
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joshua Goins" msgid "Joshua Goins"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Black Hat" msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat" msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Original author of Spectral" msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Original author of Spectral" msgstr "Original author of Spectral"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Alexey Rusakov" msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient" msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Maintainer of libQuotient" msgstr "Maintainer of libQuotient"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names" msgid "Your names"
msgstr "Steve Allewell" msgstr "Steve Allewell"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "steve.allewell@gmail.com" msgstr "steve.allewell@gmail.com"
#: src/app/main.cpp:165 #: src/app/main.cpp:170
#, kde-format #, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
#: src/app/main.cpp:167 #: src/app/main.cpp:172
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)" msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)" msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (built against %2)"
#: src/app/main.cpp:194 #: src/app/main.cpp:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Client for the matrix communication protocol"
#: src/app/main.cpp:195 #: src/app/main.cpp:200
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Supports matrix: URL scheme" msgstr "Supports matrix: URL scheme"
#: src/app/main.cpp:196 #: src/app/main.cpp:201
#, kde-format #, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." msgstr "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
#: src/app/main.cpp:198 #: src/app/main.cpp:203
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only used for autotests" msgid "Only used for autotests"
msgstr "Only used for autotests" msgstr "Only used for autotests"
#: src/app/main.cpp:203 #: src/app/main.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgid "Internal usage only." msgid "Internal usage only."
msgstr "Internal usage only." msgstr "Internal usage only."
#: src/app/main.cpp:208 #: src/app/main.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix" msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Share a URL to Matrix" msgstr "Share a URL to Matrix"
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Space"
#: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106 #: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Joined" msgstr "Joined"
@@ -5846,7 +5846,7 @@ msgid "Down"
msgstr "Download" msgstr "Download"
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96 #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:122 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
@@ -6116,12 +6116,12 @@ msgid ""
"The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces." "The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces."
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Suggested" msgid "Suggested"
msgstr "Suggested" msgstr "Suggested"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member - " msgid "%1 member - "
@@ -6129,7 +6129,7 @@ msgid_plural "%1 members - "
msgstr[0] "%1 member - " msgstr[0] "%1 member - "
msgstr[1] "%1 members - " msgstr[1] "%1 members - "
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member" msgid "%1 member"
@@ -6137,19 +6137,19 @@ msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "Member" msgstr[0] "Member"
msgstr[1] "%1 members" msgstr[1] "%1 members"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:111 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Add new room" msgid "Add new room"
msgstr "Add new room" msgstr "Add new room"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Don't Make Suggested" msgid "Don't Make Suggested"
msgstr "Do not Make Suggested" msgstr "Do not Make Suggested"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Make Suggested" msgid "Make Suggested"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-14 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-23 07:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-23 07:29+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -31,117 +31,117 @@ msgstr "Ricevante sciigojn por novaj mesaĝoj"
msgid "Receiving push notifications" msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Ricevante puŝ-sciigojn" msgstr "Ricevante puŝ-sciigojn"
#: src/app/main.cpp:146 src/login/WelcomePage.qml:75 #: src/app/main.cpp:151 src/login/WelcomePage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "NeoChat" msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat" msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:148 #: src/app/main.cpp:153
#, kde-format #, kde-format
msgid "Chat on Matrix" msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Babilo en Matrix" msgstr "Babilo en Matrix"
#: src/app/main.cpp:150 #: src/app/main.cpp:155
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community" #| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE-Komunumo" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE-Komunumo"
#: src/app/main.cpp:151 #: src/app/main.cpp:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Carl Schwan" msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:151 src/app/main.cpp:152 src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:156 src/app/main.cpp:157 src/app/main.cpp:158
#: src/app/main.cpp:155 #: src/app/main.cpp:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "Prizorganto" msgstr "Prizorganto"
#: src/app/main.cpp:152 #: src/app/main.cpp:157
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:158
#, kde-format #, kde-format
msgid "James Graham" msgid "James Graham"
msgstr "James Graham" msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:154 #: src/app/main.cpp:159
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joshua Goins" msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins" msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Black Hat" msgid "Black Hat"
msgstr "Nigra Ĉapelo" msgstr "Nigra Ĉapelo"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Original author of Spectral" msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Origina verkinto de Spectral" msgstr "Origina verkinto de Spectral"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Alexey Rusakov" msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Aleksej Rusakov" msgstr "Aleksej Rusakov"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient" msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Prizorganto de libQuotient" msgstr "Prizorganto de libQuotient"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names" msgid "Your names"
msgstr "Oliver Kellogg" msgstr "Oliver Kellogg"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "olivermkellogg@gmail.com" msgstr "olivermkellogg@gmail.com"
#: src/app/main.cpp:165 #: src/app/main.cpp:170
#, kde-format #, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Qt-biblioteko por skribi transplatformajn klientojn por Matrix" msgstr "Qt-biblioteko por skribi transplatformajn klientojn por Matrix"
#: src/app/main.cpp:167 #: src/app/main.cpp:172
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)" msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)" msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (konstruita kontraŭ %2)" msgstr "%1 (konstruita kontraŭ %2)"
#: src/app/main.cpp:194 #: src/app/main.cpp:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Kliento por la matrica komunika protokolo" msgstr "Kliento por la matrica komunika protokolo"
#: src/app/main.cpp:195 #: src/app/main.cpp:200
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Elportas matrico: url-skemo" msgstr "Elportas matrico: url-skemo"
#: src/app/main.cpp:196 #: src/app/main.cpp:201
#, kde-format #, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Ignori ĉiujn SSL-erarojn, ekz., nesubskribitajn atestojn." msgstr "Ignori ĉiujn SSL-erarojn, ekz., nesubskribitajn atestojn."
#: src/app/main.cpp:198 #: src/app/main.cpp:203
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only used for autotests" msgid "Only used for autotests"
msgstr "Nur uzata por aŭtomataj testoj" msgstr "Nur uzata por aŭtomataj testoj"
#: src/app/main.cpp:203 #: src/app/main.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgid "Internal usage only." msgid "Internal usage only."
msgstr "Nur por interna uzo." msgstr "Nur por interna uzo."
#: src/app/main.cpp:208 #: src/app/main.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix" msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Kundividi URL al Matrix" msgstr "Kundividi URL al Matrix"
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Spaco"
#: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106 #: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Aliĝis" msgstr "Aliĝis"
@@ -5716,7 +5716,7 @@ msgid "Down"
msgstr "Malsupren" msgstr "Malsupren"
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96 #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:122 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
@@ -5983,12 +5983,12 @@ msgid ""
"The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces." "The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces."
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Suggested" msgid "Suggested"
msgstr "Sugestita" msgstr "Sugestita"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member - " msgid "%1 member - "
@@ -5996,7 +5996,7 @@ msgid_plural "%1 members - "
msgstr[0] "%1 membro - " msgstr[0] "%1 membro - "
msgstr[1] "%1 membroj - " msgstr[1] "%1 membroj - "
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member" msgid "%1 member"
@@ -6004,19 +6004,19 @@ msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 membro" msgstr[0] "%1 membro"
msgstr[1] "%1 membroj" msgstr[1] "%1 membroj"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:111 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Add new room" msgid "Add new room"
msgstr "Aldoni novan ĉambron" msgstr "Aldoni novan ĉambron"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Don't Make Suggested" msgid "Don't Make Suggested"
msgstr "Ne Igi Sugestita" msgstr "Ne Igi Sugestita"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Make Suggested" msgid "Make Suggested"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-14 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-25 23:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-25 23:46+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@@ -32,118 +32,118 @@ msgstr "Recibir notificaciones de nuevos mensajes"
msgid "Receiving push notifications" msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Recepción de notificaciones push" msgstr "Recepción de notificaciones push"
#: src/app/main.cpp:146 src/login/WelcomePage.qml:75 #: src/app/main.cpp:151 src/login/WelcomePage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "NeoChat" msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat" msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:148 #: src/app/main.cpp:153
#, kde-format #, kde-format
msgid "Chat on Matrix" msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Chat en Matrix" msgstr "Chat en Matrix"
#: src/app/main.cpp:150 #: src/app/main.cpp:155
#, kde-format #, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 La Comunidad KDE" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 La Comunidad KDE"
#: src/app/main.cpp:151 #: src/app/main.cpp:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Carl Schwan" msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:151 src/app/main.cpp:152 src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:156 src/app/main.cpp:157 src/app/main.cpp:158
#: src/app/main.cpp:155 #: src/app/main.cpp:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "Responsable" msgstr "Responsable"
#: src/app/main.cpp:152 #: src/app/main.cpp:157
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:158
#, kde-format #, kde-format
msgid "James Graham" msgid "James Graham"
msgstr "James Graham" msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:154 #: src/app/main.cpp:159
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joshua Goins" msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins" msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Black Hat" msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat" msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Original author of Spectral" msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Autor original de Spectral" msgstr "Autor original de Spectral"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Alexey Rusakov" msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient" msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Responsable de libQuotient" msgstr "Responsable de libQuotient"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names" msgid "Your names"
msgstr "Eloy Cuadra" msgstr "Eloy Cuadra"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "ecuadra@eloihr.net" msgstr "ecuadra@eloihr.net"
#: src/app/main.cpp:165 #: src/app/main.cpp:170
#, kde-format #, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "" msgstr ""
"Biblioteca Qt para la escritura de clientes multiplataforma para Matrix" "Biblioteca Qt para la escritura de clientes multiplataforma para Matrix"
#: src/app/main.cpp:167 #: src/app/main.cpp:172
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)" msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)" msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (compilado con %2)" msgstr "%1 (compilado con %2)"
#: src/app/main.cpp:194 #: src/app/main.cpp:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Cliente para el protocolo de comunicaciones Matrix" msgstr "Cliente para el protocolo de comunicaciones Matrix"
#: src/app/main.cpp:195 #: src/app/main.cpp:200
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Permite el esquema de URL «matrix:»" msgstr "Permite el esquema de URL «matrix:»"
#: src/app/main.cpp:196 #: src/app/main.cpp:201
#, kde-format #, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "" msgstr ""
"Ignorar todos los errores de SSL (por ejemplo, certificados sin firmar)." "Ignorar todos los errores de SSL (por ejemplo, certificados sin firmar)."
#: src/app/main.cpp:198 #: src/app/main.cpp:203
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only used for autotests" msgid "Only used for autotests"
msgstr "Se usa solo para pruebas automáticas" msgstr "Se usa solo para pruebas automáticas"
#: src/app/main.cpp:203 #: src/app/main.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgid "Internal usage only." msgid "Internal usage only."
msgstr "Solo para uso interno." msgstr "Solo para uso interno."
#: src/app/main.cpp:208 #: src/app/main.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix" msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Compartir una URL con Matrix" msgstr "Compartir una URL con Matrix"
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Espacio"
#: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106 #: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Unido" msgstr "Unido"
@@ -5707,7 +5707,7 @@ msgid "Down"
msgstr "Bajar" msgstr "Bajar"
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96 #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:122 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
@@ -5973,12 +5973,12 @@ msgstr ""
"El padre canónico es el predeterminado si una sala tiene múltiples espacios " "El padre canónico es el predeterminado si una sala tiene múltiples espacios "
"padre." "padre."
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Suggested" msgid "Suggested"
msgstr "Sugeridas" msgstr "Sugeridas"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member - " msgid "%1 member - "
@@ -5986,7 +5986,7 @@ msgid_plural "%1 members - "
msgstr[0] "%1 miembro - " msgstr[0] "%1 miembro - "
msgstr[1] "%1 miembros - " msgstr[1] "%1 miembros - "
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member" msgid "%1 member"
@@ -5994,19 +5994,19 @@ msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 miembro" msgstr[0] "%1 miembro"
msgstr[1] "%1 miembros" msgstr[1] "%1 miembros"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:111 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Add new room" msgid "Add new room"
msgstr "Añadir nueva sala" msgstr "Añadir nueva sala"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Don't Make Suggested" msgid "Don't Make Suggested"
msgstr "No sugerir" msgstr "No sugerir"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Make Suggested" msgid "Make Suggested"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-14 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-08 09:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-08 09:29+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@@ -33,116 +33,116 @@ msgstr "Mezu berrien jakinarazpenak jasotzeko"
msgid "Receiving push notifications" msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Bultzada-jakinarazpenak jasotzea" msgstr "Bultzada-jakinarazpenak jasotzea"
#: src/app/main.cpp:146 src/login/WelcomePage.qml:75 #: src/app/main.cpp:151 src/login/WelcomePage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "NeoChat" msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat" msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:148 #: src/app/main.cpp:153
#, kde-format #, kde-format
msgid "Chat on Matrix" msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Berriketa Matrix-en" msgstr "Berriketa Matrix-en"
#: src/app/main.cpp:150 #: src/app/main.cpp:155
#, kde-format #, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE komunitatea" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE komunitatea"
#: src/app/main.cpp:151 #: src/app/main.cpp:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Carl Schwan" msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:151 src/app/main.cpp:152 src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:156 src/app/main.cpp:157 src/app/main.cpp:158
#: src/app/main.cpp:155 #: src/app/main.cpp:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "Arduraduna" msgstr "Arduraduna"
#: src/app/main.cpp:152 #: src/app/main.cpp:157
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:158
#, kde-format #, kde-format
msgid "James Graham" msgid "James Graham"
msgstr "James Graham" msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:154 #: src/app/main.cpp:159
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joshua Goins" msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins" msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Black Hat" msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat" msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Original author of Spectral" msgid "Original author of Spectral"
msgstr "«Spectral»en Jatorrizko egilea" msgstr "«Spectral»en Jatorrizko egilea"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Alexey Rusakov" msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient" msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "«libQuotient» mantentzailea" msgstr "«libQuotient» mantentzailea"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names" msgid "Your names"
msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "xalba@ni.eus" msgstr "xalba@ni.eus"
#: src/app/main.cpp:165 #: src/app/main.cpp:170
#, kde-format #, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "«Matrix»en plataforma anitzeko bezeroak idazteko Qt liburutegia" msgstr "«Matrix»en plataforma anitzeko bezeroak idazteko Qt liburutegia"
#: src/app/main.cpp:167 #: src/app/main.cpp:172
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)" msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)" msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (%2 erabiliz eraikia)" msgstr "%1 (%2 erabiliz eraikia)"
#: src/app/main.cpp:194 #: src/app/main.cpp:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Matrix, deszentralizatutako komunikazio protokolorako bezeroa" msgstr "Matrix, deszentralizatutako komunikazio protokolorako bezeroa"
#: src/app/main.cpp:195 #: src/app/main.cpp:200
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "matrix onartzen du: URL eskema" msgstr "matrix onartzen du: URL eskema"
#: src/app/main.cpp:196 #: src/app/main.cpp:201
#, kde-format #, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Ez egin kasu SSL erroreei, adib., sinatu gabeko ziurtagiriei." msgstr "Ez egin kasu SSL erroreei, adib., sinatu gabeko ziurtagiriei."
#: src/app/main.cpp:198 #: src/app/main.cpp:203
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only used for autotests" msgid "Only used for autotests"
msgstr "Auto-probetarako bakarrik erabilia" msgstr "Auto-probetarako bakarrik erabilia"
#: src/app/main.cpp:203 #: src/app/main.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgid "Internal usage only." msgid "Internal usage only."
msgstr "Barneko erabilera bakarrik." msgstr "Barneko erabilera bakarrik."
#: src/app/main.cpp:208 #: src/app/main.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix" msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Partekatu URL bat «Matrix»ekin" msgstr "Partekatu URL bat «Matrix»ekin"
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Tokia"
#: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106 #: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Batuta" msgstr "Batuta"
@@ -5686,7 +5686,7 @@ msgid "Down"
msgstr "Behera" msgstr "Behera"
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96 #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:122 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
@@ -5951,12 +5951,12 @@ msgstr ""
"Guraso kanonikoa lehenetsitakoa da, gela batek guraso-toki anizkoitzak " "Guraso kanonikoa lehenetsitakoa da, gela batek guraso-toki anizkoitzak "
"baditu." "baditu."
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Suggested" msgid "Suggested"
msgstr "Iradokita" msgstr "Iradokita"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member - " msgid "%1 member - "
@@ -5964,7 +5964,7 @@ msgid_plural "%1 members - "
msgstr[0] "Kide %1 -" msgstr[0] "Kide %1 -"
msgstr[1] "%1 kide -" msgstr[1] "%1 kide -"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member" msgid "%1 member"
@@ -5972,19 +5972,19 @@ msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "Kide %1" msgstr[0] "Kide %1"
msgstr[1] "%1 kide" msgstr[1] "%1 kide"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:111 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Add new room" msgid "Add new room"
msgstr "Gehitu gela berria" msgstr "Gehitu gela berria"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Don't Make Suggested" msgid "Don't Make Suggested"
msgstr "Ez egin iradokitakoa" msgstr "Ez egin iradokitakoa"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Make Suggested" msgid "Make Suggested"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-14 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-21 11:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-21 11:44+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -31,117 +31,117 @@ msgstr "Vastaanotetaan ilmoituksia uusista viesteistä"
msgid "Receiving push notifications" msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Vastaanotetaan push-ilmoituksia" msgstr "Vastaanotetaan push-ilmoituksia"
#: src/app/main.cpp:146 src/login/WelcomePage.qml:75 #: src/app/main.cpp:151 src/login/WelcomePage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "NeoChat" msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat" msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:148 #: src/app/main.cpp:153
#, kde-format #, kde-format
msgid "Chat on Matrix" msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Keskustele Matrixissä" msgstr "Keskustele Matrixissä"
#: src/app/main.cpp:150 #: src/app/main.cpp:155
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community" #| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 20182020 Black Hat, 20202024 KDE-yhteisö" msgstr "© 20182020 Black Hat, 20202024 KDE-yhteisö"
#: src/app/main.cpp:151 #: src/app/main.cpp:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Carl Schwan" msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:151 src/app/main.cpp:152 src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:156 src/app/main.cpp:157 src/app/main.cpp:158
#: src/app/main.cpp:155 #: src/app/main.cpp:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "Ylläpitäjä" msgstr "Ylläpitäjä"
#: src/app/main.cpp:152 #: src/app/main.cpp:157
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:158
#, kde-format #, kde-format
msgid "James Graham" msgid "James Graham"
msgstr "James Graham" msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:154 #: src/app/main.cpp:159
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joshua Goins" msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins" msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Black Hat" msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat" msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Original author of Spectral" msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Spectralin alkuperäinen tekijä" msgstr "Spectralin alkuperäinen tekijä"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Alexey Rusakov" msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient" msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "libQuotientin ylläpitäjä" msgstr "libQuotientin ylläpitäjä"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names" msgid "Your names"
msgstr "Tommi Nieminen" msgstr "Tommi Nieminen"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "translator@legisign.org" msgstr "translator@legisign.org"
#: src/app/main.cpp:165 #: src/app/main.cpp:170
#, kde-format #, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Qt5-kirjasto erialustaisten Matrix-asiakkaiden luomiseen" msgstr "Qt5-kirjasto erialustaisten Matrix-asiakkaiden luomiseen"
#: src/app/main.cpp:167 #: src/app/main.cpp:172
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)" msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)" msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (koostettu kirjastolla %2)" msgstr "%1 (koostettu kirjastolla %2)"
#: src/app/main.cpp:194 #: src/app/main.cpp:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Matrix-viestintäyhteyskäytäntöasiakas" msgstr "Matrix-viestintäyhteyskäytäntöasiakas"
#: src/app/main.cpp:195 #: src/app/main.cpp:200
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Tukee matrix:-verkko-osoitemallia" msgstr "Tukee matrix:-verkko-osoitemallia"
#: src/app/main.cpp:196 #: src/app/main.cpp:201
#, kde-format #, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Sivuuttaa kaikki SSL-virheet kuten allekirjoittamattomat varmenteet." msgstr "Sivuuttaa kaikki SSL-virheet kuten allekirjoittamattomat varmenteet."
#: src/app/main.cpp:198 #: src/app/main.cpp:203
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only used for autotests" msgid "Only used for autotests"
msgstr "Vain automaattitestauksiin" msgstr "Vain automaattitestauksiin"
#: src/app/main.cpp:203 #: src/app/main.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgid "Internal usage only." msgid "Internal usage only."
msgstr "Vain sisäiseen käyttöön." msgstr "Vain sisäiseen käyttöön."
#: src/app/main.cpp:208 #: src/app/main.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix" msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Jaa verkko-osoite Matrixiin" msgstr "Jaa verkko-osoite Matrixiin"
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Tila"
#: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106 #: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Liitytty" msgstr "Liitytty"
@@ -5707,7 +5707,7 @@ msgid "Down"
msgstr "Alemmas" msgstr "Alemmas"
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96 #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:122 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
@@ -5973,12 +5973,12 @@ msgid ""
"The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces." "The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces."
