GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2022-09-25 01:53:43 +00:00
parent e0e289d424
commit 36880d001c
33 changed files with 461 additions and 433 deletions

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-25 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-12 20:49+0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-24 16:57+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n" "Language-Team: ar\n"
"Language: ar\n" "Language: ar\n"
@@ -333,48 +333,47 @@ msgstr "حسنًا"
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order." "Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order."
msgstr "" msgstr "تأكد من عرض الرموز التعبيرية أدناه على كلا الجهازين، بنفس الترتيب."
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:39 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "They match" msgid "They match"
msgstr "" msgstr "متطابقات"
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:45 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:45
#, kde-format #, kde-format
msgid "They don't match" msgid "They don't match"
msgstr "" msgstr "غير متطابقات"
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:14 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:14
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgid "Session Verification" msgid "Session Verification"
msgstr "أظهر الإشعارات" msgstr "تَثَبّت الجلسة"
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:36 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:36
#, kde-format #, kde-format
msgid "Waiting for device to accept verification." msgid "Waiting for device to accept verification."
msgstr "" msgstr "في انتظار قبول الجهاز للتَثَبّت"
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:42 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:42
#, kde-format #, kde-format
msgid "Incoming key verification request from device **%1**" msgid "Incoming key verification request from device **%1**"
msgstr "" msgstr "هناك طلب تَثَبّت قادم من جهاز **%1**"
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:48 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:48
#, kde-format #, kde-format
msgid "Waiting for other party to verify." msgid "Waiting for other party to verify."
msgstr "" msgstr "في انتظار تَثَبّت الطرف الثاني."
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:54 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:54
#, kde-format #, kde-format
msgid "Compare a set of emoji on both devices" msgid "Compare a set of emoji on both devices"
msgstr "" msgstr "قارن مجموعة من الرموز التعبيرية على كلا الجهازين"
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:62 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:62
#, kde-format #, kde-format
msgid "Successfully verified device **%1**" msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "" msgstr "نجح في تَثَبّت من جهاز **%1**"
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138
@@ -383,63 +382,62 @@ msgid "Accept"
msgstr "اقبل" msgstr "اقبل"
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:79 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:79
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Online"
msgid "Decline" msgid "Decline"
msgstr "متصل" msgstr "ارفض"
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:21 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "The session verification was canceled for unknown reason." msgid "The session verification was canceled for unknown reason."
msgstr "" msgstr "جلسة التَثَبّت ألغيت لسبب مجهول."
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:23 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:23
#, kde-format #, kde-format
msgid "The session verification timed out." msgid "The session verification timed out."
msgstr "" msgstr "انتهت مهلة جلسة التثبيت."
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:25 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "The session verification timed out for remote party." msgid "The session verification timed out for remote party."
msgstr "" msgstr "انتهت مهلة جلسة التثبيت للطرف البعيد."
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:27 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgid "You canceled the session verification." msgid "You canceled the session verification."
msgstr "" msgstr "قمت بإلغاء جلسة التَثَبّت."
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:29 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:29
#, kde-format #, kde-format
msgid "The remote party canceled the session verification." msgid "The remote party canceled the session verification."
msgstr "" msgstr "ألغى الطرف البعيد جلسة التَثَبّت."
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:31 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"The session verification was canceled because we received an unexpected " "The session verification was canceled because we received an unexpected "
"message." "message."
msgstr "" msgstr "جلسة التَثَبّت ألغيت لسبب رسالة غير متوقعة."
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:33 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:33
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"The remote party canceled the session verification because it received an " "The remote party canceled the session verification because it received an "
"unexpected message." "unexpected message."
msgstr "" msgstr "ألغى الطرف البعيد جلسة التَثَبّت بسبب أنه استلم رسالة غير متوقعة."
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:35 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:35
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"The session verification was canceled because it received a message for an " "The session verification was canceled because it received a message for an "
"unknown session." "unknown session."
msgstr "" msgstr "جلسة التَثَبّت ألغيت لسبب استقبال رسالة لجلسة مجهولة."
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:37 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:37
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"The remote party canceled the session verification because it received a " "The remote party canceled the session verification because it received a "
"message for an unknown session." "message for an unknown session."
msgstr "" msgstr "ألغى الطرف البعيد جلسة التَثَبّت بسبب أنه استلم رسالة لجلسة مجهولة."
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:39 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:39
#, kde-format #, kde-format
@@ -447,6 +445,7 @@ msgid ""
"The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " "The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle "
"this verification method." "this verification method."
msgstr "" msgstr ""
"جلسة التَثَبّت ألغيت بسبب أن نيوتشات غير قادر على معالجة طريقة التثبت هذه."
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:41 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:41
#, kde-format #, kde-format
@@ -454,79 +453,80 @@ msgid ""
"The remote party canceled the session verification because it is unable to " "The remote party canceled the session verification because it is unable to "
"handle this verification method." "handle this verification method."
msgstr "" msgstr ""
"ألغى الطرف البعيد جلسة التَثَبّت بسبب أنه غير قادر على معالجة طريقة التثبت هذه."
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:43 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect."
msgstr "" msgstr "جلسة التَثَبّت ألغيت بسبب أن المفاتيح غير صحيحة."
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:45 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:45
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"The remote party canceled the session verification because the keys are " "The remote party canceled the session verification because the keys are "
"incorrect." "incorrect."
msgstr "" msgstr "ألغى الطرف البعيد جلسة التَثَبّت بسبب أن المفاتيح غير صحيحة."
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:47 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:47
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." "The session verification was canceled because it verifies an unexpected user."
msgstr "" msgstr "جلسة التَثَبّت ألغيت بسبب أنها تتثبت من مستخدم غير متوقع."
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:49 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:49
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"The remote party canceled the session verification because it verifies an " "The remote party canceled the session verification because it verifies an "
"unexpected user." "unexpected user."
msgstr "" msgstr "ألغى الطرف البعيد جلسة التَثَبّت بسبب أنه يتثبت من مستخدم غير متوقع."
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:51 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:51
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"The session verification was canceled because we received an invalid message." "The session verification was canceled because we received an invalid message."
msgstr "" msgstr "جلسة التَثَبّت ألغيت بسبب أننا استلمنا رسالة غير صالحة."
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:53 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:53
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"The remote party canceled the session verification because it received an " "The remote party canceled the session verification because it received an "
"invalid message." "invalid message."
msgstr "" msgstr "ألغى الطرف البعيد جلسة التَثَبّت بسبب أنه استلم رسالة غير صالحة."
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:55 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:55
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:57 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:57
#, kde-format #, kde-format
msgid "The session was accepted on a different device" msgid "The session was accepted on a different device"
msgstr "" msgstr "قبلت هذه الجلسة على جهاز مختلف"
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:59 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:59
#, kde-format #, kde-format
msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key."
msgstr "" msgstr "جلسة التَثَبّت ألغيت بسبب أن المفتاح غير متطابق."
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:61 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"The remote party canceled the session verification because of a mismatched " "The remote party canceled the session verification because of a mismatched "
"key." "key."
msgstr "" msgstr "ألغى الطرف البعيد جلسة التَثَبّت بسبب أن المفتاح غير متطابق."
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:63 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:63
#, kde-format #, kde-format
msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." msgid "The session verification was canceled because the keys do not match."
msgstr "" msgstr "جلسة التَثَبّت ألغيت بسبب أن المفاتيح غير متطابقة."
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:65 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:65
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"The remote party canceled the session verification because the keys do not " "The remote party canceled the session verification because the keys do not "
"match." "match."
msgstr "" msgstr "ألغى الطرف البعيد جلسة التَثَبّت بسبب أن المفاتيح غير متطابقة."
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:67 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:67
#, kde-format #, kde-format
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
msgstr "" msgstr "جلسة التَثَبّت ألغيت لخطأ مجهول."
