GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-05-16 01:41:58 +00:00
parent 7b953d0cc0
commit 3ea844496a
45 changed files with 1019 additions and 1034 deletions

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-15 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-23 14:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-16 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-21 11:44+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -161,8 +161,8 @@ msgstr "%1: %2"
msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "Avaa NeoChat tähän huoneeseen"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 src/timeline/DelegateContextMenu.qml:98
#: src/timeline/QuickActions.qml:66
#: src/app/notificationsmanager.cpp:245
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:103 src/timeline/QuickActions.qml:66
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Vastaa"
@@ -1127,79 +1127,66 @@ msgstr "Muokkaa tilaa"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Send"
msgstr ""
msgstr "Lähetä"
#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:38
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Create Room"
#, kde-format
msgctxt "@title: create new poll in the room"
msgid "Create Poll"
msgstr "Luo huone"
msgstr "Luo kysely"
#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:46
#, kde-format
msgid "Poll type:"
msgstr ""
msgstr "Kyselyn tyyppi:"
#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
#| "file with an appropriate application"
#| msgid "Open File"
#, kde-format
msgid "Open poll"
msgstr "Avaa tiedosto"
msgstr "Avoin kysely"
#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Close"
#, kde-format
msgid "Closed poll"
msgstr "Sulje"
msgstr "Suljettu kysely"
#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57
#, kde-format
msgid "Voters can see the result as soon as they have voted"
msgstr ""
msgstr "Äänestäjät näkevät tulokset heti äänestettyään"
#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57
#, kde-format
msgid "Results are revealed only after the poll has closed"
msgstr ""
msgstr "Tulokset paljastetaan vasta kyselyn päätyttyä"
#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:61
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Description:"
#, kde-format
msgid "Question:"
msgstr "Kuvaus:"
msgstr "Kysymys:"
#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:104
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Options:"
#, kde-format
msgctxt "As in first answer option to the poll"
msgid "Option %1:"
msgstr "Valinnat:"
msgstr "Valinta %1:"
#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:120
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:group"
#| msgid "Encryption"
#, kde-format
msgid "Enter option"
msgstr "Salaus"
msgstr "Anna valinta"
#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:126
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove parent"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove option"
msgstr "Poista emo"
msgstr "Poista valinta"
#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:151
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add to dictionary"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add option"
msgstr "Lisää sanastoon"
msgstr "Lisää valinta"
#: src/app/qml/NotificationsView.qml:19 src/rooms/SpaceDrawer.qml:68
#, kde-format
@@ -2029,11 +2016,10 @@ msgid "Send a Location"
msgstr "Lähetä sijainti"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:122
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Create a Poll"
msgstr "Luo huone"
msgstr "Luo kysely"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:138
#, kde-format
@@ -2055,7 +2041,7 @@ msgstr "Lähetä liitteen selite…"
msgid "Send a message…"
msgstr "Lähetä viesti…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:387 src/timeline/ChatBarComponent.qml:232
#: src/chatbar/ChatBar.qml:390 src/timeline/ChatBarComponent.qml:237
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"
@@ -5811,7 +5797,7 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Complete"
msgstr "Valmis"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:191
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:196
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel"
@@ -5932,20 +5918,19 @@ msgstr "Luo lapsi"
msgid "%1 started a user verification"
msgstr "%1 käynnisti käyttäjän vahvistuksen"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:165
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Attach an image or file"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:170
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Liitä kuva tai tiedosto"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:179
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:184
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm edit"
msgstr "Vahvista muokkaus"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:179
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:184
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread"
@@ -5962,19 +5947,19 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize"
msgstr "Suurenna"
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:71
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:76
#, kde-format
msgid "View Source"
msgstr "Näytä lähde"
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:78
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:83
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove…"
msgstr "Poista…"
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:83
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:88
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:93
#: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:79
#: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:84
#, kde-format
@@ -5982,66 +5967,66 @@ msgctxt "@title:dialog"
msgid "Remove Message"
msgstr "Poista viesti"
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:84
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:89
#: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "Reason for removing this message"
msgstr "Syy viestin poistamiseen"
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:85
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:90
#: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:81
#, kde-format
msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove this message'"
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:108
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:113
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Reply in Thread"
msgctxt "@action:button"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Vastaa säikeeseen"
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:121
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:129
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:126
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:134
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'"
msgid "Report"
msgstr "Ilmoita"
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:126
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:131
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Report Message"
msgstr "Ilmoita viestistä"
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:127
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:132
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "Reason for reporting this message"
msgstr "Syy viestistä ilmoittamiseen"
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:131
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:136
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Report Message"
msgstr "Ilmoita viestistä"
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:141
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Show User"
msgstr "Vaihda käyttäjä"
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:152
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:157
#, kde-format
msgctxt "@action:button 'Unpin' as in 'Unpin this message'"
msgid "Unpin"
msgstr "Irrota"
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:152
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:157
#, kde-format
msgctxt "@action:button 'Pin' as in 'Pin the message in the room'"
msgid "Pin"
@@ -6215,13 +6200,13 @@ msgstr "Kopioi viestin linkki"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Read Text Aloud"
msgstr ""
msgstr "Lue teksti ääneen"
#: src/timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:97
#, kde-format
msgctxt "@info text-to-speech %1 is author %2 is message text"
msgid "%1 said %2"
msgstr ""
msgstr "%1 sanoi %2"
#: src/timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:122
#, kde-format
@@ -6288,8 +6273,8 @@ msgstr ", "
#, kde-format
msgid "%1 Vote"
msgid_plural "%1 Votes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%1 ääni"
msgstr[1] "%1 ääntä"
#: src/timeline/PollComponent.qml:129
#, kde-format
@@ -6308,7 +6293,7 @@ msgstr "(päättynyt)"
#, kde-format
msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes"
msgid "The poll has ended. Top answer: %1"
msgstr ""
msgstr "Kysely on päättynyt. Voittanut vastaus: %1"
#: src/timeline/QuickActions.qml:32
#, kde-format