From 403c1ed391afd55be34fc7d98ed0e2d340569865 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Tue, 1 Aug 2023 01:58:12 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/ar/neochat.po | 47 +- po/az/neochat.po | 47 +- po/ca/neochat.po | 56 +- po/ca@valencia/neochat.po | 56 +- po/cs/neochat.po | 47 +- po/da/neochat.po | 47 +- po/de/neochat.po | 47 +- po/el/neochat.po | 47 +- po/en_GB/neochat.po | 47 +- po/es/neochat.po | 47 +- po/eu/neochat.po | 320 ++++---- po/fi/neochat.po | 47 +- po/fr/neochat.po | 47 +- po/hu/neochat.po | 47 +- po/ia/neochat.po | 47 +- po/id/neochat.po | 47 +- po/ie/neochat.po | 47 +- po/it/neochat.po | 47 +- po/ja/neochat.po | 46 +- po/ka/neochat.po | 61 +- po/ko/neochat.po | 47 +- po/lt/neochat.po | 46 +- po/nl/neochat.po | 56 +- po/nn/neochat.po | 24 +- po/pa/neochat.po | 47 +- po/pl/neochat.po | 47 +- po/pt/neochat.po | 47 +- po/pt_BR/neochat.po | 47 +- po/ru/neochat.po | 47 +- po/sk/neochat.po | 47 +- po/sl/neochat.po | 56 +- po/sv/neochat.po | 1489 +++++++++++++++---------------------- po/ta/neochat.po | 47 +- po/tok/neochat.po | 47 +- po/tr/neochat.po | 56 +- po/uk/neochat.po | 56 +- po/zh_CN/neochat.po | 47 +- po/zh_TW/neochat.po | 46 +- 38 files changed, 1736 insertions(+), 1807 deletions(-) diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index 6ec480985..924a9ce4c 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-31 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-06 10:13+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "الملصقات" msgid "View Location" msgstr "اعرض الموقع" -#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:64 +#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:65 #, kde-format msgid "Close" msgstr "أغلق" @@ -1371,13 +1371,13 @@ msgstr "ارفض" msgid "Accept" msgstr "اقبل" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" msgid "Locations" msgstr "المواقع" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:51 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:52 #, kde-format msgid "There are no locations shared in this room." msgstr "لم تشارك أي مواقع في هذه الغرفة." @@ -2128,7 +2128,7 @@ msgstr "اضبط نيوتشات..." #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:33 #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:43 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:225 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:235 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "اضبط" @@ -2438,7 +2438,7 @@ msgstr "أدعو مستخدم" msgid "Find a user..." msgstr "اعثر على مستخدم…" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:214 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:224 #, kde-format msgid "Add" msgstr "أضف" @@ -2530,13 +2530,13 @@ msgid "Joined" msgstr "انضم" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:159 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "حرر هذا الحساب" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:164 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "تفاصيل الحساب" @@ -2747,12 +2747,12 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "ولوج" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:208 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "بدّل المستخدم" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:226 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:236 #, kde-format msgid "Open Settings" msgstr "إعدادات الفتح" @@ -2835,48 +2835,55 @@ msgstr "خيارات" msgid "Open developer tools" msgstr "افتح أدوات المطوّر" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:167 #, kde-format msgid "Search in this room" msgstr "ابحث في هذه الغرفة" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:176 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "ابحث" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "أزل الغرفة من المفضلة" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "اجعل الغرفة في المفضلة" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:195 #, kde-format msgid "Show locations for this room" msgstr "اعرض المواقع لهذه الغرفة" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:208 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:207 #, kde-format msgid "Members" msgstr "الأعضاء" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:218 #, kde-format msgid "Search user in room" msgstr "ابحث عن مستخدم في الغرفة" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:236 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite a User" +msgctxt "@title" +msgid "Invite a User" +msgstr "أدعو مستخدم" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:234 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "أدعُ مستخدم إلى غرفة" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "%1 member" msgid_plural "%1 members" @@ -2887,7 +2894,7 @@ msgstr[3] "%1 أعضاء" msgstr[4] "%1 عضواً" msgstr[5] "%1 عضو" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "No member count" msgstr "بلا عدد أعضاء" diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index 607f60ad4..caa36d7d0 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-31 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr "" msgid "View Location" msgstr "Dəvət göndərmək" -#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:64 +#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:65 #, kde-format msgid "Close" msgstr "Bağlamaq" @@ -1489,14 +1489,14 @@ msgstr "İmtina etmək" msgid "Accept" msgstr "Qəbul etmək" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show notifications" msgctxt "Locations on a map" msgid "Locations" msgstr "Bildirişlərdə göstərmək" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:51 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgid "There are no locations shared in this room." @@ -2259,7 +2259,7 @@ msgstr "NeoChat'ı tənzimləyin..." #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:33 #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:43 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:225 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:235 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Tənzimləyin" @@ -2578,7 +2578,7 @@ msgstr "İstifadəçi dəvət etmək" msgid "Find a user..." msgstr "İstifadəçi tapın..." -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:214 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:224 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Əlavə etmək" @@ -2671,13 +2671,13 @@ msgid "Joined" msgstr "Qoşuldu" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:159 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Bu hesaba düzəliş edin" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:164 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu Account detail dialog" #| msgid "Account detail" @@ -2906,12 +2906,12 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "Giriş" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:208 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:226 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Open Settings" @@ -2997,52 +2997,59 @@ msgstr "Seçimlər:" msgid "Open developer tools" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:167 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgid "Search in this room" msgstr "NeoChatı bu otaqla açın" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:176 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Otağı seçilmişlərdən silin" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Otağı seçilmiş edin" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgid "Show locations for this room" msgstr "NeoChatı bu otaqla açın" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:208 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:207 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Üzvlər" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:218 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgid "Search user in room" msgstr "NeoChatı bu otaqla açın" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:236 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite a User" +msgctxt "@title" +msgid "Invite a User" +msgstr "İstifadəçi dəvət etmək" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:234 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgid "Invite user to room" msgstr "%1,sizi otağa dəvət etdi" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 Member" #| msgid_plural "%1 Members" @@ -3051,7 +3058,7 @@ msgid_plural "%1 members" msgstr[0] "%1 Üzv" msgstr[1] "%1 Üzvlər" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Member Count" msgid "No member count" diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index c8be658c3..087564ddf 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-31 00:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-30 11:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-31 11:04+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "Adhesius" msgid "View Location" msgstr "Visualitza l'emplaçament" -#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:64 +#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:65 #, kde-format msgid "Close" msgstr "Tanca" @@ -1359,13 +1359,13 @@ msgstr "Rebutja" msgid "Accept" msgstr "Accepta" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" msgid "Locations" msgstr "Ubicacions" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:51 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:52 #, kde-format msgid "There are no locations shared in this room." msgstr "No hi ha ubicacions compartides en aquesta sala." @@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr "Configura el NeoChat..." #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:33 #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:43 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:225 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:235 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Configura" @@ -2449,7 +2449,7 @@ msgstr "Convida un usuari" msgid "Find a user..." msgstr "Cerca un usuari..." -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:214 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:224 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Afegeix" @@ -2541,13 +2541,13 @@ msgid "Joined" msgstr "Us heu unit" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:159 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Edita aquest compte" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:164 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Editor de comptes" @@ -2693,14 +2693,13 @@ msgstr "Cerca en el directori de sales" #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" -msgstr "" +msgstr "Redueix %1" #: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:196 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Expand preview" +#, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "Adhesius" msgid "View Location" msgstr "Visualitza l'emplaçament" -#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:64 +#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:65 #, kde-format msgid "Close" msgstr "Tanca" @@ -1358,13 +1358,13 @@ msgstr "Rebutja" msgid "Accept" msgstr "Accepta" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" msgid "Locations" msgstr "Ubicacions" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:51 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:52 #, kde-format msgid "There are no locations shared in this room." msgstr "No hi ha ubicacions compartides en esta sala." @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr "Configura NeoChat..." #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:33 #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:43 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:225 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:235 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Configura" @@ -2448,7 +2448,7 @@ msgstr "Convida un usuari" msgid "Find a user..." msgstr "Busca un usuari..." -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:214 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:224 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Afig" @@ -2540,13 +2540,13 @@ msgid "Joined" msgstr "Vos heu unit" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:159 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Edita este compte" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:164 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Editor de comptes" @@ -2692,14 +2692,13 @@ msgstr "Busca en el directori de sales" #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" -msgstr "" +msgstr "Reduïx %1" #: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:196 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Expand preview" +#, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Czech \n" @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "Nálepky" msgid "View Location" msgstr "Zobrazit umístění" -#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:64 +#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:65 #, kde-format msgid "Close" msgstr "Zavřít" @@ -1354,13 +1354,13 @@ msgstr "Odmítnout" msgid "Accept" msgstr "Přijmout" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" msgid "Locations" msgstr "Umístění" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:51 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:52 #, kde-format msgid "There are no locations shared in this room." msgstr "" @@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr "" #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:33 #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:43 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:225 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:235 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Nastavit" @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgstr "" msgid "Find a user..." msgstr "" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:214 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:224 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Přidat" @@ -2500,13 +2500,13 @@ msgid "Joined" msgstr "Připojil(a) se" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:159 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:164 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Editor účtů" @@ -2717,12 +2717,12 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "Přihlášení" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:208 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "Přepnout uživatele" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:226 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:236 #, kde-format msgid "Open Settings" msgstr "Otevřít nastavení" @@ -2803,48 +2803,55 @@ msgstr "Možnosti" msgid "Open developer tools" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:167 #, kde-format msgid "Search in this room" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:176 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Hledat" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:195 #, kde-format msgid "Show locations for this room" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:208 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:207 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Členové" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:218 #, kde-format msgid "Search user in room" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:236 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite users" +msgctxt "@title" +msgid "Invite a User" +msgstr "Pozvat uživatele" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:234 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "%1 member" msgid_plural "%1 members" @@ -2852,7 +2859,7 @@ msgstr[0] "%1 člen" msgstr[1] "%1 členové" msgstr[2] "%1 členů" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "No member count" msgstr "Žádný počet členů" diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index 01b9ff61c..69d155017 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-31 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "" msgid "View Location" msgstr "Indstillinger" -#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:64 +#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:65 #, kde-format msgid "Close" msgstr "Luk" @@ -1378,14 +1378,14 @@ msgstr "Afvis" msgid "Accept" msgstr "Acceptér" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgctxt "Locations on a map" msgid "Locations" msgstr "Indstillinger" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:51 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:52 #, kde-format msgid "There are no locations shared in this room." msgstr "" @@ -2146,7 +2146,7 @@ msgstr "" #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:33 #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:43 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:225 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:235 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "" @@ -2465,7 +2465,7 @@ msgstr "" msgid "Find a user..." msgstr "" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:214 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:224 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Tilføj" @@ -2557,13 +2557,13 @@ msgid "Joined" msgstr "Gik med" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:159 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:164 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Accounts" msgid "Account editor" @@ -2784,12 +2784,12 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "Login" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:208 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:226 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Open Settings" @@ -2872,55 +2872,62 @@ msgstr "" msgid "Open developer tools" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:167 #, kde-format msgid "Search in this room" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:176 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:195 #, kde-format msgid "Show locations for this room" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:208 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:207 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Medlemmer" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:218 #, kde-format msgid "Search user in room" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:236 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite" +msgctxt "@title" +msgid "Invite a User" +msgstr "Invitér" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:234 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 member" msgid_plural "%1 members" msgstr[0] "Medlem" msgstr[1] "Medlemmer" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "No member count" msgstr "" diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index d9e773142..be408f02e 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-31 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:08+0200\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "Sticker" msgid "View Location" msgstr "Einen Standort senden" -#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:64 +#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:65 #, kde-format msgid "Close" msgstr "Schließen" @@ -1371,14 +1371,14 @@ msgstr "Ablehnen" msgid "Accept" msgstr "Annehmen" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Notifications" msgctxt "Locations on a map" msgid "Locations" msgstr "Benachrichtigungen" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:51 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "You are already in this room." msgid "There are no locations shared in this room." @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "NeoChat einrichten ..." #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:33 #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:43 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:225 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:235 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Einrichten" @@ -2479,7 +2479,7 @@ msgstr "Einen Benutzer einladen" msgid "Find a user..." msgstr "Einen Benutzer suchen ..." -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:214 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:224 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" @@ -2572,13 +2572,13 @@ msgid "Joined" msgstr "Betreten" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:159 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Dieses Konto bearbeiten" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:164 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Kontodetails" @@ -2791,12 +2791,12 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "Anmeldung" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:208 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "Benutzer