diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index e65dc4d67..f4452e56e 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-03 01:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-19 22:34+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -534,8 +534,9 @@ msgid "Your emails" msgstr "zayed.alsaidi@gmail.com" #: src/main.cpp:143 -#, kde-format -msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "مكتبة Qt5 لكتابة عملاء عابرة للأنظمة لماتركس" #: src/main.cpp:145 @@ -1258,13 +1259,13 @@ msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "" -#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:178 +#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:56 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "حرر هذا الحساب" #: src/qml/AccountMenu.qml:26 src/qml/AccountsPage.qml:35 -#: src/qml/UserInfo.qml:172 +#: src/qml/UserInfo.qml:50 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "تفاصيل الحساب" @@ -1275,7 +1276,7 @@ msgid "Notification settings" msgstr "إعدادات الإشعارات" #: src/qml/AccountMenu.qml:36 src/qml/AccountMenu.qml:46 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:238 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:116 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "اضبط" @@ -1297,7 +1298,7 @@ msgstr "اخرج" msgid "Accounts" msgstr "الحسابات" -#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:46 +#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:170 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "أضف حسابًا" @@ -1655,12 +1656,14 @@ msgid "Leave Room" msgstr "اترك الغرفة" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" msgstr "أنشئ فضاء" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:43 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgctxt "@title" @@ -1727,8 +1730,9 @@ msgid "Pick room" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 -#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 -#: src/qml/RoomListPage.qml:170 src/qml/SelectParentDialog.qml:131 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:168 +#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Explore Rooms" msgctxt "@title" @@ -1794,47 +1798,53 @@ msgstr "تَثَبّت من الجهاز" msgid "Logout device" msgstr "اخرج الجهاز" -#: src/qml/DevicesPage.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 +#, kde-format +msgid "Loading…" +msgstr "يحمّل..." + +#: src/qml/DevicesPage.qml:33 #, kde-format msgid "This Device" msgstr "هذا الجهاز" -#: src/qml/DevicesPage.qml:32 +#: src/qml/DevicesPage.qml:38 #, kde-format msgid "Verified Devices" msgstr "الأجهزة المتحقق منها" -#: src/qml/DevicesPage.qml:37 +#: src/qml/DevicesPage.qml:43 #, kde-format msgid "Unverified Devices" msgstr "الأجهزة غير المتحقق منها" -#: src/qml/DevicesPage.qml:42 +#: src/qml/DevicesPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "الأجهزة التي دون دعم للتعمية" -#: src/qml/DevicesPage.qml:57 +#: src/qml/DevicesPage.qml:63 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "فضلاً لج لترى الأجهزة المسجلة لحسابك." -#: src/qml/DevicesPage.qml:67 +#: src/qml/DevicesPage.qml:75 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "أزل الجهاز" -#: src/qml/DevicesPage.qml:71 src/qml/Password.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:81 src/qml/Password.qml:27 #: src/qml/RegisterPassword.qml:18 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "كلمة السر:" -#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:418 -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 -#, kde-format -msgid "Confirm" -msgstr "أكد" +#: src/qml/DevicesPage.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "As in 'Remove this device'" +msgid "Remove" +msgstr "أزل" #: src/qml/DevtoolsPage.qml:18 src/qml/RoomInformation.qml:85 #, kde-format @@ -2027,30 +2037,32 @@ msgid "" "device." msgstr "هذه الرسالة مشفرة ولم يشارك المرسل المفتاح مع هذا الجهاز." -#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "استكشف الغرف" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/GlobalMenu.qml:49 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:54 src/qml/StartChatPage.qml:20 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54 +#: src/qml/StartChatPage.qml:20 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "ابدأ دردشة..." -#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start a Chat" msgctxt "@title" msgid "Start a Chat" msgstr "ابدأ دردشة..." -#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "أنشئ غرفة" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:148 #, kde-format msgid "Create a Space" msgstr "أنشئ فضاء" @@ -2060,6 +2072,19 @@ msgstr "أنشئ فضاء" msgid "Create rooms and chats" msgstr "أنشئ غرف ودردشات" +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search" +msgid "Search" +msgstr "ابحث" + +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create space" +msgid "Create New" +msgstr "أنشئ فضاء" + #: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168 #, kde-format msgctxt "" @@ -2309,6 +2334,11 @@ msgstr "رقّ الغرفة" msgid "Select new version" msgstr "حدد الإصدارة الأحدث" +#: src/qml/General.qml:418 src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 +#, kde-format +msgid "Confirm" +msgstr "أكد" + #: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:15 src/qml/NetworkProxyPage.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -2675,7 +2705,7 @@ msgstr "أدعو مستخدم" msgid "Find a user..." msgstr "اعثر على مستخدم…" -#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:227 +#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:105 #, kde-format msgid "Add" msgstr "أضف" @@ -2826,11 +2856,6 @@ msgstr "يحمل معاينة الرابط" msgid "Please wait. This might take a little while." msgstr "الرجاء الانتظار. سيأخذ هذا بعض الوقت." -#: src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 -#, kde-format -msgid "Loading…" -msgstr "يحمّل..." - #: src/qml/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -3543,28 +3568,28 @@ msgstr[5] "%1 عضو" msgid "No member count" msgstr "بلا عدد أعضاء" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "لم يعثر على غرف" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "انضم لبعض الغرف لتبدأ" -#: src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "ابحث في دليل الغرف" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "اطوِ %1" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: \n" @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "" #: src/main.cpp:143 #, kde-format -msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" #: src/main.cpp:145 @@ -1233,13 +1233,13 @@ msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "" -#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:178 +#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:56 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "" #: src/qml/AccountMenu.qml:26 src/qml/AccountsPage.qml:35 -#: src/qml/UserInfo.qml:172 +#: src/qml/UserInfo.qml:50 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "" @@ -1250,7 +1250,7 @@ msgid "Notification settings" msgstr "" #: src/qml/AccountMenu.qml:36 