diff --git a/po/eo/neochat.po b/po/eo/neochat.po index 6e16f05e7..a8c1e10b5 100644 --- a/po/eo/neochat.po +++ b/po/eo/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-27 02:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-28 20:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-01 17:55+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -1585,6 +1585,8 @@ msgid "" "This message was either not found, you do not have permission to view it, or " "it was sent by an ignored user" msgstr "" +"Ĉi tiu mesaĝo aŭ ne estis trovita, vi ne havas permeson vidi ĝin, aŭ ĝi " +"estis sendita de ignorita uzanto" #: src/models/permissionsmodel.cpp:57 msgctxt "Room permission type" @@ -2630,6 +2632,7 @@ msgstr "Enigi Ĉambron Permane" #, kde-format msgid "If you already know a room's address or alias, and it isn't shown here." msgstr "" +"Se vi jam scias adreson aŭ kaŝnomon de ĉambro kaj ĝi ne estas montrita ĉi tie" #: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:115 #, kde-format @@ -2992,7 +2995,7 @@ msgstr "Sendi ĉi tiun lokon" #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Re-center the map onto the set location" msgid "Re-Center" -msgstr "" +msgstr "Recentrigi" #: src/qml/LocationChooser.qml:41 #, kde-format @@ -3039,7 +3042,7 @@ msgstr "Kunhavigi" #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Manually Enter a Room" -msgstr "" +msgstr "Permane Enigi Ĉambron" #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:38 src/qml/ManualUserDialog.qml:38 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:37 @@ -4193,12 +4196,12 @@ msgstr "Aktuala Pasvorto:" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:173 #, kde-format msgid "New Password:" -msgstr "Nova pasvorto:" +msgstr "Nova Pasvorto:" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:180 #, kde-format msgid "Confirm new Password:" -msgstr "Konfirmi novan pasvorton:" +msgstr "Konfirmi novan Pasvorton:" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:185 #, kde-format @@ -4259,7 +4262,7 @@ msgstr "Malĝusta pasvorto enigita" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:277 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" -msgstr "Nekonata problemo dum vi provas ŝanĝi pasvorton" +msgstr "Nekonata problemo provante ŝanĝi pasvorton" #: src/settings/AccountsPage.qml:20 src/settings/AccountsPage.qml:38 #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:63 @@ -4725,7 +4728,7 @@ msgstr "Aktivecoj" #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Rooms with unread notifications will be shown first" -msgstr "" +msgstr "Ĉambroj kun nelegitaj sciigoj estos montrataj unue" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:105 #, kde-format @@ -4836,7 +4839,7 @@ msgstr "Ignoritaj Uzantoj" #, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Hide images and videos by default" -msgstr "" +msgstr "Kaŝi bildojn kaj filmetojn defaŭlte" #: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:45 #, kde-format @@ -4845,6 +4848,8 @@ msgid "" "When this option is enabled, images and videos are only shown after a button " "is clicked." msgstr "" +"Kiam ĉi tiu opcio estas ebligita, bildoj kaj filmetoj estas montritaj nur " +"post kiam butono estas klakita." #: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:59 #, kde-format