GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2022-10-26 02:06:05 +00:00
parent 6b73a7a3cb
commit 4443b58fc6
12 changed files with 76 additions and 92 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-11 07:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-25 06:40+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ka\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.2\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -282,15 +282,14 @@ msgid "React to this message with a text"
msgstr ""
#: src/controller.cpp:185
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Message"
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr "შეტყობინების შეცვლა"
msgstr "დაშიფრული შეტყობინება"
#: src/controller.cpp:252 src/controller.cpp:386
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr ""
msgstr "ქსელის შეცდომა: %1"
#: src/controller.cpp:377
#, kde-format
@@ -300,7 +299,7 @@ msgstr ""
#: src/controller.cpp:380 src/login.cpp:81
#, kde-format
msgid "Login Failed: %1"
msgstr ""
msgstr "შესვლის შეცდომა: %1"
#: src/controller.cpp:444
#, kde-format
@@ -482,13 +481,13 @@ msgstr ": %1"
#, kde-format
msgctxt "their refers to a singular user"
msgid "cleared their display name"
msgstr ""
msgstr "გაასუფთავა მისი საჩვენებელი სახელი"
#: src/neochatroom.cpp:519
#, kde-format
msgctxt "their refers to a singular user"
msgid "changed their display name to %1"
msgstr ""
msgstr "შეცვალა საჩვენებელი სახელი %1-ზე"
#: src/neochatroom.cpp:524
#, kde-format
@@ -499,7 +498,7 @@ msgstr " და "
#, kde-format
msgctxt "their refers to a singular user"
msgid "cleared their avatar"
msgstr ""
msgstr "გაასუფთავა თავისი ავატარი"
#: src/neochatroom.cpp:533
#, kde-format
@@ -510,7 +509,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "their refers to a singular user"
msgid "updated their avatar"
msgstr ""
msgstr "განაახლა თავისი ავატარი"
#: src/neochatroom.cpp:542
#, kde-format
@@ -1593,11 +1592,10 @@ msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>"
msgstr "გამოსახულების გაზიარებული URL-ია <a href='%1'>%1</a>"
#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Settings"
#, kde-format
msgctxt "'Space' is a matrix space"
msgid "Space Settings"
msgstr "ოთახის მორგება"
msgstr "სივრცის მორგება"
#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:96
@@ -1879,7 +1877,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:474
#, kde-format
msgid "React"
msgstr ""
msgstr "რეაქცია"
#: src/qml/Page/StartChatPage.qml:38
#, kde-format
@@ -1894,7 +1892,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:93
#, kde-format
msgid "Room information"
msgstr ""
msgstr "ინფორმაცია ოთახის შესახებ"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:101
#, kde-format
@@ -1919,7 +1917,7 @@ msgstr "ოთახის მორგება"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:174
#, kde-format
msgid "No name"
msgstr ""
msgstr "სახელის გარეშე"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:186
#, kde-format
@@ -1940,8 +1938,8 @@ msgstr "წევრები"
#, kde-format
msgid "%1 Member"
msgid_plural "%1 Members"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%1 წევრი"
msgstr[1] "%1 წევრი"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:217
#, kde-format
@@ -2089,7 +2087,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "About NeoChat"
msgstr ""
msgstr "NeoChat-ს შესახებ"
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:16
#, kde-format
@@ -2182,7 +2180,7 @@ msgstr "გარემოს იერსახე"
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:98
#, kde-format
msgid "Bubbles"
msgstr ""
msgstr "ბუშტები"
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:165
#, kde-format
@@ -2197,12 +2195,12 @@ msgstr "ავატარის ჩვენება:"
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:180
#, kde-format
msgid "In Chat"
msgstr ""
msgstr "ჩატში"
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:189
#, kde-format
msgid "In Sidebar"
msgstr ""
msgstr "გვერდით ზოლში"
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:198
#, kde-format
@@ -2354,7 +2352,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:81
#, kde-format
msgid "Separated"
msgstr ""
msgstr "განშორებული"
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:90
#, kde-format
@@ -2400,12 +2398,12 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@window:title"
msgid "Spellchecking"
msgstr ""
msgstr "მართლწერის შემოწმება"
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
#, kde-format
msgid "Selected default language:"
msgstr ""
msgstr "აირჩიეთ ნაგულისხმები ენა:"
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:105
#, kde-format