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Suggested" msgid "Suggested"
msgstr "Ehdotettu" msgstr "Ehdotettu"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member - " msgid "%1 member - "
@@ -5986,7 +5986,7 @@ msgid_plural "%1 members - "
msgstr[0] "%1 jäsen " msgstr[0] "%1 jäsen "
msgstr[1] "%1 jäsentä " msgstr[1] "%1 jäsentä "
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member" msgid "%1 member"
@@ -5994,19 +5994,19 @@ msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 jäsen" msgstr[0] "%1 jäsen"
msgstr[1] "%1 jäsentä" msgstr[1] "%1 jäsentä"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:111 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Add new room" msgid "Add new room"
msgstr "Lisää uusi huone" msgstr "Lisää uusi huone"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Don't Make Suggested" msgid "Don't Make Suggested"
msgstr "Älä aseta ehdotukseksi" msgstr "Älä aseta ehdotukseksi"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Make Suggested" msgid "Make Suggested"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-14 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-26 07:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-26 07:45+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n" "Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
@@ -28,118 +28,118 @@ msgstr "Réception de notifications de nouveaux messages"
msgid "Receiving push notifications" msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Réception des notifications" msgstr "Réception des notifications"
#: src/app/main.cpp:146 src/login/WelcomePage.qml:75 #: src/app/main.cpp:151 src/login/WelcomePage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "NeoChat" msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat" msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:148 #: src/app/main.cpp:153
#, kde-format #, kde-format
msgid "Chat on Matrix" msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Clavarder sur Matrix" msgstr "Clavarder sur Matrix"
#: src/app/main.cpp:150 #: src/app/main.cpp:155
#, kde-format #, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018 - 2020 Black Hat 2020-2025 Communauté de KDE" msgstr "© 2018 - 2020 Black Hat 2020-2025 Communauté de KDE"
#: src/app/main.cpp:151 #: src/app/main.cpp:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Carl Schwan" msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:151 src/app/main.cpp:152 src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:156 src/app/main.cpp:157 src/app/main.cpp:158
#: src/app/main.cpp:155 #: src/app/main.cpp:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "Mainteneur" msgstr "Mainteneur"
#: src/app/main.cpp:152 #: src/app/main.cpp:157
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:158
#, kde-format #, kde-format
msgid "James Graham" msgid "James Graham"
msgstr "James Graham" msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:154 #: src/app/main.cpp:159
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joshua Goins" msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins" msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Black Hat" msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat" msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Original author of Spectral" msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Auteur initial de Spectral" msgstr "Auteur initial de Spectral"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Alexey Rusakov" msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient" msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Mainteneur de la bibliothèque « libquotient »" msgstr "Mainteneur de la bibliothèque « libquotient »"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names" msgid "Your names"
msgstr "Xavier Besnard" msgstr "Xavier Besnard"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "xavier.besnard@kde.org" msgstr "xavier.besnard@kde.org"
#: src/app/main.cpp:165 #: src/app/main.cpp:170
#, kde-format #, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "" msgstr ""
"Une bibliothèque Qt pour l'écriture de clients multi-plate-formes pour Matrix" "Une bibliothèque Qt pour l'écriture de clients multi-plate-formes pour Matrix"
#: src/app/main.cpp:167 #: src/app/main.cpp:172
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)" msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)" msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (compilé en regard de %2)" msgstr "%1 (compilé en regard de %2)"
#: src/app/main.cpp:194 #: src/app/main.cpp:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Un client pour le protocole de communications  Matrix »" msgstr "Un client pour le protocole de communications  Matrix »"
#: src/app/main.cpp:195 #: src/app/main.cpp:200
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Prend en charge le thème d'URL « Matrix : »" msgstr "Prend en charge le thème d'URL « Matrix : »"
#: src/app/main.cpp:196 #: src/app/main.cpp:201
#, kde-format #, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "" msgstr ""
"Ignorer toutes les erreurs « SSL », par exemple, les certificats non signés." "Ignorer toutes les erreurs « SSL », par exemple, les certificats non signés."
#: src/app/main.cpp:198 #: src/app/main.cpp:203
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only used for autotests" msgid "Only used for autotests"
msgstr "Uniquement utilisé pour les auto-tests" msgstr "Uniquement utilisé pour les auto-tests"
#: src/app/main.cpp:203 #: src/app/main.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgid "Internal usage only." msgid "Internal usage only."
msgstr "Utilisation interne uniquement." msgstr "Utilisation interne uniquement."
#: src/app/main.cpp:208 #: src/app/main.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix" msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Partager une URL sur « Matrix »" msgstr "Partager une URL sur « Matrix »"
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Espace"
#: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106 #: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Joint" msgstr "Joint"
@@ -5732,7 +5732,7 @@ msgid "Down"
msgstr "Bas" msgstr "Bas"
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96 #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:122 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
@@ -6007,12 +6007,12 @@ msgstr ""
"Le parent standard est celui par défaut si un salon possède plusieurs " "Le parent standard est celui par défaut si un salon possède plusieurs "
"espaces parents." "espaces parents."
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Suggested" msgid "Suggested"
msgstr "Suggéré" msgstr "Suggéré"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member - " msgid "%1 member - "
@@ -6020,7 +6020,7 @@ msgid_plural "%1 members - "
msgstr[0] " Membre %1 - " msgstr[0] " Membre %1 - "
msgstr[1] " %1 membres - " msgstr[1] " %1 membres - "
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member" msgid "%1 member"
@@ -6028,19 +6028,19 @@ msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "Membre %1" msgstr[0] "Membre %1"
msgstr[1] "%1 membres" msgstr[1] "%1 membres"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:111 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Add new room" msgid "Add new room"
msgstr "Ajouter un nouveau salon" msgstr "Ajouter un nouveau salon"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Don't Make Suggested" msgid "Don't Make Suggested"
msgstr "Ne pas faire de suggestions" msgstr "Ne pas faire de suggestions"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Make Suggested" msgid "Make Suggested"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-14 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-19 13:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-19 13:31+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.gal>\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.gal>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
@@ -30,118 +30,118 @@ msgstr "Recibindo notificacións de novas mensaxes."
msgid "Receiving push notifications" msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Recibindo notificacións levadas" msgstr "Recibindo notificacións levadas"
#: src/app/main.cpp:146 src/login/WelcomePage.qml:75 #: src/app/main.cpp:151 src/login/WelcomePage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "NeoChat" msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat" msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:148 #: src/app/main.cpp:153
#, kde-format #, kde-format
msgid "Chat on Matrix" msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Charle en Matrix" msgstr "Charle en Matrix"
#: src/app/main.cpp:150 #: src/app/main.cpp:155
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community" #| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 Comunidade KDE" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 Comunidade KDE"
#: src/app/main.cpp:151 #: src/app/main.cpp:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Carl Schwan" msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:151 src/app/main.cpp:152 src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:156 src/app/main.cpp:157 src/app/main.cpp:158
#: src/app/main.cpp:155 #: src/app/main.cpp:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "Mantemento." msgstr "Mantemento."
#: src/app/main.cpp:152 #: src/app/main.cpp:157
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:158
#, kde-format #, kde-format
msgid "James Graham" msgid "James Graham"
msgstr "James Graham" msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:154 #: src/app/main.cpp:159
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joshua Goins" msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins" msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Black Hat" msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat" msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Original author of Spectral" msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Autoría orixinal de Spectral." msgstr "Autoría orixinal de Spectral."
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Alexey Rusakov" msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient" msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Mantemento de libQuotient." msgstr "Mantemento de libQuotient."
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names" msgid "Your names"
msgstr "Adrián Chaves (Gallaecio)" msgstr "Adrián Chaves (Gallaecio)"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "adrian@chaves.gal" msgstr "adrian@chaves.gal"
#: src/app/main.cpp:165 #: src/app/main.cpp:170
#, kde-format #, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "" msgstr ""
"Unha biblioteca de Qt para escribir clientes multiplataforma de Matrix." "Unha biblioteca de Qt para escribir clientes multiplataforma de Matrix."
#: src/app/main.cpp:167 #: src/app/main.cpp:172
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)" msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)" msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (sobre %2)" msgstr "%1 (sobre %2)"
#: src/app/main.cpp:194 #: src/app/main.cpp:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Cliente do protocolo de comunicación Matrix." msgstr "Cliente do protocolo de comunicación Matrix."
#: src/app/main.cpp:195 #: src/app/main.cpp:200
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Permite o esquema de URL «matrix:»." msgstr "Permite o esquema de URL «matrix:»."
#: src/app/main.cpp:196 #: src/app/main.cpp:201
#, kde-format #, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Ignorar todos os erros de SSL, p. ex. certificados sen asinar." msgstr "Ignorar todos os erros de SSL, p. ex. certificados sen asinar."
#: src/app/main.cpp:198 #: src/app/main.cpp:203
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only used for autotests" msgid "Only used for autotests"
msgstr "Só se usa para probas automáticas." msgstr "Só se usa para probas automáticas."
#: src/app/main.cpp:203 #: src/app/main.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgid "Internal usage only." msgid "Internal usage only."
msgstr "Só para uso interno." msgstr "Só para uso interno."
#: src/app/main.cpp:208 #: src/app/main.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix" msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Compartir un URL en Matrix" msgstr "Compartir un URL en Matrix"
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Espazo"
#: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106 #: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Uniuse" msgstr "Uniuse"
@@ -5761,7 +5761,7 @@ msgid "Down"
msgstr "Baixar" msgstr "Baixar"
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96 #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:122 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
@@ -6027,12 +6027,12 @@ msgid ""
"The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces." "The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces."
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Suggested" msgid "Suggested"
msgstr "Suxeriuse" msgstr "Suxeriuse"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member - " msgid "%1 member - "
@@ -6040,7 +6040,7 @@ msgid_plural "%1 members - "
msgstr[0] "%1 membro — " msgstr[0] "%1 membro — "
msgstr[1] "%1 membros — " msgstr[1] "%1 membros — "
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member" msgid "%1 member"
@@ -6048,19 +6048,19 @@ msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 membro" msgstr[0] "%1 membro"
msgstr[1] "%1 membros" msgstr[1] "%1 membros"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:111 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Add new room" msgid "Add new room"
msgstr "Engadir unha nova sala" msgstr "Engadir unha nova sala"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Don't Make Suggested" msgid "Don't Make Suggested"
msgstr "Non incluír en suxestións" msgstr "Non incluír en suxestións"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Make Suggested" msgid "Make Suggested"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-14 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-25 15:07+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-25 15:07+0300\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
@@ -31,116 +31,116 @@ msgstr "מתקבלות התראות על הודעות חדשות"
msgid "Receiving push notifications" msgid "Receiving push notifications"
msgstr "התראות בדחיפה מתקבלות" msgstr "התראות בדחיפה מתקבלות"
#: src/app/main.cpp:146 src/login/WelcomePage.qml:75 #: src/app/main.cpp:151 src/login/WelcomePage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "NeoChat" msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat" msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:148 #: src/app/main.cpp:153
#, kde-format #, kde-format
msgid "Chat on Matrix" msgid "Chat on Matrix"
msgstr "שיחה ב־Matrix" msgstr "שיחה ב־Matrix"
#: src/app/main.cpp:150 #: src/app/main.cpp:155
#, kde-format #, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 כובע שחור, 2020-2025 קהילת KDE" msgstr "© 2018-2020 כובע שחור, 2020-2025 קהילת KDE"
#: src/app/main.cpp:151 #: src/app/main.cpp:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Carl Schwan" msgid "Carl Schwan"
msgstr "קארל שוואן" msgstr "קארל שוואן"
#: src/app/main.cpp:151 src/app/main.cpp:152 src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:156 src/app/main.cpp:157 src/app/main.cpp:158
#: src/app/main.cpp:155 #: src/app/main.cpp:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "מתחזק" msgstr "מתחזק"
#: src/app/main.cpp:152 #: src/app/main.cpp:157
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "טוביאס פלה" msgstr "טוביאס פלה"
#: src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:158
#, kde-format #, kde-format
msgid "James Graham" msgid "James Graham"
msgstr "ג׳יימס גראהם" msgstr "ג׳יימס גראהם"
#: src/app/main.cpp:154 #: src/app/main.cpp:159
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joshua Goins" msgid "Joshua Goins"
msgstr "ג׳ושוע גוינס" msgstr "ג׳ושוע גוינס"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Black Hat" msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat" msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Original author of Spectral" msgid "Original author of Spectral"
msgstr "היוצר המקורי של Spectral" msgstr "היוצר המקורי של Spectral"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Alexey Rusakov" msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "אלכסיי רוסאקוב" msgstr "אלכסיי רוסאקוב"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient" msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "המתחזק של libQuotient" msgstr "המתחזק של libQuotient"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names" msgid "Your names"
msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל" msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "kde-l10n-he@kde.org" msgstr "kde-l10n-he@kde.org"
#: src/app/main.cpp:165 #: src/app/main.cpp:170
#, kde-format #, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "ספריית Qt ליצירת לקוחות חוצי פלטפורמות ל־Matrix" msgstr "ספריית Qt ליצירת לקוחות חוצי פלטפורמות ל־Matrix"
#: src/app/main.cpp:167 #: src/app/main.cpp:172
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)" msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)" msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (נבנה כנגד %2)" msgstr "%1 (נבנה כנגד %2)"
#: src/app/main.cpp:194 #: src/app/main.cpp:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "לקוח לפרוטוקול התקשורת matrix" msgstr "לקוח לפרוטוקול התקשורת matrix"
#: src/app/main.cpp:195 #: src/app/main.cpp:200
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "תומך בסכמת כתובות מסוג matrix:" msgstr "תומך בסכמת כתובות מסוג matrix:"
#: src/app/main.cpp:196 #: src/app/main.cpp:201
#, kde-format #, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "התעלמות משגיאות SSL, למשל: אישורים לא חתומים." msgstr "התעלמות משגיאות SSL, למשל: אישורים לא חתומים."
#: src/app/main.cpp:198 #: src/app/main.cpp:203
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only used for autotests" msgid "Only used for autotests"
msgstr "משמש לבדיקות אוטומטיות בלבד" msgstr "משמש לבדיקות אוטומטיות בלבד"
#: src/app/main.cpp:203 #: src/app/main.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgid "Internal usage only." msgid "Internal usage only."
msgstr "שימוש פנימי בלבד." msgstr "שימוש פנימי בלבד."
#: src/app/main.cpp:208 #: src/app/main.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix" msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "שיתוף כתובת ל־Matrix" msgstr "שיתוף כתובת ל־Matrix"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "מרחב"
#: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106 #: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "הצטרפות" msgstr "הצטרפות"
@@ -5627,7 +5627,7 @@ msgid "Down"
msgstr "למטה" msgstr "למטה"
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96 #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:122 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
@@ -5885,12 +5885,12 @@ msgid ""
"The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces." "The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces."
msgstr "ההורה הקנוני הוא ברירת המחדל אם לחדר יש כמה מרחבי הורה." msgstr "ההורה הקנוני הוא ברירת המחדל אם לחדר יש כמה מרחבי הורה."
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Suggested" msgid "Suggested"
msgstr "מוצע" msgstr "מוצע"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member - " msgid "%1 member - "
@@ -5900,7 +5900,7 @@ msgstr[1] "שני חברים - "
msgstr[2] "%1 חברים - " msgstr[2] "%1 חברים - "
msgstr[3] "%1 חברים - " msgstr[3] "%1 חברים - "
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member" msgid "%1 member"
@@ -5910,19 +5910,19 @@ msgstr[1] "%1 חברים"
msgstr[2] "%1 חברים" msgstr[2] "%1 חברים"
msgstr[3] "%1 חברים" msgstr[3] "%1 חברים"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:111 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Add new room" msgid "Add new room"
msgstr "הוספת חדר חדש" msgstr "הוספת חדר חדש"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Don't Make Suggested" msgid "Don't Make Suggested"
msgstr "לא להפוך למוצע" msgstr "לא להפוך למוצע"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Make Suggested" msgid "Make Suggested"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-14 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-15 19:31+0530\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-15 19:31+0530\n"
"Last-Translator: kali <skkalwar999@gmail.com>\n" "Last-Translator: kali <skkalwar999@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -32,117 +32,117 @@ msgstr "नए संदेशों के लिए सूचनाएं प
msgid "Receiving push notifications" msgid "Receiving push notifications"
msgstr "पुश नोटिफिकेशन प्राप्त करना" msgstr "पुश नोटिफिकेशन प्राप्त करना"
#: src/app/main.cpp:146 src/login/WelcomePage.qml:75 #: src/app/main.cpp:151 src/login/WelcomePage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "NeoChat" msgid "NeoChat"
msgstr "नियोचैट" msgstr "नियोचैट"
#: src/app/main.cpp:148 #: src/app/main.cpp:153
#, kde-format #, kde-format
msgid "Chat on Matrix" msgid "Chat on Matrix"
msgstr "मैट्रिक्स पर चैट करें" msgstr "मैट्रिक्स पर चैट करें"
#: src/app/main.cpp:150 #: src/app/main.cpp:155
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community" #| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 ब्लैक हैट, 2020-2024 केडीई समुदाय" msgstr "© 2018-2020 ब्लैक हैट, 2020-2024 केडीई समुदाय"
#: src/app/main.cpp:151 #: src/app/main.cpp:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Carl Schwan" msgid "Carl Schwan"
msgstr "कार्ल स्वान" msgstr "कार्ल स्वान"
#: src/app/main.cpp:151 src/app/main.cpp:152 src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:156 src/app/main.cpp:157 src/app/main.cpp:158
#: src/app/main.cpp:155 #: src/app/main.cpp:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "मेंटेनर" msgstr "मेंटेनर"
#: src/app/main.cpp:152 #: src/app/main.cpp:157
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "टोबियास फेला" msgstr "टोबियास फेला"
#: src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:158
#, kde-format #, kde-format
msgid "James Graham" msgid "James Graham"
msgstr "जेम्स ग्राहम" msgstr "जेम्स ग्राहम"
#: src/app/main.cpp:154 #: src/app/main.cpp:159
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joshua Goins" msgid "Joshua Goins"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Black Hat" msgid "Black Hat"
msgstr "बुरा व्यक्ति" msgstr "बुरा व्यक्ति"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Original author of Spectral" msgid "Original author of Spectral"
msgstr "स्पेक्ट्रल के मूल लेखक" msgstr "स्पेक्ट्रल के मूल लेखक"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Alexey Rusakov" msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "एलेक्सी रुसाकोव" msgstr "एलेक्सी रुसाकोव"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient" msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "libQuotient का अनुरक्षक" msgstr "libQuotient का अनुरक्षक"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names" msgid "Your names"
msgstr "तुम्हारे नाम" msgstr "तुम्हारे नाम"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "आपके ईमेल" msgstr "आपके ईमेल"
#: src/app/main.cpp:165 #: src/app/main.cpp:170
#, kde-format #, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "मैट्रिक्स के लिए क्रॉस-प्लेटफ़ॉर्म क्लाइंट लिखने के लिए एक Qt लाइब्रेरी" msgstr "मैट्रिक्स के लिए क्रॉस-प्लेटफ़ॉर्म क्लाइंट लिखने के लिए एक Qt लाइब्रेरी"
#: src/app/main.cpp:167 #: src/app/main.cpp:172
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)" msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)" msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (%2 के विरुद्ध निर्मित)" msgstr "%1 (%2 के विरुद्ध निर्मित)"
#: src/app/main.cpp:194 #: src/app/main.cpp:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "मैट्रिक्स संचार प्रोटोकॉल के लिए क्लाइंट" msgstr "मैट्रिक्स संचार प्रोटोकॉल के लिए क्लाइंट"
#: src/app/main.cpp:195 #: src/app/main.cpp:200
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "मैट्रिक्स का समर्थन करता है: यूआरएल योजना" msgstr "मैट्रिक्स का समर्थन करता है: यूआरएल योजना"
#: src/app/main.cpp:196 #: src/app/main.cpp:201
#, kde-format #, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "सभी SSL त्रुटियों को अनदेखा करें, जैसे कि, अहस्ताक्षरित प्रमाणपत्र।" msgstr "सभी SSL त्रुटियों को अनदेखा करें, जैसे कि, अहस्ताक्षरित प्रमाणपत्र।"
#: src/app/main.cpp:198 #: src/app/main.cpp:203
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only used for autotests" msgid "Only used for autotests"
msgstr "केवल ऑटोटेस्ट के लिए उपयोग किया जाता है" msgstr "केवल ऑटोटेस्ट के लिए उपयोग किया जाता है"
#: src/app/main.cpp:203 #: src/app/main.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgid "Internal usage only." msgid "Internal usage only."
msgstr "केवल आंतरिक उपयोग." msgstr "केवल आंतरिक उपयोग."