wechseln" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:226 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:236 #, kde-format msgid "Open Settings" msgstr "Einstellungen öffnen" @@ -2879,56 +2879,63 @@ msgstr "Einstellungen" msgid "Open developer tools" msgstr "Entwicklungswerkzeuge öffnen" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:167 #, kde-format msgid "Search in this room" msgstr "In diesem Raum suchen" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:176 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Suchen" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Raum aus Favoriten entfernen" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Raum zu Favoriten hinzufügen" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Search in this room" msgid "Show locations for this room" msgstr "In diesem Raum suchen" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:208 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:207 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Mitglieder" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:218 #, kde-format msgid "Search user in room" msgstr "Benutzer in Raum suchen" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:236 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite a User" +msgctxt "@title" +msgid "Invite a User" +msgstr "Einen Benutzer einladen" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:234 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "Einen Benutzer in den Raum einladen" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "%1 member" msgid_plural "%1 members" msgstr[0] "%1 Mitglied" msgstr[1] "%1 Mitglieder" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "No member count" msgstr "Keine Mitgliederanzahl" diff --git a/po/el/neochat.po b/po/el/neochat.po index e0166f5bb..0ab1c9695 100644 --- a/po/el/neochat.po +++ b/po/el/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-31 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n" "Last-Translator: Stelios \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "" msgid "View Location" msgstr "Αποστολή πρόσκλησης" -#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:64 +#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:65 #, kde-format msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" @@ -1409,14 +1409,14 @@ msgstr "Απόρριψη" msgid "Accept" msgstr "Αποδοχή" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Notifications" msgctxt "Locations on a map" msgid "Locations" msgstr "Ειδοποιήσεις" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:51 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "You are already in this room." msgid "There are no locations shared in this room." @@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr "Διαμόρφωση του NeoChat..." #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:33 #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:43 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:225 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:235 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Διαμόρφωση" @@ -2509,7 +2509,7 @@ msgstr "Πρόσκληση σε χρήστη" msgid "Find a user..." msgstr "Εύρεση χρήστη..." -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:214 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:224 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" @@ -2601,13 +2601,13 @@ msgid "Joined" msgstr "Εισήλθε" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:159 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Επεξεργασία αυτού του λογαριασμού" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:164 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Συντάκτης λογαριασμού" @@ -2824,12 +2824,12 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "Σύνδεση" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:208 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "Εναλλαγή χρήστη" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:226 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:236 #, kde-format msgid "Open Settings" msgstr "Άνοιγμα ρυθμίσεων" @@ -2912,49 +2912,56 @@ msgstr "Επιλογές" msgid "Open developer tools" msgstr "Άνοιγμα εργαλείων προγραμματιστή" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:167 #, kde-format msgid "Search in this room" msgstr "Αναζήτηση σε αυτήν την αίθουσα" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:176 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Αφαίρεση αίθουσας από τις προτιμώμενες" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Να γίνει η αίθουσα προτιμώμενη" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Search in this room" msgid "Show locations for this room" msgstr "Αναζήτηση σε αυτήν την αίθουσα" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:208 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:207 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Μέλη" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:218 #, kde-format msgid "Search user in room" msgstr "Αναζήτηση χρήστη στην αίθουσα" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:236 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite a User" +msgctxt "@title" +msgid "Invite a User" +msgstr "Πρόσκληση σε χρήστη" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:234 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "Πρόσκληση χρήστη στην αίθουσα" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 Member" #| msgid_plural "%1 Members" @@ -2963,7 +2970,7 @@ msgid_plural "%1 members" msgstr[0] "%1 μέλος" msgstr[1] "%1 μέλη" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Member Count" msgid "No member count" diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index d04f6774b..8b95d3fc0 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-31 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:19+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" @@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "Stickers" msgid "View Location" msgstr "Send a Location" -#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:64 +#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:65 #, kde-format msgid "Close" msgstr "Close" @@ -1352,14 +1352,14 @@ msgstr "Reject" msgid "Accept" msgstr "Accept" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Notifications" msgctxt "Locations on a map" msgid "Locations" msgstr "Notifications" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:51 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "You are already in this room." msgid "There are no locations shared in this room." @@ -2131,7 +2131,7 @@ msgstr "Configure NeoChat..." #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:33 #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:43 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:225 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:235 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Configure" @@ -2441,7 +2441,7 @@ msgstr "Invite a User" msgid "Find a user..." msgstr "Find a user..." -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:214 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:224 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Add" @@ -2533,13 +2533,13 @@ msgid "Joined" msgstr "Joined" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:159 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Edit this account" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:164 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Account editor" @@ -2750,12 +2750,12 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "Login" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:208 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "Switch User" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:226 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:236 #, kde-format msgid "Open Settings" msgstr "Open Settings" @@ -2838,56 +2838,63 @@ msgstr "Options" msgid "Open developer tools" msgstr "Open developer tools" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:167 #, kde-format msgid "Search in this room" msgstr "Search in this room" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:176 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Search" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Remove room from favourites" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Make room favourite" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Search in this room" msgid "Show locations for this room" msgstr "Search in this room" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:208 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:207 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Members" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:218 #, kde-format msgid "Search user in room" msgstr "Search user in room" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:236 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite a User" +msgctxt "@title" +msgid "Invite a User" +msgstr "Invite a User" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:234 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "Invite user to room" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "%1 member" msgid_plural "%1 members" msgstr[0] "%1 member" msgstr[1] "%1 members" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "No member count" msgstr "No member count" diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index 90159b5f5..17e2130d2 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-31 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-30 19:47+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "Pegatinas" msgid "View Location" msgstr "Ver ubicación" -#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:64 +#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:65 #, kde-format msgid "Close" msgstr "Cerrar" @@ -1358,13 +1358,13 @@ msgstr "Rechazar" msgid "Accept" msgstr "Aceptar" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" msgid "Locations" msgstr "Ubicaciones" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:51 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:52 #, kde-format msgid "There are no locations shared in this room." msgstr "No hay ubicaciones compartidas en esta sala." @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "Configurar NeoChat..." #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:33 #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:43 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:225 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:235 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Configurar" @@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr "Invitar a un usuario" msgid "Find a user..." msgstr "Encontrar un usuario..." -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:214 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:224 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Añadir" @@ -2542,13 +2542,13 @@ msgid "Joined" msgstr "Unido" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:159 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Editar esta cuenta" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:164 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Editor de la cuenta" @@ -2759,12 +2759,12 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "Inicio de sesión" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:208 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "Cambiar usuario" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:226 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:236 #, kde-format msgid "Open Settings" msgstr "Abrir las preferencias" @@ -2845,55 +2845,62 @@ msgstr "Opciones" msgid "Open developer tools" msgstr "Abrir las herramientas del desarrollador" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:167 #, kde-format msgid "Search in this room" msgstr "Buscar en esta sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:176 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Eliminar sala de las favoritas" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Poner sala en favoritas" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:195 #, kde-format msgid "Show locations for this room" msgstr "Mostrar ubicaciones de esta sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:208 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:207 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Miembros" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:218 #, kde-format msgid "Search user in room" msgstr "Buscar usuario en la sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:236 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite a User" +msgctxt "@title" +msgid "Invite a User" +msgstr "Invitar a un usuario" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:234 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "Invitar usuario a la sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "%1 member" msgid_plural "%1 members" msgstr[0] "%1 miembro" msgstr[1] "%1 miembros" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "No member count" msgstr "Sin contador de miembros" diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index 45e5444f7..fa47a5851 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-31 00:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-22 21:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-31 15:09+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" #: src/controller.cpp:234 #, kde-format @@ -84,16 +84,14 @@ msgstr "" "euskarria lortzeko." #: src/controller.cpp:492 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room creation failed: \"%1\"" +#, kde-format msgid "Room creation failed: %1" -msgstr "Gela sortzea huts egin du: «%1»" +msgstr "Gela sortzea huts egin du: %1" #: src/controller.cpp:513 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room creation failed: \"%1\"" +#, kde-format msgid "Space creation failed: %1" -msgstr "Gela sortzea huts egin du: «%1»" +msgstr "Tokia sortzea huts egin du: %1" #: src/controller.cpp:527 #, kde-format @@ -140,10 +138,9 @@ msgid "Matrix client" msgstr "Matrix bezeroa" #: src/main.cpp:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" +#, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community" -msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE komunitatea" +msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE komunitatea" #: src/main.cpp:166 #, kde-format @@ -221,7 +218,7 @@ msgstr "matrix onartzen du: URL eskema" #: src/main.cpp:327 #, kde-format msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." -msgstr "" +msgstr "Ez egin kasu SSL erroreei, adib., sinatu gabeko ziurtagiriei." #: src/matriximageprovider.cpp:38 #, kde-format @@ -643,18 +640,16 @@ msgid "Custom" msgstr "Neurrira" #: src/models/imagepacksmodel.cpp:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "sent a sticker" +#, kde-format msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" -msgstr "eranskailu bat bidali du" +msgstr "Eranskailu propioak" #: src/models/imagepacksmodel.cpp:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No emojis" +#, kde-format msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" -msgstr "Emojirik gabe" +msgstr "Emoji propioak" #: src/models/messageeventmodel.cpp:464 src/models/messageeventmodel.cpp:473 #, kde-format @@ -1167,7 +1162,7 @@ msgstr "Erantsi irudi edo fitxategi bat" #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:89 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" -msgstr "" +msgstr "Emojiak eta eranskailuak" #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:105 #, kde-format @@ -1255,27 +1250,24 @@ msgid "Replying to:" msgstr "Honi erantzutea:" #: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rooms" +#, kde-format msgid "Room" -msgstr "Gelak" +msgstr "Gela" #: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show name change events" +#, kde-format msgid "Show m.room.member events" -msgstr "Erakutsi izena aldatzeko gertaerak" +msgstr "Erakutsi «m.room.member» gertaerak" #: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No rooms found" +#, kde-format msgid "Show room account data" -msgstr "Ez da gelarik aurkitu" +msgstr "Erakutsi gela-kontuaren datuak" #: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:54 #, kde-format msgid "Room Account Data for %1 - %2" -msgstr "" +msgstr "Gela-kontuaren datuak honentzat, %1 - %2" #: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:64 #: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:106 @@ -1285,39 +1277,34 @@ msgid "Event Source" msgstr "Ekitaldi sorburua" #: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room State - %1" +#, kde-format msgid "Room State for %1" -msgstr "Gelaren egoera - %1" +msgstr "Gelaren egoera honentzat, %1" #: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:20 #, kde-format msgid "Server Capabilities" -msgstr "" +msgstr "zerbitzariaren gaitasunak" #: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Confirm new Password:" +#, kde-format msgid "Can change password" -msgstr "Berretsi pasahitza:" +msgstr "Pasahitza alda dezake" #: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default permissions" +#, kde-format msgid "Default Room Version" -msgstr "Lehenetsitako baimenak" +msgstr "Gelaren bertsio lehenetsia" #: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room version" +#, kde-format msgid "Available Room Versions" -msgstr "Gelaren bertsioa" +msgstr "Gela-bertsio erabilgarriak" #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "sent a sticker" +#, kde-format msgid "No stickers" -msgstr "eranskailu bat bidali du" +msgstr "Eranskailurik ez" #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 #, kde-format @@ -1326,24 +1313,22 @@ msgstr "Emojirik gabe" #: src/qml/Component/Emoji/EmojiPicker.qml:47 #: src/qml/Settings/EmoticonsPage.qml:16 src/qml/Settings/EmoticonsPage.