#: imports/NeoChat/Dialog/OpenFileDialog.qml:12 #: imports/NeoChat/Dialog/OpenFileDialog.qml:12
#, kde-format #, kde-format
@@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr[5] "%2 يكتبون"
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:476 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:476
#, kde-format #, kde-format
msgid "This message was sent from a verified device" msgid "This message was sent from a verified device"
msgstr "" msgstr "هذه الرسالة أرسلت من جهاز متَثَبّت منه"
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:482 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:482
#, kde-format #, kde-format
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgid "Avatar:"
msgstr "الصورة الرمزية:" msgstr "الصورة الرمزية:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "الاسم:" msgstr "الاسم:"
@@ -1367,7 +1367,7 @@ msgid "Confirm new Password:"
msgstr "أكد كلمة السر الجديدة:" msgstr "أكد كلمة السر الجديدة:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "احفظ" msgstr "احفظ"
@@ -1491,33 +1491,32 @@ msgstr "الأجهزة"
msgid "Edit device name" msgid "Edit device name"
msgstr "حرر اسم الجهاز" msgstr "حرر اسم الجهاز"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:48
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Edit device"
msgid "Verify device" msgid "Verify device"
msgstr "حرر الجهاز" msgstr "تَثَبّت من الجهاز"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout device" msgid "Logout device"
msgstr "اخرج الجهاز" msgstr "اخرج الجهاز"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove device" msgid "Remove device"
msgstr "أزل الجهاز" msgstr "أزل الجهاز"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "كلمة السر:" msgstr "كلمة السر:"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "أكد" msgstr "أكد"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "حرر الجهاز" msgstr "حرر الجهاز"
@@ -1732,11 +1731,10 @@ msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2" msgstr "%1: %2"
#: qml/main.qml:385 #: qml/main.qml:385
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification" msgid "Session Verification"
msgstr "أظهر الإشعارات" msgstr "تَثَبّت الجلسة"
#: qml/main.qml:395 #: qml/main.qml:395
#, kde-format #, kde-format
@@ -1973,12 +1971,12 @@ msgstr "Tobias Fella"
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "مكتبة Qt5 لكتابة عملاء عابرة للأنظمة لماتركس" msgstr "مكتبة Qt5 لكتابة عملاء عابرة للأنظمة لماتركس"
#: src/main.cpp:250 #: src/main.cpp:252
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "عميل لميفاق الاتصال ماتركس" msgstr "عميل لميفاق الاتصال ماتركس"
#: src/main.cpp:251 #: src/main.cpp:253
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports appstream: url scheme"
msgstr "يدعم مخطّط مسارات appstream:" msgstr "يدعم مخطّط مسارات appstream:"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-25 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1335,7 +1335,7 @@ msgid "Avatar:"
msgstr "Avatar:" msgstr "Avatar:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Ad:" msgstr "Ad:"
@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgid "Confirm new Password:"
msgstr "Yeni şifrənin təsdiqi:" msgstr "Yeni şifrənin təsdiqi:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Saxlayın" msgstr "Saxlayın"
@@ -1489,33 +1489,33 @@ msgstr "Cihazlar"
msgid "Edit device name" msgid "Edit device name"
msgstr "Cihazın adına düzəliş edin" msgstr "Cihazın adına düzəliş edin"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:48
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit device" #| msgid "Edit device"
msgid "Verify device" msgid "Verify device"
msgstr "Cihaza düzəliş etmək" msgstr "Cihaza düzəliş etmək"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout device" msgid "Logout device"
msgstr "Cihazdan çıxmaq" msgstr "Cihazdan çıxmaq"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove device" msgid "Remove device"
msgstr "Cihazı silmək" msgstr "Cihazı silmək"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Şifrə:" msgstr "Şifrə:"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Təsdiq etmək" msgstr "Təsdiq etmək"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "Cihaza düzəliş etmək" msgstr "Cihaza düzəliş etmək"
@@ -1977,12 +1977,12 @@ msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "" msgstr ""
"Matrix üçün platformalararası müştərilər yazmaq üçün bir Qt5 kitabxanası" "Matrix üçün platformalararası müştərilər yazmaq üçün bir Qt5 kitabxanası"
#: src/main.cpp:250 #: src/main.cpp:252
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Matrix kommunikasiya protokolu üçün müştəri" msgstr "Matrix kommunikasiya protokolu üçün müştəri"
#: src/main.cpp:251 #: src/main.cpp:253
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports appstream: url scheme"
msgstr "Appstream dəstəklənir: URL sxemi" msgstr "Appstream dəstəklənir: URL sxemi"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-25 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 17:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 17:39+0200\n"
"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -1363,7 +1363,7 @@ msgid "Avatar:"
msgstr "Avatar:" msgstr "Avatar:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Nom:" msgstr "Nom:"
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgid "Confirm new Password:"
msgstr "Confirma la contrasenya nova:" msgstr "Confirma la contrasenya nova:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Desa" msgstr "Desa"
@@ -1513,32 +1513,32 @@ msgstr "Dispositius"
msgid "Edit device name" msgid "Edit device name"
msgstr "Edita el nom del dispositiu" msgstr "Edita el nom del dispositiu"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:48
#, kde-format #, kde-format
msgid "Verify device" msgid "Verify device"
msgstr "Verifica el dispositiu" msgstr "Verifica el dispositiu"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout device" msgid "Logout device"
msgstr "Desconnecta del dispositiu" msgstr "Desconnecta del dispositiu"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove device" msgid "Remove device"
msgstr "Elimina el dispositiu" msgstr "Elimina el dispositiu"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:" msgstr "Contrasenya:"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Confirma" msgstr "Confirma"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "Edita el dispositiu" msgstr "Edita el dispositiu"
@@ -1995,12 +1995,12 @@ msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "" msgstr ""
"Una biblioteca Qt5 per a escriure clients multiplataforma per al Matrix" "Una biblioteca Qt5 per a escriure clients multiplataforma per al Matrix"
#: src/main.cpp:250 #: src/main.cpp:252
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Client per al protocol de comunicacions Matrix" msgstr "Client per al protocol de comunicacions Matrix"
#: src/main.cpp:251 #: src/main.cpp:253
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports appstream: url scheme"
msgstr "Implementa l'esquema d'URL «appstream:»" msgstr "Implementa l'esquema d'URL «appstream:»"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-25 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 17:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 17:39+0200\n"
"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -1363,7 +1363,7 @@ msgid "Avatar:"
msgstr "Avatar:" msgstr "Avatar:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Nom:" msgstr "Nom:"
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgid "Confirm new Password:"
msgstr "Confirma la contrasenya nova:" msgstr "Confirma la contrasenya nova:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Guarda" msgstr "Guarda"
@@ -1513,32 +1513,32 @@ msgstr "Dispositius"
msgid "Edit device name" msgid "Edit device name"
msgstr "Edita el nom del dispositiu" msgstr "Edita el nom del dispositiu"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:48
#, kde-format #, kde-format
msgid "Verify device" msgid "Verify device"
msgstr "Verifica el dispositiu" msgstr "Verifica el dispositiu"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout device" msgid "Logout device"
msgstr "Desconnecta del dispositiu" msgstr "Desconnecta del dispositiu"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove device" msgid "Remove device"
msgstr "Elimina el dispositiu" msgstr "Elimina el dispositiu"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:" msgstr "Contrasenya:"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Confirma" msgstr "Confirma"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "Edita el dispositiu" msgstr "Edita el dispositiu"
@@ -1996,12 +1996,12 @@ msgstr "Tobias Fella"
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Una biblioteca Qt5 per a escriure clients multiplataforma per a Matrix" msgstr "Una biblioteca Qt5 per a escriure clients multiplataforma per a Matrix"
#: src/main.cpp:250 #: src/main.cpp:252
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Client per al protocol de comunicacions Matrix" msgstr "Client per al protocol de comunicacions Matrix"
#: src/main.cpp:251 #: src/main.cpp:253
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports appstream: url scheme"
msgstr "Implementa l'esquema d'URL «appstream:»" msgstr "Implementa l'esquema d'URL «appstream:»"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-25 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 15:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-11 15:44+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgid "Avatar:"
msgstr "Avatar:" msgstr "Avatar:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Název:" msgstr "Název:"
@@ -1352,7 +1352,7 @@ msgid "Confirm new Password:"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Uložit" msgstr "Uložit"
@@ -1476,33 +1476,33 @@ msgstr "Zařízení"
msgid "Edit device name" msgid "Edit device name"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:48
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove device" #| msgid "Remove device"
msgid "Verify device" msgid "Verify device"
msgstr "Odstranit zařízení" msgstr "Odstranit zařízení"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout device" msgid "Logout device"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove device" msgid "Remove device"
msgstr "Odstranit zařízení" msgstr "Odstranit zařízení"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Heslo:" msgstr "Heslo:"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdit" msgstr "Potvrdit"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1951,12 +1951,12 @@ msgstr "Tobias Fella"
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cpp:250 #: src/main.cpp:252
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cpp:251 #: src/main.cpp:253
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports appstream: url scheme"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-25 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgid "Avatar:"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Navn:" msgstr "Navn:"
@@ -1371,7 +1371,7 @@ msgid "Confirm new Password:"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Gem" msgstr "Gem"
@@ -1497,36 +1497,36 @@ msgstr ""
msgid "Edit device name" msgid "Edit device name"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:48
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgid "Verify device" msgid "Verify device"
msgstr "Fjern" msgstr "Fjern"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:58
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Logout" #| msgid "Logout"
msgid "Logout device" msgid "Logout device"
msgstr "Log ud" msgstr "Log ud"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:75
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove" #| msgid "Remove"
msgid "Remove device" msgid "Remove device"
msgstr "Fjern" msgstr "Fjern"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:79
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Password" #| msgid "Password"
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Adgangskode" msgstr "Adgangskode"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1979,12 +1979,12 @@ msgstr "Tobias Fella"