#: src/app/main.cpp:208 #: src/app/main.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix" msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "मैट्रिक्स के लिए URL साझा करें" msgstr "मैट्रिक्स के लिए URL साझा करें"
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "अंतरिक्ष"
#: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106 #: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "शामिल हुए" msgstr "शामिल हुए"
@@ -5742,7 +5742,7 @@ msgid "Down"
msgstr "डाउनलोड करना" msgstr "डाउनलोड करना"
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96 #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:122 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
@@ -6007,12 +6007,12 @@ msgid ""
"The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces." "The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces."
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Suggested" msgid "Suggested"
msgstr "सुझाव दिया" msgstr "सुझाव दिया"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member - " msgid "%1 member - "
@@ -6020,7 +6020,7 @@ msgid_plural "%1 members - "
msgstr[0] "%1 सदस्य -" msgstr[0] "%1 सदस्य -"
msgstr[1] "%1 सदस्य -" msgstr[1] "%1 सदस्य -"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member" msgid "%1 member"
@@ -6028,19 +6028,19 @@ msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 सदस्य" msgstr[0] "%1 सदस्य"
msgstr[1] "%1 सदस्य" msgstr[1] "%1 सदस्य"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:111 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Add new room" msgid "Add new room"
msgstr "नया कमरा जोड़ें" msgstr "नया कमरा जोड़ें"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Don't Make Suggested" msgid "Don't Make Suggested"
msgstr "सुझाव न दें" msgstr "सुझाव न दें"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Make Suggested" msgid "Make Suggested"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-14 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-13 22:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-13 22:41+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@@ -32,118 +32,118 @@ msgstr "Új üzenetek értesítéseinek fogadása"
msgid "Receiving push notifications" msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Leküldéses értesítések fogadása" msgstr "Leküldéses értesítések fogadása"
#: src/app/main.cpp:146 src/login/WelcomePage.qml:75 #: src/app/main.cpp:151 src/login/WelcomePage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "NeoChat" msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat" msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:148 #: src/app/main.cpp:153
#, kde-format #, kde-format
msgid "Chat on Matrix" msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Csevegés Matrixon" msgstr "Csevegés Matrixon"
#: src/app/main.cpp:150 #: src/app/main.cpp:155
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community" #| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© Black Hat, 2018-2020., A KDE közösség, 2020-2024." msgstr "© Black Hat, 2018-2020., A KDE közösség, 2020-2024."
#: src/app/main.cpp:151 #: src/app/main.cpp:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Carl Schwan" msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:151 src/app/main.cpp:152 src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:156 src/app/main.cpp:157 src/app/main.cpp:158
#: src/app/main.cpp:155 #: src/app/main.cpp:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "Karbantartó" msgstr "Karbantartó"
#: src/app/main.cpp:152 #: src/app/main.cpp:157
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:158
#, kde-format #, kde-format
msgid "James Graham" msgid "James Graham"
msgstr "James Graham" msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:154 #: src/app/main.cpp:159
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joshua Goins" msgid "Joshua Goins"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Black Hat" msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat" msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Original author of Spectral" msgid "Original author of Spectral"
msgstr "A Spectral eredeti szerzője" msgstr "A Spectral eredeti szerzője"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Alexey Rusakov" msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient" msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "A libQuotient karbantartója" msgstr "A libQuotient karbantartója"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names" msgid "Your names"
msgstr "Kiszel Kristóf,Kovács Áron" msgstr "Kiszel Kristóf,Kovács Áron"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "ulysses@fsf.hu,aronkvh@gmail.com" msgstr "ulysses@fsf.hu,aronkvh@gmail.com"
#: src/app/main.cpp:165 #: src/app/main.cpp:170
#, kde-format #, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Qt programkönyvtár keresztplatformos Matrix kliensek írásához" msgstr "Qt programkönyvtár keresztplatformos Matrix kliensek írásához"
#: src/app/main.cpp:167 #: src/app/main.cpp:172
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)" msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)" msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (fordítva ezzel: %2)" msgstr "%1 (fordítva ezzel: %2)"
#: src/app/main.cpp:194 #: src/app/main.cpp:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Kliens a matrix kommunikációs protokollhoz" msgstr "Kliens a matrix kommunikációs protokollhoz"
#: src/app/main.cpp:195 #: src/app/main.cpp:200
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Támogatja a matrix: URL-sémát" msgstr "Támogatja a matrix: URL-sémát"
#: src/app/main.cpp:196 #: src/app/main.cpp:201
#, kde-format #, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "" msgstr ""
"Összes SSL hiba, például nem aláírt tanúsítványok figyelmen kívül hagyása" "Összes SSL hiba, például nem aláírt tanúsítványok figyelmen kívül hagyása"
#: src/app/main.cpp:198 #: src/app/main.cpp:203
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only used for autotests" msgid "Only used for autotests"
msgstr "Csak automatikus tesztekhez használt" msgstr "Csak automatikus tesztekhez használt"
#: src/app/main.cpp:203 #: src/app/main.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgid "Internal usage only." msgid "Internal usage only."
msgstr "Csak belső használatra." msgstr "Csak belső használatra."
#: src/app/main.cpp:208 #: src/app/main.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix" msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "URL megosztása Matrixon" msgstr "URL megosztása Matrixon"
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Tér"
#: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106 #: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Tagja" msgstr "Tagja"
@@ -5874,7 +5874,7 @@ msgid "Down"
msgstr "Letöltés" msgstr "Letöltés"
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96 #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:122 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
@@ -6149,12 +6149,12 @@ msgid ""
"The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces." "The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces."
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Suggested" msgid "Suggested"
msgstr "Javasolt" msgstr "Javasolt"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member - " msgid "%1 member - "
@@ -6162,7 +6162,7 @@ msgid_plural "%1 members - "
msgstr[0] "%1 tag - " msgstr[0] "%1 tag - "
msgstr[1] "%1 tag - " msgstr[1] "%1 tag - "
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member" msgid "%1 member"
@@ -6170,19 +6170,19 @@ msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 tag" msgstr[0] "%1 tag"
msgstr[1] "%1 tag" msgstr[1] "%1 tag"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:111 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Add new room" msgid "Add new room"
msgstr "Új szoba hozzáadása" msgstr "Új szoba hozzáadása"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Don't Make Suggested" msgid "Don't Make Suggested"
msgstr "Ne legyen javasolt" msgstr "Ne legyen javasolt"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Make Suggested" msgid "Make Suggested"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-14 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-27 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-27 14:55+0200\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n" "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -31,118 +31,118 @@ msgstr "Recipente notificationes de nove messages"
msgid "Receiving push notifications" msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Recipente notificationes de push" msgstr "Recipente notificationes de push"
#: src/app/main.cpp:146 src/login/WelcomePage.qml:75 #: src/app/main.cpp:151 src/login/WelcomePage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "NeoChat" msgid "NeoChat"
msgstr "Neochat" msgstr "Neochat"
#: src/app/main.cpp:148 #: src/app/main.cpp:153
#, kde-format #, kde-format
msgid "Chat on Matrix" msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Conversation en ditecto sur Matrix" msgstr "Conversation en ditecto sur Matrix"
#: src/app/main.cpp:150 #: src/app/main.cpp:155
#, kde-format #, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020 -2025 Communitate de KDE" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020 -2025 Communitate de KDE"
#: src/app/main.cpp:151 #: src/app/main.cpp:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Carl Schwan" msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:151 src/app/main.cpp:152 src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:156 src/app/main.cpp:157 src/app/main.cpp:158
#: src/app/main.cpp:155 #: src/app/main.cpp:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "Mantenitor" msgstr "Mantenitor"
#: src/app/main.cpp:152 #: src/app/main.cpp:157
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:158
#, kde-format #, kde-format
msgid "James Graham" msgid "James Graham"
msgstr "James Graham" msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:154 #: src/app/main.cpp:159
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joshua Goins" msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins" msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Black Hat" msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat" msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Original author of Spectral" msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Autor original de Spectral" msgstr "Autor original de Spectral"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Alexey Rusakov" msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient" msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Mantenitor de libQuotient" msgstr "Mantenitor de libQuotient"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names" msgid "Your names"
msgstr "Giovanni Sora" msgstr "Giovanni Sora"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "g.sora@tiscali.it" msgstr "g.sora@tiscali.it"
#: src/app/main.cpp:165 #: src/app/main.cpp:170
#, kde-format #, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "" msgstr ""
"Un bibliotheca de Qt per scriber clientes de cross-platform (platteformas " "Un bibliotheca de Qt per scriber clientes de cross-platform (platteformas "
"cruciate) per Matrix" "cruciate) per Matrix"
#: src/app/main.cpp:167 #: src/app/main.cpp:172
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)" msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)" msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (construite contra %2)" msgstr "%1 (construite contra %2)"
#: src/app/main.cpp:194 #: src/app/main.cpp:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Cliente per le protocollo de cmmmunication de matrix" msgstr "Cliente per le protocollo de cmmmunication de matrix"
#: src/app/main.cpp:195 #: src/app/main.cpp:200
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Supporta matrix: url schema" msgstr "Supporta matrix: url schema"
#: src/app/main.cpp:196 #: src/app/main.cpp:201
#, kde-format #, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Ignora omne errores de SSL, p.ex. certificatos non signate." msgstr "Ignora omne errores de SSL, p.ex. certificatos non signate."
#: src/app/main.cpp:198 #: src/app/main.cpp:203
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only used for autotests" msgid "Only used for autotests"
msgstr "Solmente usate per autotests" msgstr "Solmente usate per autotests"
#: src/app/main.cpp:203 #: src/app/main.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgid "Internal usage only." msgid "Internal usage only."
msgstr "Solmente per uso interne." msgstr "Solmente per uso interne."
#: src/app/main.cpp:208 #: src/app/main.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix" msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Comparti un URL a Matrix" msgstr "Comparti un URL a Matrix"
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Spatio"
#: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106 #: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Unite" msgstr "Unite"
@@ -5696,7 +5696,7 @@ msgid "Down"
msgstr "A basso" msgstr "A basso"
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96 #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:122 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
@@ -5966,12 +5966,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Le genitor canonic es lo predefinite si un sala ha multiple spatios genitor." "Le genitor canonic es lo predefinite si un sala ha multiple spatios genitor."
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Suggested" msgid "Suggested"
msgstr "Suggerite" msgstr "Suggerite"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member - " msgid "%1 member - "
@@ -5979,7 +5979,7 @@ msgid_plural "%1 members - "
msgstr[0] "%1 Membro - " msgstr[0] "%1 Membro - "
msgstr[1] "%1 membros - " msgstr[1] "%1 membros - "
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member" msgid "%1 member"
@@ -5987,19 +5987,19 @@ msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 Member" msgstr[0] "%1 Member"
msgstr[1] "%1 Membros" msgstr[1] "%1 Membros"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:111 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Add new room" msgid "Add new room"
msgstr "Adde nove sala " msgstr "Adde nove sala "
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Don't Make Suggested" msgid "Don't Make Suggested"
msgstr "Non facer suggerite" msgstr "Non facer suggerite"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Make Suggested" msgid "Make Suggested"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-14 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -33,120 +33,120 @@ msgstr "Kirim notifikasi pengetikan"
msgid "Receiving push notifications" msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Kirim notifikasi pengetikan" msgstr "Kirim notifikasi pengetikan"
#: src/app/main.cpp:146 src/login/WelcomePage.qml:75 #: src/app/main.cpp:151 src/login/WelcomePage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "NeoChat" msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat" msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:148 #: src/app/main.cpp:153
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat" #| msgid "About NeoChat"
msgid "Chat on Matrix" msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Tentang NeoChat" msgstr "Tentang NeoChat"
#: src/app/main.cpp:150 #: src/app/main.cpp:155
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community" #| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 Komunitas KDE" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 Komunitas KDE"
#: src/app/main.cpp:151 #: src/app/main.cpp:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Carl Schwan" msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:151 src/app/main.cpp:152 src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:156 src/app/main.cpp:157 src/app/main.cpp:158
#: src/app/main.cpp:155 #: src/app/main.cpp:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "Pemelihara" msgstr "Pemelihara"
#: src/app/main.cpp:152 #: src/app/main.cpp:157
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:158
#, kde-format #, kde-format
msgid "James Graham" msgid "James Graham"
msgstr "James Graham" msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:154 #: src/app/main.cpp:159
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joshua Goins" msgid "Joshua Goins"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Black Hat" msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat" msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Original author of Spectral" msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Penulis asli Spectral" msgstr "Penulis asli Spectral"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Alexey Rusakov" msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Maintainer of Quotient" #| msgid "Maintainer of Quotient"
msgid "Maintainer of libQuotient" msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Pemelihara Quotient" msgstr "Pemelihara Quotient"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names" msgid "Your names"
msgstr "Linerly" msgstr "Linerly"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "linerly@protonmail.com" msgstr "linerly@protonmail.com"
#: src/app/main.cpp:165 #: src/app/main.cpp:170
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" #| msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Sebuah pustaka Qt5 untuk membuat klien lintas platform untuk Matrix" msgstr "Sebuah pustaka Qt5 untuk membuat klien lintas platform untuk Matrix"
#: src/app/main.cpp:167 #: src/app/main.cpp:172
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)" msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)" msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (dibangun pada %2)" msgstr "%1 (dibangun pada %2)"
#: src/app/main.cpp:194 #: src/app/main.cpp:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Klien untuk protokol komunikasi Matrix" msgstr "Klien untuk protokol komunikasi Matrix"
#: src/app/main.cpp:195 #: src/app/main.cpp:200
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Mendukung skema URL matrix:" msgstr "Mendukung skema URL matrix:"
#: src/app/main.cpp:196 #: src/app/main.cpp:201
#, kde-format #, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:198 #: src/app/main.cpp:203
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only used for autotests" msgid "Only used for autotests"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:203 #: src/app/main.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgid "Internal usage only." msgid "Internal usage only."
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:208 #: src/app/main.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix" msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "" msgstr ""
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Space"
#: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106 #: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Tergabung" msgstr "Tergabung"
@@ -6158,7 +6158,7 @@ msgid "Down"
msgstr "Unduh" msgstr "Unduh"
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96 #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:122 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
@@ -6435,12 +6435,12 @@ msgid ""
"The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces." "The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces."
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Suggested" msgid "Suggested"
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 member" #| msgid "%1 member"
#| msgid_plural "%1 members" #| msgid_plural "%1 members"
@@ -6450,7 +6450,7 @@ msgid_plural "%1 members - "
msgstr[0] "%1 anggota" msgstr[0] "%1 anggota"
msgstr[1] "%1 anggota" msgstr[1] "%1 anggota"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 member" #| msgid "%1 member"
#| msgid_plural "%1 members" #| msgid_plural "%1 members"
@@ -6460,20 +6460,20 @@ msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 anggota" msgstr[0] "%1 anggota"
msgstr[1] "%1 Anggota" msgstr[1] "%1 Anggota"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:111 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:112
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add new server" #| msgid "Add new server"
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Add new room" msgid "Add new room"
msgstr "Tambahkan server baru" msgstr "Tambahkan server baru"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Don't Make Suggested" msgid "Don't Make Suggested"
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Make Suggested" msgid "Make Suggested"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-14 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n"
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n" "Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n"
@@ -33,120 +33,120 @@ msgstr "Inviar notificationes pri li tippada"
msgid "Receiving push notifications" msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Inviar notificationes pri li tippada" msgstr "Inviar notificationes pri li tippada"
#: src/app/main.cpp:146 src/login/WelcomePage.qml:75 #: src/app/main.cpp:151 src/login/WelcomePage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "NeoChat" msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat" msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:148 #: src/app/main.cpp:153
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat" #| msgid "About NeoChat"
msgid "Chat on Matrix" msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Pri NeoChat" msgstr "Pri NeoChat"
#: src/app/main.cpp:150 #: src/app/main.cpp:155
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" #| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 li comunité de KDE" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 li comunité de KDE"
#: src/app/main.cpp:151 #: src/app/main.cpp:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Carl Schwan" msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:151 src/app/main.cpp:152 src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:156 src/app/main.cpp:157 src/app/main.cpp:158
#: src/app/main.cpp:155 #: src/app/main.cpp:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:152 #: src/app/main.cpp:157
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:158
#, kde-format #, kde-format
msgid "James Graham" msgid "James Graham"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:154 #: src/app/main.cpp:159
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joshua Goins" msgid "Joshua Goins"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Black Hat" msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat" msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Original author of Spectral" msgid "Original author of Spectral"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Alexey Rusakov" msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient" msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names" msgid "Your names"
msgstr "OIS" msgstr "OIS"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "mistresssilvara@hotmail.com" msgstr "mistresssilvara@hotmail.com"
#: src/app/main.cpp:165 #: src/app/main.cpp:170
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" #| msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "" msgstr ""
"Un biblioteca usante Qt5 por scrir transplatformal clientes por Matrix." "Un biblioteca usante Qt5 por scrir transplatformal clientes por Matrix."
#: src/app/main.cpp:167 #: src/app/main.cpp:172
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)" msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)" msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:194 #: src/app/main.cpp:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Un cliente del protocol de communication Matrix" msgstr "Un cliente del protocol de communication Matrix"
#: src/app/main.cpp:195 #: src/app/main.cpp:200
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Ínsupportat schema de URL" msgstr "Ínsupportat schema de URL"
#: src/app/main.cpp:196 #: src/app/main.cpp:201
#, kde-format #, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:198 #: src/app/main.cpp:203
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only used for autotests" msgid "Only used for autotests"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:203 #: src/app/main.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgid "Internal usage only." msgid "Internal usage only."
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:208 #: src/app/main.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix" msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "" msgstr ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Spacies"
#: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106 #: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Adheret" msgstr "Adheret"
@@ -5989,7 +5989,7 @@ msgid "Down"
msgstr "Descargar" msgstr "Descargar"
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96 #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:122 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
@@ -6252,12 +6252,12 @@ msgid ""
"The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces." "The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces."
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Suggested" msgid "Suggested"
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 Member" #| msgid "%1 Member"
#| msgid_plural "%1 Members" #| msgid_plural "%1 Members"
@@ -6267,7 +6267,7 @@ msgid_plural "%1 members - "
msgstr[0] "%1 membre" msgstr[0] "%1 membre"
msgstr[1] "%1 membre" msgstr[1] "%1 membre"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 Member" #| msgid "%1 Member"
#| msgid_plural "%1 Members" #| msgid_plural "%1 Members"
@@ -6277,19 +6277,19 @@ msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 membre" msgstr[0] "%1 membre"
msgstr[1] "%1 membres" msgstr[1] "%1 membres"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:111 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:112
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Add new room" msgid "Add new room"
msgstr "Vu have un nov invitation a un chambre" msgstr "Vu have un nov invitation a un chambre"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Don't Make Suggested" msgid "Don't Make Suggested"
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Make Suggested" msgid "Make Suggested"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-14 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-26 16:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-26 16:05+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -30,116 +30,116 @@ msgstr "Ricezione delle notifiche per i nuovi messaggi"
msgid "Receiving push notifications" msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Ricezione delle notifiche push" msgstr "Ricezione delle notifiche push"
#: src/app/main.cpp:146 src/login/WelcomePage.qml:75 #: src/app/main.cpp:151 src/login/WelcomePage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "NeoChat" msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat" msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:148 #: src/app/main.cpp:153
#, kde-format #, kde-format
msgid "Chat on Matrix" msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Conversa su Matrix" msgstr "Conversa su Matrix"
#: src/app/main.cpp:150 #: src/app/main.cpp:155
#, kde-format #, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 La comunità KDE" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 La comunità KDE"
#: src/app/main.cpp:151 #: src/app/main.cpp:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Carl Schwan" msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:151 src/app/main.cpp:152 src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:156 src/app/main.cpp:157 src/app/main.cpp:158
#: src/app/main.cpp:155 #: src/app/main.cpp:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "Responsabile" msgstr "Responsabile"
#: src/app/main.cpp:152 #: src/app/main.cpp:157
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:158
#, kde-format #, kde-format
msgid "James Graham" msgid "James Graham"
msgstr "James Graham" msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:154 #: src/app/main.cpp:159
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joshua Goins" msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins" msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Black Hat" msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat" msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Original author of Spectral" msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Autore originale di Spectral" msgstr "Autore originale di Spectral"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Alexey Rusakov" msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient" msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Responsabile di libQuotient" msgstr "Responsabile di libQuotient"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names" msgid "Your names"
msgstr "Vincenzo Reale" msgstr "Vincenzo Reale"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "smart2128vr@gmail.com" msgstr "smart2128vr@gmail.com"
#: src/app/main.cpp:165 #: src/app/main.cpp:170
#, kde-format #, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Una libreria Qt per scrivere client multipiattaforma per Matrix" msgstr "Una libreria Qt per scrivere client multipiattaforma per Matrix"
#: src/app/main.cpp:167 #: src/app/main.cpp:172
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)" msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)" msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (compilato con %2)" msgstr "%1 (compilato con %2)"
#: src/app/main.cpp:194 #: src/app/main.cpp:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Client per il protocollo di comunicazione matrix" msgstr "Client per il protocollo di comunicazione matrix"
#: src/app/main.cpp:195 #: src/app/main.cpp:200
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Supporta schema URL matrix:" msgstr "Supporta schema URL matrix:"
#: src/app/main.cpp:196 #: src/app/main.cpp:201
#, kde-format #, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Ignora tutti gli errori SSL, ad es. certificati non firmati." msgstr "Ignora tutti gli errori SSL, ad es. certificati non firmati."