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No emojis" +#, kde-format msgid "Emojis" -msgstr "Emojirik gabe" +msgstr "Emojiak" #: src/qml/Component/Emoji/EmojiPicker.qml:54 #: src/qml/Settings/EmoticonsPage.qml:16 src/qml/Settings/EmoticonsPage.qml:32 #, kde-format msgid "Stickers" -msgstr "" +msgstr "Eranskailuak" #: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send a Location" +#, kde-format msgid "View Location" -msgstr "Bidali kokaleku bat" +msgstr "Ikusi kokalekua" -#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:64 +#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:65 #, kde-format msgid "Close" msgstr "Itxi" @@ -1374,18 +1359,16 @@ msgstr "Errefusatu" msgid "Accept" msgstr "Onartu" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Notifications" +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200 +#, kde-format msgctxt "Locations on a map" msgid "Locations" -msgstr "Jakinarazpenak" +msgstr "Kokalekuak" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "You are already in this room." +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:52 +#, kde-format msgid "There are no locations shared in this room." -msgstr "Dagoeneko gela honetan zaude." +msgstr "Gela honetan ez dago partekatutako kokalekurik." #: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:18 #, kde-format @@ -1437,10 +1420,9 @@ msgid "Matrix ID:" msgstr "Matrix ID:" #: src/qml/Component/Login/Login.qml:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Matrix ID:" +#, kde-format msgid "Matrix ID" -msgstr "Matrix ID:" +msgstr "Matrix ID" #: src/qml/Component/Login/Login.qml:47 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 #: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9 @@ -1710,38 +1692,30 @@ msgstr "Ados" #: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:15 #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "'Space' is a matrix space" -#| msgid "Leave Space" +#, kde-format msgid "Create a Space" -msgstr "Utzi tokia" +msgstr "Sortu toki bat" #: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "'Space' is a matrix space" -#| msgid "Leave Space" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" -msgstr "Utzi tokia" +msgstr "Sortu toki bat" #: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Space members" +#, kde-format msgid "Space name" -msgstr "Tokiko partaideak" +msgstr "Tokiaren izena" #: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:31 #, kde-format msgid "Space topic (optional)" -msgstr "" +msgstr "Tokiaren gaia (aukerakoa)" #: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "'Space' is a matrix space" -#| msgid "Leave Space" +#, kde-format msgid "Create space" -msgstr "Utzi tokia" +msgstr "Sortu tokia" #: src/qml/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 #, kde-format @@ -2158,7 +2132,7 @@ msgstr "Konfiguratu NeoChat..." #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:33 #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:43 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:225 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:235 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Konfiguratu" @@ -2468,7 +2442,7 @@ msgstr "Gonbidatu erabiltzaile bat" msgid "Find a user..." msgstr "Aurkitu erabiltzaile bat..." -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:214 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:224 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Gehitu" @@ -2486,7 +2460,7 @@ msgstr "Bidali gonbita" #: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:114 #, kde-format msgid "User is either already a member or has been invited" -msgstr "" +msgstr "Erabiltzailea dagoeneko partaidea da edo gonbidapena jaso du" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:22 #, kde-format @@ -2560,13 +2534,13 @@ msgid "Joined" msgstr "Batu da" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:159 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Editatu kontu hau" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:164 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Kontu-editorea" @@ -2712,14 +2686,13 @@ msgstr "Bilatu gelen direktorioan" #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" -msgstr "" +msgstr "Tolestu %1" #: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:196 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Expand preview" +#, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "Tarrat" msgid "View Location" msgstr "Näytä sijainti" -#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:64 +#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:65 #, kde-format msgid "Close" msgstr "Sulje" @@ -1352,13 +1352,13 @@ msgstr "Hylkää" msgid "Accept" msgstr "Hyväksy" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" msgid "Locations" msgstr "Sijainnit" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:51 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:52 #, kde-format msgid "There are no locations shared in this room." msgstr "Tässä huoneessa ei ole jaettuja sijainteja." @@ -2118,7 +2118,7 @@ msgstr "NeoChatin asetukset…" #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:33 #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:43 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:225 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:235 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Asetukset" @@ -2429,7 +2429,7 @@ msgstr "Kutsu käyttäjä" msgid "Find a user..." msgstr "Etsi käyttäjää…" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:214 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:224 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Lisää" @@ -2521,13 +2521,13 @@ msgid "Joined" msgstr "Liitytty" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:159 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Muokkaa tätä tiliä" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:164 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Tilimuokkain" @@ -2738,12 +2738,12 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "Kirjaudu" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:208 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "Vaihda käyttäjää" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:226 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:236 #, kde-format msgid "Open Settings" msgstr "Avaa asetukset" @@ -2826,55 +2826,62 @@ msgstr "Valinnat" msgid "Open developer tools" msgstr "Avaa kehitystyökalut" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:167 #, kde-format msgid "Search in this room" msgstr "Etsi tästä huoneesta" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:176 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Etsi" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Poista huone suosikeista" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Merkitse huone suosikiksi" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:195 #, kde-format msgid "Show locations for this room" msgstr "Näytä sijainnit tälle huoneelle" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:208 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:207 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Jäsenet" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:218 #, kde-format msgid "Search user in room" msgstr "Etsi huoneesta käyttäjää" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:236 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite a User" +msgctxt "@title" +msgid "Invite a User" +msgstr "Kutsu käyttäjä" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:234 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "Kutsu käyttäjä huoneeseen" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "%1 member" msgid_plural "%1 members" msgstr[0] "%1 jäsen" msgstr[1] "%1 jäsentä" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "No member count" msgstr "Ei jäsenmäärää" diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index f2ae979ed..fc8151a1d 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-31 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-25 15:44+0200\n" "Last-Translator: Xavier BESNARD \n" "Language-Team: fr\n" @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "Étiquettes auto-collantes" msgid "View Location" msgstr "Afficher un emplacement" -#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:64 +#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:65 #, kde-format msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -1358,13 +1358,13 @@ msgstr "Rejeter" msgid "Accept" msgstr "Accepter" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" msgid "Locations" msgstr "Emplacements" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:51 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:52 #, kde-format msgid "There are no locations shared in this room." msgstr "Il n'y a aucun emplacement partagé dans ce salon." @@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr "Configurer NeoChat..." #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:33 #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:43 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:225 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:235 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Configurer" @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgstr "Inviter un utilisateur" msgid "Find a user..." msgstr "Trouver un utilisateur..." -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:214 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:224 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -2545,13 +2545,13 @@ msgid "Joined" msgstr "Joint" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:159 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Modifier ce compte" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:164 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Éditeur de comptes" @@ -2762,12 +2762,12 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "Compte de connexion" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:208 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "Changer d'utilisateur" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:226 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:236 #, kde-format msgid "Open Settings" msgstr "Ouvrir la configuration" @@ -2850,55 +2850,62 @@ msgstr "Options" msgid "Open developer tools" msgstr "Ouvrir les outils de développement" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:167 #, kde-format msgid "Search in this room" msgstr "Rechercher dans ce salon" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:176 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Supprimer le salon des signets" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Ajouter le salon comme signet" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:195 #, kde-format msgid "Show locations for this room" msgstr "Afficher des emplacements dans ce salon" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:208 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:207 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Membres" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:218 #, kde-format msgid "Search user in room" msgstr "Rechercher un utilisateur dans un salon" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:236 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite a User" +msgctxt "@title" +msgid "Invite a User" +msgstr "Inviter un utilisateur" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:234 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "Inviter des utilisateurs dans un salon" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "%1 member" msgid_plural "%1 members" msgstr[0] "Membre %1" msgstr[1] "%1 membres" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "No member count" msgstr "Aucun numéro de membre" diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index 7b14ee90f..243c0a530 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-31 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-09 22:36+0200\n" "Last-Translator: K. Áron \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "Matricák" msgid "View Location" msgstr "Meghívás Hely" -#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:64 +#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:65 #, kde-format msgid "Close" msgstr "Bezárás" @@ -1365,14 +1365,14 @@ msgstr "Elutasítás" msgid "Accept" msgstr "Elfogadás" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Notifications" msgctxt "Locations on a map" msgid "Locations" msgstr "Értesítések" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:51 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "You are already in this room." msgid "There are no locations shared in this room." @@ -2149,7 +2149,7 @@ msgstr "A Neochat beállításai..." #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:33 #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:43 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:225 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:235 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Beállítás" @@ -2459,7 +2459,7 @@ msgstr "Meghívás" msgid "Find a user..." msgstr "Felhasználó keresése…" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:214 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:224 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" @@ -2551,13 +2551,13 @@ msgid "Joined" msgstr "Csatlakozva" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:159 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Fiók szerkesztése" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:164 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Fiók szerkesztése" @@ -2770,12 +2770,12 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "Bejelentkezés" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:208 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "Felhasználóváltás" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:226 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:236 #, kde-format msgid "Open Settings" msgstr "Beállítások megnyitása" @@ -2859,56 +2859,63 @@ msgstr "Beállítások" msgid "Open developer tools" msgstr "Fejlesztői eszközök megnyitása" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:167 #, kde-format msgid "Search in this room" msgstr "Keresés a szobában" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:176 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Keresés" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Eltávolítás a kedvencek közül" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Kedvenc" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Search in this room" msgid "Show locations for this room" msgstr "Keresés a szobában" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:208 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:207 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Tagok" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:218 #, kde-format msgid "Search user in room" msgstr "Keresés a szobában lévő felhasználók között" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:236 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite a User" +msgctxt "@title" +msgid "Invite a User" +msgstr "Meghívás" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:234 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "Meghívás a szobába" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "%1 member" msgid_plural "%1 members" msgstr[0] "%1 tag" msgstr[1] "%1 tag" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "No member count" msgstr "Nincs tagszám" diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index b16558af4..86d300f01 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-31 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-27 12:42+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "Etiquettas Gummate (Stickers)" msgid "View Location" msgstr "Vide location" -#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:64 +#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:65 #, kde-format msgid "Close" msgstr "Claude" @@ -1352,13 +1352,13 @@ msgstr "Rejecta" msgid "Accept" msgstr "Accepta" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" msgid "Locations" msgstr "Locationes" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:51 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:52 #, kde-format msgid "There are no locations shared in this room." msgstr "Il non ha locationes compartite in iste sala." @@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr "Configura NeoChat..." #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:33 #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:43 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:225 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:235 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Configura" @@ -2411,7 +2411,7 @@ msgstr "Invita un usator" msgid "Find a user..." msgstr "Trova un usator..." -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:214 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:224 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Adde" @@ -2503,13 +2503,13 @@ msgid "Joined" msgstr "Unite" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:159 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Edita iste conto" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:164 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Editor de conto" @@ -2720,12 +2720,12 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "Accesso de identification" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:208 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "Commuta Usator" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:226 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:236 #, kde-format msgid "Open Settings" msgstr "Aperi Preferentias" @@ -2806,55 +2806,62 @@ msgstr "Optiones" msgid "Open developer tools" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:167 #, kde-format msgid "Search in this room" msgstr "Cerca in iste sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:176 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Remove sala ex favoritos" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Face sala favorite" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:195 #, kde-format msgid "Show locations for this room" msgstr "Monstra locationes per iste sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:208 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:207 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Membros" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:218 #, kde-format msgid "Search user in room" msgstr "Cerca usator in sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:236 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite a User" +msgctxt "@title" +msgid "Invite a User" +msgstr "Invita un usator" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:234 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "Invita usator a sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "%1 member" msgid_plural "%1 members" msgstr[0] "%1 Member" msgstr[1] "%1 Membros" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "No member count" msgstr "Necun computo de membro" diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index 93efe9df7..c94f37cd3 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-31 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "Stiker" msgid "View Location" msgstr "Kirim Lokasi" -#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:64 +#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:65 #, kde-format msgid "Close" msgstr "Tutup" @@ -1357,14 +1357,14 @@ msgstr "Tolak" msgid "Accept" msgstr "Terima" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Notifications" msgctxt "Locations on a map" msgid "Locations" msgstr "Notifikasi" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:51 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "You are already in this room." msgid "There are no locations shared in this room." @@ -2128,7 +2128,7 @@ msgstr "Konfigurasi NeoChat..." #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:33 #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:43 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:225 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:235 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Konfigurasikan" @@ -2438,7 +2438,7 @@ msgstr "Undang sebuah Pengguna" msgid "Find a user..." msgstr "Temukan sebuah pengguna..." -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:214 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:224 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Tambahkan" @@ -2530,13 +2530,13 @@ msgid "Joined" msgstr "Tergabung" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:159 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Sunting akun ini" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:164 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Penyunting akun" @@ -2747,12 +2747,12 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "Masuk" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:208 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "Ganti Pengguna" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:226 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:236 #, kde-format msgid "Open Settings" msgstr "Buka Pengaturan" @@ -2835,56 +2835,63 @@ msgstr "Opsi" msgid "Open developer tools" msgstr "Buka alat pengembang" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:167 #, kde-format msgid "Search in this room" msgstr "Cari di ruangan ini" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:176 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Cari" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Hilangkan ruangan dari favorit" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Buat ruangan sebagai favorit" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Search in this room" msgid "Show locations for this room" msgstr "Cari di ruangan ini" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:208 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:207 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Anggota" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:218 #, kde-format msgid "Search user in room" msgstr "Cari pengguna di ruangan" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:236 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite a User" +msgctxt "@title" +msgid "Invite a User" +msgstr "Undang sebuah Pengguna" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:234 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "Undang pengguna ke ruangan" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "%1 member" msgid_plural "%1 members" msgstr[0] "%1 anggota" msgstr[1] "%1 Anggota" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "No member count" msgstr "Tidak ada hitungan anggota" diff --git a/po/ie/neochat.po b/po/ie/neochat.po index e5f63ea30..a048252c7 100644 --- a/po/ie/neochat.po +++ b/po/ie/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-31 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "" msgid "View Location" msgstr "Inviar un invitation" -#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:64 +#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:65 #, kde-format msgid "Close" msgstr "Cluder" @@ -1422,14 +1422,14 @@ msgstr "Rejecter" msgid "Accept" msgstr "Acceptar" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Notifications" msgctxt "Locations on a map" msgid "Locations" msgstr "Notificationes" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:51 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "You are already in this room." msgid "There are no locations shared in this room." @@ -2189,7 +2189,7 @@ msgstr "Configurar NeoChat..." #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:33 #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:43 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:225 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:235 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Configurar" @@ -2504,7 +2504,7 @@ msgstr "Invitar un usator" msgid "Find a user..." msgstr "Trovar un usator..." -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:214 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:224 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Adjunter" @@ -2597,13 +2597,13 @@ msgid "Joined" msgstr "Adheret" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:159 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, fuzzy, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "_Conto:" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:164 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 #, fuzzy, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Conto:" @@ -2822,12 +2822,12 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "Inregistrar se" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:208 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:226 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:236 #, fuzzy, kde-format msgid "Open Settings" msgstr "Parametres del chambre" @@ -2911,48 +2911,55 @@ msgstr "Optiones:" msgid "Open developer tools" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:167 #, fuzzy, kde-format msgid "Search in this room" msgstr "Saliente Cinnamon" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:176 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184 #, fuzzy, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Remover ex li preferat" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184 #, fuzzy, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "chambre" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:195 #, fuzzy, kde-format msgid "Show locations for this room" msgstr "Saliente Cinnamon" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:208 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:207 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Membres" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:218 #, fuzzy, kde-format msgid "Search user in room" msgstr "Saliente Cinnamon" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:236 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite a User" +msgctxt "@title" +msgid "Invite a User" +msgstr "Invitar un usator" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:234 #, fuzzy, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "Invitar un usator" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 Member" #| msgid_plural "%1 Members" @@ -2961,7 +2968,7 @@ msgid_plural "%1 members" msgstr[0] "%1 membre" msgstr[1] "%1 membres" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Member Count" msgid "No member count" diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index 9aab1ee0d..e14487195 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-31 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-28 09:11+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "Adesivi" msgid "View Location" msgstr "Visualizza posizione" -#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:64 +#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:65 #, kde-format msgid "Close" msgstr "Chiudi" @@ -1355,13 +1355,13 @@ msgstr "Rifiuta" msgid "Accept" msgstr "Accetta" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" msgid "Locations" msgstr "Posizioni" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:51 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:52 #, kde-format msgid "There are no locations shared in this room." msgstr "Non ci sono posizioni condivise in questa stanza." @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "Configura NeoChat..." #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:33 #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:43 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:225 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:235 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Configura" @@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr "Invita un utente" msgid "Find a user..." msgstr "Trova un utente..." -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:214 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:224 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Aggiungi" @@ -2542,13 +2542,13 @@ msgid "Joined" msgstr "Entrato" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:159 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Modifica questo account" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:164 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Editor degli account" @@ -2759,12 +2759,12 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "Accesso" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:208 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "Cambia utente" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:226 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:236 #, kde-format msgid "Open Settings" msgstr "Apri le impostazioni" @@ -2845,55 +2845,62 @@ msgstr "Opzioni" msgid "Open developer tools" msgstr "Apri gli strumenti per sviluppatori" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:167 #, kde-format msgid "Search in this room" msgstr "Cerca in questa stanza" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:176 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Rimuovi la stanza dai preferiti" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Rendi preferita la stanza" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:195 #, kde-format msgid "Show locations for this room" msgstr "Mostra le posizioni per questa stanza" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:208 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:207 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Membri" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:218 #, kde-format msgid "Search user in room" msgstr "Cerca l'utente nella stanza" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:236 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite a User" +msgctxt "@title" +msgid "Invite a User" +msgstr "Invita un utente" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:234 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "Invita utente alla stanza" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "%1 member" msgid_plural "%1 members" msgstr[0] "%1 membro" msgstr[1] "%1 membri" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "No member count" msgstr "Nessun conteggio dei membri" diff --git a/po/ja/neochat.po b/po/ja/neochat.po index 283423681..dcb75b566 100644 --- a/po/ja/neochat.po +++ b/po/ja/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-31 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "" msgid "View Location" msgstr "" -#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:64 +#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:65 #, kde-format msgid "Close" msgstr "" @@ -1341,13 +1341,13 @@ msgstr "" msgid "Accept" msgstr "" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" msgid "Locations" msgstr "" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:51 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:52 #, kde-format msgid "There are no locations shared in this room." msgstr "" @@ -2083,7 +2083,7 @@ msgstr "" #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:33 #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:43 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:225 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:235 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "" @@ -2391,7 +2391,7 @@ msgstr "" msgid "Find a user..." msgstr "" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:214 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:224 #, kde-format msgid "Add" msgstr "" @@ -2483,13 +2483,13 @@ msgid "Joined" msgstr "" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:159 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:164 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "" @@ -2699,12 +2699,12 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:208 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:226 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:236 #, kde-format msgid "Open Settings" msgstr "" @@ -2785,54 +2785,60 @@ msgstr "" msgid "Open developer tools" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:167 #, kde-format msgid "Search in this room" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:176 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:195 #, kde-format msgid "Show locations for this room" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:208 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:207 #, kde-format msgid "Members" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:218 #, kde-format msgid "Search user in room" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:236 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Invite a User" +msgstr "" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:234 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "%1 member" msgid_plural "%1 members" msgstr[0] "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "No member count" msgstr "" diff --git a/po/ka/neochat.po b/po/ka/neochat.po index f4f888777..284cb84fd 100644 --- a/po/ka/neochat.po +++ b/po/ka/neochat.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-31 00:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-28 10:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-31 06:32+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr "სტიკერები" msgid "View Location" msgstr "მდებარეობის ნახვა" -#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:64 +#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:65 #, kde-format msgid "Close" msgstr "დახურვა" @@ -1353,13 +1353,13 @@ msgstr "უარყოფა" msgid "Accept" msgstr "დასტური" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" msgid "Locations" msgstr "მდებარეობები" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:51 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:52 #, kde-format msgid "There are no locations shared in this room." msgstr "ამ ოთახში მდებარეობები გაზიარებული არაა." @@ -2113,7 +2113,7 @@ msgstr "NeoChat-ის მორგება..." #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:33 #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:43 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:225 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:235 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "მორგება" @@ -2423,7 +2423,7 @@ msgstr "მომხმარებლის მოწვევა" msgid "Find a user..." msgstr "მომხმარებლის პოვნა..." -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:214 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:224 #, kde-format msgid "Add" msgstr "დამატება" @@ -2515,13 +2515,13 @@ msgid "Joined" msgstr "შეერთებული" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:159 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "ამ ანგარიშის ჩასწორება" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:164 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "ანგარიშების რედაქტორი" @@ -2667,14 +2667,13 @@ msgstr "ოთახების დირექტორიაში ძებ #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" -msgstr "" +msgstr "%1-ის ჩაკეცვა" #: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:196 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Expand preview" +#, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Korean \n" @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "스티커" msgid "View Location" msgstr "초대 보내기" -#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:64 +#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:65 #, kde-format msgid "Close" msgstr "닫기" @@ -1435,13 +1435,13 @@ msgstr "거부" msgid "Accept" msgstr "수락" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" msgid "Locations" msgstr "위치" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:51 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgid "There are no locations shared in this room." @@ -2200,7 +2200,7 @@ msgstr "NeoChat 설정..." #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:33 #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:43 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:225 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:235 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "설정" @@ -2518,7 +2518,7 @@ msgstr "사용자 초대" msgid "Find a user..." msgstr "사용자 찾기..." -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:214 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:224 #, kde-format msgid "Add" msgstr "추가" @@ -2611,13 +2611,13 @@ msgid "Joined" msgstr "입장함" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:159 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "이 계정 편집" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:164 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu Account detail dialog" #| msgid "Account detail" @@ -2843,12 +2843,12 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "로그인" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:208 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "사용자 전환" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:226 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Open Settings" @@ -2934,52 +2934,59 @@ msgstr "옵션:" msgid "Open developer tools" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:167 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgid "Search in this room" msgstr "이 대화방에서 NeoChat 열기" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:176 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "책갈피에서 대화방 삭제" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "책갈피에 대화방 추가" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgid "Show locations for this room" msgstr "이 대화방에서 NeoChat 열기" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:208 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:207 #, kde-format msgid "Members" msgstr "구성원" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:218 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgid "Search user in room" msgstr "이 대화방에서 NeoChat 열기" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:236 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite a User" +msgctxt "@title" +msgid "Invite a User" +msgstr "사용자 초대" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:234 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgid "Invite user to room" msgstr "%1 님이 대화방에 초대함" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 Member" #| msgid_plural "%1 Members" @@ -2987,7 +2994,7 @@ msgid "%1 member" msgid_plural "%1 members" msgstr[0] "구성원 %1명" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Member Count" msgid "No member count" diff --git a/po/lt/neochat.po b/po/lt/neochat.po index 3dac2f4ef..453a1174e 100644 --- a/po/lt/neochat.po +++ b/po/lt/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-31 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr "" msgid "View Location" msgstr "" -#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:64 +#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:65 #, kde-format msgid "Close" msgstr "" @@ -1356,13 +1356,13 @@ msgstr "" msgid "Accept" msgstr "" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" msgid "Locations" msgstr "" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:51 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:52 #, kde-format msgid "There are no locations shared in this room." msgstr "" @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgstr "" #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:33 #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:43 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:225 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:235 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "" @@ -2410,7 +2410,7 @@ msgstr "" msgid "Find a user..." msgstr "" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:214 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:224 #, kde-format msgid "Add" msgstr "" @@ -2502,13 +2502,13 @@ msgid "Joined" msgstr "" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:159 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:164 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "" @@ -2718,12 +2718,12 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:208 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:226 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:236 #, kde-format msgid "Open Settings" msgstr "" @@ -2804,48 +2804,54 @@ msgstr "" msgid "Open developer tools" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:167 #, kde-format msgid "Search in this room" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:176 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:195 #, kde-format msgid "Show locations for this room" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:208 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:207 #, kde-format msgid "Members" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:218 #, kde-format msgid "Search user in room" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:236 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Invite a User" +msgstr "" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:234 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "%1 member" msgid_plural "%1 members" @@ -2854,7 +2860,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "No member count" msgstr "" diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index 3dc44de43..7f929e970 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-31 00:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-30 11:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-31 16:01+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" @@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "Stickers" msgid "View Location" msgstr "Locatie bekijken" -#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:64 +#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:65 #, kde-format msgid "Close" msgstr "Sluiten" @@ -1352,13 +1352,13 @@ msgstr "Afwijzen" msgid "Accept" msgstr "Accepteren" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" msgid "Locations" msgstr "Locaties" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:51 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:52 #, kde-format msgid "There are no locations shared in this room." msgstr "Er worden geen locaties in deze room gedeeld." @@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr "NeoChat configureren..." #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:33 #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:43 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:225 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:235 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Configureren" @@ -2445,7 +2445,7 @@ msgstr "Een gebruiker uitnodigen" msgid "Find a user..." msgstr "Een gebruiker zoeken..." -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:214 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:224 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Toevoegen" @@ -2537,13 +2537,13 @@ msgid "Joined" msgstr "Neemt deel aan" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:159 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Dit account bewerken" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:164 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Accountbewerker" @@ -2689,14 +2689,13 @@ msgstr "In map van room zoeken" #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" -msgstr "" +msgstr "%1 invouwen" #: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:196 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Expand preview" +#, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "Vel vedleggstekst …" msgid "Send a message…" msgstr "Send ei melding …" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:344 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:346 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -2676,12 +2676,24 @@ msgstr "Start ved å verta med i nokre rom" msgid "Search in room directory" msgstr "Søk i romkatalogen" -#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:94 +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "Collapse