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cpp:250 #: src/main.cpp:252
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cpp:251 #: src/main.cpp:253
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports appstream: url scheme"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-25 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-13 21:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-13 21:49+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgid "Avatar:"
msgstr "Avatar:" msgstr "Avatar:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Name:" msgstr "Name:"
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgid "Confirm new Password:"
msgstr "Passwort bestätigen:" msgstr "Passwort bestätigen:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Speichern" msgstr "Speichern"
@@ -1492,33 +1492,33 @@ msgstr "Geräte"
msgid "Edit device name" msgid "Edit device name"
msgstr "Gerätename bearbeiten" msgstr "Gerätename bearbeiten"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:48
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit device" #| msgid "Edit device"
msgid "Verify device" msgid "Verify device"
msgstr "Gerät bearbeiten" msgstr "Gerät bearbeiten"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout device" msgid "Logout device"
msgstr "Gerät abmelden" msgstr "Gerät abmelden"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove device" msgid "Remove device"
msgstr "Gerät entfernen" msgstr "Gerät entfernen"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Passwort:" msgstr "Passwort:"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen" msgstr "Bestätigen"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "Gerät bearbeiten" msgstr "Gerät bearbeiten"
@@ -1981,12 +1981,12 @@ msgstr ""
"Eine Qt5-Bibliothek zum Schreiben vo plattformübergreifenden Programmen für " "Eine Qt5-Bibliothek zum Schreiben vo plattformübergreifenden Programmen für "
"Matrix" "Matrix"
#: src/main.cpp:250 #: src/main.cpp:252
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Programm für das Matrix-Protokoll" msgstr "Programm für das Matrix-Protokoll"
#: src/main.cpp:251 #: src/main.cpp:253
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports appstream: url scheme"
msgstr "Unterstützt Appstream: Adressschema" msgstr "Unterstützt Appstream: Adressschema"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-25 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-18 12:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-18 12:14+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n" "Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid "Avatar:"
msgstr "Avatar:" msgstr "Avatar:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Name:" msgstr "Name:"
@@ -1353,7 +1353,7 @@ msgid "Confirm new Password:"
msgstr "Confirm new Password:" msgstr "Confirm new Password:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Save" msgstr "Save"
@@ -1477,33 +1477,33 @@ msgstr "Devices"
msgid "Edit device name" msgid "Edit device name"
msgstr "Edit device name" msgstr "Edit device name"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:48
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit device" #| msgid "Edit device"
msgid "Verify device" msgid "Verify device"
msgstr "Edit device" msgstr "Edit device"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout device" msgid "Logout device"
msgstr "Logout device" msgstr "Logout device"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove device" msgid "Remove device"
msgstr "Remove device" msgstr "Remove device"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Password:" msgstr "Password:"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Confirm" msgstr "Confirm"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "Edit device" msgstr "Edit device"
@@ -1956,12 +1956,12 @@ msgstr "Tobias Fella"
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
#: src/main.cpp:250 #: src/main.cpp:252
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Client for the matrix communication protocol"
#: src/main.cpp:251 #: src/main.cpp:253
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports appstream: url scheme"
msgstr "Supports appstream: url scheme" msgstr "Supports appstream: url scheme"

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-25 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-12 13:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-24 12:14+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.08.0\n" "X-Generator: Lokalize 22.08.1\n"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -331,47 +331,48 @@ msgstr "Aceptar"
msgid "" msgid ""
"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order." "Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order."
msgstr "" msgstr ""
"Confirme que el emoji inferior se muestra en ambos dispositivos y en el "
"mismo orden."
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:39 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "They match" msgid "They match"
msgstr "" msgstr "Coinciden"
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:45 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:45
#, kde-format #, kde-format
msgid "They don't match" msgid "They don't match"
msgstr "" msgstr "No coinciden"
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:14 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:14
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgid "Session Verification" msgid "Session Verification"
msgstr "Mostrar notificaciones:" msgstr "Verificación de la sesión"
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:36 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:36
#, kde-format #, kde-format
msgid "Waiting for device to accept verification." msgid "Waiting for device to accept verification."
msgstr "" msgstr "Esperando que el dispositivo acepte la verificación."
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:42 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:42
#, kde-format #, kde-format
msgid "Incoming key verification request from device **%1**" msgid "Incoming key verification request from device **%1**"
msgstr "" msgstr "Solicitud de verificación de clave entrante del dispositivo **%1**"
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:48 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:48
#, kde-format #, kde-format
msgid "Waiting for other party to verify." msgid "Waiting for other party to verify."
msgstr "" msgstr "Esperando verificación de la otra parte."
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:54 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:54
#, kde-format #, kde-format
msgid "Compare a set of emoji on both devices" msgid "Compare a set of emoji on both devices"
msgstr "" msgstr "Comparar un conjunto de emojis en ambos dispositivos"
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:62 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:62
#, kde-format #, kde-format
msgid "Successfully verified device **%1**" msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "" msgstr "El dispositivo **%1** se ha verificado correctamente"
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138
@@ -380,35 +381,35 @@ msgid "Accept"
msgstr "Aceptar" msgstr "Aceptar"
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:79 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:79
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Timeline:"
msgid "Decline" msgid "Decline"
msgstr "Cronograma:" msgstr "Declinar"
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:21 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "The session verification was canceled for unknown reason." msgid "The session verification was canceled for unknown reason."
msgstr "" msgstr "La verificación de la sesión se ha cancelado por motivos desconocidos."
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:23 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:23
#, kde-format #, kde-format
msgid "The session verification timed out." msgid "The session verification timed out."
msgstr "" msgstr "Se ha agotado el tiempo de la verificación de la sesión."
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:25 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "The session verification timed out for remote party." msgid "The session verification timed out for remote party."
msgstr "" msgstr ""
"Se ha agotado el tiempo de la verificación de la sesión en la parte remota."
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:27 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgid "You canceled the session verification." msgid "You canceled the session verification."
msgstr "" msgstr "Usted ha cancelado la verificación de la sesión."
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:29 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:29
#, kde-format #, kde-format
msgid "The remote party canceled the session verification." msgid "The remote party canceled the session verification."
msgstr "" msgstr "La parte remota ha cancelado la verificación de la sesión."
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:31 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:31
#, kde-format #, kde-format
@@ -416,6 +417,8 @@ msgid ""
"The session verification was canceled because we received an unexpected " "The session verification was canceled because we received an unexpected "
"message." "message."
msgstr "" msgstr ""
"La verificación de la sesión se ha cancelado porque se ha recibido un "
"mensaje no esperado."
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:33 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:33
#, kde-format #, kde-format
@@ -423,6 +426,8 @@ msgid ""
"The remote party canceled the session verification because it received an " "The remote party canceled the session verification because it received an "
"unexpected message." "unexpected message."
msgstr "" msgstr ""
"La parte remota ha cancelado la verificación de la sesión porque ha recibido "
"un mensaje no esperado."
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:35 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:35
#, kde-format #, kde-format
@@ -430,6 +435,8 @@ msgid ""
"The session verification was canceled because it received a message for an " "The session verification was canceled because it received a message for an "
"unknown session." "unknown session."
msgstr "" msgstr ""
"La verificación de la sesión se ha cancelado porque se ha recibido un "
"mensaje de una sesión desconocida."
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:37 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:37
#, kde-format #, kde-format
@@ -437,6 +444,8 @@ msgid ""
"The remote party canceled the session verification because it received a " "The remote party canceled the session verification because it received a "
"message for an unknown session." "message for an unknown session."
msgstr "" msgstr ""
"La parte remota ha cancelado la verificación de la sesión porque ha recibido "
"un mensaje de una sesión desconocida."
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:39 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:39
#, kde-format #, kde-format
@@ -444,6 +453,8 @@ msgid ""
"The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " "The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle "
"this verification method." "this verification method."
msgstr "" msgstr ""
"La verificación de la sesión se ha cancelado porque NeoChat no puede atender "
"este método de verificación."
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:41 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:41
#, kde-format #, kde-format
@@ -451,11 +462,15 @@ msgid ""
"The remote party canceled the session verification because it is unable to " "The remote party canceled the session verification because it is unable to "
"handle this verification method." "handle this verification method."
msgstr "" msgstr ""
"La parte remota ha cancelado la verificación de la sesión porque no puede "
"atender este método de verificación."