#: src/app/main.cpp:198 #: src/app/main.cpp:203
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only used for autotests" msgid "Only used for autotests"
msgstr "Utilizzato solo per autotest" msgstr "Utilizzato solo per autotest"
#: src/app/main.cpp:203 #: src/app/main.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgid "Internal usage only." msgid "Internal usage only."
msgstr "Solo per uso interno." msgstr "Solo per uso interno."
#: src/app/main.cpp:208 #: src/app/main.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix" msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Condividi un URL su Matrix" msgstr "Condividi un URL su Matrix"
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Spazio"
#: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106 #: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Entrato" msgstr "Entrato"
@@ -5718,7 +5718,7 @@ msgid "Down"
msgstr "Giù" msgstr "Giù"
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96 #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:122 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
@@ -5986,12 +5986,12 @@ msgstr ""
"Il genitore canonico è quello predefinito se una stanza ha più spazi " "Il genitore canonico è quello predefinito se una stanza ha più spazi "
"genitore." "genitore."
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Suggested" msgid "Suggested"
msgstr "Suggerito" msgstr "Suggerito"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member - " msgid "%1 member - "
@@ -5999,7 +5999,7 @@ msgid_plural "%1 members - "
msgstr[0] "%1 membro - " msgstr[0] "%1 membro - "
msgstr[1] "%1 membri - " msgstr[1] "%1 membri - "
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member" msgid "%1 member"
@@ -6007,19 +6007,19 @@ msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 membro" msgstr[0] "%1 membro"
msgstr[1] "%1 membri" msgstr[1] "%1 membri"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:111 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Add new room" msgid "Add new room"
msgstr "Aggiungi una nuova stanza" msgstr "Aggiungi una nuova stanza"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Don't Make Suggested" msgid "Don't Make Suggested"
msgstr "Non rendere suggerito" msgstr "Non rendere suggerito"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Make Suggested" msgid "Make Suggested"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-14 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n" "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@@ -27,116 +27,116 @@ msgstr ""
msgid "Receiving push notifications" msgid "Receiving push notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:146 src/login/WelcomePage.qml:75 #: src/app/main.cpp:151 src/login/WelcomePage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "NeoChat" msgid "NeoChat"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:148 #: src/app/main.cpp:153
#, kde-format #, kde-format
msgid "Chat on Matrix" msgid "Chat on Matrix"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:150 #: src/app/main.cpp:155
#, kde-format #, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:151 #: src/app/main.cpp:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Carl Schwan" msgid "Carl Schwan"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:151 src/app/main.cpp:152 src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:156 src/app/main.cpp:157 src/app/main.cpp:158
#: src/app/main.cpp:155 #: src/app/main.cpp:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:152 #: src/app/main.cpp:157
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:158
#, kde-format #, kde-format
msgid "James Graham" msgid "James Graham"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:154 #: src/app/main.cpp:159
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joshua Goins" msgid "Joshua Goins"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Black Hat" msgid "Black Hat"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Original author of Spectral" msgid "Original author of Spectral"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Alexey Rusakov" msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient" msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names" msgid "Your names"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:165 #: src/app/main.cpp:170
#, kde-format #, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:167 #: src/app/main.cpp:172
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)" msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)" msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:194 #: src/app/main.cpp:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:195 #: src/app/main.cpp:200
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:196 #: src/app/main.cpp:201
#, kde-format #, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:198 #: src/app/main.cpp:203
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only used for autotests" msgid "Only used for autotests"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:203 #: src/app/main.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgid "Internal usage only." msgid "Internal usage only."
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:208 #: src/app/main.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix" msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "" msgstr ""
@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr ""
#: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106 #: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "" msgstr ""
@@ -5587,7 +5587,7 @@ msgid "Down"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96 #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:122 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
@@ -5837,38 +5837,38 @@ msgid ""
"The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces." "The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces."
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Suggested" msgid "Suggested"
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member - " msgid "%1 member - "
msgid_plural "%1 members - " msgid_plural "%1 members - "
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member" msgid "%1 member"
msgid_plural "%1 members" msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:111 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Add new room" msgid "Add new room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Don't Make Suggested" msgid "Don't Make Suggested"
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Make Suggested" msgid "Make Suggested"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-14 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-25 04:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-25 04:06+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -31,116 +31,116 @@ msgstr "გაფრთხილებების მიღება ახა
msgid "Receiving push notifications" msgid "Receiving push notifications"
msgstr "პუშ გაფრთხილებების მიღება" msgstr "პუშ გაფრთხილებების მიღება"
#: src/app/main.cpp:146 src/login/WelcomePage.qml:75 #: src/app/main.cpp:151 src/login/WelcomePage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "NeoChat" msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat" msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:148 #: src/app/main.cpp:153
#, kde-format #, kde-format
msgid "Chat on Matrix" msgid "Chat on Matrix"
msgstr "ჩატი Matrix-ზე" msgstr "ჩატი Matrix-ზე"
#: src/app/main.cpp:150 #: src/app/main.cpp:155
#, kde-format #, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE -ის საზოგადოება" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE -ის საზოგადოება"
#: src/app/main.cpp:151 #: src/app/main.cpp:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Carl Schwan" msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:151 src/app/main.cpp:152 src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:156 src/app/main.cpp:157 src/app/main.cpp:158
#: src/app/main.cpp:155 #: src/app/main.cpp:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "წამყვანი პროგრამისტი" msgstr "წამყვანი პროგრამისტი"
#: src/app/main.cpp:152 #: src/app/main.cpp:157
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:158
#, kde-format #, kde-format
msgid "James Graham" msgid "James Graham"
msgstr "ჯეიმს გრეჰემი" msgstr "ჯეიმს გრეჰემი"
#: src/app/main.cpp:154 #: src/app/main.cpp:159
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joshua Goins" msgid "Joshua Goins"
msgstr "ჯოშუა გოინსი" msgstr "ჯოშუა გოინსი"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Black Hat" msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat" msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Original author of Spectral" msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Spectral- ის ორიგინალური ავტორი" msgstr "Spectral- ის ორიგინალური ავტორი"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Alexey Rusakov" msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "ალექსეი რუსაკოვი" msgstr "ალექსეი რუსაკოვი"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient" msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "წამყვანი პროგრამისტი პროექტისთვის libQuotient" msgstr "წამყვანი პროგრამისტი პროექტისთვის libQuotient"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names" msgid "Your names"
msgstr "Temuri Doghonadze" msgstr "Temuri Doghonadze"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com" msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com"
#: src/app/main.cpp:165 #: src/app/main.cpp:170
#, kde-format #, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Qt-ის ბიბლიოთეკა Matrix-თვის პლატფორმათაშორისი კლიენტების დასაწერად" msgstr "Qt-ის ბიბლიოთეკა Matrix-თვის პლატფორმათაშორისი კლიენტების დასაწერად"
#: src/app/main.cpp:167 #: src/app/main.cpp:172
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)" msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)" msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (აგებულია %2-ით)" msgstr "%1 (აგებულია %2-ით)"
#: src/app/main.cpp:194 #: src/app/main.cpp:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "კლიენტი Matrix-ის კომუნიკაციის პროტოკოლისთვის" msgstr "კლიენტი Matrix-ის კომუნიკაციის პროტოკოლისთვის"
#: src/app/main.cpp:195 #: src/app/main.cpp:200
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Matrix-ის მხარდჭერა: ბმული სქემა" msgstr "Matrix-ის მხარდჭერა: ბმული სქემა"
#: src/app/main.cpp:196 #: src/app/main.cpp:201
#, kde-format #, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "ყველა SSL შეცდომის იგნორი. მაგ: ხელმოუწერელი სერტიფიკატები." msgstr "ყველა SSL შეცდომის იგნორი. მაგ: ხელმოუწერელი სერტიფიკატები."
#: src/app/main.cpp:198 #: src/app/main.cpp:203
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only used for autotests" msgid "Only used for autotests"
msgstr "გამოიყენება მხოლოდ ავტოტესტებისთვის" msgstr "გამოიყენება მხოლოდ ავტოტესტებისთვის"
#: src/app/main.cpp:203 #: src/app/main.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgid "Internal usage only." msgid "Internal usage only."
msgstr "მხოლოდ შიდა გამოყენებისთვის." msgstr "მხოლოდ შიდა გამოყენებისთვის."
#: src/app/main.cpp:208 #: src/app/main.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix" msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "ბმულის გაზიარება Matrix-ზე" msgstr "ბმულის გაზიარება Matrix-ზე"
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "სივრცე"
#: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106 #: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "შეერთებული" msgstr "შეერთებული"
@@ -5665,7 +5665,7 @@ msgid "Down"
msgstr "ქვემოთ" msgstr "ქვემოთ"
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96 #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:122 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
@@ -5928,12 +5928,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"კანონიკური მშობელი ნაგულისხმევია, თუ ოთახს ერთზე მეტი მშობელი სივრცე გააჩნია." "კანონიკური მშობელი ნაგულისხმევია, თუ ოთახს ერთზე მეტი მშობელი სივრცე გააჩნია."
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Suggested" msgid "Suggested"
msgstr "ნარჩევი" msgstr "ნარჩევი"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member - " msgid "%1 member - "
@@ -5941,7 +5941,7 @@ msgid_plural "%1 members - "
msgstr[0] "%1 წევრი - " msgstr[0] "%1 წევრი - "
msgstr[1] "%1 წევრი - " msgstr[1] "%1 წევრი - "
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member" msgid "%1 member"
@@ -5949,19 +5949,19 @@ msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 წევრი" msgstr[0] "%1 წევრი"
msgstr[1] "%1 წევრი" msgstr[1] "%1 წევრი"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:111 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Add new room" msgid "Add new room"
msgstr "ახალი ოთახის დამატება" msgstr "ახალი ოთახის დამატება"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Don't Make Suggested" msgid "Don't Make Suggested"
msgstr "არ მონიშნო ნარჩევად" msgstr "არ მონიშნო ნარჩევად"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Make Suggested" msgid "Make Suggested"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-14 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-10 22:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-10 22:46+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n" "Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n" "Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@@ -30,116 +30,116 @@ msgstr "새 메시지 알림 수신 중"
msgid "Receiving push notifications" msgid "Receiving push notifications"
msgstr "푸시 알림 수신 중" msgstr "푸시 알림 수신 중"
#: src/app/main.cpp:146 src/login/WelcomePage.qml:75 #: src/app/main.cpp:151 src/login/WelcomePage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "NeoChat" msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat" msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:148 #: src/app/main.cpp:153
#, kde-format #, kde-format
msgid "Chat on Matrix" msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Matrix에서 대화하기" msgstr "Matrix에서 대화하기"
#: src/app/main.cpp:150 #: src/app/main.cpp:155
#, kde-format #, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
#: src/app/main.cpp:151 #: src/app/main.cpp:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Carl Schwan" msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:151 src/app/main.cpp:152 src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:156 src/app/main.cpp:157 src/app/main.cpp:158
#: src/app/main.cpp:155 #: src/app/main.cpp:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "관리자" msgstr "관리자"
#: src/app/main.cpp:152 #: src/app/main.cpp:157
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:158
#, kde-format #, kde-format
msgid "James Graham" msgid "James Graham"
msgstr "James Graham" msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:154 #: src/app/main.cpp:159
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joshua Goins" msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins" msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Black Hat" msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat" msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Original author of Spectral" msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Spectral의 원 작성자" msgstr "Spectral의 원 작성자"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Alexey Rusakov" msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient" msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "libQuotient 관리자" msgstr "libQuotient 관리자"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names" msgid "Your names"
msgstr "박신조" msgstr "박신조"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "kde@peremen.name" msgstr "kde@peremen.name"
#: src/app/main.cpp:165 #: src/app/main.cpp:170
#, kde-format #, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "크로스 플랫폼 Matrix 클라이언트를 작성할 수 있는 Qt 라이브러리" msgstr "크로스 플랫폼 Matrix 클라이언트를 작성할 수 있는 Qt 라이브러리"
#: src/app/main.cpp:167 #: src/app/main.cpp:172
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)" msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)" msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1(%2(으)로 빌드됨)" msgstr "%1(%2(으)로 빌드됨)"
#: src/app/main.cpp:194 #: src/app/main.cpp:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Matrix 대화 프로토콜 클라이언트" msgstr "Matrix 대화 프로토콜 클라이언트"
#: src/app/main.cpp:195 #: src/app/main.cpp:200
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "matrix: URL 형식 지원" msgstr "matrix: URL 형식 지원"
#: src/app/main.cpp:196 #: src/app/main.cpp:201
#, kde-format #, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "모든 SSL 오류(예: 서명되지 않은 인증서)를 무시합니다." msgstr "모든 SSL 오류(예: 서명되지 않은 인증서)를 무시합니다."
#: src/app/main.cpp:198 #: src/app/main.cpp:203
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only used for autotests" msgid "Only used for autotests"
msgstr "자동 테스트에만 사용됨" msgstr "자동 테스트에만 사용됨"
#: src/app/main.cpp:203 #: src/app/main.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgid "Internal usage only." msgid "Internal usage only."
msgstr "내부 용도입니다." msgstr "내부 용도입니다."
#: src/app/main.cpp:208 #: src/app/main.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix" msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Matrix에 URL 공유" msgstr "Matrix에 URL 공유"
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "스페이스"
#: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106 #: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "입장함" msgstr "입장함"
@@ -5622,7 +5622,7 @@ msgid "Down"
msgstr "아래로" msgstr "아래로"
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96 #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:122 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
@@ -5883,38 +5883,38 @@ msgstr ""
"대화방에 여러 부모 스페이스가 있을 때 공식 부모 스페이스를 기본값으로 사용합" "대화방에 여러 부모 스페이스가 있을 때 공식 부모 스페이스를 기본값으로 사용합"
"니다." "니다."
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Suggested" msgid "Suggested"
msgstr "제안됨" msgstr "제안됨"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member - " msgid "%1 member - "
msgid_plural "%1 members - " msgid_plural "%1 members - "
msgstr[0] "구성원 %1명 - " msgstr[0] "구성원 %1명 - "
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member" msgid "%1 member"
msgid_plural "%1 members" msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "구성원 %1명" msgstr[0] "구성원 %1명"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:111 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Add new room" msgid "Add new room"
msgstr "새 대화방 추가" msgstr "새 대화방 추가"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Don't Make Suggested" msgid "Don't Make Suggested"
msgstr "추천한 것으로 표시하지 않음" msgstr "추천한 것으로 표시하지 않음"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Make Suggested" msgid "Make Suggested"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-14 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@@ -31,116 +31,116 @@ msgstr ""
msgid "Receiving push notifications" msgid "Receiving push notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:146 src/login/WelcomePage.qml:75 #: src/app/main.cpp:151 src/login/WelcomePage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "NeoChat" msgid "NeoChat"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:148 #: src/app/main.cpp:153
#, kde-format #, kde-format
msgid "Chat on Matrix" msgid "Chat on Matrix"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:150 #: src/app/main.cpp:155
#, kde-format #, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:151 #: src/app/main.cpp:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Carl Schwan" msgid "Carl Schwan"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:151 src/app/main.cpp:152 src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:156 src/app/main.cpp:157 src/app/main.cpp:158
#: src/app/main.cpp:155 #: src/app/main.cpp:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:152 #: src/app/main.cpp:157
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:158
#, kde-format #, kde-format
msgid "James Graham" msgid "James Graham"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:154 #: src/app/main.cpp:159
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joshua Goins" msgid "Joshua Goins"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Black Hat" msgid "Black Hat"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Original author of Spectral" msgid "Original author of Spectral"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Alexey Rusakov" msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient" msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names" msgid "Your names"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:165 #: src/app/main.cpp:170
#, kde-format #, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:167 #: src/app/main.cpp:172
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)" msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)" msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:194 #: src/app/main.cpp:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:195 #: src/app/main.cpp:200
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:196 #: src/app/main.cpp:201
#, kde-format #, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:198 #: src/app/main.cpp:203
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only used for autotests" msgid "Only used for autotests"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:203 #: src/app/main.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgid "Internal usage only." msgid "Internal usage only."
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:208 #: src/app/main.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix" msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "" msgstr ""
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr ""
#: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106 #: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "" msgstr ""
@@ -5603,7 +5603,7 @@ msgid "Down"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96 #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:122 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
@@ -5853,12 +5853,12 @@ msgid ""
"The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces." "The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces."
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Suggested" msgid "Suggested"
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member - " msgid "%1 member - "
@@ -5868,7 +5868,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
msgstr[3] "" msgstr[3] ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member" msgid "%1 member"
@@ -5878,19 +5878,19 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
msgstr[3] "" msgstr[3] ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:111 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Add new room" msgid "Add new room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Don't Make Suggested" msgid "Don't Make Suggested"
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Make Suggested" msgid "Make Suggested"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-14 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 18:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-06 18:51+0200\n"
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n" "Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -32,117 +32,117 @@ msgstr "Saņem jaunu ziņu paziņojumus"
msgid "Receiving push notifications" msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Saņem pašpiegādes ziņojumus" msgstr "Saņem pašpiegādes ziņojumus"
#: src/app/main.cpp:146 src/login/WelcomePage.qml:75 #: src/app/main.cpp:151 src/login/WelcomePage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "NeoChat" msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat" msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:148 #: src/app/main.cpp:153
#, kde-format #, kde-format
msgid "Chat on Matrix" msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Tērzējiet „Matrix“ tīklā" msgstr "Tērzējiet „Matrix“ tīklā"
#: src/app/main.cpp:150 #: src/app/main.cpp:155
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community" #| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018—2020 Black Hat, 2020—2024 KDE kopiena" msgstr "© 2018—2020 Black Hat, 2020—2024 KDE kopiena"
#: src/app/main.cpp:151 #: src/app/main.cpp:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Carl Schwan" msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:151 src/app/main.cpp:152 src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:156 src/app/main.cpp:157 src/app/main.cpp:158
#: src/app/main.cpp:155 #: src/app/main.cpp:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "Uzturētājs" msgstr "Uzturētājs"
#: src/app/main.cpp:152 #: src/app/main.cpp:157
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:158
#, kde-format #, kde-format
msgid "James Graham" msgid "James Graham"
msgstr "James Graham" msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:154 #: src/app/main.cpp:159
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joshua Goins" msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins" msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Black Hat" msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat" msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Original author of Spectral" msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Sākotnējais „Spectral“ autors" msgstr "Sākotnējais „Spectral“ autors"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Alexey Rusakov" msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient" msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "„libQuotient“ uzturētājs" msgstr "„libQuotient“ uzturētājs"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names" msgid "Your names"
msgstr "Toms Trasūns" msgstr "Toms Trasūns"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "toms.trasuns@posteo.net" msgstr "toms.trasuns@posteo.net"
#: src/app/main.cpp:165 #: src/app/main.cpp:170
#, kde-format #, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "„Qt“ bibliotēka starpplatormu „Matrix“ klientiem" msgstr "„Qt“ bibliotēka starpplatormu „Matrix“ klientiem"
#: src/app/main.cpp:167 #: src/app/main.cpp:172
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)" msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)" msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (būvēts pret %2)" msgstr "%1 (būvēts pret %2)"
#: src/app/main.cpp:194 #: src/app/main.cpp:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "„Matrix“ komunikācijas protokola klients" msgstr "„Matrix“ komunikācijas protokola klients"
#: src/app/main.cpp:195 #: src/app/main.cpp:200
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Atbalsta „matrix:“ adrešu shēmu" msgstr "Atbalsta „matrix:“ adrešu shēmu"
#: src/app/main.cpp:196 #: src/app/main.cpp:201
#, kde-format #, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Ignorēt visas SSL kļūdas, piemēram, neparakstītus sertifikātus." msgstr "Ignorēt visas SSL kļūdas, piemēram, neparakstītus sertifikātus."
#: src/app/main.cpp:198 #: src/app/main.cpp:203
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only used for autotests" msgid "Only used for autotests"
msgstr "Izmantots tikai automātiskajiem testiem" msgstr "Izmantots tikai automātiskajiem testiem"
#: src/app/main.cpp:203 #: src/app/main.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgid "Internal usage only." msgid "Internal usage only."
msgstr "Tikai iekšējai lietošanai." msgstr "Tikai iekšējai lietošanai."