" +msgid "Collapse %1" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "" msgid "View Location" msgstr "ਸੱਦਾ ਭੇਜੋ" -#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:64 +#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:65 #, kde-format msgid "Close" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" @@ -1463,14 +1463,14 @@ msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" msgid "Accept" msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show notifications" msgctxt "Locations on a map" msgid "Locations" msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:51 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgid "There are no locations shared in this room." @@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "...ਨਿਓਚੈਟ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ" #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:33 #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:43 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:225 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:235 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure room" msgid "Configure" @@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿਓ" msgid "Find a user..." msgstr "...ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਲੱਭੋ" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:214 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:224 #, kde-format msgid "Add" msgstr "ਜੋੜੋ" @@ -2644,13 +2644,13 @@ msgid "Joined" msgstr "ਦਾਖਲ ਹੋਏ" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:159 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "ਇਹ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:164 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu Account detail dialog" #| msgid "Account detail" @@ -2879,12 +2879,12 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "ਲਾਗਇਨ" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:208 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:226 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Open Settings" @@ -2970,52 +2970,59 @@ msgstr "ਚੋਣਾਂ:" msgid "Open developer tools" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:167 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgid "Search in this room" msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਨਿਓ-ਚੈਟ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:176 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "ਪਸੰਦ ਵਿੱਚੋਂ ਰੂਮ ਹਟਾਓ" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "ਰੂਮ ਪਸੰਦੀਦਾ ਬਣਾਓ" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgid "Show locations for this room" msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਨਿਓ-ਚੈਟ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:208 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:207 #, kde-format msgid "Members" msgstr "ਮੈਂਬਰ" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:218 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgid "Search user in room" msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਨਿਓ-ਚੈਟ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:236 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite a User" +msgctxt "@title" +msgid "Invite a User" +msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿਓ" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:234 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgid "Invite user to room" msgstr "%1 ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 Member" #| msgid_plural "%1 Members" @@ -3024,7 +3031,7 @@ msgid_plural "%1 members" msgstr[0] "%1 ਮੈਂਬਰ" msgstr[1] "%1 ਮੈਂਬਰ" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Member Count" msgid "No member count" diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index d9a3cddaf..ff82ac1f8 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-31 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-29 11:30+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "" msgid "View Location" msgstr "Wyślij położenie" -#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:64 +#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:65 #, kde-format msgid "Close" msgstr "Zamknij" @@ -1373,14 +1373,14 @@ msgstr "Odrzuć" msgid "Accept" msgstr "Zaakceptuj" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Notifications" msgctxt "Locations on a map" msgid "Locations" msgstr "Powiadomienia" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:51 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "You are already in this room." msgid "There are no locations shared in this room." @@ -2158,7 +2158,7 @@ msgstr "Ustawienia NeoChata..." #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:33 #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:43 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:225 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:235 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Ustawienia" @@ -2468,7 +2468,7 @@ msgstr "Zaproś użytkownika" msgid "Find a user..." msgstr "Znajdź użytkownika…" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:214 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:224 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Dodaj" @@ -2560,13 +2560,13 @@ msgid "Joined" msgstr "Dołączono" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:159 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Edytuj to konto" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:164 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Edytor konta" @@ -2779,12 +2779,12 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "Logowanie" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:208 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "Przełącz użytkownika" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:226 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:236 #, kde-format msgid "Open Settings" msgstr "Otwórz ustawienia" @@ -2867,49 +2867,56 @@ msgstr "Ustawienia" msgid "Open developer tools" msgstr "Otwórz narzędzia programistów" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:167 #, kde-format msgid "Search in this room" msgstr "Poszukaj w tym pokoju" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:176 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Poszukaj" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Usuń pokój z ulubionych" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Dodaj pokój do ulubionych" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Search in this room" msgid "Show locations for this room" msgstr "Poszukaj w tym pokoju" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:208 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:207 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Członkowie" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:218 #, kde-format msgid "Search user in room" msgstr "Poszukaj użytkownika w pokoju" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:236 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite a User" +msgctxt "@title" +msgid "Invite a User" +msgstr "Zaproś użytkownika" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:234 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "Zaproś użytkownika do pokoju" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "%1 member" msgid_plural "%1 members" @@ -2917,7 +2924,7 @@ msgstr[0] "%1 członek" msgstr[1] "%1 członków" msgstr[2] "%1 członków" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "No member count" msgstr "Brak liczby członków" diff --git a/po/pt/neochat.po b/po/pt/neochat.po index 0d0f78d91..0c84f4292 100644 --- a/po/pt/neochat.po +++ b/po/pt/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-31 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "Autocolantes" msgid "View Location" msgstr "Ver a Localização" -#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:64 +#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:65 #, kde-format msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -1359,13 +1359,13 @@ msgstr "Rejeitar" msgid "Accept" msgstr "Aceitar" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" msgid "Locations" msgstr "Localizações" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:51 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:52 #, kde-format msgid "There are no locations shared in this room." msgstr "Não se encontram localizações partilhadas nesta sala." @@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr "Configurar os NeoChat..." #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:33 #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:43 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:225 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:235 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Configurar" @@ -2449,7 +2449,7 @@ msgstr "Convidar um Utilizador" msgid "Find a user..." msgstr "Procurar um utilizador..." -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:214 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:224 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Adicionar" @@ -2541,13 +2541,13 @@ msgid "Joined" msgstr "Juntou-se" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:159 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Editar esta conta" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:164 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Editor da conta" @@ -2758,12 +2758,12 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "Entrar" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:208 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "Mudar de Utilizador" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:226 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:236 #, kde-format msgid "Open Settings" msgstr "Abrir a Configuração" @@ -2846,55 +2846,62 @@ msgstr "Opções" msgid "Open developer tools" msgstr "Abrir as ferramentas de desenvolvimento" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:167 #, kde-format msgid "Search in this room" msgstr "Procurar nesta sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:176 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Procurar" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Remover a sala dos favoritos" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Adicionar a sala aos favoritos" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:195 #, kde-format msgid "Show locations for this room" msgstr "Mostrar as localizações desta sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:208 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:207 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Membros" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:218 #, kde-format msgid "Search user in room" msgstr "Procurar um utilizador nesta sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:236 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite a User" +msgctxt "@title" +msgid "Invite a User" +msgstr "Convidar um Utilizador" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:234 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "Convidar o utilizador para a sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "%1 member" msgid_plural "%1 members" msgstr[0] "%1 membro" msgstr[1] "%1 membros" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "No member count" msgstr "Sem número de membros" diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index 799380fbf..3876d2800 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-31 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:06-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "" msgid "View Location" msgstr "Enviar convite" -#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:64 +#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:65 #, kde-format msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -1464,14 +1464,14 @@ msgstr "Rejeitar" msgid "Accept" msgstr "Aceitar" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show notifications" msgctxt "Locations on a map" msgid "Locations" msgstr "Mostrar notificações" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:51 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "You are already in this room." msgid "There are no locations shared in this room." @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "Configurar NeoChat..." #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:33 #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:43 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:225 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:235 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Configurar" @@ -2555,7 +2555,7 @@ msgstr "Convidar um usuário" msgid "Find a user..." msgstr "Encontrar um usuário..." -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:214 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:224 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Adicionar" @@ -2648,13 +2648,13 @@ msgid "Joined" msgstr "Entrou" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:159 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Editar esta conta" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:164 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu Account detail dialog" #| msgid "Account detail" @@ -2883,12 +2883,12 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "Entrar" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:208 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:226 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Open Settings" @@ -2974,52 +2974,59 @@ msgstr "Opções:" msgid "Open developer tools" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:167 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgid "Search in this room" msgstr "Abrir o NeoChat nesta sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:176 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Remover sala dos favoritos" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Marcar sala como favorito" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgid "Show locations for this room" msgstr "Abrir o NeoChat nesta sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:208 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:207 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Membros" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:218 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgid "Search user in room" msgstr "Abrir o NeoChat nesta sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:236 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite a User" +msgctxt "@title" +msgid "Invite a User" +msgstr "Convidar um usuário" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:234 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgid "Invite user to room" msgstr "%1 convidou você para uma sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 Member" #| msgid_plural "%1 Members" @@ -3028,7 +3035,7 @@ msgid_plural "%1 members" msgstr[0] "%1 membro" msgstr[1] "%1 membros" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Member Count" msgid "No member count" diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index 798362291..f96ded806 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-31 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-27 15:01+0300\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n" @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "" msgid "View Location" msgstr "Отправить приглашение" -#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:64 +#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:65 #, kde-format msgid "Close" msgstr "Закрыть" @@ -1383,14 +1383,14 @@ msgstr "Отклонить" msgid "Accept" msgstr "Принять" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Notifications" msgctxt "Locations on a map" msgid "Locations" msgstr "Уведомления" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:51 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "You are already in this room." msgid "There are no locations shared in this room." @@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr "Настроить NeoChat…" #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:33 #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:43 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:225 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:235 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Параметры" @@ -2464,7 +2464,7 @@ msgstr "Пригласить пользователя" msgid "Find a user..." msgstr "Введите имя пользователя…" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:214 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:224 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Добавить" @@ -2558,13 +2558,13 @@ msgid "Joined" msgstr "Присоединился(лась)" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:159 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Изменить эту учётную запись" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:164 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Редактирование учётной записи" @@ -2777,12 +2777,12 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "Вход в систему" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:208 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "Сменить учётную запись" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:226 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:236 #, kde-format msgid "Open Settings" msgstr "Настроить" @@ -2866,49 +2866,56 @@ msgstr "Параметры" msgid "Open developer tools" msgstr "Открыть инструменты разработчика" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:167 #, kde-format msgid "Search in this room" msgstr "Искать в этой комнате" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:176 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Убрать комнату из избранного" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Добавить комнату в избранное" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Search in this room" msgid "Show locations for this room" msgstr "Искать в этой комнате" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:208 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:207 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Участники" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:218 #, kde-format msgid "Search user in room" msgstr "Искать пользователя в комнате" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:236 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite a User" +msgctxt "@title" +msgid "Invite a User" +msgstr "Пригласить пользователя" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:234 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "Пригласить пользователя в комнату" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 member" msgid_plural "%1 members" @@ -2917,7 +2924,7 @@ msgstr[1] "%1 участника" msgstr[2] "%1 участников" msgstr[3] "%1 участник" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, fuzzy, kde-format msgid "No member count" msgstr "Количество участников не подсчитывается" diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index 377000f99..6c7c1f498 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-31 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "" msgid "View Location" msgstr "Odoslať pozvanie" -#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:64 +#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:65 #, kde-format msgid "Close" msgstr "Zatvoriť" @@ -1494,14 +1494,14 @@ msgstr "Odmietnuť" msgid "Accept" msgstr "Prijať" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show notifications" msgctxt "Locations on a map" msgid "Locations" msgstr "Zobraziť upozornenia" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:51 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgid "There are no locations shared in this room." @@ -2267,7 +2267,7 @@ msgstr "Nastaviť webové skratky..." #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:33 #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:43 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:225 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:235 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Nastaviť" @@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr "Pozvať používateľa" msgid "Find a user..." msgstr "Nájsť používateľa..." -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:214 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:224 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Pridať" @@ -2682,13 +2682,13 @@ msgid "Joined" msgstr "Pripojil sa" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:159 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Upraviť tento účet" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:164 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu Account detail dialog" #| msgid "Account detail" @@ -2913,12 +2913,12 