src/qml/AccountMenu.qml:46 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:238 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:116 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "" @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "" msgid "Accounts" msgstr "" -#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:46 +#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:170 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "" @@ -1626,12 +1626,14 @@ msgid "Leave Room" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:43 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:139 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Room" @@ -1691,8 +1693,9 @@ msgid "Pick room" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 -#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 -#: src/qml/RoomListPage.qml:170 src/qml/SelectParentDialog.qml:131 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:168 +#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" @@ -1756,46 +1759,51 @@ msgstr "" msgid "Logout device" msgstr "" -#: src/qml/DevicesPage.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 +#, kde-format +msgid "Loading…" +msgstr "" + +#: src/qml/DevicesPage.qml:33 #, kde-format msgid "This Device" msgstr "" -#: src/qml/DevicesPage.qml:32 +#: src/qml/DevicesPage.qml:38 #, kde-format msgid "Verified Devices" msgstr "" -#: src/qml/DevicesPage.qml:37 +#: src/qml/DevicesPage.qml:43 #, kde-format msgid "Unverified Devices" msgstr "" -#: src/qml/DevicesPage.qml:42 +#: src/qml/DevicesPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "" -#: src/qml/DevicesPage.qml:57 +#: src/qml/DevicesPage.qml:63 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "" -#: src/qml/DevicesPage.qml:67 +#: src/qml/DevicesPage.qml:75 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "" -#: src/qml/DevicesPage.qml:71 src/qml/Password.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:81 src/qml/Password.qml:27 #: src/qml/RegisterPassword.qml:18 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "" -#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:418 -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 +#: src/qml/DevicesPage.qml:87 #, kde-format -msgid "Confirm" +msgctxt "As in 'Remove this device'" +msgid "Remove" msgstr "" #: src/qml/DevtoolsPage.qml:18 src/qml/RoomInformation.qml:85 @@ -1987,29 +1995,31 @@ msgid "" "device." msgstr "" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/GlobalMenu.qml:49 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:54 src/qml/StartChatPage.qml:20 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54 +#: src/qml/StartChatPage.qml:20 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Start a Chat" msgstr "" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:148 #, kde-format msgid "Create a Space" msgstr "" @@ -2019,6 +2029,16 @@ msgstr "" msgid "Create rooms and chats" msgstr "" +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:36 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:75 +#, kde-format +msgid "Create New" +msgstr "" + #: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168 #, kde-format msgctxt "" @@ -2263,6 +2283,11 @@ msgstr "" msgid "Select new version" msgstr "" +#: src/qml/General.qml:418 src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 +#, kde-format +msgid "Confirm" +msgstr "" + #: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:15 src/qml/NetworkProxyPage.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -2623,7 +2648,7 @@ msgstr "" msgid "Find a user..." msgstr "" -#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:227 +#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:105 #, kde-format msgid "Add" msgstr "" @@ -2771,11 +2796,6 @@ msgstr "" msgid "Please wait. This might take a little while." msgstr "" -#: src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 -#, kde-format -msgid "Loading…" -msgstr "" - #: src/qml/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -3458,28 +3478,28 @@ msgstr[1] "" msgid "No member count" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -562,8 +562,9 @@ msgid "Your emails" msgstr "xxmn77@gmail.com" #: src/main.cpp:143 -#, kde-format -msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Matrix üçün platformalararası müştərilər yazmaq üçün bir Qt5 kitabxanası" @@ -1366,13 +1367,13 @@ msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "" -#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:178 +#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:56 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Bu hesaba düzəliş edin" #: src/qml/AccountMenu.qml:26 src/qml/AccountsPage.qml:35 -#: src/qml/UserInfo.qml:172 +#: src/qml/UserInfo.qml:50 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu Account detail dialog" #| msgid "Account detail" @@ -1386,7 +1387,7 @@ msgid "Notification settings" msgstr "Bildirişlərdə göstərmək" #: src/qml/AccountMenu.qml:36 src/qml/AccountMenu.qml:46 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:238 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:116 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Tənzimləyin" @@ -1408,7 +1409,7 @@ msgstr "Çıxış" msgid "Accounts" msgstr "İstifadəçi Hesabları" -#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:46 +#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:170 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add an account" msgid "Add Account" @@ -1788,6 +1789,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Otağı tərk etmək" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgctxt "@title" @@ -1795,6 +1797,7 @@ msgid "Create a Space" msgstr "Otaq yaratmaq" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:43 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgctxt "@title" @@ -1862,8 +1865,9 @@ msgid "Pick room" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 -#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 -#: src/qml/RoomListPage.qml:170 src/qml/SelectParentDialog.qml:131 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:168 +#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Explore Rooms" msgctxt "@title" @@ -1934,50 +1938,56 @@ msgstr "Cihaza düzəliş etmək" msgid "Logout device" msgstr "Cihazdan çıxmaq" -#: src/qml/DevicesPage.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 +#, kde-format +msgid "Loading…" +msgstr "Yüklənir..." + +#: src/qml/DevicesPage.qml:33 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Devices" msgid "This Device" msgstr "Cihazlar" -#: src/qml/DevicesPage.qml:32 +#: src/qml/DevicesPage.qml:38 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit device" msgid "Verified Devices" msgstr "Cihaza düzəliş etmək" -#: src/qml/DevicesPage.qml:37 +#: src/qml/DevicesPage.qml:43 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit device" msgid "Unverified Devices" msgstr "Cihaza düzəliş etmək" -#: src/qml/DevicesPage.qml:42 +#: src/qml/DevicesPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "" -#: src/qml/DevicesPage.qml:57 +#: src/qml/DevicesPage.qml:63 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "" -#: src/qml/DevicesPage.qml:67 +#: src/qml/DevicesPage.qml:75 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Cihazı silmək" -#: src/qml/DevicesPage.qml:71 src/qml/Password.