#: src/app/main.cpp:208 #: src/app/main.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix" msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Dalīties ar URL „Matrix“ klientā" msgstr "Dalīties ar URL „Matrix“ klientā"
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Telpa"
#: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106 #: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Pievienojās" msgstr "Pievienojās"
@@ -5727,7 +5727,7 @@ msgid "Down"
msgstr "Lejup" msgstr "Lejup"
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96 #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:122 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
@@ -5996,12 +5996,12 @@ msgid ""
"The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces." "The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces."
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Suggested" msgid "Suggested"
msgstr "Ieteiktās" msgstr "Ieteiktās"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member - " msgid "%1 member - "
@@ -6010,7 +6010,7 @@ msgstr[0] "%1 dalībnieks — "
msgstr[1] "%1 dalībnieki — " msgstr[1] "%1 dalībnieki — "
msgstr[2] "%1 dalībnieku — " msgstr[2] "%1 dalībnieku — "
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member" msgid "%1 member"
@@ -6019,19 +6019,19 @@ msgstr[0] "%1 dalībnieks"
msgstr[1] "%1 dalībnieki" msgstr[1] "%1 dalībnieki"
msgstr[2] "%1 dalībnieku" msgstr[2] "%1 dalībnieku"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:111 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Add new room" msgid "Add new room"
msgstr "Pievienot jaunu istabu" msgstr "Pievienot jaunu istabu"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Don't Make Suggested" msgid "Don't Make Suggested"
msgstr "Nepadarīt par ieteikto" msgstr "Nepadarīt par ieteikto"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Make Suggested" msgid "Make Suggested"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-14 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-25 14:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-25 14:20+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@@ -31,116 +31,116 @@ msgstr "Meldingen voor nieuwe berichten worden ontvangen"
msgid "Receiving push notifications" msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Push-meldingen ontvangen" msgstr "Push-meldingen ontvangen"
#: src/app/main.cpp:146 src/login/WelcomePage.qml:75 #: src/app/main.cpp:151 src/login/WelcomePage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "NeoChat" msgid "NeoChat"
msgstr "Neochat" msgstr "Neochat"
#: src/app/main.cpp:148 #: src/app/main.cpp:153
#, kde-format #, kde-format
msgid "Chat on Matrix" msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Chat op Matrix" msgstr "Chat op Matrix"
#: src/app/main.cpp:150 #: src/app/main.cpp:155
#, kde-format #, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE-gemeenschap" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE-gemeenschap"
#: src/app/main.cpp:151 #: src/app/main.cpp:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Carl Schwan" msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:151 src/app/main.cpp:152 src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:156 src/app/main.cpp:157 src/app/main.cpp:158
#: src/app/main.cpp:155 #: src/app/main.cpp:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "Onderhouder" msgstr "Onderhouder"
#: src/app/main.cpp:152 #: src/app/main.cpp:157
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:158
#, kde-format #, kde-format
msgid "James Graham" msgid "James Graham"
msgstr "James Graham" msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:154 #: src/app/main.cpp:159
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joshua Goins" msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins" msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Black Hat" msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat" msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Original author of Spectral" msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Oorspronkelijke auteur van Spectral" msgstr "Oorspronkelijke auteur van Spectral"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Alexey Rusakov" msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient" msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Onderhouder van libQuotient" msgstr "Onderhouder van libQuotient"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names" msgid "Your names"
msgstr "Freek de Kruijf - 2020 t/m 2022" msgstr "Freek de Kruijf - 2020 t/m 2022"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "freekdekruijf@kde.nl" msgstr "freekdekruijf@kde.nl"
#: src/app/main.cpp:165 #: src/app/main.cpp:170
#, kde-format #, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Een Qt bibliotheek om cross-platform clients voor Matrix te schrijven" msgstr "Een Qt bibliotheek om cross-platform clients voor Matrix te schrijven"
#: src/app/main.cpp:167 #: src/app/main.cpp:172
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)" msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)" msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (gebouwd tegen %2)" msgstr "%1 (gebouwd tegen %2)"
#: src/app/main.cpp:194 #: src/app/main.cpp:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Client voor het matrix communicatieprotocol" msgstr "Client voor het matrix communicatieprotocol"
#: src/app/main.cpp:195 #: src/app/main.cpp:200
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Ondersteunt matrix: url schema" msgstr "Ondersteunt matrix: url schema"
#: src/app/main.cpp:196 #: src/app/main.cpp:201
#, kde-format #, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Negeer alle SSL fouten, bijv. niet ondertekende certificaten." msgstr "Negeer alle SSL fouten, bijv. niet ondertekende certificaten."
#: src/app/main.cpp:198 #: src/app/main.cpp:203
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only used for autotests" msgid "Only used for autotests"
msgstr "Alleen gebruikt voor autotests" msgstr "Alleen gebruikt voor autotests"
#: src/app/main.cpp:203 #: src/app/main.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgid "Internal usage only." msgid "Internal usage only."
msgstr "Alleen voor intern gebruik." msgstr "Alleen voor intern gebruik."
#: src/app/main.cpp:208 #: src/app/main.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix" msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Een URL delen op Matrix" msgstr "Een URL delen op Matrix"
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Ruimte"
#: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106 #: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Neemt deel aan" msgstr "Neemt deel aan"
@@ -5701,7 +5701,7 @@ msgid "Down"
msgstr "Omlaag" msgstr "Omlaag"
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96 #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:122 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
@@ -5967,12 +5967,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"De canonieke ouder is de standaard als een room meerdere ouderruimten heeft." "De canonieke ouder is de standaard als een room meerdere ouderruimten heeft."
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Suggested" msgid "Suggested"
msgstr "Voorgesteld" msgstr "Voorgesteld"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member - " msgid "%1 member - "
@@ -5980,7 +5980,7 @@ msgid_plural "%1 members - "
msgstr[0] "%1 lid - " msgstr[0] "%1 lid - "
msgstr[1] "%1 leden - " msgstr[1] "%1 leden - "
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member" msgid "%1 member"
@@ -5988,19 +5988,19 @@ msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 lid" msgstr[0] "%1 lid"
msgstr[1] "%1 leden" msgstr[1] "%1 leden"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:111 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Add new room" msgid "Add new room"
msgstr "Nieuwe chatroom toevoegen" msgstr "Nieuwe chatroom toevoegen"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Don't Make Suggested" msgid "Don't Make Suggested"
msgstr "Het niet voorgesteld maken" msgstr "Het niet voorgesteld maken"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Make Suggested" msgid "Make Suggested"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-14 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 15:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-27 15:01+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@@ -32,117 +32,117 @@ msgstr "Varsling av nye meldingar"
msgid "Receiving push notifications" msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Varsling av push-varslingar" msgstr "Varsling av push-varslingar"
#: src/app/main.cpp:146 src/login/WelcomePage.qml:75 #: src/app/main.cpp:151 src/login/WelcomePage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "NeoChat" msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat" msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:148 #: src/app/main.cpp:153
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Chat on Matrix" msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Del ei adresse på Matrix" msgstr "Del ei adresse på Matrix"
#: src/app/main.cpp:150 #: src/app/main.cpp:155
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community" #| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 20182020 Black Hat, © 20202024 KDE-fellesskapet" msgstr "© 20182020 Black Hat, © 20202024 KDE-fellesskapet"
#: src/app/main.cpp:151 #: src/app/main.cpp:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Carl Schwan" msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:151 src/app/main.cpp:152 src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:156 src/app/main.cpp:157 src/app/main.cpp:158
#: src/app/main.cpp:155 #: src/app/main.cpp:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "Vedlikehaldar" msgstr "Vedlikehaldar"
#: src/app/main.cpp:152 #: src/app/main.cpp:157
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:158
#, kde-format #, kde-format
msgid "James Graham" msgid "James Graham"
msgstr "James Graham" msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:154 #: src/app/main.cpp:159
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joshua Goins" msgid "Joshua Goins"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Black Hat" msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat" msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Original author of Spectral" msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Opphavleg utviklar av Spectral" msgstr "Opphavleg utviklar av Spectral"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Alexey Rusakov" msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient" msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Vedlikehaldar av libQuotient" msgstr "Vedlikehaldar av libQuotient"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names" msgid "Your names"
msgstr "Karl Ove Hufthammer" msgstr "Karl Ove Hufthammer"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "karl@huftis.org" msgstr "karl@huftis.org"
#: src/app/main.cpp:165 #: src/app/main.cpp:170
#, kde-format #, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Eit Qt-bibliotek for utvikling av kryssplattform-klientar for Matrix" msgstr "Eit Qt-bibliotek for utvikling av kryssplattform-klientar for Matrix"
#: src/app/main.cpp:167 #: src/app/main.cpp:172
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)" msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)" msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (bygd mot %2)" msgstr "%1 (bygd mot %2)"
#: src/app/main.cpp:194 #: src/app/main.cpp:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Lynmeldings­klient for Matrix-protokollen" msgstr "Lynmeldings­klient for Matrix-protokollen"
#: src/app/main.cpp:195 #: src/app/main.cpp:200
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Støttar «matrix:»-adresser" msgstr "Støttar «matrix:»-adresser"
#: src/app/main.cpp:196 #: src/app/main.cpp:201
#, kde-format #, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Ignorer alle SSL-feil, for eksempel usignerte sertifikat." msgstr "Ignorer alle SSL-feil, for eksempel usignerte sertifikat."
#: src/app/main.cpp:198 #: src/app/main.cpp:203
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only used for autotests" msgid "Only used for autotests"
msgstr "Berre brukt for automatiske testar" msgstr "Berre brukt for automatiske testar"
#: src/app/main.cpp:203 #: src/app/main.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgid "Internal usage only." msgid "Internal usage only."
msgstr "Berre intern bruk." msgstr "Berre intern bruk."
#: src/app/main.cpp:208 #: src/app/main.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix" msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Del ei adresse på Matrix" msgstr "Del ei adresse på Matrix"
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Rom"
# Vert vist som info for alle rom/kanalar ein (no) er med i. Passar derfor betre med «Er med» enn «Vart med». # Vert vist som info for alle rom/kanalar ein (no) er med i. Passar derfor betre med «Er med» enn «Vart med».
#: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106 #: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Er med" msgstr "Er med"
@@ -5714,7 +5714,7 @@ msgid "Down"
msgstr "Last ned" msgstr "Last ned"
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96 #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:122 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
@@ -5978,12 +5978,12 @@ msgid ""
"The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces." "The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces."
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Suggested" msgid "Suggested"
msgstr "Føreslått" msgstr "Føreslått"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member - " msgid "%1 member - "
@@ -5991,7 +5991,7 @@ msgid_plural "%1 members - "
msgstr[0] "%1 medlem  " msgstr[0] "%1 medlem  "
msgstr[1] "%1 medlemmar  " msgstr[1] "%1 medlemmar  "
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member" msgid "%1 member"
@@ -5999,19 +5999,19 @@ msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 medlem" msgstr[0] "%1 medlem"
msgstr[1] "%1 medlemmar" msgstr[1] "%1 medlemmar"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:111 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Add new room" msgid "Add new room"
msgstr "Legg til nytt rom" msgstr "Legg til nytt rom"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Don't Make Suggested" msgid "Don't Make Suggested"
msgstr "Ikkje gjer til føreslått" msgstr "Ikkje gjer til føreslått"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Make Suggested" msgid "Make Suggested"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-14 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -32,118 +32,118 @@ msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ"
msgid "Receiving push notifications" msgid "Receiving push notifications"
msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ" msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ"
#: src/app/main.cpp:146 src/login/WelcomePage.qml:75 #: src/app/main.cpp:151 src/login/WelcomePage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "NeoChat" msgid "NeoChat"
msgstr "ਨਿਓ-ਚੈਟ" msgstr "ਨਿਓ-ਚੈਟ"
#: src/app/main.cpp:148 #: src/app/main.cpp:153
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat" #| msgid "About NeoChat"
msgid "Chat on Matrix" msgid "Chat on Matrix"
msgstr "ਨਿਓ-ਚੈਟ ਬਾਰੇ" msgstr "ਨਿਓ-ਚੈਟ ਬਾਰੇ"
#: src/app/main.cpp:150 #: src/app/main.cpp:155
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2021 KDE Community" #| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2021 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2021 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2021 KDE Community"
#: src/app/main.cpp:151 #: src/app/main.cpp:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Carl Schwan" msgid "Carl Schwan"
msgstr "ਕਾਰਲ ਸਚਵਾਨ" msgstr "ਕਾਰਲ ਸਚਵਾਨ"
#: src/app/main.cpp:151 src/app/main.cpp:152 src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:156 src/app/main.cpp:157 src/app/main.cpp:158
#: src/app/main.cpp:155 #: src/app/main.cpp:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:152 #: src/app/main.cpp:157
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "ਟੋਬਿਸ ਫੇਲਾ" msgstr "ਟੋਬਿਸ ਫੇਲਾ"
#: src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:158
#, kde-format #, kde-format
msgid "James Graham" msgid "James Graham"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:154 #: src/app/main.cpp:159
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joshua Goins" msgid "Joshua Goins"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Black Hat" msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat" msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Original author of Spectral" msgid "Original author of Spectral"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Alexey Rusakov" msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient" msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names" msgid "Your names"
msgstr "ਅ.ਸ.ਆਲਮ ੨੦੨੧" msgstr "ਅ.ਸ.ਆਲਮ ੨੦੨੧"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "alam.yellow@gmail.com" msgstr "alam.yellow@gmail.com"
#: src/app/main.cpp:165 #: src/app/main.cpp:170
#, kde-format #, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:167 #: src/app/main.cpp:172
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)" msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)" msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:194 #: src/app/main.cpp:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:195 #: src/app/main.cpp:200
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:196 #: src/app/main.cpp:201
#, kde-format #, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:198 #: src/app/main.cpp:203
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only used for autotests" msgid "Only used for autotests"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:203 #: src/app/main.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgid "Internal usage only." msgid "Internal usage only."
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:208 #: src/app/main.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix" msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "" msgstr ""
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "ਥਾਂ ਦੇ ਮੈਂਬਰ"
#: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106 #: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "ਦਾਖਲ ਹੋਏ" msgstr "ਦਾਖਲ ਹੋਏ"
@@ -6187,7 +6187,7 @@ msgid "Down"
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ" msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ"
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96 #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:122 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
@@ -6455,12 +6455,12 @@ msgid ""
"The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces." "The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces."
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Suggested" msgid "Suggested"
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 Member" #| msgid "%1 Member"
#| msgid_plural "%1 Members" #| msgid_plural "%1 Members"
@@ -6470,7 +6470,7 @@ msgid_plural "%1 members - "
msgstr[0] "%1 ਮੈਂਬਰ" msgstr[0] "%1 ਮੈਂਬਰ"
msgstr[1] "%1 ਮੈਂਬਰ" msgstr[1] "%1 ਮੈਂਬਰ"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 Member" #| msgid "%1 Member"
#| msgid_plural "%1 Members" #| msgid_plural "%1 Members"
@@ -6480,20 +6480,20 @@ msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 ਮੈਂਬਰ" msgstr[0] "%1 ਮੈਂਬਰ"
msgstr[1] "%1 ਮੈਂਬਰ" msgstr[1] "%1 ਮੈਂਬਰ"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:111 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:112
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "See new room..." #| msgid "See new room..."
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Add new room" msgid "Add new room"
msgstr "ਨਵਾਂ ਰੂਮ ਵੇਖੋ..." msgstr "ਨਵਾਂ ਰੂਮ ਵੇਖੋ..."
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Don't Make Suggested" msgid "Don't Make Suggested"
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Make Suggested" msgid "Make Suggested"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-14 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-23 12:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-23 12:33+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -31,117 +31,117 @@ msgstr "Otrzymywanie powiadomień o nowych wiadomościach"
msgid "Receiving push notifications" msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Otrzymywanie powiadomień Push" msgstr "Otrzymywanie powiadomień Push"
#: src/app/main.cpp:146 src/login/WelcomePage.qml:75 #: src/app/main.cpp:151 src/login/WelcomePage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "NeoChat" msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat" msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:148 #: src/app/main.cpp:153
#, kde-format #, kde-format
msgid "Chat on Matrix" msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Rozmawiaj na Matriksie" msgstr "Rozmawiaj na Matriksie"
#: src/app/main.cpp:150 #: src/app/main.cpp:155
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community" #| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 Społeczność KDE" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 Społeczność KDE"
#: src/app/main.cpp:151 #: src/app/main.cpp:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Carl Schwan" msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:151 src/app/main.cpp:152 src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:156 src/app/main.cpp:157 src/app/main.cpp:158
#: src/app/main.cpp:155 #: src/app/main.cpp:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "Opiekun" msgstr "Opiekun"
#: src/app/main.cpp:152 #: src/app/main.cpp:157
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:158
#, kde-format #, kde-format
msgid "James Graham" msgid "James Graham"
msgstr "James Graham" msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:154 #: src/app/main.cpp:159
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joshua Goins" msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins" msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Black Hat" msgid "Black Hat"
msgstr "Czarny kapelusz" msgstr "Czarny kapelusz"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Original author of Spectral" msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Pierwotny autor Spectral" msgstr "Pierwotny autor Spectral"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Alexey Rusakov" msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient" msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Opiekun libQuotient" msgstr "Opiekun libQuotient"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names" msgid "Your names"
msgstr "Karol Kosek, Łukasz Wojniłowicz" msgstr "Karol Kosek, Łukasz Wojniłowicz"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "krkk@krkk.ct8.pl, lukasz.wojnilowicz@gmail.com" msgstr "krkk@krkk.ct8.pl, lukasz.wojnilowicz@gmail.com"
#: src/app/main.cpp:165 #: src/app/main.cpp:170
#, kde-format #, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Biblioteka Qt do pisania wieloplatformowych programów dla Matriksa" msgstr "Biblioteka Qt do pisania wieloplatformowych programów dla Matriksa"
#: src/app/main.cpp:167 #: src/app/main.cpp:172
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)" msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)" msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (zbudowane na %2)" msgstr "%1 (zbudowane na %2)"
#: src/app/main.cpp:194 #: src/app/main.cpp:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Program do obsługi protokołu matrix" msgstr "Program do obsługi protokołu matrix"
#: src/app/main.cpp:195 #: src/app/main.cpp:200
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Obsługuje matriksa: schemat url" msgstr "Obsługuje matriksa: schemat url"
#: src/app/main.cpp:196 #: src/app/main.cpp:201
#, kde-format #, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Pomijaj wszystkie błędy SSL, np. o niepodpisanych certyfikatach." msgstr "Pomijaj wszystkie błędy SSL, np. o niepodpisanych certyfikatach."
#: src/app/main.cpp:198 #: src/app/main.cpp:203
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only used for autotests" msgid "Only used for autotests"
msgstr "Tylko dla samosprawdzania" msgstr "Tylko dla samosprawdzania"
#: src/app/main.cpp:203 #: src/app/main.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgid "Internal usage only." msgid "Internal usage only."
msgstr "Tylko do użytku wewnętrznego." msgstr "Tylko do użytku wewnętrznego."
#: src/app/main.cpp:208 #: src/app/main.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix" msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Udostępnij adres URL w Matriksie" msgstr "Udostępnij adres URL w Matriksie"
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Przestrzeń"
#: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106 #: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Dołączono" msgstr "Dołączono"
@@ -5751,7 +5751,7 @@ msgid "Down"
msgstr "W dół" msgstr "W dół"
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96 #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:122 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
@@ -6022,12 +6022,12 @@ msgid ""
"The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces." "The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces."