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:43 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect."
msgstr "" msgstr ""
"La verificación de la sesión se ha cancelado porque las claves no son "
"correctas."
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:45 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:45
#, kde-format #, kde-format
@@ -463,12 +478,16 @@ msgid ""
"The remote party canceled the session verification because the keys are " "The remote party canceled the session verification because the keys are "
"incorrect." "incorrect."
msgstr "" msgstr ""
"La parte remota ha cancelado la verificación de la sesión porque las claves "
"no son correctas."
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:47 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:47
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." "The session verification was canceled because it verifies an unexpected user."
msgstr "" msgstr ""
"La verificación de la sesión se ha cancelado porque ha verificado a un "
"usuario no esperado."
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:49 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:49
#, kde-format #, kde-format
@@ -476,12 +495,16 @@ msgid ""
"The remote party canceled the session verification because it verifies an " "The remote party canceled the session verification because it verifies an "
"unexpected user." "unexpected user."
msgstr "" msgstr ""
"La parte remota ha cancelado la verificación de la sesión porque ha "
"verificado a un usuario no esperado."
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:51 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:51
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"The session verification was canceled because we received an invalid message." "The session verification was canceled because we received an invalid message."
msgstr "" msgstr ""
"La verificación de la sesión se ha cancelado porque se ha recibido un "
"mensaje no válido."
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:53 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:53
#, kde-format #, kde-format
@@ -489,17 +512,20 @@ msgid ""
"The remote party canceled the session verification because it received an " "The remote party canceled the session verification because it received an "
"invalid message." "invalid message."
msgstr "" msgstr ""
"La parte remota ha cancelado la verificación de la sesión porque ha recibido "
"un mensaje no válido."
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:55 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:55
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:57 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:57
#, kde-format #, kde-format
msgid "The session was accepted on a different device" msgid "The session was accepted on a different device"
msgstr "" msgstr "La sesión se ha aceptado en un dispositivo diferente"
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:59 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:59
#, kde-format #, kde-format
msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key."
msgstr "" msgstr ""
"La verificación de la sesión se ha cancelado porque una clave no coincide."
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:61 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:61
#, kde-format #, kde-format
@@ -507,11 +533,14 @@ msgid ""
"The remote party canceled the session verification because of a mismatched " "The remote party canceled the session verification because of a mismatched "
"key." "key."
msgstr "" msgstr ""
"La parte remota ha cancelado la verificación de la sesión porque una clave "
"no coincide."
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:63 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:63
#, kde-format #, kde-format
msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." msgid "The session verification was canceled because the keys do not match."
msgstr "" msgstr ""
"La verificación de la sesión se ha cancelado porque las claves no coinciden."
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:65 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:65
#, kde-format #, kde-format
@@ -519,11 +548,14 @@ msgid ""
"The remote party canceled the session verification because the keys do not " "The remote party canceled the session verification because the keys do not "
"match." "match."
msgstr "" msgstr ""
"La parte remota ha cancelado la verificación de la sesión porque las claves "
"no coinciden."
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:67 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:67
#, kde-format #, kde-format
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
msgstr "" msgstr ""
"La verificación de la sesión se ha cancelado debido a un error desconocido."
#: imports/NeoChat/Dialog/OpenFileDialog.qml:12 #: imports/NeoChat/Dialog/OpenFileDialog.qml:12
#, kde-format #, kde-format
@@ -1092,7 +1124,7 @@ msgstr[1] "%2 están escribiendo"
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:476 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:476
#, kde-format #, kde-format
msgid "This message was sent from a verified device" msgid "This message was sent from a verified device"
msgstr "" msgstr "Este mensaje se ha enviado desde un dispositivo verificado"
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:482 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:482
#, kde-format #, kde-format
@@ -1330,7 +1362,7 @@ msgid "Avatar:"
msgstr "Avatar:" msgstr "Avatar:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Nombre:" msgstr "Nombre:"
@@ -1356,7 +1388,7 @@ msgid "Confirm new Password:"
msgstr "Confirmar la nueva contraseña:" msgstr "Confirmar la nueva contraseña:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Guardar" msgstr "Guardar"
@@ -1480,33 +1512,32 @@ msgstr "Dispositivos"
msgid "Edit device name" msgid "Edit device name"
msgstr "Editar nombre del dispositivo" msgstr "Editar nombre del dispositivo"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:48
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Edit device"
msgid "Verify device" msgid "Verify device"
msgstr "Editar dispositivo" msgstr "Verificar dispositivo"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout device" msgid "Logout device"
msgstr "Salir de la sesión del dispositivo" msgstr "Salir de la sesión del dispositivo"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove device" msgid "Remove device"
msgstr "Eliminar dispositivo" msgstr "Eliminar dispositivo"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:" msgstr "Contraseña:"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar" msgstr "Confirmar"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "Editar dispositivo" msgstr "Editar dispositivo"
@@ -1723,11 +1754,10 @@ msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2" msgstr "%1: %2"
#: qml/main.qml:385 #: qml/main.qml:385
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification" msgid "Session Verification"
msgstr "Mostrar notificaciones:" msgstr "Verificación de la sesión"
#: qml/main.qml:395 #: qml/main.qml:395
#, kde-format #, kde-format
@@ -1963,12 +1993,12 @@ msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "" msgstr ""
"Biblioteca Qt5 para la escritura de clientes multiplataforma para Matrix" "Biblioteca Qt5 para la escritura de clientes multiplataforma para Matrix"
#: src/main.cpp:250 #: src/main.cpp:252
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Cliente para el protocolo de comunicaciones Matrix" msgstr "Cliente para el protocolo de comunicaciones Matrix"
#: src/main.cpp:251 #: src/main.cpp:253
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports appstream: url scheme"
msgstr "Permite el esquema de URL «appstream:»" msgstr "Permite el esquema de URL «appstream:»"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-25 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-23 08:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-23 08:28+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@@ -1353,7 +1353,7 @@ msgid "Avatar:"
msgstr "Abatarra:" msgstr "Abatarra:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Izena:" msgstr "Izena:"
@@ -1379,7 +1379,7 @@ msgid "Confirm new Password:"
msgstr "Berretsi pasahitza:" msgstr "Berretsi pasahitza:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Gorde" msgstr "Gorde"
@@ -1503,32 +1503,32 @@ msgstr "Gailuak"
msgid "Edit device name" msgid "Edit device name"
msgstr "Editatu gailuaren izena" msgstr "Editatu gailuaren izena"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:48
#, kde-format #, kde-format
msgid "Verify device" msgid "Verify device"
msgstr "Egiaztatu gailua" msgstr "Egiaztatu gailua"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout device" msgid "Logout device"
msgstr "Gailua saio-itxi" msgstr "Gailua saio-itxi"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove device" msgid "Remove device"
msgstr "Kendu gailua" msgstr "Kendu gailua"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Pasahitza:" msgstr "Pasahitza:"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Berretsi" msgstr "Berretsi"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "Editatu gailua" msgstr "Editatu gailua"
@@ -1984,12 +1984,12 @@ msgstr "Tobias Fella"
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Plataforma anitzeko Matrix bezeroak idazteko Qt5 liburutegi bat" msgstr "Plataforma anitzeko Matrix bezeroak idazteko Qt5 liburutegi bat"
#: src/main.cpp:250 #: src/main.cpp:252
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Matrix, deszentralizatutako komunikazio protokolorako bezeroa" msgstr "Matrix, deszentralizatutako komunikazio protokolorako bezeroa"
#: src/main.cpp:251 #: src/main.cpp:253
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports appstream: url scheme"
msgstr "onartzen du «appstream: url» eskema" msgstr "onartzen du «appstream: url» eskema"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-25 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-21 18:59+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-21 18:59+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgid "Avatar:"
msgstr "Avatar:" msgstr "Avatar:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Nimi:" msgstr "Nimi:"
@@ -1362,7 +1362,7 @@ msgid "Confirm new Password:"
msgstr "Vahvista uusi salasana:" msgstr "Vahvista uusi salasana:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Tallenna" msgstr "Tallenna"
@@ -1490,33 +1490,33 @@ msgstr "Laitteet"
msgid "Edit device name" msgid "Edit device name"
msgstr "Muokkaa laitteen nimeä" msgstr "Muokkaa laitteen nimeä"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:48
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit device" #| msgid "Edit device"
msgid "Verify device" msgid "Verify device"
msgstr "Muokkaa laitetta" msgstr "Muokkaa laitetta"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout device" msgid "Logout device"