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:81 src/qml/Password.qml:27 #: src/qml/RegisterPassword.qml:18 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Şifrə:" -#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:418 -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 -#, kde-format -msgid "Confirm" -msgstr "Təsdiq etmək" +#: src/qml/DevicesPage.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "As in 'Remove this device'" +msgid "Remove" +msgstr "Silmək" #: src/qml/DevtoolsPage.qml:18 src/qml/RoomInformation.qml:85 #, kde-format @@ -2186,30 +2196,32 @@ msgid "" "device." msgstr "Bu ismarıc şifrələnib və göndərən açarı bu cihaz ilə paylaşmadı." -#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Otaqlara baxış" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/GlobalMenu.qml:49 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:54 src/qml/StartChatPage.qml:20 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54 +#: src/qml/StartChatPage.qml:20 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Söhbətə başlayın" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start a Chat" msgctxt "@title" msgid "Start a Chat" msgstr "Söhbətə başlayın" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Otaq yaratmaq" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgid "Create a Space" @@ -2221,6 +2233,17 @@ msgstr "Otaq yaratmaq" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Otaqlar və məxfi söhbətlər:" +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:36 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Rooms and private chats:" +msgid "Create New" +msgstr "Otaqlar və məxfi söhbətlər:" + #: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168 #, kde-format msgctxt "" @@ -2490,6 +2513,11 @@ msgstr "otağı tərk edin" msgid "Select new version" msgstr "Yeni otağa baxın..." +#: src/qml/General.qml:418 src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 +#, kde-format +msgid "Confirm" +msgstr "Təsdiq etmək" + #: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:15 src/qml/NetworkProxyPage.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgid "General" @@ -2875,7 +2903,7 @@ msgstr "İstifadəçi dəvət etmək" msgid "Find a user..." msgstr "İstifadəçi tapın..." -#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:227 +#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:105 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Əlavə etmək" @@ -3030,11 +3058,6 @@ msgstr "" msgid "Please wait. This might take a little while." msgstr "Lütfən gözləyin. Bu bir az vaxt apara bilər." -#: src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 -#, kde-format -msgid "Loading…" -msgstr "Yüklənir..." - #: src/qml/LocationChooser.qml:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Choose local file" @@ -3789,28 +3812,28 @@ msgstr[1] "%1 Üzvlər" msgid "No member count" msgstr "Üzv sayı yoxdur" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Otaqlar tapılmadı" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Başlamaq üçün bəzi otaqlara qoşulun" -#: src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Otaq kataloqunda axtarın" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -535,8 +535,9 @@ msgid "Your emails" msgstr "txemaq@gmail.com" #: src/main.cpp:143 -#, kde-format -msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Una biblioteca Qt5 per a escriure clients multiplataforma per al Matrix" @@ -1241,13 +1242,13 @@ msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "Confirmació de la desactivació del compte" -#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:178 +#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:56 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Edita aquest compte" #: src/qml/AccountMenu.qml:26 src/qml/AccountsPage.qml:35 -#: src/qml/UserInfo.qml:172 +#: src/qml/UserInfo.qml:50 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Editor de comptes" @@ -1258,7 +1259,7 @@ msgid "Notification settings" msgstr "Configuració de les notificacions" #: src/qml/AccountMenu.qml:36 src/qml/AccountMenu.qml:46 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:238 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:116 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Configura" @@ -1280,7 +1281,7 @@ msgstr "Desconnecta" msgid "Accounts" msgstr "Comptes" -#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:46 +#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:170 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Afegeix un compte" @@ -1638,12 +1639,14 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Surt de la sala" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" msgstr "Creació d'un espai" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:43 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:139 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Room" @@ -1703,8 +1706,9 @@ msgid "Pick room" msgstr "Tria la sala" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 -#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 -#: src/qml/RoomListPage.qml:170 src/qml/SelectParentDialog.qml:131 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:168 +#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" @@ -1771,49 +1775,55 @@ msgstr "Verifica el dispositiu" msgid "Logout device" msgstr "Desconnecta del dispositiu" -#: src/qml/DevicesPage.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 +#, kde-format +msgid "Loading…" +msgstr "S'està carregant…" + +#: src/qml/DevicesPage.qml:33 #, kde-format msgid "This Device" msgstr "Aquest dispositiu" -#: src/qml/DevicesPage.qml:32 +#: src/qml/DevicesPage.qml:38 #, kde-format msgid "Verified Devices" msgstr "Dispositius verificats" -#: src/qml/DevicesPage.qml:37 +#: src/qml/DevicesPage.qml:43 #, kde-format msgid "Unverified Devices" msgstr "Dispositius no verificats" -#: src/qml/DevicesPage.qml:42 +#: src/qml/DevicesPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "Dispositius sense implementació d'encriptatge" -#: src/qml/DevicesPage.qml:57 +#: src/qml/DevicesPage.qml:63 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "" "Inicieu la sessió per a veure els dispositius amb sessió iniciada del vostre " "compte." -#: src/qml/DevicesPage.qml:67 +#: src/qml/DevicesPage.qml:75 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Elimina el dispositiu" -#: src/qml/DevicesPage.qml:71 src/qml/Password.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:81 src/qml/Password.qml:27 #: src/qml/RegisterPassword.qml:18 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Contrasenya:" -#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:418 -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 -#, kde-format -msgid "Confirm" -msgstr "Confirma" +#: src/qml/DevicesPage.