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Suggested" msgid "Suggested"
msgstr "Sugerowane" msgstr "Sugerowane"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member - " msgid "%1 member - "
@@ -6036,7 +6036,7 @@ msgstr[0] "%1 członek - "
msgstr[1] "%1 członków - " msgstr[1] "%1 członków - "
msgstr[2] "%1 członków - " msgstr[2] "%1 członków - "
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member" msgid "%1 member"
@@ -6045,19 +6045,19 @@ msgstr[0] "%1 członek"
msgstr[1] "%1 członków" msgstr[1] "%1 członków"
msgstr[2] "%1 członków" msgstr[2] "%1 członków"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:111 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Add new room" msgid "Add new room"
msgstr "Dodaj nowy pokój" msgstr "Dodaj nowy pokój"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Don't Make Suggested" msgid "Don't Make Suggested"
msgstr "Nie czyń sugerowanym" msgstr "Nie czyń sugerowanym"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Make Suggested" msgid "Make Suggested"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-14 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -34,121 +34,121 @@ msgstr "Enviar as notificações de escrita"
msgid "Receiving push notifications" msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Enviar as notificações de escrita" msgstr "Enviar as notificações de escrita"
#: src/app/main.cpp:146 src/login/WelcomePage.qml:75 #: src/app/main.cpp:151 src/login/WelcomePage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "NeoChat" msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat" msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:148 #: src/app/main.cpp:153
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat" #| msgid "About NeoChat"
msgid "Chat on Matrix" msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Acerca do NeoChat" msgstr "Acerca do NeoChat"
#: src/app/main.cpp:150 #: src/app/main.cpp:155
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community" #| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 da Comunidade do KDE" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 da Comunidade do KDE"
#: src/app/main.cpp:151 #: src/app/main.cpp:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Carl Schwan" msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:151 src/app/main.cpp:152 src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:156 src/app/main.cpp:157 src/app/main.cpp:158
#: src/app/main.cpp:155 #: src/app/main.cpp:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "Manutenção" msgstr "Manutenção"
#: src/app/main.cpp:152 #: src/app/main.cpp:157
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:158
#, kde-format #, kde-format
msgid "James Graham" msgid "James Graham"
msgstr "James Graham" msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:154 #: src/app/main.cpp:159
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joshua Goins" msgid "Joshua Goins"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Black Hat" msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat" msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Original author of Spectral" msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Autor original do Spectral" msgstr "Autor original do Spectral"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Alexey Rusakov" msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Maintainer of Quotient" #| msgid "Maintainer of Quotient"
msgid "Maintainer of libQuotient" msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Manutenção do Quotient" msgstr "Manutenção do Quotient"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names" msgid "Your names"
msgstr "José Nuno Pires" msgstr "José Nuno Pires"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "zepires@gmail.com" msgstr "zepires@gmail.com"
#: src/app/main.cpp:165 #: src/app/main.cpp:170
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" #| msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "" msgstr ""
"Uma biblioteca do Qt5 para criar clientes multi-plataforma para o Matrix" "Uma biblioteca do Qt5 para criar clientes multi-plataforma para o Matrix"
#: src/app/main.cpp:167 #: src/app/main.cpp:172
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)" msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)" msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (compilado com a %2)" msgstr "%1 (compilado com a %2)"
#: src/app/main.cpp:194 #: src/app/main.cpp:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Cliente para o protocolo de comunicações Matrix" msgstr "Cliente para o protocolo de comunicações Matrix"
#: src/app/main.cpp:195 #: src/app/main.cpp:200
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Suporta o esquema de URL's 'matrix:'" msgstr "Suporta o esquema de URL's 'matrix:'"
#: src/app/main.cpp:196 #: src/app/main.cpp:201
#, kde-format #, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:198 #: src/app/main.cpp:203
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only used for autotests" msgid "Only used for autotests"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:203 #: src/app/main.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgid "Internal usage only." msgid "Internal usage only."
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:208 #: src/app/main.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix" msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "" msgstr ""
@@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "Espaços"
#: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106 #: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Juntou-se" msgstr "Juntou-se"
@@ -6168,7 +6168,7 @@ msgid "Down"
msgstr "Transferir" msgstr "Transferir"
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96 #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:122 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
@@ -6445,12 +6445,12 @@ msgid ""
"The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces." "The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces."
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Suggested" msgid "Suggested"
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 member" #| msgid "%1 member"
#| msgid_plural "%1 members" #| msgid_plural "%1 members"
@@ -6460,7 +6460,7 @@ msgid_plural "%1 members - "
msgstr[0] "%1 membro" msgstr[0] "%1 membro"
msgstr[1] "%1 membro" msgstr[1] "%1 membro"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 member" #| msgid "%1 member"
#| msgid_plural "%1 members" #| msgid_plural "%1 members"
@@ -6470,20 +6470,20 @@ msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 membro" msgstr[0] "%1 membro"
msgstr[1] "%1 membros" msgstr[1] "%1 membros"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:111 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:112
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add new server" #| msgid "Add new server"
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Add new room" msgid "Add new room"
msgstr "Adicionar um novo servidor" msgstr "Adicionar um novo servidor"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Don't Make Suggested" msgid "Don't Make Suggested"
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Make Suggested" msgid "Make Suggested"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-14 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-03 00:01-0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-03 00:01-0300\n"
"Last-Translator: Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>\n" "Last-Translator: Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -34,122 +34,122 @@ msgstr "Mostrar notificações de digitação"
msgid "Receiving push notifications" msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Mostrar notificações de digitação" msgstr "Mostrar notificações de digitação"
#: src/app/main.cpp:146 src/login/WelcomePage.qml:75 #: src/app/main.cpp:151 src/login/WelcomePage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "NeoChat" msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat" msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:148 #: src/app/main.cpp:153
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat" #| msgid "About NeoChat"
msgid "Chat on Matrix" msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Sobre o NeoChat" msgstr "Sobre o NeoChat"
#: src/app/main.cpp:150 #: src/app/main.cpp:155
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community" #| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 A comunidade KDE" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 A comunidade KDE"
#: src/app/main.cpp:151 #: src/app/main.cpp:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Carl Schwan" msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:151 src/app/main.cpp:152 src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:156 src/app/main.cpp:157 src/app/main.cpp:158
#: src/app/main.cpp:155 #: src/app/main.cpp:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "Mantenedor" msgstr "Mantenedor"
#: src/app/main.cpp:152 #: src/app/main.cpp:157
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:158
#, kde-format #, kde-format
msgid "James Graham" msgid "James Graham"
msgstr "James Graham" msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:154 #: src/app/main.cpp:159
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joshua Goins" msgid "Joshua Goins"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Black Hat" msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat" msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Original author of Spectral" msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Autor original do Spectral" msgstr "Autor original do Spectral"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Alexey Rusakov" msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Maintainer of Quotient" #| msgid "Maintainer of Quotient"
msgid "Maintainer of libQuotient" msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Mantenedor do Quotient" msgstr "Mantenedor do Quotient"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names" msgid "Your names"
msgstr "Luiz Fernando Ranghetti, Thiago Masato Costa Sueto" msgstr "Luiz Fernando Ranghetti, Thiago Masato Costa Sueto"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "elchevive@opensuse.org, herzenschein@gmail.com" msgstr "elchevive@opensuse.org, herzenschein@gmail.com"
#: src/app/main.cpp:165 #: src/app/main.cpp:170
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" #| msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "" msgstr ""
"Uma biblioteca Qt5 para escrever clientes multiplataformas para o Matrix" "Uma biblioteca Qt5 para escrever clientes multiplataformas para o Matrix"
#: src/app/main.cpp:167 #: src/app/main.cpp:172
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)" msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)" msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (compilado com %2)" msgstr "%1 (compilado com %2)"
#: src/app/main.cpp:194 #: src/app/main.cpp:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Cliente para o protocolo de comunicação Matrix" msgstr "Cliente para o protocolo de comunicação Matrix"
#: src/app/main.cpp:195 #: src/app/main.cpp:200
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Supports appstream: url scheme" #| msgid "Supports appstream: url scheme"
msgid "Supports matrix: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Suporte ao esquema appstream: url" msgstr "Suporte ao esquema appstream: url"
#: src/app/main.cpp:196 #: src/app/main.cpp:201
#, kde-format #, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:198 #: src/app/main.cpp:203
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only used for autotests" msgid "Only used for autotests"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:203 #: src/app/main.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgid "Internal usage only." msgid "Internal usage only."
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:208 #: src/app/main.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix" msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "" msgstr ""
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Espaços"
#: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106 #: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Entrou" msgstr "Entrou"
@@ -6227,7 +6227,7 @@ msgid "Down"
msgstr "Baixar" msgstr "Baixar"
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96 #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:122 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
@@ -6489,12 +6489,12 @@ msgid ""
"The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces." "The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces."
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Suggested" msgid "Suggested"
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 Member" #| msgid "%1 Member"
#| msgid_plural "%1 Members" #| msgid_plural "%1 Members"
@@ -6504,7 +6504,7 @@ msgid_plural "%1 members - "
msgstr[0] "%1 membro" msgstr[0] "%1 membro"
msgstr[1] "%1 membro" msgstr[1] "%1 membro"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 Member" #| msgid "%1 Member"
#| msgid_plural "%1 Members" #| msgid_plural "%1 Members"
@@ -6514,20 +6514,20 @@ msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 membro" msgstr[0] "%1 membro"
msgstr[1] "%1 membros" msgstr[1] "%1 membros"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:111 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:112
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "See new room..." #| msgid "See new room..."
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Add new room" msgid "Add new room"
msgstr "Ver nova sala..." msgstr "Ver nova sala..."
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Don't Make Suggested" msgid "Don't Make Suggested"
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Make Suggested" msgid "Make Suggested"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-14 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-27 10:50+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-27 10:50+0300\n"
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
"Language-Team: Basealt Translation Team\n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n"
@@ -32,17 +32,17 @@ msgstr "Получение уведомлений о новых сообщени
msgid "Receiving push notifications" msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Получение push-уведомлений" msgstr "Получение push-уведомлений"
#: src/app/main.cpp:146 src/login/WelcomePage.qml:75 #: src/app/main.cpp:151 src/login/WelcomePage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "NeoChat" msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat" msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:148 #: src/app/main.cpp:153
#, kde-format #, kde-format
msgid "Chat on Matrix" msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Общение в Matrix" msgstr "Общение в Matrix"
#: src/app/main.cpp:150 #: src/app/main.cpp:155
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community" #| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
@@ -50,101 +50,101 @@ msgstr ""
"© Black Hat 2018-2020\n" "© Black Hat 2018-2020\n"
"© Сообщество KDE 2020-2024" "© Сообщество KDE 2020-2024"
#: src/app/main.cpp:151 #: src/app/main.cpp:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Carl Schwan" msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:151 src/app/main.cpp:152 src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:156 src/app/main.cpp:157 src/app/main.cpp:158
#: src/app/main.cpp:155 #: src/app/main.cpp:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "Сопровождающий" msgstr "Сопровождающий"
#: src/app/main.cpp:152 #: src/app/main.cpp:157
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:158
#, kde-format #, kde-format
msgid "James Graham" msgid "James Graham"
msgstr "James Graham" msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:154 #: src/app/main.cpp:159
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joshua Goins" msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins" msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Black Hat" msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat" msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Original author of Spectral" msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Первоначальный автор Spectral" msgstr "Первоначальный автор Spectral"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Alexey Rusakov" msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Алексей Русаков" msgstr "Алексей Русаков"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient" msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Сопровождающий libQuotient" msgstr "Сопровождающий libQuotient"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names" msgid "Your names"
msgstr "Александр Яворский, Павел Чернышов, Олеся Герасименко" msgstr "Александр Яворский, Павел Чернышов, Олеся Герасименко"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "kekcuha@gmail.com, farline99@yandex.ru, translation-team@basealt.ru" msgstr "kekcuha@gmail.com, farline99@yandex.ru, translation-team@basealt.ru"
#: src/app/main.cpp:165 #: src/app/main.cpp:170
#, kde-format #, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Библиотека Qt для написания кроссплатформенных клиентов Matrix" msgstr "Библиотека Qt для написания кроссплатформенных клиентов Matrix"
#: src/app/main.cpp:167 #: src/app/main.cpp:172
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)" msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)" msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (собрано с версией %2)" msgstr "%1 (собрано с версией %2)"
#: src/app/main.cpp:194 #: src/app/main.cpp:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Клиент для протокола связи Matrix" msgstr "Клиент для протокола связи Matrix"
#: src/app/main.cpp:195 #: src/app/main.cpp:200
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Адрес, соответствующий схеме Matrix" msgstr "Адрес, соответствующий схеме Matrix"
#: src/app/main.cpp:196 #: src/app/main.cpp:201
#, kde-format #, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Игнорировать все ошибки SSL (например, сертификаты без подписи)" msgstr "Игнорировать все ошибки SSL (например, сертификаты без подписи)"
#: src/app/main.cpp:198 #: src/app/main.cpp:203
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only used for autotests" msgid "Only used for autotests"
msgstr "Используется только для автотестов" msgstr "Используется только для автотестов"
#: src/app/main.cpp:203 #: src/app/main.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgid "Internal usage only." msgid "Internal usage only."
msgstr "Только внутреннее использование" msgstr "Только внутреннее использование"
#: src/app/main.cpp:208 #: src/app/main.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix" msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Опубликовать ссылку в Matrix" msgstr "Опубликовать ссылку в Matrix"
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Пространство"
#: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106 #: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Присоединился(лась)" msgstr "Присоединился(лась)"
@@ -5764,7 +5764,7 @@ msgid "Down"
msgstr "Вниз" msgstr "Вниз"
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96 #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:122 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
@@ -6038,12 +6038,12 @@ msgid ""
"The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces." "The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces."
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Suggested" msgid "Suggested"
msgstr "В списке предлагаемых" msgstr "В списке предлагаемых"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member - " msgid "%1 member - "
@@ -6053,7 +6053,7 @@ msgstr[1] "%1 участника — "
msgstr[2] "%1 участников — " msgstr[2] "%1 участников — "
msgstr[3] "%1 участник — " msgstr[3] "%1 участник — "
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member" msgid "%1 member"
@@ -6063,19 +6063,19 @@ msgstr[1] "%1 участника"
msgstr[2] "%1 участников" msgstr[2] "%1 участников"
msgstr[3] "%1 участник" msgstr[3] "%1 участник"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:111 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Add new room" msgid "Add new room"
msgstr "Добавить комнату" msgstr "Добавить комнату"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Don't Make Suggested" msgid "Don't Make Suggested"
msgstr "Не вносить в список предлагаемых" msgstr "Не вносить в список предлагаемых"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Make Suggested" msgid "Make Suggested"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-14 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-29 23:07+0530\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-29 23:07+0530\n"
"Last-Translator: kali <shreekantkalwar@gmail.com>\n" "Last-Translator: kali <shreekantkalwar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sanskrit <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Sanskrit <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -32,117 +32,117 @@ msgstr "नूतनसन्देशानां सूचनां प्र
msgid "Receiving push notifications" msgid "Receiving push notifications"
msgstr "पुश सूचनाः प्राप्य" msgstr "पुश सूचनाः प्राप्य"
#: src/app/main.cpp:146 src/login/WelcomePage.qml:75 #: src/app/main.cpp:151 src/login/WelcomePage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "NeoChat" msgid "NeoChat"
msgstr "नवचैट्" msgstr "नवचैट्"
#: src/app/main.cpp:148 #: src/app/main.cpp:153
#, kde-format #, kde-format
msgid "Chat on Matrix" msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Matrix इत्यत्र गपशपं कुर्वन्तु" msgstr "Matrix इत्यत्र गपशपं कुर्वन्तु"
#: src/app/main.cpp:150 #: src/app/main.cpp:155
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community" #| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 ब्लैक हैट, 2020-2024 केडीई समुदाय" msgstr "© 2018-2020 ब्लैक हैट, 2020-2024 केडीई समुदाय"
#: src/app/main.cpp:151 #: src/app/main.cpp:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Carl Schwan" msgid "Carl Schwan"
msgstr "कार्ल स्वान्" msgstr "कार्ल स्वान्"
#: src/app/main.cpp:151 src/app/main.cpp:152 src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:156 src/app/main.cpp:157 src/app/main.cpp:158
#: src/app/main.cpp:155 #: src/app/main.cpp:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "परिपालकः" msgstr "परिपालकः"
#: src/app/main.cpp:152 #: src/app/main.cpp:157
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "टोबियास फेला" msgstr "टोबियास फेला"
#: src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:158
#, kde-format #, kde-format
msgid "James Graham" msgid "James Graham"
msgstr "जेम्स् ग्राहम" msgstr "जेम्स् ग्राहम"
#: src/app/main.cpp:154 #: src/app/main.cpp:159
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joshua Goins" msgid "Joshua Goins"
msgstr "जोशुआ गोइन्स" msgstr "जोशुआ गोइन्स"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Black Hat" msgid "Black Hat"
msgstr "कृष्णा टोपी" msgstr "कृष्णा टोपी"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Original author of Spectral" msgid "Original author of Spectral"
msgstr "स्पेक्ट्रल के मूल लेखक" msgstr "स्पेक्ट्रल के मूल लेखक"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Alexey Rusakov" msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "अलेक्सी रुसाकोव" msgstr "अलेक्सी रुसाकोव"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient" msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "libQuotient इत्यस्य परिपालकः" msgstr "libQuotient इत्यस्य परिपालकः"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names" msgid "Your names"
msgstr "श्रीकान्त् कलवार्" msgstr "श्रीकान्त् कलवार्"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "skkalwar999@gmail.com" msgstr "skkalwar999@gmail.com"
#: src/app/main.cpp:165 #: src/app/main.cpp:170
#, kde-format #, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Matrix कृते cross-platform clients लिखितुं Qt पुस्तकालयः" msgstr "Matrix कृते cross-platform clients लिखितुं Qt पुस्तकालयः"
#: src/app/main.cpp:167 #: src/app/main.cpp:172
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)" msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)" msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (%2 विरुद्धं निर्मितम्)" msgstr "%1 (%2 विरुद्धं निर्मितम्)"
#: src/app/main.cpp:194 #: src/app/main.cpp:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "मैट्रिक्ससञ्चारप्रोटोकॉलस्य कृते क्लायन्ट्" msgstr "मैट्रिक्ससञ्चारप्रोटोकॉलस्य कृते क्लायन्ट्"
#: src/app/main.cpp:195 #: src/app/main.cpp:200
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "मैट्रिक्स: url योजना समर्थयति" msgstr "मैट्रिक्स: url योजना समर्थयति"
#: src/app/main.cpp:196 #: src/app/main.cpp:201
#, kde-format #, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "सर्वाणि SSL त्रुटयः, यथा, अहस्ताक्षरितप्रमाणपत्राणि, अवहेलयन्तु ।" msgstr "सर्वाणि SSL त्रुटयः, यथा, अहस्ताक्षरितप्रमाणपत्राणि, अवहेलयन्तु ।"
#: src/app/main.cpp:198 #: src/app/main.cpp:203
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only used for autotests" msgid "Only used for autotests"
msgstr "केवलं स्वपरीक्षाणां कृते उपयुज्यते" msgstr "केवलं स्वपरीक्षाणां कृते उपयुज्यते"
#: src/app/main.cpp:203 #: src/app/main.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgid "Internal usage only." msgid "Internal usage only."
msgstr "आन्तरिकप्रयोगमात्रम् ।" msgstr "आन्तरिकप्रयोगमात्रम् ।"
#: src/app/main.cpp:208 #: src/app/main.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix" msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Matrix कृते URL साझां कुर्वन्तु" msgstr "Matrix कृते URL साझां कुर्वन्तु"
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "स्थानं"
#: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106 #: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "सम्मिलितः" msgstr "सम्मिलितः"
@@ -5722,7 +5722,7 @@ msgid "Down"
msgstr "अधः" msgstr "अधः"
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96 #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:122 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
@@ -5982,12 +5982,12 @@ msgid ""
"The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces." "The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces."
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Suggested" msgid "Suggested"
msgstr "सुझावः दत्तः" msgstr "सुझावः दत्तः"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member - " msgid "%1 member - "
@@ -5995,7 +5995,7 @@ msgid_plural "%1 members - "
msgstr[0] "%1 सदस्यः - ९. " msgstr[0] "%1 सदस्यः - ९. "
msgstr[1] "%1 सदस्याः - . " msgstr[1] "%1 सदस्याः - . "
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member" msgid "%1 member"
@@ -6003,19 +6003,19 @@ msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 सदस्यः" msgstr[0] "%1 सदस्यः"
msgstr[1] "%1 सदस्याः" msgstr[1] "%1 सदस्याः"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:111 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Add new room" msgid "Add new room"
msgstr "नूतनं कक्षं योजयन्तु" msgstr "नूतनं कक्षं योजयन्तु"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Don't Make Suggested" msgid "Don't Make Suggested"
msgstr "सुझातं मा कुरुत" msgstr "सुझातं मा कुरुत"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Make Suggested" msgid "Make Suggested"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-14 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-10 11:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-10 11:41+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n" "Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: KDE-SK\n" "Language-Team: KDE-SK\n"
@@ -31,119 +31,119 @@ msgstr "Zobraziť upozornenia"
msgid "Receiving push notifications" msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Zobraziť upozornenia" msgstr "Zobraziť upozornenia"
#: src/app/main.cpp:146 src/login/WelcomePage.qml:75 #: src/app/main.cpp:151 src/login/WelcomePage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "NeoChat" msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat" msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:148 #: src/app/main.cpp:153
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat" #| msgid "About NeoChat"
msgid "Chat on Matrix" msgid "Chat on Matrix"
msgstr "O Neochat" msgstr "O Neochat"
#: src/app/main.cpp:150 #: src/app/main.cpp:155
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020 KDE Community" #| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020 KDE komunita" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020 KDE komunita"
#: src/app/main.cpp:151 #: src/app/main.cpp:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Carl Schwan" msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:151 src/app/main.cpp:152 src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:156 src/app/main.cpp:157 src/app/main.cpp:158
#: src/app/main.cpp:155 #: src/app/main.cpp:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "Správca" msgstr "Správca"
#: src/app/main.cpp:152 #: src/app/main.cpp:157
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:158
#, kde-format #, kde-format
msgid "James Graham" msgid "James Graham"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:154 #: src/app/main.cpp:159
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joshua Goins" msgid "Joshua Goins"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Black Hat" msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat" msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Original author of Spectral" msgid "Original author of Spectral"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Alexey Rusakov" msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient" msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names" msgid "Your names"
msgstr "Roman Paholík" msgstr "Roman Paholík"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "wizzardsk@gmail.com" msgstr "wizzardsk@gmail.com"
#: src/app/main.cpp:165 #: src/app/main.cpp:170
#, kde-format #, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:167 #: src/app/main.cpp:172
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)" msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)" msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (zostavené pomocou %2)" msgstr "%1 (zostavené pomocou %2)"
#: src/app/main.cpp:194 #: src/app/main.cpp:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Klient pre komunikačný protokol matrix" msgstr "Klient pre komunikačný protokol matrix"
#: src/app/main.cpp:195 #: src/app/main.cpp:200
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Supports appstream: url scheme" #| msgid "Supports appstream: url scheme"
msgid "Supports matrix: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Podporuje appstream: url schému" msgstr "Podporuje appstream: url schému"
#: src/app/main.cpp:196 #: src/app/main.cpp:201
#, kde-format #, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:198 #: src/app/main.cpp:203
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only used for autotests" msgid "Only used for autotests"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:203 #: src/app/main.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgid "Internal usage only." msgid "Internal usage only."