msgstr "Kirjaa laite ulos" msgstr "Kirjaa laite ulos"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove device" msgid "Remove device"
msgstr "Poista laite" msgstr "Poista laite"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Salasana:" msgstr "Salasana:"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Vahvista" msgstr "Vahvista"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "Muokkaa laitetta" msgstr "Muokkaa laitetta"
@@ -1973,12 +1973,12 @@ msgstr "Tobias Fella"
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Qt5-kirjasto eri alustojen asiakkaiden Matrix-kirjoitukseen" msgstr "Qt5-kirjasto eri alustojen asiakkaiden Matrix-kirjoitukseen"
#: src/main.cpp:250 #: src/main.cpp:252
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Matrix-viestintäyhteyskäytäntöasiakas" msgstr "Matrix-viestintäyhteyskäytäntöasiakas"
#: src/main.cpp:251 #: src/main.cpp:253
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports appstream: url scheme"
msgstr "Tukee appstream:-URL-skeemaa" msgstr "Tukee appstream:-URL-skeemaa"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-25 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-13 15:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-13 15:27+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgid "Avatar:"
msgstr "Avatar :" msgstr "Avatar :"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Nom :" msgstr "Nom :"
@@ -1352,7 +1352,7 @@ msgid "Confirm new Password:"
msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe :" msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe :"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Enregistrer" msgstr "Enregistrer"
@@ -1477,33 +1477,33 @@ msgstr "Périphériques"
msgid "Edit device name" msgid "Edit device name"
msgstr "Modifier le nom du périphérique" msgstr "Modifier le nom du périphérique"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:48
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit device" #| msgid "Edit device"
msgid "Verify device" msgid "Verify device"
msgstr "Modifier le périphérique" msgstr "Modifier le périphérique"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout device" msgid "Logout device"
msgstr "Déconnecter un périphérique" msgstr "Déconnecter un périphérique"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove device" msgid "Remove device"
msgstr "Supprimer un périphérique" msgstr "Supprimer un périphérique"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :" msgstr "Mot de passe :"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer" msgstr "Confirmer"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "Modifier le périphérique" msgstr "Modifier le périphérique"
@@ -1967,12 +1967,12 @@ msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "" msgstr ""
"Une bibliothèque Qt5 pour écrire des clients multi-plate-formes pour Matrix" "Une bibliothèque Qt5 pour écrire des clients multi-plate-formes pour Matrix"
#: src/main.cpp:250 #: src/main.cpp:252
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Un client pour le protocole de communications  Matrix »" msgstr "Un client pour le protocole de communications  Matrix »"
#: src/main.cpp:251 #: src/main.cpp:253
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports appstream: url scheme"
msgstr "Prend en charge le thème « appstream : url »" msgstr "Prend en charge le thème « appstream : url »"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-25 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-08 09:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-08 09:39+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgid "Avatar:"
msgstr "Profilkép:" msgstr "Profilkép:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Név:" msgstr "Név:"
@@ -1371,7 +1371,7 @@ msgid "Confirm new Password:"
msgstr "Új jelszó megerősítése:" msgstr "Új jelszó megerősítése:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Mentés" msgstr "Mentés"
@@ -1500,33 +1500,33 @@ msgstr "Eszközök"
msgid "Edit device name" msgid "Edit device name"
msgstr "Eszköznév szerkesztése" msgstr "Eszköznév szerkesztése"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:48
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit device" #| msgid "Edit device"
msgid "Verify device" msgid "Verify device"
msgstr "Eszköz szerkesztése" msgstr "Eszköz szerkesztése"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout device" msgid "Logout device"
msgstr "Eszköz kijelentkeztetése" msgstr "Eszköz kijelentkeztetése"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove device" msgid "Remove device"
msgstr "Eszköz eltávolítása" msgstr "Eszköz eltávolítása"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Jelszó:" msgstr "Jelszó:"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Megerősítés" msgstr "Megerősítés"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "Eszköz szerkesztése" msgstr "Eszköz szerkesztése"
@@ -1991,12 +1991,12 @@ msgstr "Tobias Fella"
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Qt5 könyvtár cross-platform Matrix kliensek létrehozásához" msgstr "Qt5 könyvtár cross-platform Matrix kliensek létrehozásához"
#: src/main.cpp:250 #: src/main.cpp:252
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Kliens a matrix kommunikációs protokollhoz" msgstr "Kliens a matrix kommunikációs protokollhoz"
#: src/main.cpp:251 #: src/main.cpp:253
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports appstream: url scheme"
msgstr "Támogatja az 'appstream:' url sémát" msgstr "Támogatja az 'appstream:' url sémát"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-25 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 12:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-15 12:09+0200\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n" "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgid "Avatar:"
msgstr "Avatar:" msgstr "Avatar:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Nomine:" msgstr "Nomine:"
@@ -1362,7 +1362,7 @@ msgid "Confirm new Password:"
msgstr "Confirma nove contrasigno:" msgstr "Confirma nove contrasigno:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Salveguarda" msgstr "Salveguarda"
@@ -1490,33 +1490,33 @@ msgstr "Dispositivos"
msgid "Edit device name" msgid "Edit device name"
msgstr "Edita nmine de dispositivo" msgstr "Edita nmine de dispositivo"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:48
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit device" #| msgid "Edit device"
msgid "Verify device" msgid "Verify device"
msgstr "Edita dispositivo" msgstr "Edita dispositivo"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout device" msgid "Logout device"
msgstr "Dispositivo de clausura de session" msgstr "Dispositivo de clausura de session"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove device" msgid "Remove device"
msgstr "Remove dispositivo" msgstr "Remove dispositivo"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Contrasigno:" msgstr "Contrasigno:"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Confirma" msgstr "Confirma"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "Edita dispositivo" msgstr "Edita dispositivo"
@@ -1976,12 +1976,12 @@ msgstr ""
"Un bibliotheca de Qt5 per scriber clientes de cross-platform (platteformas " "Un bibliotheca de Qt5 per scriber clientes de cross-platform (platteformas "
"cruciate) per Matrix" "cruciate) per Matrix"
#: src/main.cpp:250 #: src/main.cpp:252
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Cliente per le protocollo de cmmmunication de matrice" msgstr "Cliente per le protocollo de cmmmunication de matrice"
#: src/main.cpp:251 #: src/main.cpp:253
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports appstream: url scheme"
msgstr "Supporta appstream: url schema" msgstr "Supporta appstream: url schema"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-25 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 23:44+0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-26 23:44+0700\n"
"Last-Translator: Wantoyèk <wantoyek@gmail.com>\n" "Last-Translator: Wantoyèk <wantoyek@gmail.com>\n"
"Language-Team: https://t.me/Localizations_KDE_Indonesia\n" "Language-Team: https://t.me/Localizations_KDE_Indonesia\n"
@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgid "Avatar:"
msgstr "Avatar:" msgstr "Avatar:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Nama:" msgstr "Nama:"
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgid "Confirm new Password:"
msgstr "Konfirmasi Kata Sandi baru:" msgstr "Konfirmasi Kata Sandi baru:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Simpan" msgstr "Simpan"
@@ -1492,33 +1492,33 @@ msgstr "Peranti"
msgid "Edit device name" msgid "Edit device name"
msgstr "Edit nama peranti" msgstr "Edit nama peranti"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:48
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit device" #| msgid "Edit device"
msgid "Verify device" msgid "Verify device"
msgstr "Edit peranti" msgstr "Edit peranti"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout device" msgid "Logout device"
msgstr "Keluarkan peranti" msgstr "Keluarkan peranti"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove device" msgid "Remove device"
msgstr "Hapus peranti" msgstr "Hapus peranti"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Kata sandi:" msgstr "Kata sandi:"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Konfirmasi" msgstr "Konfirmasi"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "Edit peranti" msgstr "Edit peranti"
@@ -1978,12 +1978,12 @@ msgstr "Tobias Fella"
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Sebuah pustaka Qt5 untuk membuat klien lintas platform untuk Matrix" msgstr "Sebuah pustaka Qt5 untuk membuat klien lintas platform untuk Matrix"
#: src/main.cpp:250 #: src/main.cpp:252
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Klien untuk protokol komunikasi Matrix" msgstr "Klien untuk protokol komunikasi Matrix"
#: src/main.cpp:251 #: src/main.cpp:253
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports appstream: url scheme"
msgstr "Mendukung skema URL appstream:" msgstr "Mendukung skema URL appstream:"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-25 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-13 14:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-13 14:33+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid "Avatar:"
msgstr "Avatar:" msgstr "Avatar:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Nome:" msgstr "Nome:"
@@ -1353,7 +1353,7 @@ msgid "Confirm new Password:"
msgstr "Conferma la nuova password:" msgstr "Conferma la nuova password:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Salva" msgstr "Salva"
@@ -1477,33 +1477,33 @@ msgstr "Dispositivi"
msgid "Edit device name" msgid "Edit device name"
msgstr "Modifica il nome del dispositivo" msgstr "Modifica il nome del dispositivo"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:48
