GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-31 00:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-29 10:27+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-01 00:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-31 11:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -1939,23 +1939,22 @@ msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>"
|
||||
msgstr "El URL compartido para la imagen es <a href='%1'>%1</a>"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "View Source"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Space' is a matrix space"
|
||||
msgid "View Space"
|
||||
msgstr "Ver fuente"
|
||||
msgstr "Ver espacio"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Space' is a matrix space"
|
||||
msgid "Space Settings"
|
||||
msgstr "Preferencias de espacios"
|
||||
msgstr "Preferencias del espacio"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:40
|
||||
#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:97
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space Settings"
|
||||
msgstr "Preferencias de espacios"
|
||||
msgstr "Preferencias del espacio"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:46
|
||||
#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:101
|
||||
@@ -2284,7 +2283,7 @@ msgstr "Sin nombre"
|
||||
msgid "Muted room"
|
||||
msgstr "Sala silenciada"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomListPage.qml:390
|
||||
#: src/qml/Page/RoomListPage.qml:397
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Configurar la sala"
|
||||
@@ -2394,10 +2393,9 @@ msgid "No Topic"
|
||||
msgstr "Sin tema"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:171
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Options:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opciones:"
|
||||
msgstr "Opciones"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2531,10 +2529,9 @@ msgid "Room version"
|
||||
msgstr "Versión de la sala"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:133
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Explore Rooms"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Upgrade Room"
|
||||
msgstr "Explorar salas"
|
||||
msgstr "Actualizar sala"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2587,16 +2584,14 @@ msgid "See new room…"
|
||||
msgstr "Ver la nueva sala..."
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:292
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "left the room"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Upgrade the Room"
|
||||
msgstr "ha salido de la sala"
|
||||
msgstr "Actualizar la sala"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:296
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "See new room…"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Select new version"
|
||||
msgstr "Ver la nueva sala..."
|
||||
msgstr "Seleccionar nueva versión"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:302 src/qml/Settings/DevicesPage.qml:186
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user