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "As in 'Remove this device'" +msgid "Remove" +msgstr "Elimina" #: src/qml/DevtoolsPage.qml:18 src/qml/RoomInformation.qml:85 #, kde-format @@ -2011,29 +2021,31 @@ msgstr "" "Aquest missatge està encriptat i el remitent no ha compartit la clau amb " "aquest dispositiu." -#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Explora les sales" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/GlobalMenu.qml:49 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:54 src/qml/StartChatPage.qml:20 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54 +#: src/qml/StartChatPage.qml:20 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Inicia un xat" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Start a Chat" msgstr "Inicia un xat" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Crea una sala" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:148 #, kde-format msgid "Create a Space" msgstr "Crea un espai" @@ -2043,6 +2055,19 @@ msgstr "Crea un espai" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Crea sales i xats" +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search" +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create new chat" +msgid "Create New" +msgstr "Crea un xat nou" + #: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168 #, kde-format msgctxt "" @@ -2293,6 +2318,11 @@ msgstr "Actualitza la sala" msgid "Select new version" msgstr "Selecciona la versió nova" +#: src/qml/General.qml:418 src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 +#, kde-format +msgid "Confirm" +msgstr "Confirma" + #: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:15 src/qml/NetworkProxyPage.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -2657,7 +2687,7 @@ msgstr "Convida un usuari" msgid "Find a user..." msgstr "Cerca un usuari..." -#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:227 +#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:105 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Afegeix" @@ -2805,11 +2835,6 @@ msgstr "S'està carregant la vista prèvia de l'URL" msgid "Please wait. This might take a little while." msgstr "Espereu. Això pot trigar una mica." -#: src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 -#, kde-format -msgid "Loading…" -msgstr "S'està carregant…" - #: src/qml/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -3501,28 +3526,28 @@ msgstr[1] "%1 membres" msgid "No member count" msgstr "No hi ha comptador de membres" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "No s'ha trobat cap sala" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Uniu-vos a diverses sales per a començar" -#: src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Cerca en el directori de sales" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "Redueix %1" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -535,8 +535,9 @@ msgid "Your emails" msgstr "txemaq@gmail.com" #: src/main.cpp:143 -#, kde-format -msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Una biblioteca Qt5 per a escriure clients multiplataforma per a Matrix" #: src/main.cpp:145 @@ -1240,13 +1241,13 @@ msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "Confirmació de la desactivació del compte" -#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:178 +#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:56 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Edita este compte" #: src/qml/AccountMenu.qml:26 src/qml/AccountsPage.qml:35 -#: src/qml/UserInfo.qml:172 +#: src/qml/UserInfo.qml:50 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Editor de comptes" @@ -1257,7 +1258,7 @@ msgid "Notification settings" msgstr "Configureu les notificacions" #: src/qml/AccountMenu.qml:36 src/qml/AccountMenu.qml:46 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:238 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:116 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Configura" @@ -1279,7 +1280,7 @@ msgstr "Desconnecta" msgid "Accounts" msgstr "Comptes" -#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:46 +#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:170 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Afig un compte" @@ -1637,12 +1638,14 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Ix de la sala" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" msgstr "Creeu un espai" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:43 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:139 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Room" @@ -1702,8 +1705,9 @@ msgid "Pick room" msgstr "Tria la sala" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 -#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 -#: src/qml/RoomListPage.qml:170 src/qml/SelectParentDialog.qml:131 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:168 +#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" @@ -1770,49 +1774,55 @@ msgstr "Verifica el dispositiu" msgid "Logout device" msgstr "Desconnecta del dispositiu" -#: src/qml/DevicesPage.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 +#, kde-format +msgid "Loading…" +msgstr "S'està carregant…" + +#: src/qml/DevicesPage.qml:33 #, kde-format msgid "This Device" msgstr "Este dispositiu" -#: src/qml/DevicesPage.qml:32 +#: src/qml/DevicesPage.qml:38 #, kde-format msgid "Verified Devices" msgstr "Dispositius verificats" -#: src/qml/DevicesPage.qml:37 +#: src/qml/DevicesPage.qml:43 #, kde-format msgid "Unverified Devices" msgstr "Dispositius no verificats" -#: src/qml/DevicesPage.qml:42 +#: src/qml/DevicesPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "Dispositius sense implementació d'encriptació" -#: src/qml/DevicesPage.qml:57 +#: src/qml/DevicesPage.qml:63 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "" "Inicieu la sessió per a veure els dispositius amb sessió iniciada del vostre " "compte." -#: src/qml/DevicesPage.qml:67 +#: src/qml/DevicesPage.qml:75 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Elimina el dispositiu" -#: src/qml/DevicesPage.qml:71 src/qml/Password.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:81 src/qml/Password.qml:27 #: src/qml/RegisterPassword.qml:18 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Contrasenya:" -#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:418 -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 -#, kde-format -msgid "Confirm" -msgstr "Confirma" +#: src/qml/DevicesPage.