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit device" #| msgid "Edit device"
msgid "Verify device" msgid "Verify device"
msgstr "Modifica il dispositivo" msgstr "Modifica il dispositivo"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout device" msgid "Logout device"
msgstr "Disconnetti il dispositivo" msgstr "Disconnetti il dispositivo"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove device" msgid "Remove device"
msgstr "Rimuovi il dispositivo" msgstr "Rimuovi il dispositivo"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Password:" msgstr "Password:"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Conferma" msgstr "Conferma"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "Modifica il dispositivo" msgstr "Modifica il dispositivo"
@@ -1960,12 +1960,12 @@ msgstr "Tobias Fella"
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Una libreria Qt5 per scrivere client multipiattaforma per Matrix" msgstr "Una libreria Qt5 per scrivere client multipiattaforma per Matrix"
#: src/main.cpp:250 #: src/main.cpp:252
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Client per il protocollo di comunicazione matrix" msgstr "Client per il protocollo di comunicazione matrix"
#: src/main.cpp:251 #: src/main.cpp:253
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports appstream: url scheme"
msgstr "Supporta lo schema di URL appstream:" msgstr "Supporta lo schema di URL appstream:"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-25 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n" "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgid "Avatar:"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgid "Confirm new Password:"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1467,32 +1467,32 @@ msgstr ""
msgid "Edit device name" msgid "Edit device name"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:48
#, kde-format #, kde-format
msgid "Verify device" msgid "Verify device"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout device" msgid "Logout device"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove device" msgid "Remove device"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1939,12 +1939,12 @@ msgstr ""
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cpp:250 #: src/main.cpp:252
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cpp:251 #: src/main.cpp:253
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports appstream: url scheme"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-25 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-09 13:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-09 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n" "Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n" "Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgid "Avatar:"
msgstr "아바타:" msgstr "아바타:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "이름:" msgstr "이름:"
@@ -1359,7 +1359,7 @@ msgid "Confirm new Password:"
msgstr "새 암호 확인:" msgstr "새 암호 확인:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "저장" msgstr "저장"
@@ -1487,33 +1487,33 @@ msgstr "장치"
msgid "Edit device name" msgid "Edit device name"
msgstr "장치 이름 편집" msgstr "장치 이름 편집"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:48
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit device" #| msgid "Edit device"
msgid "Verify device" msgid "Verify device"
msgstr "장치 편집" msgstr "장치 편집"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout device" msgid "Logout device"
msgstr "장치 로그아웃" msgstr "장치 로그아웃"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove device" msgid "Remove device"
msgstr "장치 삭제" msgstr "장치 삭제"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "암호:" msgstr "암호:"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "확인" msgstr "확인"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "장치 편집" msgstr "장치 편집"
@@ -1968,12 +1968,12 @@ msgstr "Tobias Fella"
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "크로스 플랫폼 Matrix 클라이언트를 작성할 수 있는 Qt5 라이브러리" msgstr "크로스 플랫폼 Matrix 클라이언트를 작성할 수 있는 Qt5 라이브러리"
#: src/main.cpp:250 #: src/main.cpp:252
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Matrix 대화 프로토콜 클라이언트" msgstr "Matrix 대화 프로토콜 클라이언트"
#: src/main.cpp:251 #: src/main.cpp:253
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports appstream: url scheme"
msgstr "appstream: URL 형식 지원" msgstr "appstream: URL 형식 지원"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-25 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 23:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 23:39+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@@ -1359,7 +1359,7 @@ msgid "Avatar:"
msgstr "Avatar:" msgstr "Avatar:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Naam:" msgstr "Naam:"
@@ -1385,7 +1385,7 @@ msgid "Confirm new Password:"
msgstr "Nieuw wachtwoord bevestigen:" msgstr "Nieuw wachtwoord bevestigen:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Opslaan" msgstr "Opslaan"
@@ -1509,32 +1509,32 @@ msgstr "Apparaten"
msgid "Edit device name" msgid "Edit device name"
msgstr "Apparaatnaam bewerken" msgstr "Apparaatnaam bewerken"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:48
#, kde-format #, kde-format
msgid "Verify device" msgid "Verify device"
msgstr "Apparaat verifiëren" msgstr "Apparaat verifiëren"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout device" msgid "Logout device"
msgstr "Afmeldapparaat" msgstr "Afmeldapparaat"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove device" msgid "Remove device"
msgstr "Apparaat verwijderen" msgstr "Apparaat verwijderen"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:" msgstr "Wachtwoord:"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Bevestigen" msgstr "Bevestigen"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "Apparaat bewerken" msgstr "Apparaat bewerken"
@@ -1990,12 +1990,12 @@ msgstr "Tobias Fella"
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Een Qt5 bibliotheek om cross-platform clients voor Matrix te schrijven" msgstr "Een Qt5 bibliotheek om cross-platform clients voor Matrix te schrijven"
#: src/main.cpp:250 #: src/main.cpp:252
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Client voor het matrix communicatieprotocol" msgstr "Client voor het matrix communicatieprotocol"
#: src/main.cpp:251 #: src/main.cpp:253
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports appstream: url scheme"
msgstr "Ondersteunt appstream: url schema" msgstr "Ondersteunt appstream: url schema"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-25 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgid "Avatar:"
msgstr "ਅਵਤਾਰ:" msgstr "ਅਵਤਾਰ:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "ਨਾਂ:" msgstr "ਨਾਂ:"
@@ -1363,7 +1363,7 @@ msgid "Confirm new Password:"
msgstr "ਨਵੇਂ ਪਾਸਵਰਡ ਤਸਦੀਕ:" msgstr "ਨਵੇਂ ਪਾਸਵਰਡ ਤਸਦੀਕ:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "ਸੰਭਾਲੋ" msgstr "ਸੰਭਾਲੋ"
@@ -1491,33 +1491,33 @@ msgstr "ਡਿਵਾਈਸ"
msgid "Edit device name" msgid "Edit device name"
msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਦਾ ਨਾਂ ਸੋਧੋ" msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਦਾ ਨਾਂ ਸੋਧੋ"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:48
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit device" #| msgid "Edit device"
msgid "Verify device" msgid "Verify device"
msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout device" msgid "Logout device"
msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ ਲਾਗ ਆਉਟ" msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ ਲਾਗ ਆਉਟ"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove device" msgid "Remove device"
msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਹਟਾਓ" msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਹਟਾਓ"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ" msgstr "ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
@@ -1975,12 +1975,12 @@ msgstr "ਟੋਬਿਸ ਫੇਲਾ"
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cpp:250 #: src/main.cpp:252
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cpp:251 #: src/main.cpp:253
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports appstream: url scheme"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-25 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-30 19:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-30 19:21+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgid "Avatar:"
msgstr "Awatar:" msgstr "Awatar:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Nazwa:" msgstr "Nazwa:"
@@ -1369,7 +1369,7 @@ msgid "Confirm new Password:"
msgstr "Potwierdź nowe hasło:" msgstr "Potwierdź nowe hasło:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Zapisz" msgstr "Zapisz"
@@ -1497,33 +1497,33 @@ msgstr "Urządzenia"
msgid "Edit device name" msgid "Edit device name"
msgstr "Edytuj nazwę urządzenia" msgstr "Edytuj nazwę urządzenia"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:48
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit device" #| msgid "Edit device"
msgid "Verify device" msgid "Verify device"
msgstr "Edytuj urządzenie" msgstr "Edytuj urządzenie"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout device" msgid "Logout device"
msgstr "Wyloguj urządzenie" msgstr "Wyloguj urządzenie"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove device" msgid "Remove device"
msgstr "Usuń urządzenie" msgstr "Usuń urządzenie"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Hasło:" msgstr "Hasło:"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Potwierdź" msgstr "Potwierdź"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "Edytuj urządzenie" msgstr "Edytuj urządzenie"
@@ -1980,12 +1980,12 @@ msgstr "Tobias Fella"
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Biblioteka Qt5 do pisania wieloplatformowych programów dla Matriksa" msgstr "Biblioteka Qt5 do pisania wieloplatformowych programów dla Matriksa"
#: src/main.cpp:250 #: src/main.cpp:252
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Program do obsługi protokołu matrix" msgstr "Program do obsługi protokołu matrix"
#: src/main.cpp:251 #: src/main.cpp:253
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports appstream: url scheme"
msgstr "Obsługuje strumień aplikacji: schemat url" msgstr "Obsługuje strumień aplikacji: schemat url"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-25 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 16:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 16:05+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgid "Avatar:"
msgstr "Avatar:" msgstr "Avatar:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Nome:" msgstr "Nome:"
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgid "Confirm new Password:"
msgstr "Confirmar a Nova Senha:" msgstr "Confirmar a Nova Senha:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Gravar" msgstr "Gravar"
@@ -1507,32 +1507,32 @@ msgstr "Dispositivos"
msgid "Edit device name" msgid "Edit device name"