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "Prihlásenie" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:208 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:226 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Open Settings" @@ -3004,52 +3004,59 @@ msgstr "Voľby:" msgid "Open developer tools" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:167 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgid "Search in this room" msgstr "Otvoriť NeoChat v tejto miestnosti" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:176 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Odstrániť miestnosť z obľúbených" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Nastaviť miestnosť ako pbľúbenú" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:195 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgid "Show locations for this room" msgstr "Otvoriť NeoChat v tejto miestnosti" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:208 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:207 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Členovia" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:218 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgid "Search user in room" msgstr "Otvoriť NeoChat v tejto miestnosti" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:236 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite a User" +msgctxt "@title" +msgid "Invite a User" +msgstr "Pozvať používateľa" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:234 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "Invite user to room" msgstr "pozval %1 do miestnosti" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 Member" #| msgid_plural "%1 Members" @@ -3059,7 +3066,7 @@ msgstr[0] "%1 Člen" msgstr[1] "%1 Členovia" msgstr[2] "%1 Členov" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Member Count" msgid "No member count" diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index d1a04ebbf..65bae045a 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-31 00:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-30 07:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-31 06:15+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "Nalepke" msgid "View Location" msgstr "Poglej lokacijo" -#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:64 +#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:65 #, kde-format msgid "Close" msgstr "Zapri" @@ -1364,13 +1364,13 @@ msgstr "Zavračam" msgid "Accept" msgstr "Sprejemam" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" msgid "Locations" msgstr "Lokacije" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:51 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:52 #, kde-format msgid "There are no locations shared in this room." msgstr "Ni deljenih lokacij v tej sobi." @@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr "Nastavi NeoChat..." #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:33 #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:43 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:225 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:235 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Nastavi" @@ -2449,7 +2449,7 @@ msgstr "Povabi uporabnika" msgid "Find a user..." msgstr "Najdi uporabnika..." -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:214 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:224 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Dodaj" @@ -2541,13 +2541,13 @@ msgid "Joined" msgstr "Pridružen" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:159 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Uredi ta račun" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:164 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Urejevalnik računa" @@ -2693,14 +2693,13 @@ msgstr "Poišči v imeniku sob" #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" -msgstr "" +msgstr "Strni %1" #: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:196 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Expand preview" +#, kde-format msgctxt "Expand
, 2020, 2021, 2022. +# Stefan Asserhäll , 2020, 2021, 2022, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-31 00:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-28 16:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-31 20:59+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -71,24 +71,22 @@ msgstr "Kan inte läsa åtkomstsymbol" #: src/controller.cpp:453 #, kde-format msgid "File too large to download." -msgstr "" +msgstr "Filen är för stor att ladda ner" #: src/controller.cpp:453 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." -msgstr "" +msgstr "Kontakta matrix-serveradministratören för support." #: src/controller.cpp:492 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room creation failed: \"%1\"" +#, kde-format msgid "Room creation failed: %1" -msgstr "Misslyckades skapa rum: \"%1\"" +msgstr "Misslyckades skapa rum: \"%1" #: src/controller.cpp:513 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room creation failed: \"%1\"" +#, kde-format msgid "Space creation failed: %1" -msgstr "Misslyckades skapa rum: \"%1\"" +msgstr "Misslyckades skapa utrymme: %1" #: src/controller.cpp:527 #, kde-format @@ -96,34 +94,28 @@ msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Identifikationen för rummet som du försöker gå med i är inte giltig" #: src/filetransferpseudojob.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" -#| msgid "Download" +#, kde-format msgctxt "Job heading, like 'Copying'" msgid "Downloading" -msgstr "Ladda ner" +msgstr "Laddar ner" #: src/filetransferpseudojob.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading…" +#, kde-format msgctxt "Job heading, like 'Copying'" msgid "Uploading" -msgstr "Läser in…" +msgstr "Laddar upp" #: src/filetransferpseudojob.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "View Source" +#, kde-format msgctxt "The URL being downloaded/uploaded" msgid "Source" -msgstr "Visa källa" +msgstr "Källa" #: src/filetransferpseudojob.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send invitation" +#, kde-format msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" -msgstr "Skicka inbjudan" +msgstr "Mål" #: src/login.cpp:85 src/login.cpp:96 #, kde-format @@ -141,10 +133,9 @@ msgid "Matrix client" msgstr "Matrix-klient" #: src/main.cpp:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" +#, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community" -msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE-gemenskapen" +msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE-gemenskapen" #: src/main.cpp:166 #, kde-format @@ -154,7 +145,7 @@ msgstr "Carl Schwan" #: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "Maintainer" -msgstr "" +msgstr "Underhållsansvarig" #: src/main.cpp:167 #, kde-format @@ -164,7 +155,7 @@ msgstr "Tobias Fella" #: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "James Graham" -msgstr "" +msgstr "James Graham" #: src/main.cpp:169 #, kde-format @@ -174,17 +165,17 @@ msgstr "Black Hat" #: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" -msgstr "" +msgstr "Ursprunglig upphovsman till Spectral" #: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" -msgstr "" +msgstr "Alexey Rusakov" #: src/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" -msgstr "" +msgstr "Underhållsansvarig för Quotient" #: src/main.cpp:171 #, kde-format @@ -207,7 +198,7 @@ msgstr "Att Qt5-bibliotek för att skriva Matrix-klienter för flera plattformar #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" -msgstr "" +msgstr "%1 (byggd med %2)" #: src/main.cpp:325 #, kde-format @@ -215,15 +206,14 @@ msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Klient för kommunikationsprotokollet Matrix" #: src/main.cpp:326 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Supports appstream: url scheme" +#, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" -msgstr "Stöder appstream: webbadresschema" +msgstr "Stöder matrix: webbadresschema" #: src/main.cpp:327 #, kde-format msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." -msgstr "" +msgstr "Ignorera alla SSL-fel, t.ex. osignerade certifikat." #: src/matriximageprovider.cpp:38 #, kde-format @@ -236,45 +226,39 @@ msgid "Image request has been cancelled" msgstr "Bildbegäran har avbrutits" #: src/models/actionsmodel.cpp:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgid "Leaving this room." -msgstr "Öppna NeoChat för rummet" +msgstr "Lämnar rummet." #: src/models/actionsmodel.cpp:30 src/models/actionsmodel.cpp:227 #: src/models/actionsmodel.cpp:253 src/models/actionsmodel.cpp:283 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a room id or alias." msgid "'%1' does not look like a room id or alias." -msgstr "" +msgstr "%1 ser inte ut som en rumsidentifierare eller alias." #: src/models/actionsmodel.cpp:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Leave room" +#, kde-format msgctxt "Leaving room ." msgid "Leaving room %1." -msgstr "Lämna rum" +msgstr "Lämnar rummet %1." #: src/models/actionsmodel.cpp:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room not found" +#, kde-format msgctxt "Room not found" msgid "Room %1 not found." -msgstr "Rummet hittades inte" +msgstr "Rummet %1 hittades inte." #: src/models/actionsmodel.cpp:49 src/models/actionsmodel.cpp:319 #, kde-format msgid "No new nickname provided, no changes will happen." -msgstr "" +msgstr "Inget nytt smeknamn angivet, inga ändringar görs" #: src/models/actionsmodel.cpp:64 src/models/actionsmodel.cpp:74 #: src/models/actionsmodel.cpp:84 src/models/actionsmodel.cpp:94 #: src/models/actionsmodel.cpp:114 src/models/actionsmodel.cpp:134 #: src/models/actionsmodel.cpp:145 src/models/actionsmodel.cpp:161 #: src/models/actionsmodel.cpp:171 src/models/actionsmodel.cpp:181 -#, fuzzy -#| msgctxt "@label Parameter of a command" -#| msgid "" msgid "" msgstr "" @@ -295,38 +279,28 @@ msgid "Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message" msgstr "Lägger till ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) först i ett vanligt textmeddelande" #: src/models/actionsmodel.cpp:115 -#, fuzzy -#| msgid "Sends the given message coloured as a rainbow" msgid "Sends the given message colored as a rainbow" -msgstr "Skickar angivet meddelande färglagt som en regnbåge" +msgstr "Skickar givet meddelande färglagt som en regnbåge" #: src/models/actionsmodel.cpp:135 -#, fuzzy -#| msgid "Sends the given emote coloured as a rainbow" msgid "Sends the given emote colored as a rainbow" msgstr "Skickar given smilis färglagd som en regnbåge" #: src/models/actionsmodel.cpp:146 -#, fuzzy -#| msgid "Sends the given message as a spoiler" msgid "Sends the given message as plain text" -msgstr "Skickar angivet meddelande som en spoiler" +msgstr "Skickar givet meddelande som vanlig text" #: src/models/actionsmodel.cpp:162 msgid "Sends the given message as a spoiler" msgstr "Skickar angivet meddelande som en spoiler" #: src/models/actionsmodel.cpp:172 -#, fuzzy -#| msgid "Sends the given message as a spoiler" msgid "Sends the given emote" -msgstr "Skickar angivet meddelande som en spoiler" +msgstr "Skickar given smilis" #: src/models/actionsmodel.cpp:182 -#, fuzzy -#| msgid "Sends the given message as a spoiler" msgid "Sends the given message as a notice" -msgstr "Skickar angivet meddelande som en spoiler" +msgstr "Skickar givet meddelande som en anmärkning" #: src/models/actionsmodel.cpp:191 src/models/actionsmodel.cpp:353 #: src/models/actionsmodel.cpp:381 src/models/actionsmodel.cpp:431 @@ -334,308 +308,249 @@ msgstr "Skickar angivet meddelande som en spoiler" #, kde-format msgctxt "'' does not look like a matrix id." msgid "'%1' does not look like a matrix id." -msgstr "" +msgstr "%1 ser inte ut som en matrix-identifierare" #: src/models/actionsmodel.cpp:196 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "reinvited %1 to the room" +#, kde-format msgctxt " is already invited to this room." msgid "%1 is already invited to this room." -msgstr "bjöd in %1 till rummet igen" +msgstr "%1 är redan inbjuden till rummet." #: src/models/actionsmodel.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "self-banned from the room" +#, kde-format msgctxt " is banned from this room." msgid "%1 is banned from this room." -msgstr "bannlyste sig själv från rummet" +msgstr "%1 är bannlyst från rummet." #: src/models/actionsmodel.cpp:204 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgid "You are already in this room." -msgstr "Öppna NeoChat för rummet" +msgstr "Du är redan i rummet." #: src/models/actionsmodel.cpp:208 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgctxt " is already in this room." msgid "%1 is already in this room." -msgstr "Öppna NeoChat för rummet" +msgstr "%1 är redan i rummet." #: src/models/actionsmodel.cpp:212 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 invited you to a room" +#, kde-format msgctxt " was invited into this room" msgid "%1 was invited into this room" -msgstr "%1 bjöd in dig till ett rum" +msgstr "%1 bjöds in till rummet." #: src/models/actionsmodel.cpp:217 src/models/actionsmodel.cpp:371 #: src/models/actionsmodel.cpp:399 src/models/actionsmodel.cpp:492 -#, fuzzy -#| msgctxt "@label Parameter of a command" -#| msgid "" msgid "" msgstr "" #: src/models/actionsmodel.cpp:218 -#, fuzzy -#| msgid "Invite user to room" msgid "Invites the user to this room" -msgstr "Bjöd in användare till ett rum" +msgstr "Bjuder in användare till rummet" #: src/models/actionsmodel.cpp:235 src/models/actionsmodel.cpp:290 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure room" +#, kde-format msgctxt "Joining room ." msgid "Joining room %1." -msgstr "Anpassa rum" +msgstr "Går med i rummet %1." #: src/models/actionsmodel.cpp:241 src/models/actionsmodel.cpp:296 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: src/models/actionsmodel.cpp:242 src/models/actionsmodel.cpp:297 -#, fuzzy -#| msgid "joined the room" msgid "Joins the given room" -msgstr "gick med i rummet" +msgstr "Går med i det givna rummet" #: src/models/actionsmodel.cpp:261 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure room" +#, kde-format msgctxt "Knocking room ." msgid "Knocking room %1." -msgstr "Anpassa rum" +msgstr "Knackar på rum %1." #: src/models/actionsmodel.cpp:273 -#, fuzzy -#| msgctxt "@label Parameter of a command" -#| msgid "" msgid " []" -msgstr "" +msgstr " []" #: src/models/actionsmodel.cpp:274 -#, fuzzy -#| msgid "joined the room" msgid "Requests to join the given room" -msgstr "gick med i rummet" +msgstr "Frågar om att gå med i det angivna rummet" #: src/models/actionsmodel.cpp:287 #, kde-format msgctxt "You are already in room ." msgid "You are already in room %1." -msgstr "" +msgstr "Du är redan i rummet %1." #: src/models/actionsmodel.cpp:304 src/models/actionsmodel.cpp:312 msgid "[]" -msgstr "" +msgstr "[]" #: src/models/actionsmodel.cpp:305 src/models/actionsmodel.cpp:313 msgid "Leaves the given room or this room, if there is none given" -msgstr "" +msgstr "Lämnar angivet rum eller detta rummet, om inget är angivet" #: src/models/actionsmodel.cpp:327 src/models/actionsmodel.cpp:335 #: src/models/actionsmodel.cpp:343 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: src/models/actionsmodel.cpp:328 -#, fuzzy -#| msgctxt "their refers to a singular user" -#| msgid "changed their display name to %1" msgid "Changes your global display name" -msgstr "ändrade sitt visningsnamn till %1" +msgstr "Ändrar ditt globala visningsnamn" #: src/models/actionsmodel.cpp:336 src/models/actionsmodel.cpp:344 -#, fuzzy -#| msgctxt "their refers to a singular user" -#| msgid "changed their display name to %1" msgid "Changes your display name in this room" -msgstr "ändrade sitt visningsnamn till %1" +msgstr "Ändrar ditt visningsnamn i rummet" #: src/models/actionsmodel.cpp:358 #, kde-format msgctxt " is already ignored." msgid "%1 is already ignored." -msgstr "" +msgstr "%1 är redan ignorerad" #: src/models/actionsmodel.cpp:363 #, kde-format msgctxt " is now ignored" msgid "%1 is now ignored." -msgstr "" +msgstr "%1 är nu ignorerad." #: src/models/actionsmodel.cpp:365 src/models/actionsmodel.cpp:393 #, kde-format msgctxt " is not a known user" msgid "%1 is not a known user." -msgstr "" +msgstr "%1 är inte en känd användare." #: src/models/actionsmodel.cpp:372 -#, fuzzy -#| msgid "Ignore this user" msgid "Ignores the given user" -msgstr "Ignorera användaren" +msgstr "Ignorerar den angivna användaren" #: src/models/actionsmodel.cpp:387 #, kde-format msgctxt " is not ignored." msgid "%1 is not ignored." -msgstr "" +msgstr "%1 ignoreras inte" #: src/models/actionsmodel.cpp:391 #, kde-format msgctxt " is no longer ignored." msgid "%1 is no longer ignored." -msgstr "" +msgstr "%1 ignoreras inte längre" #: src/models/actionsmodel.cpp:400 -#, fuzzy -#| msgid "Unignore this user" msgid "Unignores the given user" -msgstr "Sluta ignorera användaren" +msgstr "Sluta ignorera den angivna användaren" #: src/models/actionsmodel.cpp:420 -#, fuzzy -#| msgctxt "@label Parameter of a command" -#| msgid "" msgid "" msgstr "" #: src/models/actionsmodel.cpp:421 -#, fuzzy -#| msgid "React to this message with a text" msgid "React to the message with the given text" -msgstr "Reagera på meddelandet med en text" +msgstr "Reagera på meddelandet med den angivna texten" #: src/models/actionsmodel.cpp:436 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "self-banned from the room" +#, kde-format msgctxt " is already banned from this room." msgid "%1 is already banned from this room." -msgstr "bannlyste sig själv från rummet" +msgstr "%1 är redan bannlyst från rummet." #: src/models/actionsmodel.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgid "You are not allowed to ban users from this room." -msgstr "Öppna NeoChat för rummet" +msgstr "Du har inte tillåtelse att bannlysa användare från rummet." #: src/models/actionsmodel.cpp:450 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgctxt "You are not allowed to ban from this room." msgid "You are not allowed to ban %1 from this room." -msgstr "Öppna NeoChat för rummet" +msgstr "Du har inte tillåtelse att bannlysa %1 från rummet." #: src/models/actionsmodel.cpp:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "self-banned from the room" +#, kde-format msgctxt " was banned from this room." msgid "%1 was banned from this room." -msgstr "bannlyste sig själv från rummet" +msgstr "%1 har bannlysts från rummet." #: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:536 -#, fuzzy -#| msgctxt "@label Parameter of a command" -#| msgid "" msgid " []" -msgstr "" +msgstr " []" #: src/models/actionsmodel.cpp:460 -#, fuzzy -#| msgid "Ignore this user" msgid "Bans the given user" -msgstr "Ignorera användaren" +msgstr "Bannlyser den angivna användaren" #: src/models/actionsmodel.cpp:477 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgid "You are not allowed to unban users from this room." -msgstr "Öppna NeoChat för rummet" +msgstr "Du har inte tillåtelse att sluta bannlysa användare från rummet." #: src/models/actionsmodel.cpp:482 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "self-banned from the room" +#, kde-format msgctxt " is not banned from this room." msgid "%1 is not banned from this room." -msgstr "bannlyste sig själv från rummet" +msgstr "%1 är inte bannlyst från rummet." #: src/models/actionsmodel.cpp:486 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "self-banned from the room" +#, kde-format msgctxt " was unbanned from this room." msgid "%1 was unbanned from this room." -msgstr "bannlyste sig själv från rummet" +msgstr "%1 har slutat bannlysas från rummet." #: src/models/actionsmodel.cpp:493 -#, fuzzy -#| msgid "Ignore this user" msgid "Removes the ban of the given user" -msgstr "Ignorera användaren" +msgstr "Tar bort bannlysningen för den angivna användaren" #: src/models/actionsmodel.cpp:508 #, kde-format msgid "You cannot kick yourself from the room." -msgstr "" +msgstr "Du kan inte kasta ut dig själv från rummet." #: src/models/actionsmodel.cpp:512 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgctxt " is not in this room" msgid "%1 is not in this room." -msgstr "Öppna NeoChat för rummet" +msgstr "%1 finns inte i rummet." #: src/models/actionsmodel.cpp:521 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgid "You are not allowed to kick users from this room." -msgstr "Öppna NeoChat för rummet" +msgstr "Du har inte tillåtelse att kasta ut användare från rummet." #: src/models/actionsmodel.cpp:527 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgctxt "You are not allowed to kick from this room" msgid "You are not allowed to kick %1 from this room." -msgstr "Öppna NeoChat för rummet" +msgstr "Du har inte tillåtelse att kasta ut %1 från rummet." #: src/models/actionsmodel.