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "As in 'Remove this device'" +msgid "Remove" +msgstr "Elimina" #: src/qml/DevtoolsPage.qml:18 src/qml/RoomInformation.qml:85 #, kde-format @@ -2010,29 +2020,31 @@ msgstr "" "Este missatge està encriptat i el remitent no ha compartit la clau amb este " "dispositiu." -#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Explora les sales" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/GlobalMenu.qml:49 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:54 src/qml/StartChatPage.qml:20 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54 +#: src/qml/StartChatPage.qml:20 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Inicia un xat" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Start a Chat" msgstr "Inicia un xat" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Crea una sala" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:148 #, kde-format msgid "Create a Space" msgstr "Crea un espai" @@ -2042,6 +2054,19 @@ msgstr "Crea un espai" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Crea sales i xats" +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search" +msgid "Search" +msgstr "Busca" + +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create new chat" +msgid "Create New" +msgstr "Crea un xat nou" + #: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168 #, kde-format msgctxt "" @@ -2292,6 +2317,11 @@ msgstr "Actualitza la sala" msgid "Select new version" msgstr "Selecciona la versió nova" +#: src/qml/General.qml:418 src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 +#, kde-format +msgid "Confirm" +msgstr "Confirma" + #: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:15 src/qml/NetworkProxyPage.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -2657,7 +2687,7 @@ msgstr "Convida un usuari" msgid "Find a user..." msgstr "Busca un usuari..." -#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:227 +#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:105 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Afig" @@ -2805,11 +2835,6 @@ msgstr "S'està carregant la vista prèvia de l'URL" msgid "Please wait. This might take a little while." msgstr "Espereu. Açò pot tardar una mica." -#: src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 -#, kde-format -msgid "Loading…" -msgstr "S'està carregant…" - #: src/qml/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -3501,28 +3526,28 @@ msgstr[1] "%1 membres" msgid "No member count" msgstr "No hi ha comptador de membres" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "No s'ha trobat cap sala" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Uniu-vos a diverses sales per a començar" -#: src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Busca en el directori de sales" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "Reduïx %1" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Czech \n" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "vit@pelcak.org" #: src/main.cpp:143 #, kde-format -msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" #: src/main.cpp:145 @@ -1238,13 +1238,13 @@ msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "" -#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:178 +#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:56 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "" #: src/qml/AccountMenu.qml:26 src/qml/AccountsPage.qml:35 -#: src/qml/UserInfo.qml:172 +#: src/qml/UserInfo.qml:50 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Editor účtů" @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid "Notification settings" msgstr "Nastavení oznamování" #: src/qml/AccountMenu.qml:36 src/qml/AccountMenu.qml:46 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:238 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:116 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Nastavit" @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "Odhlásit se" msgid "Accounts" msgstr "Účty" -#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:46 +#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:170 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Přidat účet" @@ -1634,12 +1634,14 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Opustit místnost" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" msgstr "Vytvořit místnost" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:43 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:139 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Room" @@ -1699,8 +1701,9 @@ msgid "Pick room" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 -#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 -#: src/qml/RoomListPage.qml:170 src/qml/SelectParentDialog.qml:131 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:168 +#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" @@ -1764,47 +1767,53 @@ msgstr "" msgid "Logout device" msgstr "" -#: src/qml/DevicesPage.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 +#, kde-format +msgid "Loading…" +msgstr "Probíhá načítání…" + +#: src/qml/DevicesPage.qml:33 #, kde-format msgid "This Device" msgstr "" -#: src/qml/DevicesPage.qml:32 +#: src/qml/DevicesPage.qml:38 #, kde-format msgid "Verified Devices" msgstr "" -#: src/qml/DevicesPage.qml:37 +#: src/qml/DevicesPage.qml:43 #, kde-format msgid "Unverified Devices" msgstr "" -#: src/qml/DevicesPage.qml:42 +#: src/qml/DevicesPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "" -#: src/qml/DevicesPage.qml:57 +#: src/qml/DevicesPage.qml:63 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "" -#: src/qml/DevicesPage.qml:67 +#: src/qml/DevicesPage.qml:75 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Odstranit zařízení" -#: src/qml/DevicesPage.qml:71 src/qml/Password.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:81 src/qml/Password.qml:27 #: src/qml/RegisterPassword.qml:18 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Heslo:" -#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:418 -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 -#, kde-format -msgid "Confirm" -msgstr "Potvrdit" +#: src/qml/DevicesPage.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "As in 'Remove this device'" +msgid "Remove" +msgstr "Odstranit" #: src/qml/DevtoolsPage.qml:18 src/qml/RoomInformation.qml:85 #, kde-format @@ -1995,29 +2004,31 @@ msgid "" "device." msgstr "" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/GlobalMenu.qml:49 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:54 src/qml/StartChatPage.qml:20 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54 +#: src/qml/StartChatPage.qml:20 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Zahájit rozhovor" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Start a Chat" msgstr "" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:148 #, kde-format msgid "Create a Space" msgstr "Vytvořit místnost" @@ -2027,6 +2038,19 @@ msgstr "Vytvořit místnost" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Vytvářejte místnosti a rozhovory" +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search" +msgid "Search" +msgstr "Hledat" + +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Space" +msgid "Create New" +msgstr "Vytvořit místnost" + #: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168 #, kde-format msgctxt "" @@ -2271,6 +2295,11 @@ msgstr "" msgid "Select new version" msgstr "" +#: src/qml/General.qml:418 src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 +#, kde-format +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrdit" + #: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:15 src/qml/NetworkProxyPage.