msgstr "Editar o nome do dispositivo" msgstr "Editar o nome do dispositivo"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:48
#, kde-format #, kde-format
msgid "Verify device" msgid "Verify device"
msgstr "Verificar o dispositivo" msgstr "Verificar o dispositivo"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout device" msgid "Logout device"
msgstr "Encerrar o dispositivo" msgstr "Encerrar o dispositivo"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove device" msgid "Remove device"
msgstr "Remover o dispositivo" msgstr "Remover o dispositivo"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Senha:" msgstr "Senha:"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Confirmação" msgstr "Confirmação"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "Editar o dispositivo" msgstr "Editar o dispositivo"
@@ -1987,12 +1987,12 @@ msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "" msgstr ""
"Uma biblioteca do Qt5 para criar clientes multi-plataforma para o Matrix" "Uma biblioteca do Qt5 para criar clientes multi-plataforma para o Matrix"
#: src/main.cpp:250 #: src/main.cpp:252
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Cliente para o protocolo de comunicações Matrix" msgstr "Cliente para o protocolo de comunicações Matrix"
#: src/main.cpp:251 #: src/main.cpp:253
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports appstream: url scheme"
msgstr "Suporta o esquema de URL's 'appstream:'" msgstr "Suporta o esquema de URL's 'appstream:'"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-25 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 15:06-0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 15:06-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgid "Avatar:"
msgstr "Ícone de usuário:" msgstr "Ícone de usuário:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Nome:" msgstr "Nome:"
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgid "Confirm new Password:"
msgstr "Confirmar nova senha:" msgstr "Confirmar nova senha:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Salvar" msgstr "Salvar"
@@ -1493,33 +1493,33 @@ msgstr "Dispositivos"
msgid "Edit device name" msgid "Edit device name"
msgstr "Editar nome de dispositivo" msgstr "Editar nome de dispositivo"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:48
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit device" #| msgid "Edit device"
msgid "Verify device" msgid "Verify device"
msgstr "Editar dispositivo" msgstr "Editar dispositivo"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout device" msgid "Logout device"
msgstr "Sair do dispositivo" msgstr "Sair do dispositivo"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove device" msgid "Remove device"
msgstr "Remover dispositivo" msgstr "Remover dispositivo"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Senha:" msgstr "Senha:"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar" msgstr "Confirmar"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "Editar dispositivo" msgstr "Editar dispositivo"
@@ -1978,12 +1978,12 @@ msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "" msgstr ""
"Uma biblioteca Qt5 para escrever clientes multiplataformas para o Matrix" "Uma biblioteca Qt5 para escrever clientes multiplataformas para o Matrix"
#: src/main.cpp:250 #: src/main.cpp:252
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Cliente para o protocolo de comunicação Matrix" msgstr "Cliente para o protocolo de comunicação Matrix"
#: src/main.cpp:251 #: src/main.cpp:253
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports appstream: url scheme"
msgstr "Suporte ao esquema appstream: url" msgstr "Suporte ao esquema appstream: url"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-25 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-11 21:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-11 21:33+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgid "Avatar:"
msgstr "Аватар" msgstr "Аватар"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:102
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Имя:" msgstr "Имя:"
@@ -1354,7 +1354,7 @@ msgid "Confirm new Password:"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:106
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Сохранить" msgstr "Сохранить"
@@ -1479,32 +1479,32 @@ msgstr "Устройства"
msgid "Edit device name" msgid "Edit device name"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:48
#, kde-format #, kde-format
msgid "Verify device" msgid "Verify device"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout device" msgid "Logout device"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove device" msgid "Remove device"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Пароль:" msgstr "Пароль:"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:83
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Подтвердить" msgstr "Подтвердить"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1953,12 +1953,12 @@ msgstr "Tobias Fella"
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cpp:250 #: src/main.cpp:252
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cpp:251 #: src/main.cpp:253
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports appstream: url scheme"
msgstr "Поддерживает схему URL «appstream:»." msgstr "Поддерживает схему URL «appstream:»."

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-25 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n" "Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
@@ -1347,7 +1347,7 @@ msgid "Avatar:"
msgstr "Avatar:" msgstr "Avatar:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Meno:" msgstr "Meno:"
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgid "Confirm new Password:"
msgstr "Potvrdiť nové heslo:" msgstr "Potvrdiť nové heslo:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Uložiť" msgstr "Uložiť"
@@ -1502,33 +1502,33 @@ msgstr "Zariadenia"
msgid "Edit device name" msgid "Edit device name"
msgstr "Upraviť názov zariadenia" msgstr "Upraviť názov zariadenia"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:48
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit device" #| msgid "Edit device"
msgid "Verify device" msgid "Verify device"
msgstr "Upraviť zariadenie" msgstr "Upraviť zariadenie"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout device" msgid "Logout device"
msgstr "Odhlásiť zariadenie" msgstr "Odhlásiť zariadenie"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove device" msgid "Remove device"
msgstr "Odstrániť zariadenie" msgstr "Odstrániť zariadenie"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Heslo:" msgstr "Heslo:"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdiť" msgstr "Potvrdiť"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "Upraviť zariadenie" msgstr "Upraviť zariadenie"
@@ -1998,12 +1998,12 @@ msgstr "Tobias Fella"
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cpp:250 #: src/main.cpp:252
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Klient pre komunikačný protokol matrix" msgstr "Klient pre komunikačný protokol matrix"
#: src/main.cpp:251 #: src/main.cpp:253
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports appstream: url scheme"
msgstr "Podporuje appstream: url schému" msgstr "Podporuje appstream: url schému"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-25 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-23 08:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-23 08:01+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgid "Avatar:"
msgstr "Avatar:" msgstr "Avatar:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Ime:" msgstr "Ime:"
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgid "Confirm new Password:"
msgstr "Potrdi novo geslo:" msgstr "Potrdi novo geslo:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Shrani" msgstr "Shrani"
@@ -1508,32 +1508,32 @@ msgstr "Naprave"
msgid "Edit device name" msgid "Edit device name"
msgstr "Uredi ime naprave" msgstr "Uredi ime naprave"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:48
#, kde-format #, kde-format
msgid "Verify device" msgid "Verify device"
msgstr "Verificiraj napravo" msgstr "Verificiraj napravo"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout device" msgid "Logout device"
msgstr "Odjavi napravo" msgstr "Odjavi napravo"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove device" msgid "Remove device"
msgstr "Odstrani napravo" msgstr "Odstrani napravo"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Geslo:" msgstr "Geslo:"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Potrdi" msgstr "Potrdi"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "Uredi napravo" msgstr "Uredi napravo"
@@ -1988,12 +1988,12 @@ msgstr "Tobias Fella"
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Knjižnica Qt5 za pisanje odjemalcev za več platform za Matrix" msgstr "Knjižnica Qt5 za pisanje odjemalcev za več platform za Matrix"
#: src/main.cpp:250 #: src/main.cpp:252
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Odjemalec za komunikacijski protokol matrix" msgstr "Odjemalec za komunikacijski protokol matrix"
#: src/main.cpp:251 #: src/main.cpp:253
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports appstream: url scheme"
msgstr "Podpira shemo appstream: url" msgstr "Podpira shemo appstream: url"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-25 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-03 09:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-03 09:45+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgid "Avatar:"
msgstr "Avatar:" msgstr "Avatar:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Namn:" msgstr "Namn:"
@@ -1362,7 +1362,7 @@ msgid "Confirm new Password:"
msgstr "Bekräfta nytt lösenord:" msgstr "Bekräfta nytt lösenord:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Spara" msgstr "Spara"
@@ -1490,33 +1490,33 @@ msgstr "Enheter"
msgid "Edit device name" msgid "Edit device name"
msgstr "Redigera enhetsnamn" msgstr "Redigera enhetsnamn"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:48
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit device" #| msgid "Edit device"
msgid "Verify device" msgid "Verify device"
msgstr "Redigera enhet" msgstr "Redigera enhet"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout device" msgid "Logout device"
msgstr "Logga ut enhet" msgstr "Logga ut enhet"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove device" msgid "Remove device"
msgstr "Ta bort enhet" msgstr "Ta bort enhet"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:" msgstr "Lösenord:"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Bekräfta" msgstr "Bekräfta"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "Redigera enhet" msgstr "Redigera enhet"
@@ -1976,12 +1976,12 @@ msgstr "Tobias Fella"
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Att Qt5-bibliotek för att skriva Matrix-klienter för flera plattformar" msgstr "Att Qt5-bibliotek för att skriva Matrix-klienter för flera plattformar"