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "self-banned from the room" +#, kde-format msgctxt " was kicked from this room." msgid "%1 was kicked from this room." -msgstr "bannlyste sig själv från rummet" +msgstr "%1 kastades ut från rummet." #: src/models/actionsmodel.cpp:537 -#, fuzzy -#| msgid "Invite user to room" msgid "Removes the user from the room" -msgstr "Bjöd in användare till ett rum" +msgstr "Tar bort användaren från rummet" #: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:74 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "[user did something] n times" -#| msgid " %1 time" -#| msgid_plural " %1 times" +#, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " msgid_plural " %1 times " -msgstr[0] "%1 tid" -msgstr[1] "%1 tider" +msgstr[0] "%1 gång" +msgstr[1] "%1 gånger" #: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:80 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " msgid_plural " %1 users " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] " %1 användare " +msgstr[1] "%1 användare" #: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:90 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" -#| msgid ", " +#, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " @@ -644,7 +559,7 @@ msgstr ", " #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " -msgstr "" +msgstr " eller " #: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:93 #, kde-format @@ -656,81 +571,76 @@ msgstr " och " #, kde-format msgctxt "Previously used emojis" msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Historia" #: src/models/emojimodel.cpp:154 #, kde-format msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" msgid "Smileys" -msgstr "" +msgstr "Smilisar" #: src/models/emojimodel.cpp:159 #, kde-format msgctxt "'People' is a category of emoji" msgid "People" -msgstr "" +msgstr "Människor" #: src/models/emojimodel.cpp:164 #, kde-format msgctxt "'Nature' is a category of emoji" msgid "Nature" -msgstr "" +msgstr "Natur" #: src/models/emojimodel.cpp:169 #, kde-format msgctxt "'Food' is a category of emoji" msgid "Food" -msgstr "" +msgstr "Mat" #: src/models/emojimodel.cpp:174 #, kde-format msgctxt "'Activities' is a category of emoji" msgid "Activities" -msgstr "" +msgstr "Aktiviteter" #: src/models/emojimodel.cpp:179 #, kde-format msgctxt "'Travel' is a category of emoji" msgid "Travel" -msgstr "" +msgstr "Resor" #: src/models/emojimodel.cpp:184 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reject" +#, kde-format msgctxt "'Objects' is a category of emoji" msgid "Objects" -msgstr "Avslå" +msgstr "Objekt" #: src/models/emojimodel.cpp:189 #, kde-format msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Symboler" #: src/models/emojimodel.cpp:194 #, kde-format msgctxt "'Flags' is a category of emoji" msgid "Flags" -msgstr "" +msgstr "Flaggor" #: src/models/emojimodel.cpp:213 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Custom" +#, kde-format msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" -msgstr "Egen" +msgstr "Egna" #: src/models/imagepacksmodel.cpp:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Add word" +#, kde-format msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" -msgstr "Lägg till ord" +msgstr "Egna klistermärken" #: src/models/imagepacksmodel.cpp:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Custom Emojis" +#, kde-format msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Egna emoji" @@ -759,13 +669,11 @@ msgstr "[ÄNDRAD: %1]" #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 användare: " +msgstr[1] "%1 användare: " #: src/models/messageeventmodel.cpp:840 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" -#| msgid ", " +#, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " @@ -820,7 +728,7 @@ msgstr "Låg prioritet" #: src/models/roomlistmodel.cpp:401 #, kde-format msgid "Spaces" -msgstr "Rymder" +msgstr "Utrymmen" #: src/models/searchmodel.cpp:251 #, kde-format @@ -911,7 +819,7 @@ msgstr "uppdaterade sin avatar" #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" -msgstr "" +msgstr "ändrade ingenting" #: src/neochatroom.cpp:597 #, kde-format @@ -944,10 +852,9 @@ msgid "left the room" msgstr "lämnade rummet" #: src/neochatroom.cpp:609 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "banned %1 from the room: %2" +#, kde-format msgid "banned %1 from the room" -msgstr "bannlyste %1 från rummet: %2" +msgstr "bannlyste %1 från rummet" #: src/neochatroom.cpp:611 #, kde-format @@ -965,10 +872,9 @@ msgid "requested an invite" msgstr "frågade efter en inbjudan" #: src/neochatroom.cpp:618 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "requested an invite" +#, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" -msgstr "frågade efter en inbjudan" +msgstr "frågade efter en inbjudan med orsaken: %1" #: src/neochatroom.cpp:622 src/neochatroom.cpp:750 #, kde-format @@ -978,12 +884,12 @@ msgstr "gjorde någonting okänt" #: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:753 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" -msgstr "tog bort rummets huvudalias" +msgstr "tog bort rummets huvudsakliga alias" #: src/neochatroom.cpp:625 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" -msgstr "ställde in rummets huvudalias till: %1" +msgstr "ställde in rummets huvudsakliga alias till: %1" #: src/neochatroom.cpp:628 src/neochatroom.cpp:756 #, kde-format @@ -1070,121 +976,100 @@ msgid "Unknown event" msgstr "Okänd händelse" #: src/neochatroom.cpp:681 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send a message…" +#, kde-format msgid "sent a message" -msgstr "Skicka ett meddelande…" +msgstr "skickade ett meddelande" #: src/neochatroom.cpp:685 #, kde-format msgid "sent a sticker" -msgstr "" +msgstr "skickade ett klistermärke" #: src/neochatroom.cpp:691 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "reinvited %1 to the room" +#, kde-format msgid "reinvited someone to the room" -msgstr "bjöd in %1 till rummet igen" +msgstr "bjöd in någon till rummet igen" #: src/neochatroom.cpp:700 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "invited %1 to the room" +#, kde-format msgid "invited someone to the room" -msgstr "bjöd in %1 till rummet" +msgstr "bjöd in någon till rummet" #: src/neochatroom.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "their refers to a singular user" -#| msgid "changed their display name to %1" +#, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" -msgstr "ändrade sitt visningsnamn till %1" +msgstr "ändrade sitt visningsnamn" #: src/neochatroom.cpp:732 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "withdrew %1's invitation" +#, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" -msgstr "drog tillbaka inbjudan av %1" +msgstr "drog tillbaka en användares inbjudan" #: src/neochatroom.cpp:736 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "unbanned %1" +#, kde-format msgid "unbanned a user" -msgstr "tog bort bannlysning av %1" +msgstr "tog bort bannlysning av en användare" #: src/neochatroom.cpp:738 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "has put %1 out of the room: %2" +#, kde-format msgid "put a user out of the room" -msgstr "har flyttat %1 utanför rummet: %2" +msgstr "flyttade en användare utan ur rummet" #: src/neochatroom.cpp:741 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "banned %1 from the room: %2" +#, kde-format msgid "banned a user from the room" -msgstr "bannlyste %1 från rummet: %2" +msgstr "bannlyste en användare från rummet" #: src/neochatroom.cpp:753 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "set the room main alias to: %1" +#, kde-format msgid "set the room main alias" -msgstr "ställde in rummets huvudalias till: %1" +msgstr "ställde in rummets huvudsakliga alias" #: src/neochatroom.cpp:756 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "set the room name to: %1" +#, kde-format msgid "set the room name" -msgstr "ställ in rummets namn till: %1" +msgstr "ställde in rummets namn" #: src/neochatroom.cpp:759 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "set the topic to: %1" +#, kde-format msgid "set the topic" -msgstr "ställ in ämnet till: %1" +msgstr "ställde in ämnet" #: src/neochatroom.cpp:768 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "upgraded the room to version %1" +#, kde-format msgid "upgraded the room version" -msgstr "uppgraderade rummet till version %1" +msgstr "uppgraderade rummets version" #: src/neochatroom.cpp:768 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "left the room" +#, kde-format msgid "created the room" -msgstr "lämnade rummet" +msgstr "skapade rummet" #: src/neochatroom.cpp:779 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "[User] added widget" -#| msgid "added %1 widget" +#, kde-format msgid "added a widget" -msgstr "lade till grafisk komponent %1" +msgstr "lade till en grafisk komponent" #: src/neochatroom.cpp:782 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "[User] removed widget" -#| msgid "removed %1 widget" +#, kde-format msgid "removed a widget" -msgstr "tog bort grafisk komponent %1" +msgstr "tog bort en grafisk komponent" #: src/neochatroom.cpp:784 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "[User] configured widget" -#| msgid "configured %1 widget" +#, kde-format msgid "configured a widget" -msgstr "ställde in grafisk komponent %1" +msgstr "ställde in en grafisk komponent" #: src/neochatroom.cpp:786 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "updated %1 state" +#, kde-format msgid "updated the state" -msgstr "uppdaterade tillstånd %1" +msgstr "uppdaterade tillståndet" #: src/neochatroom.cpp:790 #, kde-format msgid "started a poll" -msgstr "" +msgstr "startade en opinionsundersökning" #: src/neochatroom.cpp:1624 src/neochatroom.cpp:1625 #, kde-format @@ -1195,13 +1080,12 @@ msgstr "Rapport skickades med lyckat resultat." #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" -msgstr "" +msgstr "Latitud: %1, Longitud: %2" #: src/notificationsmanager.cpp:130 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit Message" +#, kde-format msgid "Encrypted Message" -msgstr "Redigera meddelande" +msgstr "Krypterat meddelande" #: src/notificationsmanager.cpp:203 src/qml/main.qml:258 #, kde-format @@ -1259,11 +1143,9 @@ msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "their refers to a singular user" -#| msgid "cleared their display name" +#, kde-format msgid "Cancel sending attachment" -msgstr "tog bort sitt visningsnamn" +msgstr "Avbryt sändning av bilaga" #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:63 #, kde-format @@ -1273,13 +1155,12 @@ msgstr "Lägg till en bild eller fil" #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:89 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" -msgstr "" +msgstr "Emoji och klistermärken" #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send invitation" +#, kde-format msgid "Send a Location" -msgstr "Skicka inbjudan" +msgstr "Skicka en plats" #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:118 #, kde-format @@ -1292,6 +1173,8 @@ msgid "" "This room is encrypted. Build libQuotient with encryption enabled to send " "encrypted messages." msgstr "" +"Rummet är krypterat. Bygg libQuotient med kryptering aktiverad för att " +"skicka krypterade meddelanden." #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165 #, kde-format @@ -1301,7 +1184,7 @@ msgstr "Skicka ett krypterat meddelande…" #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." -msgstr "" +msgstr "Lägg till en rubrik för bilagan..." #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:165 #, kde-format @@ -1309,154 +1192,136 @@ msgid "Send a message…" msgstr "Skicka ett meddelande…" #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:346 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cancel" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" -msgstr "Avbryt" +msgstr "Avbryt svar" #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Choose local file" +#, kde-format msgid "Choose a Location" -msgstr "Välj lokal fil" +msgstr "Välj en plats" #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send Typing Notifications" +#, kde-format msgid "Send this location" -msgstr "Skicka skrivunderrättelser" +msgstr "Skicka platsen" #: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23 #, kde-format msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Fetstil" #: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:42 #, kde-format msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Kursiv" #: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:61 #, kde-format msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "Överstruken" #: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:80 #, kde-format msgid "Code block" -msgstr "" +msgstr "Kodblock" #: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:99 #, kde-format msgid "Quote" -msgstr "" +msgstr "Citat" #: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:118 #, kde-format msgid "Insert link" -msgstr "" +msgstr "Infoga länk" #: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Replying to %1:" +#, kde-format msgid "Replying to:" -msgstr "Svarar till %1:" +msgstr "Svarar till:" #: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rooms" +#, kde-format msgid "Room" msgstr "Rum" #: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show name change events" +#, kde-format msgid "Show m.room.member events" -msgstr "Visa namnändringshändelser" +msgstr "Visa m.rum.medlemshändelser" #: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No rooms found" +#, kde-format msgid "Show room account data" -msgstr "Inga rum hittades" +msgstr "Visa rumskontodata" #: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:54 #, kde-format msgid "Room Account Data for %1 - %2" -msgstr "" +msgstr "Rumskontodata för %1 - %2" #: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:64 #: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:106 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "View Source" +#, kde-format msgid "Event Source" -msgstr "Visa källa" +msgstr "Händelsekälla" #: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "%1 is the room name" -#| msgid "Room Settings - %1" +#, kde-format msgid "Room State for %1" -msgstr "Rummets inställningar - %1" +msgstr "Rumtillstånd för %1" #: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:20 #, kde-format msgid "Server Capabilities" -msgstr "" +msgstr "Serverfunktioner" #: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Confirm new Password:" +#, kde-format msgid "Can change password" -msgstr "Bekräfta nytt lösenord:" +msgstr "Kan ändra lösenord" #: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room information" +#, kde-format msgid "Default Room Version" -msgstr "Rumsinformation" +msgstr "Förvald rumsversion" #: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room information" +#, kde-format msgid "Available Room Versions" -msgstr "Rumsinformation" +msgstr "Tillgängliga rumsversioner" #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Add word" +#, kde-format msgid "No stickers" -msgstr "Lägg till ord" +msgstr "Inga klistermärken" #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Custom Emojis" +#, kde-format msgid "No emojis" -msgstr "Egna emoji" +msgstr "Inga emoji" #: src/qml/Component/Emoji/EmojiPicker.qml:47 #: src/qml/Settings/EmoticonsPage.qml:16 src/qml/Settings/EmoticonsPage.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Custom Emojis" +#, kde-format msgid "Emojis" -msgstr "Egna emoji" +msgstr "Emoji" #: src/qml/Component/Emoji/EmojiPicker.qml:54 #: src/qml/Settings/EmoticonsPage.qml:16 src/qml/Settings/EmoticonsPage.qml:32 #, kde-format msgid "Stickers" -msgstr "" +msgstr "Klistermärken" #: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send invitation" +#, kde-format msgid "View Location" -msgstr "Skicka inbjudan" +msgstr "Visa plats" -#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:64 +#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:65 #, kde-format msgid "Close" msgstr "Stäng" @@ -1487,18 +1352,16 @@ msgstr "Avslå" msgid "Accept" msgstr "Acceptera" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Notifications" +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200 +#, kde-format msgctxt "Locations on a map" msgid "Locations" -msgstr "Underrättelser" +msgstr "Platser" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:52 +#, kde-format msgid "There are no locations shared in this room." -msgstr "Öppna NeoChat för rummet" +msgstr "Det finns inga platser delade i rummet." #: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:18 #, kde-format @@ -1550,8 +1413,7 @@ msgid "Matrix ID:" msgstr "Matrix-identifierare" #: src/qml/Component/Login/Login.qml:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Matrix ID:" +#, kde-format msgid "Matrix ID" msgstr "Matrix-identifierare" @@ -1564,7 +1426,7 @@ msgstr "Läser in…" #: src/qml/Component/Login/Login.qml:47 #, kde-format msgid "Already logged in" -msgstr "" +msgstr "Redan inloggad" #: src/qml/Component/Login/LoginMethod.qml:14 #, kde-format @@ -1619,9 +1481,7 @@ msgstr "Logga in" #: src/qml/Component/Login/Password.qml:41 #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:151 #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Password" +#, kde-format msgid "Password" msgstr "Lösenord" @@ -1679,44 +1539,42 @@ msgstr "Stoppa nerladdning" #: src/qml/Component/Timeline/LinkPreviewDelegate.qml:115 #, kde-format msgid "Shrink preview" -msgstr "" +msgstr "Krymp förhandsgranskning" #: src/qml/Component/Timeline/LinkPreviewDelegate.qml:115 #, kde-format msgid "Expand preview" -msgstr "" +msgstr "Expandera förhandsgranskning" #: src/qml/Component/Timeline/LinkPreviewDelegate.qml:140 #, kde-format msgid "Loading URL preview" -msgstr "" +msgstr "Läser in webbadressförhandsgranskning" #: src/qml/Component/Timeline/MessageEditComponent.qml:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Confirm" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" -msgstr "Bekräfta" +msgstr "Bekräfta redigering" #: src/qml/Component/Timeline/MessageEditComponent.qml:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cancel" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel edit" -msgstr "Avbryt" +msgstr "Avbryt redigering" #: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:63 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" msgid_plural "Based on votes by %1 users" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Baserat på röster av %1 användare" +msgstr[1] "Baserat på röster av %1 användare" #: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:63 #, kde-format msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" -msgstr "" +msgstr "(Avslutad)" #: src/qml/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:69 #, kde-format @@ -1733,12 +1591,12 @@ msgstr "Video" #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Volym" #: src/qml/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:353 #, kde-format msgid "Maximize" -msgstr "" +msgstr "Maximera" #: src/qml/Component/TimelineView.qml:128 #, kde-format @@ -1775,16 +1633,15 @@ msgstr[1] "%2 skriver" #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:19 #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "activated End-to-End Encryption" +#, kde-format msgid "Activate Encryption" -msgstr "aktiverade kryptering hela vägen" +msgstr "aktiverade kryptering" #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:22 #, kde-format msgid "" "It will not be possible to deactivate the encryption after it is enabled." -msgstr "" +msgstr "Det går inte att inaktivera kryptering efter den har aktiverats." #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 #: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126 @@ -1798,12 +1655,12 @@ msgstr "Avbryt" #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:263 #, kde-format msgid "Sign out" -msgstr "" +msgstr "Logga ut" #: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:19 #, kde-format msgid "Are you sure you want to sign out?" -msgstr "" +msgstr "Är du säker på att du vill logga ut?" #: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:16 #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:31 @@ -1812,8 +1669,7 @@ msgid "Create a Room" msgstr "Skapa ett rum" #: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21 src/qml/RoomSettings/General.qml:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room Name:" +#, kde-format msgid "Room name:" msgstr "Rummets namn:" @@ -1830,35 +1686,30 @@ msgstr "Ok" #: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:15 #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Create a Room" +#, kde-format msgid "Create a Space" -msgstr "Skapa ett rum" +msgstr "Skapa ett