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -2631,7 +2660,7 @@ msgstr "" msgid "Find a user..." msgstr "" -#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:227 +#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:105 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Přidat" @@ -2779,11 +2808,6 @@ msgstr "Načítá se náhled URL" msgid "Please wait. This might take a little while." msgstr "" -#: src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 -#, kde-format -msgid "Loading…" -msgstr "Probíhá načítání…" - #: src/qml/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -3468,28 +3492,28 @@ msgstr[2] "%1 členů" msgid "No member count" msgstr "Žádný počet členů" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Danish \n" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "mschlander@opensuse.org" #: src/main.cpp:143 #, kde-format -msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" #: src/main.cpp:145 @@ -1258,13 +1258,13 @@ msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "" -#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:178 +#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:56 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "" #: src/qml/AccountMenu.qml:26 src/qml/AccountsPage.qml:35 -#: src/qml/UserInfo.qml:172 +#: src/qml/UserInfo.qml:50 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Accounts" msgid "Account editor" @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgid "Notification settings" msgstr "Indstillinger" #: src/qml/AccountMenu.qml:36 src/qml/AccountMenu.qml:46 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:238 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:116 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "" @@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr "Log ud" msgid "Accounts" msgstr "Konti" -#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:46 +#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:170 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Account" msgid "Add Account" @@ -1662,12 +1662,14 @@ msgid "Leave Room" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:43 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Muted" msgctxt "@title" @@ -1732,8 +1734,9 @@ msgid "Pick room" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 -#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 -#: src/qml/RoomListPage.qml:170 src/qml/SelectParentDialog.qml:131 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:168 +#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room Name" msgctxt "@title" @@ -1800,51 +1803,58 @@ msgstr "Fjern" msgid "Logout device" msgstr "Log ud" -#: src/qml/DevicesPage.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading" +msgid "Loading…" +msgstr "Indlæser" + +#: src/qml/DevicesPage.qml:33 #, kde-format msgid "This Device" msgstr "" -#: src/qml/DevicesPage.qml:32 +#: src/qml/DevicesPage.qml:38 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Verified Devices" msgstr "Fjern" -#: src/qml/DevicesPage.qml:37 +#: src/qml/DevicesPage.qml:43 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Unverified Devices" msgstr "Fjern" -#: src/qml/DevicesPage.qml:42 +#: src/qml/DevicesPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "" -#: src/qml/DevicesPage.qml:57 +#: src/qml/DevicesPage.qml:63 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "" -#: src/qml/DevicesPage.qml:67 +#: src/qml/DevicesPage.qml:75 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remove device" msgstr "Fjern" -#: src/qml/DevicesPage.qml:71 src/qml/Password.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:81 src/qml/Password.qml:27 #: src/qml/RegisterPassword.qml:18 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password" msgid "Password:" msgstr "Adgangskode" -#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:418 -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 -#, kde-format -msgid "Confirm" -msgstr "" +#: src/qml/DevicesPage.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "As in 'Remove this device'" +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" #: src/qml/DevtoolsPage.qml:18 src/qml/RoomInformation.qml:85 #, kde-format @@ -2039,30 +2049,32 @@ msgid "" "device." msgstr "" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/GlobalMenu.qml:49 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:54 src/qml/StartChatPage.qml:20 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54 +#: src/qml/StartChatPage.qml:20 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Start en chat" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start a Chat" msgctxt "@title" msgid "Start a Chat" msgstr "Start en chat" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:148 #, kde-format msgid "Create a Space" msgstr "" @@ -2072,6 +2084,17 @@ msgstr "" msgid "Create rooms and chats" msgstr "" +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:36 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Muted" +msgid "Create New" +msgstr "Lydløs" + #: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168 #, kde-format msgctxt "" @@ -2325,6 +2348,11 @@ msgstr "" msgid "Select new version" msgstr "" +#: src/qml/General.qml:418 src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 +#, kde-format +msgid "Confirm" +msgstr "" + #: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:15 src/qml/NetworkProxyPage.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -2700,7 +2728,7 @@ msgstr "" msgid "Find a user..." msgstr "" -#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:227 +#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:105 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Tilføj" @@ -2850,12 +2878,6 @@ msgstr "" msgid "Please wait. This might take a little while." msgstr "" -#: src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading" -msgid "Loading…" -msgstr "Indlæser" - #: src/qml/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -3573,28 +3595,28 @@ msgstr[1] "Medlemmer" msgid "No member count" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: German \n" @@ -535,8 +535,9 @@ msgid "Your emails" msgstr "kde-i18n-de@kde.org, spitz234@hotmail.com" #: src/main.cpp:143 -#, kde-format -msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Eine Qt5-Bibliothek zum Schreiben von plattformübergreifenden Programmen für " "Matrix" @@ -1256,13 +1257,13 @@ msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "" -#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:178 +#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:56 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Dieses Konto bearbeiten" #: src/qml/AccountMenu.qml:26 src/qml/AccountsPage.qml:35 -#: src/qml/UserInfo.qml:172 +#: src/qml/UserInfo.qml:50 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Kontodetails" @@ -1273,7 +1274,7 @@ msgid "Notification settings" msgstr "Benachrichtigungseinstellungen" #: src/qml/AccountMenu.qml:36 src/qml/AccountMenu.qml:46 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:238 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:116 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Einrichten" @@ -1295,7 +1296,7 @@ msgstr "Abmelden" msgid "Accounts" msgstr "Konten" -#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:46 +#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:170 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Konto hinzufügen" @@ -1657,6 +1658,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Raum verlassen" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "'Space' is a matrix space" #| msgid "Leave Space" @@ -1665,6 +1667,7 @@ msgid "Create a Space" msgstr "Space verlassen" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:43 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgctxt "@title" @@ -1731,8 +1734,9 @@ msgid "Pick room" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 -#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 -#: src/qml/RoomListPage.qml:170 src/qml/SelectParentDialog.qml:131 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:168 +#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Explore Rooms" msgctxt "@title" @@ -1798,52 +1802,58 @@ msgstr "Gerät verifizieren" msgid "Logout device" msgstr "Gerät abmelden" -#: src/qml/DevicesPage.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 +#, kde-format +msgid "Loading…" +msgstr "Wird geladen ..." + +#: src/qml/DevicesPage.qml:33 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Devices" msgid "This Device" msgstr "Geräte" -#: src/qml/DevicesPage.qml:32 +#: src/qml/DevicesPage.qml:38 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Verify device" msgid "Verified Devices" msgstr "Gerät verifizieren" -#: src/qml/DevicesPage.qml:37 +#: src/qml/DevicesPage.qml:43 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Verify device" msgid "Unverified Devices" msgstr "Gerät verifizieren" -#: src/qml/DevicesPage.qml:42 +#: src/qml/DevicesPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "" # ich möchte zweimal „anmelden“ vermeiden. Bessere Vorschläge? -#: src/qml/DevicesPage.qml:57 +#: src/qml/DevicesPage.qml:63 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "" "Bitte melden Sie sich an, um die Ihrem Konto zugeordneten Geräte anzusehen." -#: src/qml/DevicesPage.qml:67 +#: src/qml/DevicesPage.qml:75 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Gerät entfernen" -#: src/qml/DevicesPage.qml:71 src/qml/Password.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:81 src/qml/Password.qml:27 #: src/qml/RegisterPassword.qml:18 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Passwort:" -#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:418 -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 -#, kde-format -msgid "Confirm" -msgstr "Bestätigen" +#: src/qml/DevicesPage.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "As in 'Remove this device'" +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" #: src/qml/DevtoolsPage.qml:18 src/qml/RoomInformation.qml:85 #, kde-format @@ -2041,30 +2051,32 @@ msgstr "" "Diese Nachricht ist verschlüsselt und der Absender hat den Schlüssel nicht " "mit diesem Gerät geteilt." -#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Räume erkunden" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/GlobalMenu.qml:49 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:54 src/qml/StartChatPage.qml:20 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54 +#: src/qml/StartChatPage.qml:20 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Einen Chat starten" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start a Chat" msgctxt "@title" msgid "Start a Chat" msgstr "Einen Chat starten" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Raum erstellen" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:148 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "'Space' is a matrix space" #| msgid "Leave Space" @@ -2076,6 +2088,20 @@ msgstr "Space verlassen" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Räume und Unterhaltungen erstellen" +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search" +msgid "Search" +msgstr "Suchen" + +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgid "Create New" +msgstr "Space verlassen" + #: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168 #, kde-format msgctxt "" @@ -2330,6 +2356,11 @@ msgstr "Den Raum aktualisieren" msgid "Select new version" msgstr "Neue Version auswählen" +#: src/qml/General.qml:418 src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 +#, kde-format +msgid "Confirm" +msgstr "Bestätigen" + #: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:15 src/qml/NetworkProxyPage.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -2702,7 +2733,7 @@ msgstr "Einen Benutzer einladen" msgid "Find a user..." msgstr "Einen Benutzer suchen ..." -#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:227 +#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:105 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" @@ -2855,11 +2886,6 @@ msgstr "Adressvorschau wird geladen" msgid "Please wait. This might take a little while." msgstr "Bitte warten. Dies kann eine Weile dauern." -#: src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 -#, kde-format -msgid "Loading…" -msgstr "Wird geladen ..." - #: src/qml/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -3581,28 +3607,28 @@ msgstr[1] "%1 Mitglieder" msgid "No member count" msgstr "Keine Mitgliederanzahl" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Keine Räume gefunden" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Einen Raum betreten, um zu beginnen" -#: src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Raumverzeichnis durchsuchen" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Expand preview" msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Greek \n" @@ -556,8 +556,9 @@ msgid "Your emails" msgstr "sstavra@gmail.com" #: src/main.cpp:143 -#, kde-format -msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Μια βιβλιοθήκη Qt5 για τη συγγραφή πελατών ανεξάρτητων από πλατφόρμες για το " "Matrix" @@ -1283,13 +1284,13 @@ msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "" -#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:178 +#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:56 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Επεξεργασία αυτού του λογαριασμού" #: src/qml/AccountMenu.qml:26 src/qml/AccountsPage.qml:35 -#: src/qml/UserInfo.qml:172 +#: src/qml/UserInfo.qml:50 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Συντάκτης λογαριασμού" @@ -1301,7 +1302,7 @@ msgid "Notification settings" msgstr "Ρύθμιση ειδοποιήσεων της αίθουσας" #: src/qml/AccountMenu.qml:36 src/qml/AccountMenu.qml:46 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:238 