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:208 #: src/app/main.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix" msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "" msgstr ""
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Medzera"
#: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106 #: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Pripojil sa" msgstr "Pripojil sa"
@@ -6156,7 +6156,7 @@ msgid "Down"
msgstr "Stiahnuť" msgstr "Stiahnuť"
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96 #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:122 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
@@ -6423,12 +6423,12 @@ msgid ""
"The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces." "The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces."
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Suggested" msgid "Suggested"
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 Member" #| msgid "%1 Member"
#| msgid_plural "%1 Members" #| msgid_plural "%1 Members"
@@ -6439,7 +6439,7 @@ msgstr[0] "Člen"
msgstr[1] "Členovia" msgstr[1] "Členovia"
msgstr[2] "Členovia" msgstr[2] "Členovia"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 Member" #| msgid "%1 Member"
#| msgid_plural "%1 Members" #| msgid_plural "%1 Members"
@@ -6450,20 +6450,20 @@ msgstr[0] "Člen"
msgstr[1] "Členovia" msgstr[1] "Členovia"
msgstr[2] "Členovia" msgstr[2] "Členovia"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:111 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:112
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "See new room..." #| msgid "See new room..."
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Add new room" msgid "Add new room"
msgstr "Zobraziť novú miestnosť..." msgstr "Zobraziť novú miestnosť..."
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Don't Make Suggested" msgid "Don't Make Suggested"
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Make Suggested" msgid "Make Suggested"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-14 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-25 05:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-25 05:48+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -34,116 +34,116 @@ msgstr "Sprejemanje obvestil za nova sporočila"
msgid "Receiving push notifications" msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Sprejemanje potisnih obvestil" msgstr "Sprejemanje potisnih obvestil"
#: src/app/main.cpp:146 src/login/WelcomePage.qml:75 #: src/app/main.cpp:151 src/login/WelcomePage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "NeoChat" msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat" msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:148 #: src/app/main.cpp:153
#, kde-format #, kde-format
msgid "Chat on Matrix" msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Klepet na Matrixu" msgstr "Klepet na Matrixu"
#: src/app/main.cpp:150 #: src/app/main.cpp:155
#, kde-format #, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 20182020 Black Hat, 20202025 skupnost KDE" msgstr "© 20182020 Black Hat, 20202025 skupnost KDE"
#: src/app/main.cpp:151 #: src/app/main.cpp:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Carl Schwan" msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:151 src/app/main.cpp:152 src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:156 src/app/main.cpp:157 src/app/main.cpp:158
#: src/app/main.cpp:155 #: src/app/main.cpp:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "Vzdrževalec" msgstr "Vzdrževalec"
#: src/app/main.cpp:152 #: src/app/main.cpp:157
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:158
#, kde-format #, kde-format
msgid "James Graham" msgid "James Graham"
msgstr "James Graham" msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:154 #: src/app/main.cpp:159
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joshua Goins" msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins" msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Black Hat" msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat" msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Original author of Spectral" msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Izvorni avtor programa Spectral" msgstr "Izvorni avtor programa Spectral"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Alexey Rusakov" msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient" msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Vzdrževalec knjižnice libQuotient" msgstr "Vzdrževalec knjižnice libQuotient"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names" msgid "Your names"
msgstr "Jure Repinc,Matjaž Jeran,Martin Srebotnjak" msgstr "Jure Repinc,Matjaž Jeran,Martin Srebotnjak"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "jlp@holodeck1.com,matjaz.jeran@amis.net,miles@filmsi.net" msgstr "jlp@holodeck1.com,matjaz.jeran@amis.net,miles@filmsi.net"
#: src/app/main.cpp:165 #: src/app/main.cpp:170
#, kde-format #, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Knjižnica Qt za pisanje odjemalcev za Matrix za več platform" msgstr "Knjižnica Qt za pisanje odjemalcev za Matrix za več platform"
#: src/app/main.cpp:167 #: src/app/main.cpp:172
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)" msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)" msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (zgrajeno z %2)" msgstr "%1 (zgrajeno z %2)"
#: src/app/main.cpp:194 #: src/app/main.cpp:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Odjemalec za komunikacijski protokol matrix" msgstr "Odjemalec za komunikacijski protokol matrix"
#: src/app/main.cpp:195 #: src/app/main.cpp:200
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Podpira matrix: shema URL" msgstr "Podpira matrix: shema URL"
#: src/app/main.cpp:196 #: src/app/main.cpp:201
#, kde-format #, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Prezri vse napake SSL npr. nepodpisana potrdila." msgstr "Prezri vse napake SSL npr. nepodpisana potrdila."
#: src/app/main.cpp:198 #: src/app/main.cpp:203
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only used for autotests" msgid "Only used for autotests"
msgstr "Se uporablja samo za avtotestiranja" msgstr "Se uporablja samo za avtotestiranja"
#: src/app/main.cpp:203 #: src/app/main.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgid "Internal usage only." msgid "Internal usage only."
msgstr "Samo za interno rabo." msgstr "Samo za interno rabo."
#: src/app/main.cpp:208 #: src/app/main.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix" msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Deli URL z Matrixom" msgstr "Deli URL z Matrixom"
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Prostor"
#: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106 #: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Pridružen" msgstr "Pridružen"
@@ -5683,7 +5683,7 @@ msgid "Down"
msgstr "Dol" msgstr "Dol"
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96 #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:122 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
@@ -5945,12 +5945,12 @@ msgstr ""
"Kanonični nadrejeni element je privzeti, če ima soba več nadrejenih " "Kanonični nadrejeni element je privzeti, če ima soba več nadrejenih "
"prostorov." "prostorov."
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Suggested" msgid "Suggested"
msgstr "Predlagano" msgstr "Predlagano"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member - " msgid "%1 member - "
@@ -5960,7 +5960,7 @@ msgstr[1] "%1 član "
msgstr[2] "%1 člana " msgstr[2] "%1 člana "
msgstr[3] "%1 člani " msgstr[3] "%1 člani "
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member" msgid "%1 member"
@@ -5970,19 +5970,19 @@ msgstr[1] "%1 član"
msgstr[2] "%1 člana" msgstr[2] "%1 člana"
msgstr[3] "%1 člani" msgstr[3] "%1 člani"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:111 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Add new room" msgid "Add new room"
msgstr "Dodaj novo sobo" msgstr "Dodaj novo sobo"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Don't Make Suggested" msgid "Don't Make Suggested"
msgstr "Ne naredi predlaganega" msgstr "Ne naredi predlaganega"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Make Suggested" msgid "Make Suggested"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-14 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-31 18:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-31 18:03+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -30,116 +30,116 @@ msgstr "Skicka skrivunderrättelser för nya meddelanden"
msgid "Receiving push notifications" msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Tar emot utskickade underrättelser" msgstr "Tar emot utskickade underrättelser"
#: src/app/main.cpp:146 src/login/WelcomePage.qml:75 #: src/app/main.cpp:151 src/login/WelcomePage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "NeoChat" msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat" msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:148 #: src/app/main.cpp:153
#, kde-format #, kde-format
msgid "Chat on Matrix" msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Chatta på Matrix" msgstr "Chatta på Matrix"
#: src/app/main.cpp:150 #: src/app/main.cpp:155
#, kde-format #, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE-gemenskapen" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE-gemenskapen"
#: src/app/main.cpp:151 #: src/app/main.cpp:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Carl Schwan" msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:151 src/app/main.cpp:152 src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:156 src/app/main.cpp:157 src/app/main.cpp:158
#: src/app/main.cpp:155 #: src/app/main.cpp:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "Underhållsansvarig" msgstr "Underhållsansvarig"
#: src/app/main.cpp:152 #: src/app/main.cpp:157
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:158
#, kde-format #, kde-format
msgid "James Graham" msgid "James Graham"
msgstr "James Graham" msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:154 #: src/app/main.cpp:159
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joshua Goins" msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins" msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Black Hat" msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat" msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Original author of Spectral" msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Ursprunglig upphovsman till Spectral" msgstr "Ursprunglig upphovsman till Spectral"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Alexey Rusakov" msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient" msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Underhållsansvarig för libQuotient" msgstr "Underhållsansvarig för libQuotient"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names" msgid "Your names"
msgstr "Stefan Asserhäll" msgstr "Stefan Asserhäll"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "stefan.asserhall@gmail.com" msgstr "stefan.asserhall@gmail.com"
#: src/app/main.cpp:165 #: src/app/main.cpp:170
#, kde-format #, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Att Qt-bibliotek för att skriva Matrix-klienter för flera plattformar" msgstr "Att Qt-bibliotek för att skriva Matrix-klienter för flera plattformar"
#: src/app/main.cpp:167 #: src/app/main.cpp:172
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)" msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)" msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (byggd med %2)" msgstr "%1 (byggd med %2)"
#: src/app/main.cpp:194 #: src/app/main.cpp:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Klient för kommunikationsprotokollet Matrix" msgstr "Klient för kommunikationsprotokollet Matrix"
#: src/app/main.cpp:195 #: src/app/main.cpp:200
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Stöder matrix: webbadresschema" msgstr "Stöder matrix: webbadresschema"
#: src/app/main.cpp:196 #: src/app/main.cpp:201
#, kde-format #, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Ignorera alla SSL-fel, t.ex. osignerade certifikat." msgstr "Ignorera alla SSL-fel, t.ex. osignerade certifikat."
#: src/app/main.cpp:198 #: src/app/main.cpp:203
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only used for autotests" msgid "Only used for autotests"
msgstr "Bara använd för automatiska tester" msgstr "Bara använd för automatiska tester"
#: src/app/main.cpp:203 #: src/app/main.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgid "Internal usage only." msgid "Internal usage only."
msgstr "Bara intern användning." msgstr "Bara intern användning."
#: src/app/main.cpp:208 #: src/app/main.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix" msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Dela en webbadress med Matrix" msgstr "Dela en webbadress med Matrix"
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Utrymme"
#: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106 #: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Sammanfogat" msgstr "Sammanfogat"
@@ -5676,7 +5676,7 @@ msgid "Down"
msgstr "Ner" msgstr "Ner"
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96 #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:122 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
@@ -5944,12 +5944,12 @@ msgstr ""
"Det kanoniska överliggande objektet är det förvalda om ett rum har flera " "Det kanoniska överliggande objektet är det förvalda om ett rum har flera "
"överliggande utrymmen." "överliggande utrymmen."
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Suggested" msgid "Suggested"
msgstr "Föreslagna" msgstr "Föreslagna"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member - " msgid "%1 member - "
@@ -5957,7 +5957,7 @@ msgid_plural "%1 members - "
msgstr[0] "%1 medlem - " msgstr[0] "%1 medlem - "
msgstr[1] "%1 medlemmar - " msgstr[1] "%1 medlemmar - "
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member" msgid "%1 member"
@@ -5965,19 +5965,19 @@ msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 medlem" msgstr[0] "%1 medlem"
msgstr[1] "%1 medlemmar" msgstr[1] "%1 medlemmar"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:111 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Add new room" msgid "Add new room"
msgstr "Lägg till nytt rum" msgstr "Lägg till nytt rum"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Don't Make Suggested" msgid "Don't Make Suggested"
msgstr "Skapa inte föreslaget" msgstr "Skapa inte föreslaget"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Make Suggested" msgid "Make Suggested"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-14 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-16 15:18+0530\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-16 15:18+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -30,117 +30,117 @@ msgstr "புதிய செய்திகளுக்கான அறிவ
msgid "Receiving push notifications" msgid "Receiving push notifications"
msgstr "புஷ் அறிவிப்புகளைப் பெறுவது" msgstr "புஷ் அறிவிப்புகளைப் பெறுவது"
#: src/app/main.cpp:146 src/login/WelcomePage.qml:75 #: src/app/main.cpp:151 src/login/WelcomePage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "NeoChat" msgid "NeoChat"
msgstr "நியோச்சாட்" msgstr "நியோச்சாட்"
#: src/app/main.cpp:148 #: src/app/main.cpp:153
#, kde-format #, kde-format
msgid "Chat on Matrix" msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Matrix-இல் உரையாடு" msgstr "Matrix-இல் உரையாடு"
#: src/app/main.cpp:150 #: src/app/main.cpp:155
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community" #| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 பிளாக் ஹாட், 2020-2024 கே.டீ.யீ. சமூகம்" msgstr "© 2018-2020 பிளாக் ஹாட், 2020-2024 கே.டீ.யீ. சமூகம்"
#: src/app/main.cpp:151 #: src/app/main.cpp:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Carl Schwan" msgid "Carl Schwan"
msgstr "கார்ல் ஷுவான்" msgstr "கார்ல் ஷுவான்"
#: src/app/main.cpp:151 src/app/main.cpp:152 src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:156 src/app/main.cpp:157 src/app/main.cpp:158
#: src/app/main.cpp:155 #: src/app/main.cpp:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "பராமரிப்பாளர்" msgstr "பராமரிப்பாளர்"
#: src/app/main.cpp:152 #: src/app/main.cpp:157
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "டோபியாஸ் ஃபெல்லா" msgstr "டோபியாஸ் ஃபெல்லா"
#: src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:158
#, kde-format #, kde-format
msgid "James Graham" msgid "James Graham"
msgstr "ஜேம்சு கிரஹாம்" msgstr "ஜேம்சு கிரஹாம்"
#: src/app/main.cpp:154 #: src/app/main.cpp:159
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joshua Goins" msgid "Joshua Goins"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Black Hat" msgid "Black Hat"
msgstr "பிளாக் ஹாட்" msgstr "பிளாக் ஹாட்"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Original author of Spectral" msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Spectral-ஐ முதலில் இயற்றியவர்" msgstr "Spectral-ஐ முதலில் இயற்றியவர்"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Alexey Rusakov" msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "அலெக்செய் ருசாக்கொவ்" msgstr "அலெக்செய் ருசாக்கொவ்"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient" msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "libQuotient-இன் பராமரிப்பாளர்" msgstr "libQuotient-இன் பராமரிப்பாளர்"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names" msgid "Your names"
msgstr "கோ. கிஷோர்" msgstr "கோ. கிஷோர்"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "Kde-l10n-ta@kde.org" msgstr "Kde-l10n-ta@kde.org"
#: src/app/main.cpp:165 #: src/app/main.cpp:170
#, kde-format #, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "மேட்ரிக்ஸுக்கான பல்லியங்குதள செயலிகளை எழுத உதவும் Qt நிரலகம்" msgstr "மேட்ரிக்ஸுக்கான பல்லியங்குதள செயலிகளை எழுத உதவும் Qt நிரலகம்"
#: src/app/main.cpp:167 #: src/app/main.cpp:172
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)" msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)" msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (%2 கொண்டு தொகுக்கப்பட்டது)" msgstr "%1 (%2 கொண்டு தொகுக்கப்பட்டது)"
#: src/app/main.cpp:194 #: src/app/main.cpp:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Matrix தொடர்பு நெறிமுறைக்கான வாங்கி" msgstr "Matrix தொடர்பு நெறிமுறைக்கான வாங்கி"
#: src/app/main.cpp:195 #: src/app/main.cpp:200
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "matrix: முகவரி திட்டமுறையை ஆதரிக்கும்" msgstr "matrix: முகவரி திட்டமுறையை ஆதரிக்கும்"
#: src/app/main.cpp:196 #: src/app/main.cpp:201
#, kde-format #, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "அனைத்து SSL சிக்கல்களையும் பொருட்படுத்தாதே (எ.கா. கையொப்பமிடா சான்றிதழ்கள்)." msgstr "அனைத்து SSL சிக்கல்களையும் பொருட்படுத்தாதே (எ.கா. கையொப்பமிடா சான்றிதழ்கள்)."
#: src/app/main.cpp:198 #: src/app/main.cpp:203
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only used for autotests" msgid "Only used for autotests"
msgstr "தானியங்கி சோதனைகளுக்கு மட்டும்" msgstr "தானியங்கி சோதனைகளுக்கு மட்டும்"
#: src/app/main.cpp:203 #: src/app/main.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgid "Internal usage only." msgid "Internal usage only."
msgstr "உள்ளக் பயன்பாட்டு மட்டும்." msgstr "உள்ளக் பயன்பாட்டு மட்டும்."
#: src/app/main.cpp:208 #: src/app/main.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix" msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Matrix-க்கு ஓர் முகவரியை பகிர்" msgstr "Matrix-க்கு ஓர் முகவரியை பகிர்"
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "இடம்"
#: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106 #: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "சேர்ந்தவை" msgstr "சேர்ந்தவை"
@@ -5720,7 +5720,7 @@ msgid "Down"
msgstr "கீழே" msgstr "கீழே"
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96 #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:122 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
@@ -5982,12 +5982,12 @@ msgid ""
"The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces." "The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces."
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Suggested" msgid "Suggested"
msgstr "பரிந்துரைக்கப்படுபவை" msgstr "பரிந்துரைக்கப்படுபவை"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member - " msgid "%1 member - "
@@ -5995,7 +5995,7 @@ msgid_plural "%1 members - "
msgstr[0] "%1 உறுப்பினர் -" msgstr[0] "%1 உறுப்பினர் -"
msgstr[1] "%1 உறுப்பினர்கள் - " msgstr[1] "%1 உறுப்பினர்கள் - "
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member" msgid "%1 member"
@@ -6003,19 +6003,19 @@ msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 உறுப்பினர்" msgstr[0] "%1 உறுப்பினர்"
msgstr[1] "%1 உறுப்பினர்கள்" msgstr[1] "%1 உறுப்பினர்கள்"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:111 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Add new room" msgid "Add new room"
msgstr "புதிய அரங்கைச் சேர்" msgstr "புதிய அரங்கைச் சேர்"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Don't Make Suggested" msgid "Don't Make Suggested"
msgstr "பரிந்துரைத்த‍தாக ஆக்காதே" msgstr "பரிந்துரைத்த‍தாக ஆக்காதே"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Make Suggested" msgid "Make Suggested"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-14 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n" "Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-" "Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
@@ -33,118 +33,118 @@ msgstr "Receiving push notifications"
msgid "Receiving push notifications" msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Receiving push notifications" msgstr "Receiving push notifications"
#: src/app/main.cpp:146 src/login/WelcomePage.qml:75 #: src/app/main.cpp:151 src/login/WelcomePage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "NeoChat" msgid "NeoChat"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:148 #: src/app/main.cpp:153
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "menu" #| msgctxt "menu"
#| msgid "Quit NeoChat" #| msgid "Quit NeoChat"
msgid "Chat on Matrix" msgid "Chat on Matrix"
msgstr "o pini e ilo toki NeoChat" msgstr "o pini e ilo toki NeoChat"
#: src/app/main.cpp:150 #: src/app/main.cpp:155
#, kde-format #, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:151 #: src/app/main.cpp:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Carl Schwan" msgid "Carl Schwan"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:151 src/app/main.cpp:152 src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:156 src/app/main.cpp:157 src/app/main.cpp:158
#: src/app/main.cpp:155 #: src/app/main.cpp:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:152 #: src/app/main.cpp:157
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:158
#, kde-format #, kde-format
msgid "James Graham" msgid "James Graham"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:154 #: src/app/main.cpp:159
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joshua Goins" msgid "Joshua Goins"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Black Hat" msgid "Black Hat"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Original author of Spectral" msgid "Original author of Spectral"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Alexey Rusakov" msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient" msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names" msgid "Your names"
msgstr "kulupu pi ante toki pi toki pona" msgstr "kulupu pi ante toki pi toki pona"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:165 #: src/app/main.cpp:170
#, kde-format #, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:167 #: src/app/main.cpp:172
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)" msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)" msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:194 #: src/app/main.cpp:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:195 #: src/app/main.cpp:200
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:196 #: src/app/main.cpp:201
#, kde-format #, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:198 #: src/app/main.cpp:203
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only used for autotests" msgid "Only used for autotests"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:203 #: src/app/main.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgid "Internal usage only." msgid "Internal usage only."