utrymme" #: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Create a Room" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" -msgstr "Skapa ett rum" +msgstr "Skapa ett utrymme" #: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Space members" +#, kde-format msgid "Space name" -msgstr "Rymdmedlemmar" +msgstr "Utrymmesnamn " #: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:31 #, kde-format msgid "Space topic (optional)" -msgstr "" +msgstr "Utrymmesämne (valfritt)" #: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Create a Room" +#, kde-format msgid "Create space" -msgstr "Skapa ett rum" +msgstr "Skapa rymd" #: src/qml/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 #, kde-format @@ -2082,27 +1933,25 @@ msgstr "Välj en fil" #: src/qml/Dialog/PowerLevelDialog.qml:14 #, kde-format msgid "Edit user power level" -msgstr "" +msgstr "Redigera användares maktnivå" #: src/qml/Dialog/PowerLevelDialog.qml:37 #: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Members" +#, kde-format msgid "Member (0)" -msgstr "Medlemmar" +msgstr "Medlem (0)" #: src/qml/Dialog/PowerLevelDialog.qml:38 #: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:79 #, kde-format msgid "Moderator (50)" -msgstr "" +msgstr "Moderator (50)" #: src/qml/Dialog/PowerLevelDialog.qml:39 #: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Admin" +#, kde-format msgid "Admin (100)" -msgstr "Administratör" +msgstr "Administratör (100)" #: src/qml/Dialog/PowerLevelDialog.qml:43 src/qml/RoomSettings/General.qml:355 #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:77 @@ -2132,10 +1981,9 @@ msgid "Kick this user" msgstr "Kasta ut användaren" #: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:102 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ignore this user" +#, kde-format msgid "Invite this user" -msgstr "Ignorera användaren" +msgstr "Bjud in användaren" #: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:114 #, kde-format @@ -2143,11 +1991,10 @@ msgid "Ban this user" msgstr "Bannlys användaren" #: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:119 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ban this user" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" -msgstr "Bannlys användaren" +msgstr "Bannlys användare" #: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:130 #, kde-format @@ -2157,21 +2004,18 @@ msgstr "Sluta bannlysa användaren" #: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:142 #, kde-format msgid "Set user power level" -msgstr "" +msgstr "Ställ in användarens maktnivå" #: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:166 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Delete recent messages by this user" +#, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Ta bort senaste meddelanden från användaren" #: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:171 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Report Message" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" -msgstr "Rapportera meddelande" +msgstr "Ta bort meddelanden" #: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:181 #, kde-format @@ -2179,10 +2023,9 @@ msgid "Open a private chat" msgstr "Starta en privat chatt" #: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Copy" +#, kde-format msgid "Copy link" -msgstr "Kopiera" +msgstr "Kopiera länk" #: src/qml/main.qml:300 #, kde-format @@ -2280,7 +2123,7 @@ msgstr "Anpassa NeoChat..." #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:33 #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:43 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:225 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:235 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Anpassa" @@ -2393,22 +2236,20 @@ msgid "Shared url for image is %1" msgstr "Delad webbadress för bild är %1" #: src/qml/Menu/Timeline/BanSheet.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ban this user" +#, kde-format msgid "Ban User" -msgstr "Bannlys användaren" +msgstr "Bannlys användare" #: src/qml/Menu/Timeline/BanSheet.qml:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reason for reporting this message" +#, kde-format msgid "Reason for banning this user" -msgstr "Anledning att meddelandet rapporteras" +msgstr "Anledning att bannlysa användaren" #: src/qml/Menu/Timeline/BanSheet.qml:32 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Ban' as in 'Ban this user'" msgid "Ban" -msgstr "" +msgstr "Bannlys" #: src/qml/Menu/Timeline/BanSheet.qml:41 #: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:49 @@ -2442,12 +2283,10 @@ msgstr "Ta bort" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:78 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Report Message" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" -msgstr "Rapportera meddelande" +msgstr "Ta bort meddelande" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:83 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:59 @@ -2478,10 +2317,9 @@ msgid "Message Source" msgstr "Meddelandekälla" #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Copy" +#, kde-format msgid "Copy Link" -msgstr "Kopiera" +msgstr "Kopiera länk" #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:129 #, kde-format @@ -2494,32 +2332,27 @@ msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Anpassa webbgenvägar..." #: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Report Message" +#, kde-format msgid "Remove Messages" -msgstr "Rapportera meddelande" +msgstr "Ta bort meddelanden" #: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Report Message" +#, kde-format msgid "Remove Message" -msgstr "Rapportera meddelande" +msgstr "Ta bort meddelande" #: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:24 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reason for reporting this message" +#, kde-format msgid "Reason for removing this user's recent messages" -msgstr "Anledning att meddelandet rapporteras" +msgstr "Anledning att ta bort användarens senaste meddelanden" #: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:24 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reason for reporting this message" +#, kde-format msgid "Reason for removing this message" -msgstr "Anledning att meddelandet rapporteras" +msgstr "Anledning att ta bort meddelandet" #: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove" +#, kde-format msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove this message'" msgid "Remove" msgstr "Ta bort" @@ -2537,7 +2370,7 @@ msgstr "Anledning att meddelandet rapporteras" #: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:159 #, kde-format msgid "Developer Tools" -msgstr "" +msgstr "Utvecklingsverktyg" #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:37 #, kde-format @@ -2600,7 +2433,7 @@ msgstr "Bjud in en användare" msgid "Find a user..." msgstr "Sök efter en användare..." -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:214 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:224 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Lägg till" @@ -2618,7 +2451,7 @@ msgstr "Skicka inbjudan" #: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:114 #, kde-format msgid "User is either already a member or has been invited" -msgstr "" +msgstr "Användaren är antingen redan en medlem eller har blivit inbjuden" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:22 #, kde-format @@ -2643,49 +2476,48 @@ msgstr "Gå med" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:74 #, kde-format msgid "Add New Server" -msgstr "" +msgstr "Lägg till ny server" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Homeserver:" +#, kde-format msgid "Home Server" -msgstr "Hemserver:" +msgstr "Hemserver" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:84 #, kde-format msgid "Add new server" -msgstr "" +msgstr "Lägg till ny server" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:115 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" -msgstr "" +msgstr "Lägg till server" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 #, kde-format msgid "Valid server entered" -msgstr "" +msgstr "Giltig server angiven" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" -msgstr "" +msgstr "Servern kan inte lösas upp eller har redan lagts till" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" -msgstr "" +msgstr "Den angivna texten är inte en giltig webbadress" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" -msgstr "" +msgstr "Skriv in serverwebbadress t.ex. kde.org" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Server URL" -msgstr "" +msgstr "Serverwebbadress" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:228 #, kde-format @@ -2693,22 +2525,21 @@ msgid "Joined" msgstr "Sammanfogat" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:159 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Redigera kontot" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:164 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Kontoeditor" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room notifications setting:" +#, kde-format msgid "Notification settings" -msgstr "Inställning av rumsunderrättelser:" +msgstr "Underrättelseinställningar" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:37 src/qml/Settings/DevicesPage.qml:15 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:61 @@ -2757,12 +2588,10 @@ msgid "Mark as Read" msgstr "Markera som läst" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Copy Address to Clipboard" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy user's Matrix ID to Clipboard" -msgstr "Kopiera adress till klippbordet" +msgstr "Kopiera användarens Matrix-identifierare till klippbordet" #: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:56 #: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:31 @@ -2825,10 +2654,9 @@ msgstr "Utforska rum" #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:63 #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:117 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rooms and private chats:" +#, kde-format msgid "Create rooms and chats" -msgstr "Rum och privata chatter:" +msgstr "Skapa rum och chatter" #: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151 #, kde-format @@ -2849,20 +2677,18 @@ msgstr "Sök i rumkatalog" #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" -msgstr "" +msgstr "Dra ihop %1" #: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:196 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "unbanned %1" +#, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "ஒட்டிகள்" msgid "View Location" msgstr "இருப்பிடத்தைக் காட்டு" -#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:64 +#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:65 #, kde-format msgid "Close" msgstr "மூடு" @@ -1355,13 +1355,13 @@ msgstr "மறு" msgid "Accept" msgstr "ஏற்றுக்கொள்" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" msgid "Locations" msgstr "இருப்பிடங்கள்" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:51 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:52 #, kde-format msgid "There are no locations shared in this room." msgstr "இவ்வரங்கில் எந்த இருப்பிடமும் பகிரப்படவில்லை." @@ -2113,7 +2113,7 @@ msgstr "நியோச்சாட்டை அமை..." #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:33 #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:43 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:225 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:235 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "அமை" @@ -2423,7 +2423,7 @@ msgstr "பயனரை வரவழை" msgid "Find a user..." msgstr "பயனரைத் தேடு..." -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:214 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:224 #, kde-format msgid "Add" msgstr "சேர்" @@ -2515,13 +2515,13 @@ msgid "Joined" msgstr "சேர்ந்தவை" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:159 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "இந்தக் கணக்கைத் திருத்து" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:164 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "கணக்கு திருத்தி" @@ -2732,12 +2732,12 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "நுழைவு" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:208 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "பயனரை மாற்று" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:226 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:236 #, kde-format msgid "Open Settings" msgstr "அமைப்புகளை திற" @@ -2818,55 +2818,62 @@ msgstr "விருப்பங்கள்" msgid "Open developer tools" msgstr "நிரலாக்க கருவிகளைத் திற" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:167 #, kde-format msgid "Search in this room" msgstr "இவ்வரங்கில் தேடு" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:176 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "தேடல்" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "பிடித்தவற்றிலிருந்து அரங்கை நீக்கு" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "அரங்கைப் பிடித்ததாகக் குறி" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:195 #, kde-format msgid "Show locations for this room" msgstr "இவ்வரங்கிலுள்ள இருப்பிடங்களைக் காட்டு" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:208 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:207 #, kde-format msgid "Members" msgstr "உறுப்பினர்கள்" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:218 #, kde-format msgid "Search user in room" msgstr "அரங்கில் பயனரை கண்டுபிடி" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:236 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite a User" +msgctxt "@title" +msgid "Invite a User" +msgstr "பயனரை வரவழை" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:234 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "பயனரை ஓர் அரங்குக்கு வரவழை" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "%1 member" msgid_plural "%1 members" msgstr[0] "%1 உறுப்பினர்" msgstr[1] "%1 உறுப்பினர்கள்" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "No member count" msgstr "உறுப்பினர்களின் எண்ணிக்கை தெரியாதது" diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index 91796396d..28aefafa4 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-31 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-01 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr "Yapışkanlar" msgid "View Location" msgstr "Konumu Görüntüle" -#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:64 +#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:65 #, kde-format msgid "Close" msgstr "Kapat" @@ -1353,13 +1353,13 @@ msgstr "Reddet" msgid "Accept" msgstr "Kabul Et" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" msgid "Locations" msgstr "Konumlar" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:51 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:52 #, kde-format msgid "There are no locations shared in this room." msgstr "Bu odada paylaşılmış bir konum yok." @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "NeoChat'i Yapılandır..." #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:33 #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:43 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:225 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:235 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Yapılandır" @@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr "Bir Kullanıcı Davet Et" msgid "Find a user..." msgstr "Bir kullanıcı bul..." -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:214 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:224 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Ekle" @@ -2526,13 +2526,13 @@ msgid "Joined" msgstr "Katılınan" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:159 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Bu hesabı düzenle" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:164 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Hesap düzenleyici" @@ -2678,14 +2678,13 @@ msgstr "Oda dizininde ara" #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" -msgstr "" +msgstr "Daralt: %1" #: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:196 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Expand preview" +#, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "Наліпки" msgid "View Location" msgstr "Надіслати дані місця" -#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:64 +#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:65 #, kde-format msgid "Close" msgstr "Закрити" @@ -1371,13 +1371,13 @@ msgstr "Відкинути" msgid "Accept" msgstr "Прийняти" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" msgid "Locations" msgstr "Місця" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:51 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:52 #, kde-format msgid "There are no locations shared in this room." msgstr "У цій кімнаті не оприлюднюються місця перебування." @@ -2149,7 +2149,7 @@ msgstr "Налаштувати NeoChat…" #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:33 #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:43 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:225 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:235 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Налаштувати" @@ -2459,7 +2459,7 @@ msgstr "Запросити користувача" msgid "Find a user..." msgstr "Знайти користувача…" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:214 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:224 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Додати" @@ -2551,13 +2551,13 @@ msgid "Joined" msgstr "Долучення виконано" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:159 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Редагувати цей обліковий запис" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:164 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Редактор облікових записів" @@ -2703,14 +2703,13 @@ msgstr "Шукати у каталозі кімнат" #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" -msgstr "" +msgstr "Згорнути %1" #: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:196 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Expand preview" +#, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "" msgid "View Location" msgstr "" -#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:64 +#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:65 #, kde-format msgid "Close" msgstr "" @@ -1347,13 +1347,13 @@ msgstr "" msgid "Accept" msgstr "" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200 #, kde-format msgctxt "Locations on a map" msgid "Locations" msgstr "" -#: src/qml/Component/LocationPage.qml:51 +#: src/qml/Component/LocationPage.qml:52 #, kde-format msgid "There are no locations shared in this room." msgstr "" @@ -2089,7 +2089,7 @@ msgstr "" #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:33 #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:43 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:225 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:235 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "" @@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr "" msgid "Find a user..." msgstr "" -#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:214 +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:224 #, kde-format msgid "Add" msgstr "" @@ -2489,13 +2489,13 @@ msgid "Joined" msgstr "" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:159 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "" #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23 -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:164 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "" @@ -2705,12 +2705,12 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:208 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:226 +#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:236 #, kde-format msgid "Open Settings" msgstr "" @@ -2791,54 +2791,60 @@ msgstr "" msgid "Open developer tools" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:167 #, kde-format msgid "Search in this room" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:176 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:195 #, kde-format msgid "Show locations for this room" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:208 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:207 #, kde-format msgid "Members" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:218 #, kde-format msgid "Search user in room" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:236 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Invite a User" +msgstr "" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:234 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "%1 member" msgid_plural "%1 members" msgstr[0] "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "No member count" msgstr ""