#: src/main.cpp:250 #: src/main.cpp:252
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Klient för kommunikationsprotokollet Matrix" msgstr "Klient för kommunikationsprotokollet Matrix"
#: src/main.cpp:251 #: src/main.cpp:253
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports appstream: url scheme"
msgstr "Stöder appstream: webbadresschema" msgstr "Stöder appstream: webbadresschema"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-25 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-13 19:59+0530\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-13 19:59+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid "Avatar:"
msgstr "சின்னம்:" msgstr "சின்னம்:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "பெயர்:" msgstr "பெயர்:"
@@ -1353,7 +1353,7 @@ msgid "Confirm new Password:"
msgstr "புதிய கடவுச்சொல்லை உறுதி செய்க:" msgstr "புதிய கடவுச்சொல்லை உறுதி செய்க:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "சேமி" msgstr "சேமி"
@@ -1477,33 +1477,33 @@ msgstr "சாதனங்கள்"
msgid "Edit device name" msgid "Edit device name"
msgstr "சாதனத்தின் பெயரைத் திருத்து" msgstr "சாதனத்தின் பெயரைத் திருத்து"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:48
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit device" #| msgid "Edit device"
msgid "Verify device" msgid "Verify device"
msgstr "சாதனத்தைத் திருத்து" msgstr "சாதனத்தைத் திருத்து"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout device" msgid "Logout device"
msgstr "சாதனத்தை வெளியேற்று" msgstr "சாதனத்தை வெளியேற்று"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove device" msgid "Remove device"
msgstr "சாதனத்தை நீக்கு" msgstr "சாதனத்தை நீக்கு"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "கடவுச்சொல்:" msgstr "கடவுச்சொல்:"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "உறுதிசெய்" msgstr "உறுதிசெய்"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "சாதனத்தைத் திருத்து" msgstr "சாதனத்தைத் திருத்து"
@@ -1953,12 +1953,12 @@ msgstr ""
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cpp:250 #: src/main.cpp:252
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Matrix தொடர்பு நெறிமுறைக்கான வாங்கி" msgstr "Matrix தொடர்பு நெறிமுறைக்கான வாங்கி"
#: src/main.cpp:251 #: src/main.cpp:253
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports appstream: url scheme"
msgstr "appstream: முகவரி திட்டமுறையை ஆதரிக்கும்" msgstr "appstream: முகவரி திட்டமுறையை ஆதரிக்கும்"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-25 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n" "Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-" "Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgid "Avatar:"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "nimi:" msgstr "nimi:"
@@ -1363,7 +1363,7 @@ msgid "Confirm new Password:"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "o awen sona" msgstr "o awen sona"
@@ -1488,32 +1488,32 @@ msgstr ""
msgid "Edit device name" msgid "Edit device name"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:48
#, kde-format #, kde-format
msgid "Verify device" msgid "Verify device"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout device" msgid "Logout device"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove device" msgid "Remove device"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "nimi len:" msgstr "nimi len:"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1964,12 +1964,12 @@ msgstr ""
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cpp:250 #: src/main.cpp:252
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cpp:251 #: src/main.cpp:253
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports appstream: url scheme"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-25 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 10:47+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 10:47+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgid "Avatar:"
msgstr "Avatar:" msgstr "Avatar:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Ad:" msgstr "Ad:"
@@ -1372,7 +1372,7 @@ msgid "Confirm new Password:"
msgstr "Yeni parolayı onayla:" msgstr "Yeni parolayı onayla:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Kaydet" msgstr "Kaydet"
@@ -1496,32 +1496,32 @@ msgstr "Aygıtlar"
msgid "Edit device name" msgid "Edit device name"
msgstr "Aygıt adını düzenle" msgstr "Aygıt adını düzenle"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:48
#, kde-format #, kde-format
msgid "Verify device" msgid "Verify device"
msgstr "Aygıtı doğrula" msgstr "Aygıtı doğrula"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout device" msgid "Logout device"
msgstr "Aygıttan çıkış yap" msgstr "Aygıttan çıkış yap"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove device" msgid "Remove device"
msgstr "Aygıtı kaldır" msgstr "Aygıtı kaldır"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Parola:" msgstr "Parola:"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Onayla" msgstr "Onayla"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "Aygıtı düzenle" msgstr "Aygıtı düzenle"
@@ -1974,12 +1974,12 @@ msgstr "Tobias Fella"
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Matrix için çapraz platform istemciler yazmak için bir Qt5 kitaplığı" msgstr "Matrix için çapraz platform istemciler yazmak için bir Qt5 kitaplığı"
#: src/main.cpp:250 #: src/main.cpp:252
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Matrix iletişim protokolü için istemci" msgstr "Matrix iletişim protokolü için istemci"
#: src/main.cpp:251 #: src/main.cpp:253
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports appstream: url scheme"
msgstr "appstream: url şemasını destekler" msgstr "appstream: url şemasını destekler"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-25 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 09:35+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 09:35+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgid "Avatar:"
msgstr "Аватар:" msgstr "Аватар:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Ім'я:" msgstr "Ім'я:"
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgid "Confirm new Password:"
msgstr "Підтвердження нового пароля:" msgstr "Підтвердження нового пароля:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Зберегти" msgstr "Зберегти"
@@ -1514,32 +1514,32 @@ msgstr "Пристрої"
msgid "Edit device name" msgid "Edit device name"
msgstr "Змінити назву пристрою" msgstr "Змінити назву пристрою"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:48
#, kde-format #, kde-format
msgid "Verify device" msgid "Verify device"
msgstr "Перевірити пристрій" msgstr "Перевірити пристрій"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout device" msgid "Logout device"
msgstr "Вийти з пристрою" msgstr "Вийти з пристрою"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove device" msgid "Remove device"
msgstr "Вилучити пристрій" msgstr "Вилучити пристрій"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Пароль:" msgstr "Пароль:"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Підтвердити" msgstr "Підтвердити"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "Редагування запису пристрою" msgstr "Редагування запису пристрою"
@@ -2000,12 +2000,12 @@ msgstr ""
"Бібліотека Qt5 для написання багатоплатформових клієнтських програм для " "Бібліотека Qt5 для написання багатоплатформових клієнтських програм для "
"Matrix" "Matrix"
#: src/main.cpp:250 #: src/main.cpp:252
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Клієнт для протоколу обміну даними matrix" msgstr "Клієнт для протоколу обміну даними matrix"
#: src/main.cpp:251 #: src/main.cpp:253
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports appstream: url scheme"
msgstr "Підтримує appstream: схема адрес" msgstr "Підтримує appstream: схема адрес"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n" "Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-25 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-20 01:57\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-20 01:57\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -1322,7 +1322,7 @@ msgid "Avatar:"
msgstr "头像:" msgstr "头像:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "名称:" msgstr "名称:"
@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgid "Confirm new Password:"
msgstr "确认新密码:" msgstr "确认新密码:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "保存" msgstr "保存"
@@ -1472,33 +1472,33 @@ msgstr "设备"
msgid "Edit device name" msgid "Edit device name"
msgstr "编辑设备名称" msgstr "编辑设备名称"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:48
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit device" #| msgid "Edit device"
msgid "Verify device" msgid "Verify device"
msgstr "编辑设备" msgstr "编辑设备"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout device" msgid "Logout device"
msgstr "注销设备" msgstr "注销设备"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove device" msgid "Remove device"
msgstr "移除设备" msgstr "移除设备"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "密码:" msgstr "密码:"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "确认" msgstr "确认"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "编辑设备" msgstr "编辑设备"
@@ -1947,12 +1947,12 @@ msgstr "Tobias Fella"
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cpp:250 #: src/main.cpp:252
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Matrix 通信协议客户端" msgstr "Matrix 通信协议客户端"
#: src/main.cpp:251 #: src/main.cpp:253
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports appstream: url scheme"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-25 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-08 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-08 00:46+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@@ -1321,7 +1321,7 @@ msgid "Avatar:"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:102
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1347,7 +1347,7 @@ msgid "Confirm new Password:"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:106
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1471,32 +1471,32 @@ msgstr ""
msgid "Edit device name" msgid "Edit device name"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:48
#, kde-format #, kde-format
msgid "Verify device" msgid "Verify device"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout device" msgid "Logout device"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove device" msgid "Remove device"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:98
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1943,12 +1943,12 @@ msgstr ""
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cpp:250 #: src/main.cpp:252
#, kde-format #, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol" msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cpp:251 #: src/main.cpp:253
#, kde-format #, kde-format
msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports appstream: url scheme"
msgstr "" msgstr ""