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:208 #: src/app/main.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix" msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "" msgstr ""
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr ""
#: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106 #: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "" msgstr ""
@@ -5884,7 +5884,7 @@ msgid "Down"
msgstr "o kama jo" msgstr "o kama jo"
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96 #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:122 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Message" #| msgid "Edit Message"
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
@@ -6144,12 +6144,12 @@ msgid ""
"The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces." "The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces."
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Suggested" msgid "Suggested"
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member - " msgid "%1 member - "
@@ -6159,7 +6159,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
msgstr[3] "" msgstr[3] ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member" msgid "%1 member"
@@ -6169,19 +6169,19 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
msgstr[3] "" msgstr[3] ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:111 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Add new room" msgid "Add new room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Don't Make Suggested" msgid "Don't Make Suggested"
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Make Suggested" msgid "Make Suggested"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-14 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-25 19:34+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-25 19:34+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@îcloud.com>\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@îcloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@@ -32,116 +32,116 @@ msgstr "Yeni iletiler için bildirimler alınıyor"
msgid "Receiving push notifications" msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Anında bildirimler alınıyor" msgstr "Anında bildirimler alınıyor"
#: src/app/main.cpp:146 src/login/WelcomePage.qml:75 #: src/app/main.cpp:151 src/login/WelcomePage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "NeoChat" msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat" msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:148 #: src/app/main.cpp:153
#, kde-format #, kde-format
msgid "Chat on Matrix" msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Matrix Üzerinde Sohbet Et" msgstr "Matrix Üzerinde Sohbet Et"
#: src/app/main.cpp:150 #: src/app/main.cpp:155
#, kde-format #, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 20182020 Black Hat, 20202025 KDE Topluluğu" msgstr "© 20182020 Black Hat, 20202025 KDE Topluluğu"
#: src/app/main.cpp:151 #: src/app/main.cpp:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Carl Schwan" msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:151 src/app/main.cpp:152 src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:156 src/app/main.cpp:157 src/app/main.cpp:158
#: src/app/main.cpp:155 #: src/app/main.cpp:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "Bakımcı" msgstr "Bakımcı"
#: src/app/main.cpp:152 #: src/app/main.cpp:157
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:158
#, kde-format #, kde-format
msgid "James Graham" msgid "James Graham"
msgstr "James Graham" msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:154 #: src/app/main.cpp:159
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joshua Goins" msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins" msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Black Hat" msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat" msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Original author of Spectral" msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Spectralin özgün yazarı" msgstr "Spectralin özgün yazarı"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Alexey Rusakov" msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Aleksey Rusakov" msgstr "Aleksey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient" msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "libQuotient bakımcısı" msgstr "libQuotient bakımcısı"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names" msgid "Your names"
msgstr "Emir SARI" msgstr "Emir SARI"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "emir_sari@icloud.com" msgstr "emir_sari@icloud.com"
#: src/app/main.cpp:165 #: src/app/main.cpp:170
#, kde-format #, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Matrix için çapraz platform istemciler yazmak için bir Qt kitaplığı" msgstr "Matrix için çapraz platform istemciler yazmak için bir Qt kitaplığı"
#: src/app/main.cpp:167 #: src/app/main.cpp:172
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)" msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)" msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (%2 üzerine yapılı)" msgstr "%1 (%2 üzerine yapılı)"
#: src/app/main.cpp:194 #: src/app/main.cpp:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Matrix iletişim protokolü için istemci" msgstr "Matrix iletişim protokolü için istemci"
#: src/app/main.cpp:195 #: src/app/main.cpp:200
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "matrix: URL şemasını destekler" msgstr "matrix: URL şemasını destekler"
#: src/app/main.cpp:196 #: src/app/main.cpp:201
#, kde-format #, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Tüm SSL hatalarını yok say; örn. imzalanmamış sertifikalar." msgstr "Tüm SSL hatalarını yok say; örn. imzalanmamış sertifikalar."
#: src/app/main.cpp:198 #: src/app/main.cpp:203
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only used for autotests" msgid "Only used for autotests"
msgstr "Yalnızca kendiliğinden sınamalar için kullanılır" msgstr "Yalnızca kendiliğinden sınamalar için kullanılır"
#: src/app/main.cpp:203 #: src/app/main.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgid "Internal usage only." msgid "Internal usage only."
msgstr "Yalnızca içsel kullanım." msgstr "Yalnızca içsel kullanım."
#: src/app/main.cpp:208 #: src/app/main.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix" msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Matrixe URL Paylaş" msgstr "Matrixe URL Paylaş"
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Alan"
#: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106 #: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Katılınan" msgstr "Katılınan"
@@ -5677,7 +5677,7 @@ msgid "Down"
msgstr "Aşağı" msgstr "Aşağı"
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96 #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:122 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
@@ -5938,12 +5938,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Bir odanın birden çok üst alanı varsa resmî olan üst alan öntanımlı olandır." "Bir odanın birden çok üst alanı varsa resmî olan üst alan öntanımlı olandır."
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Suggested" msgid "Suggested"
msgstr "Önerilen" msgstr "Önerilen"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member - " msgid "%1 member - "
@@ -5951,7 +5951,7 @@ msgid_plural "%1 members - "
msgstr[0] "%1 üye — " msgstr[0] "%1 üye — "
msgstr[1] "%1 üye — " msgstr[1] "%1 üye — "
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member" msgid "%1 member"
@@ -5959,19 +5959,19 @@ msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 üye" msgstr[0] "%1 üye"
msgstr[1] "%1 üye" msgstr[1] "%1 üye"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:111 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Add new room" msgid "Add new room"
msgstr "Yeni Oda Ekle" msgstr "Yeni Oda Ekle"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Don't Make Suggested" msgid "Don't Make Suggested"
msgstr "Önerilen Yapma" msgstr "Önerilen Yapma"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Make Suggested" msgid "Make Suggested"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-14 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-25 12:37+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-25 12:37+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -33,117 +33,117 @@ msgstr "Отримання сповіщень щодо нових повідом
msgid "Receiving push notifications" msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Отримання імпульсних сповіщень" msgstr "Отримання імпульсних сповіщень"
#: src/app/main.cpp:146 src/login/WelcomePage.qml:75 #: src/app/main.cpp:151 src/login/WelcomePage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "NeoChat" msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat" msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:148 #: src/app/main.cpp:153
#, kde-format #, kde-format
msgid "Chat on Matrix" msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Спілкування у Matrix" msgstr "Спілкування у Matrix"
#: src/app/main.cpp:150 #: src/app/main.cpp:155
#, kde-format #, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© Black Hat, 2018-2020, Спільнота KDE, 20202025" msgstr "© Black Hat, 2018-2020, Спільнота KDE, 20202025"
#: src/app/main.cpp:151 #: src/app/main.cpp:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Carl Schwan" msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:151 src/app/main.cpp:152 src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:156 src/app/main.cpp:157 src/app/main.cpp:158
#: src/app/main.cpp:155 #: src/app/main.cpp:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "Супровідник" msgstr "Супровідник"
#: src/app/main.cpp:152 #: src/app/main.cpp:157
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:158
#, kde-format #, kde-format
msgid "James Graham" msgid "James Graham"
msgstr "James Graham" msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:154 #: src/app/main.cpp:159
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joshua Goins" msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins" msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Black Hat" msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat" msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Original author of Spectral" msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Перший автор Spectral" msgstr "Перший автор Spectral"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Alexey Rusakov" msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient" msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Супровідник libQuotient" msgstr "Супровідник libQuotient"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names" msgid "Your names"
msgstr "Юрій Чорноіван" msgstr "Юрій Чорноіван"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "yurchor@ukr.net" msgstr "yurchor@ukr.net"
#: src/app/main.cpp:165 #: src/app/main.cpp:170
#, kde-format #, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "" msgstr ""
"Бібліотека Qt для написання багатоплатформових клієнтських програм для Matrix" "Бібліотека Qt для написання багатоплатформових клієнтських програм для Matrix"
#: src/app/main.cpp:167 #: src/app/main.cpp:172
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)" msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)" msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (зібрано з %2)" msgstr "%1 (зібрано з %2)"
#: src/app/main.cpp:194 #: src/app/main.cpp:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Клієнт для протоколу обміну даними matrix" msgstr "Клієнт для протоколу обміну даними matrix"
#: src/app/main.cpp:195 #: src/app/main.cpp:200
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Передбачає підтримку схеми адрес matrix:" msgstr "Передбачає підтримку схеми адрес matrix:"
#: src/app/main.cpp:196 #: src/app/main.cpp:201
#, kde-format #, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Ігнорувати усі помилки SSL, наприклад непідписані сертифікати." msgstr "Ігнорувати усі помилки SSL, наприклад непідписані сертифікати."
#: src/app/main.cpp:198 #: src/app/main.cpp:203
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only used for autotests" msgid "Only used for autotests"
msgstr "Використовують лише для автоматичного тестування" msgstr "Використовують лише для автоматичного тестування"
#: src/app/main.cpp:203 #: src/app/main.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgid "Internal usage only." msgid "Internal usage only."
msgstr "Лише для внутрішнього використання." msgstr "Лише для внутрішнього використання."
#: src/app/main.cpp:208 #: src/app/main.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix" msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Оприлюднити адресу у Matrix" msgstr "Оприлюднити адресу у Matrix"
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Простір"
#: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106 #: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Долучення виконано" msgstr "Долучення виконано"
@@ -5707,7 +5707,7 @@ msgid "Down"
msgstr "Нижче" msgstr "Нижче"
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96 #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:122 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
@@ -5982,12 +5982,12 @@ msgstr ""
"Канонічним батьківським простором є типовий, якщо у кімнати є декілька " "Канонічним батьківським простором є типовий, якщо у кімнати є декілька "
"батьківських просторів." "батьківських просторів."
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Suggested" msgid "Suggested"
msgstr "Пропозиція" msgstr "Пропозиція"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member - " msgid "%1 member - "
@@ -5997,7 +5997,7 @@ msgstr[1] "%1 учасники — "
msgstr[2] "%1 учасників — " msgstr[2] "%1 учасників — "
msgstr[3] "%1 учасник — " msgstr[3] "%1 учасник — "
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member" msgid "%1 member"
@@ -6007,19 +6007,19 @@ msgstr[1] "%1 учасники"
msgstr[2] "%1 учасників" msgstr[2] "%1 учасників"
msgstr[3] "%1 учасник" msgstr[3] "%1 учасник"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:111 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Add new room" msgid "Add new room"
msgstr "Додати нову кімнату" msgstr "Додати нову кімнату"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Don't Make Suggested" msgid "Don't Make Suggested"
msgstr "Не пропонувати" msgstr "Не пропонувати"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Make Suggested" msgid "Make Suggested"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n" "Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-14 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -30,68 +30,68 @@ msgstr "接收新消息通知"
msgid "Receiving push notifications" msgid "Receiving push notifications"
msgstr "正在接收推送通知" msgstr "正在接收推送通知"
#: src/app/main.cpp:146 src/login/WelcomePage.qml:75 #: src/app/main.cpp:151 src/login/WelcomePage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "NeoChat" msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat" msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:148 #: src/app/main.cpp:153
#, kde-format #, kde-format
msgid "Chat on Matrix" msgid "Chat on Matrix"
msgstr "在 Matrix 上聊天" msgstr "在 Matrix 上聊天"
#: src/app/main.cpp:150 #: src/app/main.cpp:155
#, kde-format #, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:151 #: src/app/main.cpp:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Carl Schwan" msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:151 src/app/main.cpp:152 src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:156 src/app/main.cpp:157 src/app/main.cpp:158
#: src/app/main.cpp:155 #: src/app/main.cpp:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "维护人员" msgstr "维护人员"
#: src/app/main.cpp:152 #: src/app/main.cpp:157
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:158
#, kde-format #, kde-format
msgid "James Graham" msgid "James Graham"
msgstr "James Graham" msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:154 #: src/app/main.cpp:159
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joshua Goins" msgid "Joshua Goins"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Black Hat" msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat" msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Original author of Spectral" msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Spectral 的原作者" msgstr "Spectral 的原作者"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Alexey Rusakov" msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient" msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "libQuotient 的维护者" msgstr "libQuotient 的维护者"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names" msgid "Your names"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
"KDE China (中国), Guo Yunhe (郭云鹤), Yang Boyuan (杨博远), Coelacanthus, " "KDE China (中国), Guo Yunhe (郭云鹤), Yang Boyuan (杨博远), Coelacanthus, "
"Tyson Tan (钛山), Gary Wang, Zhangzhi Hu" "Tyson Tan (钛山), Gary Wang, Zhangzhi Hu"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
@@ -107,43 +107,43 @@ msgstr ""
"kde-china@kde.org, i@guoyunhe.me, 073plan@gmail.com, coelacanthus@kde.org, " "kde-china@kde.org, i@guoyunhe.me, 073plan@gmail.com, coelacanthus@kde.org, "
"tds00@qq.com, git@blumia.net, integral@member.fsf.org" "tds00@qq.com, git@blumia.net, integral@member.fsf.org"
#: src/app/main.cpp:165 #: src/app/main.cpp:170
#, kde-format #, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "一个用于编写跨平台 Matrix 客户端的 Qt 库" msgstr "一个用于编写跨平台 Matrix 客户端的 Qt 库"
#: src/app/main.cpp:167 #: src/app/main.cpp:172
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)" msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)" msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (使用 %2 构建)" msgstr "%1 (使用 %2 构建)"
#: src/app/main.cpp:194 #: src/app/main.cpp:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Matrix 通信协议客户端" msgstr "Matrix 通信协议客户端"
#: src/app/main.cpp:195 #: src/app/main.cpp:200
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "支持 matrixURL 协议" msgstr "支持 matrixURL 协议"
#: src/app/main.cpp:196 #: src/app/main.cpp:201
#, kde-format #, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "忽略所有 SSL 错误,例如未签名证书。" msgstr "忽略所有 SSL 错误,例如未签名证书。"
#: src/app/main.cpp:198 #: src/app/main.cpp:203
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only used for autotests" msgid "Only used for autotests"
msgstr "仅用于自动测试" msgstr "仅用于自动测试"
#: src/app/main.cpp:203 #: src/app/main.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgid "Internal usage only." msgid "Internal usage only."
msgstr "仅内部使用。" msgstr "仅内部使用。"
#: src/app/main.cpp:208 #: src/app/main.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix" msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "分享 URL 到 Matrix" msgstr "分享 URL 到 Matrix"
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "空间"
#: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106 #: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "已加入" msgstr "已加入"
@@ -5604,7 +5604,7 @@ msgid "Down"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96 #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:122 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
@@ -5854,38 +5854,38 @@ msgid ""
"The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces." "The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces."
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Suggested" msgid "Suggested"
msgstr "建议" msgstr "建议"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member - " msgid "%1 member - "
msgid_plural "%1 members - " msgid_plural "%1 members - "
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member" msgid "%1 member"
msgid_plural "%1 members" msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 位成员" msgstr[0] "%1 位成员"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:111 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Add new room" msgid "Add new room"
msgstr "添加新房间" msgstr "添加新房间"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Don't Make Suggested" msgid "Don't Make Suggested"
msgstr "" msgstr ""
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Make Suggested" msgid "Make Suggested"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-14 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-28 23:23+0900\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-28 23:23+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
@@ -33,116 +33,116 @@ msgstr "正在接收新訊息的通知"
msgid "Receiving push notifications" msgid "Receiving push notifications"
msgstr "正在接收推送通知" msgstr "正在接收推送通知"
#: src/app/main.cpp:146 src/login/WelcomePage.qml:75 #: src/app/main.cpp:151 src/login/WelcomePage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "NeoChat" msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat" msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:148 #: src/app/main.cpp:153
#, kde-format #, kde-format
msgid "Chat on Matrix" msgid "Chat on Matrix"
msgstr "在 Matrix 上聊天" msgstr "在 Matrix 上聊天"
#: src/app/main.cpp:150 #: src/app/main.cpp:155
#, kde-format #, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE 社群" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE 社群"
#: src/app/main.cpp:151 #: src/app/main.cpp:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Carl Schwan" msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:151 src/app/main.cpp:152 src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:156 src/app/main.cpp:157 src/app/main.cpp:158
#: src/app/main.cpp:155 #: src/app/main.cpp:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "維護者" msgstr "維護者"
#: src/app/main.cpp:152 #: src/app/main.cpp:157
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tobias Fella" msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:153 #: src/app/main.cpp:158
#, kde-format #, kde-format
msgid "James Graham" msgid "James Graham"
msgstr "James Graham" msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:154 #: src/app/main.cpp:159
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joshua Goins" msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins" msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Black Hat" msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat" msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:159 #: src/app/main.cpp:164
#, kde-format #, kde-format
msgid "Original author of Spectral" msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Spectral 的原始作者" msgstr "Spectral 的原始作者"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Alexey Rusakov" msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:160 #: src/app/main.cpp:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient" msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "libQuotient 的維護者" msgstr "libQuotient 的維護者"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names" msgid "Your names"
msgstr "Kisaragi Hiu" msgstr "Kisaragi Hiu"
#: src/app/main.cpp:161 #: src/app/main.cpp:166
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails" msgid "Your emails"
msgstr "mail@kisaragi-hiu.com" msgstr "mail@kisaragi-hiu.com"
#: src/app/main.cpp:165 #: src/app/main.cpp:170
#, kde-format #, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "撰寫跨平台 Matrix 用戶端用的 Qt 函式庫" msgstr "撰寫跨平台 Matrix 用戶端用的 Qt 函式庫"
#: src/app/main.cpp:167 #: src/app/main.cpp:172
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)" msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)" msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (建置於 %2 上)" msgstr "%1 (建置於 %2 上)"
#: src/app/main.cpp:194 #: src/app/main.cpp:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Matrix 通訊協定的用戶端" msgstr "Matrix 通訊協定的用戶端"
#: src/app/main.cpp:195 #: src/app/main.cpp:200
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "支援 matrix: 網址機制" msgstr "支援 matrix: 網址機制"
#: src/app/main.cpp:196 #: src/app/main.cpp:201
#, kde-format #, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "忽略所有 SSL 錯誤,例如未簽署的憑證。" msgstr "忽略所有 SSL 錯誤,例如未簽署的憑證。"
#: src/app/main.cpp:198 #: src/app/main.cpp:203
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only used for autotests" msgid "Only used for autotests"
msgstr "僅 autotest 用。" msgstr "僅 autotest 用。"
#: src/app/main.cpp:203 #: src/app/main.cpp:208
#, kde-format #, kde-format
msgid "Internal usage only." msgid "Internal usage only."
msgstr "僅內部用。" msgstr "僅內部用。"
#: src/app/main.cpp:208 #: src/app/main.cpp:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix" msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "將網址分享到 Matrix" msgstr "將網址分享到 Matrix"
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "聊天空間"
#: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106 #: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "已加入" msgstr "已加入"
@@ -5608,7 +5608,7 @@ msgid "Down"
msgstr "下" msgstr "下"
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96 #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:96
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:122 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
@@ -5858,38 +5858,38 @@ msgid ""
"The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces." "The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces."
msgstr "聊天室有多個上層聊天空間時「主要上層」是預設的那一個。" msgstr "聊天室有多個上層聊天空間時「主要上層」是預設的那一個。"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Suggested" msgid "Suggested"
msgstr "建議" msgstr "建議"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member - " msgid "%1 member - "
msgid_plural "%1 members - " msgid_plural "%1 members - "
msgstr[0] "%1 名成員 - " msgstr[0] "%1 名成員 - "
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid "%1 member" msgid "%1 member"
msgid_plural "%1 members" msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 名成員" msgstr[0] "%1 名成員"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:111 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Add new room" msgid "Add new room"
msgstr "新增聊天室" msgstr "新增聊天室"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Don't Make Suggested" msgid "Don't Make Suggested"
msgstr "取消標記為建議" msgstr "取消標記為建議"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:142 #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Make Suggested" msgid "Make Suggested"