GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -83,10 +83,9 @@ msgid "Room creation failed: %1"
|
|||||||
msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1"
|
msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:552
|
#: src/controller.cpp:552
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Room creation failed: %1"
|
|
||||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||||
msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:566
|
#: src/controller.cpp:566
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -631,18 +630,16 @@ msgid "Custom"
|
|||||||
msgstr "Vlastní"
|
msgstr "Vlastní"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90
|
#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Own Stickers"
|
|
||||||
msgctxt "As in 'The user's own Stickers'"
|
msgctxt "As in 'The user's own Stickers'"
|
||||||
msgid "Own Stickers"
|
msgid "Own Stickers"
|
||||||
msgstr "Vlastní nálepky"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90
|
#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Emojis"
|
|
||||||
msgctxt "As in 'The user's own emojis"
|
msgctxt "As in 'The user's own emojis"
|
||||||
msgid "Own Emojis"
|
msgid "Own Emojis"
|
||||||
msgstr "Emotikony"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:477 src/models/messageeventmodel.cpp:486
|
#: src/models/messageeventmodel.cpp:477 src/models/messageeventmodel.cpp:486
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -1300,10 +1297,9 @@ msgid "Available Room Versions"
|
|||||||
msgstr "Dostupné verze místnosti"
|
msgstr "Dostupné verze místnosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83
|
#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Stickers"
|
|
||||||
msgid "No stickers"
|
msgid "No stickers"
|
||||||
msgstr "Nálepky"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83
|
#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -1672,10 +1668,9 @@ msgid "Create a Space"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:27
|
#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:27
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Spaces"
|
|
||||||
msgid "Space name"
|
msgid "Space name"
|
||||||
msgstr "Mezery"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:31
|
#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:31
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user