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:116 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Διαμόρφωση" @@ -1323,7 +1324,7 @@ msgstr "Αποσύνδεση" msgid "Accounts" msgstr "Λογαριασμοί" -#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:46 +#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:170 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Προσθήκη λογαριασμού" @@ -1686,6 +1687,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Αποχώρηση από την αίθουσα" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "'Space' is a matrix space" #| msgid "Leave Space" @@ -1694,6 +1696,7 @@ msgid "Create a Space" msgstr "Αποχώρηση από τον χώρο" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:43 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgctxt "@title" @@ -1761,8 +1764,9 @@ msgid "Pick room" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 -#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 -#: src/qml/RoomListPage.qml:170 src/qml/SelectParentDialog.qml:131 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:168 +#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Explore Rooms" msgctxt "@title" @@ -1828,50 +1832,56 @@ msgstr "Επαλήθευση συσκευής" msgid "Logout device" msgstr "Αποσύνδεση από συσκευή" -#: src/qml/DevicesPage.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 +#, kde-format +msgid "Loading…" +msgstr "Φορτώνει…" + +#: src/qml/DevicesPage.qml:33 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Devices" msgid "This Device" msgstr "Συσκευές" -#: src/qml/DevicesPage.qml:32 +#: src/qml/DevicesPage.qml:38 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Verify device" msgid "Verified Devices" msgstr "Επαλήθευση συσκευής" -#: src/qml/DevicesPage.qml:37 +#: src/qml/DevicesPage.qml:43 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Verify device" msgid "Unverified Devices" msgstr "Επαλήθευση συσκευής" -#: src/qml/DevicesPage.qml:42 +#: src/qml/DevicesPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "" -#: src/qml/DevicesPage.qml:57 +#: src/qml/DevicesPage.qml:63 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "Συνδέσου για να δεις τις εγγεγραμμένες συσκευές για το λογαριασμό σου." -#: src/qml/DevicesPage.qml:67 +#: src/qml/DevicesPage.qml:75 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Αφαίρεση συσκευής" -#: src/qml/DevicesPage.qml:71 src/qml/Password.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:81 src/qml/Password.qml:27 #: src/qml/RegisterPassword.qml:18 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Κωδικός πρόσβασης:" -#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:418 -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 -#, kde-format -msgid "Confirm" -msgstr "Επιβεβαίωση" +#: src/qml/DevicesPage.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "As in 'Remove this device'" +msgid "Remove" +msgstr "Αφαίρεση" #: src/qml/DevtoolsPage.qml:18 src/qml/RoomInformation.qml:85 #, kde-format @@ -2080,30 +2090,32 @@ msgstr "" "Το μήνυμα αυτό είναι κρυπτογραφημένο και ο αποστολέας δεν έχει μοιραστεί το " "κλειδί με τη συσκευή αυτή." -#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Εξερεύνηση αιθουσών" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/GlobalMenu.qml:49 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:54 src/qml/StartChatPage.qml:20 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54 +#: src/qml/StartChatPage.qml:20 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Έναρξη συνομιλίας" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start a Chat" msgctxt "@title" msgid "Start a Chat" msgstr "Έναρξη συνομιλίας" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Δημιουργία μιας αίθουσας" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:148 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "'Space' is a matrix space" #| msgid "Leave Space" @@ -2116,6 +2128,20 @@ msgstr "Αποχώρηση από τον χώρο" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Αίθουσες και ιδιωτικές συνομιλίες" +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search" +msgid "Search" +msgstr "Αναζήτηση" + +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgid "Create New" +msgstr "Αποχώρηση από τον χώρο" + #: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168 #, kde-format msgctxt "" @@ -2372,6 +2398,11 @@ msgstr "Αναβάθμιση της αίθουσας" msgid "Select new version" msgstr "Επιλογή νέας έκδοσης" +#: src/qml/General.qml:418 src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 +#, kde-format +msgid "Confirm" +msgstr "Επιβεβαίωση" + #: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:15 src/qml/NetworkProxyPage.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -2744,7 +2775,7 @@ msgstr "Πρόσκληση σε χρήστη" msgid "Find a user..." msgstr "Εύρεση χρήστη..." -#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:227 +#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:105 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" @@ -2895,11 +2926,6 @@ msgstr "" msgid "Please wait. This might take a little while." msgstr "Περίμενε. Μπορεί να διαρκέσει λίγο παραπάνω." -#: src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 -#, kde-format -msgid "Loading…" -msgstr "Φορτώνει…" - #: src/qml/LocationChooser.qml:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Choose local file" @@ -3630,28 +3656,28 @@ msgstr[1] "%1 μέλη" msgid "No member count" msgstr "Δεν καταμετρήθηκαν μέλη" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Δεν βρέθηκαν αίθουσες" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Μπορείς να εισέλθεις σε κάποιες αίθουσες για να ξεκινήσεις" -#: src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Αναζήτηση στον κατάλογο με τις αίθουσες" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: British English\n" @@ -529,8 +529,9 @@ msgid "Your emails" msgstr "steve.allewell@gmail.com" #: src/main.cpp:143 -#, kde-format -msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" #: src/main.cpp:145 @@ -1238,13 +1239,13 @@ msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "" -#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:178 +#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:56 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Edit this account" #: src/qml/AccountMenu.qml:26 src/qml/AccountsPage.qml:35 -#: src/qml/UserInfo.qml:172 +#: src/qml/UserInfo.qml:50 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Account editor" @@ -1255,7 +1256,7 @@ msgid "Notification settings" msgstr "Notification settings" #: src/qml/AccountMenu.qml:36 src/qml/AccountMenu.qml:46 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:238 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:116 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Configure" @@ -1277,7 +1278,7 @@ msgstr "Logout" msgid "Accounts" msgstr "Accounts" -#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:46 +#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:170 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Add Account" @@ -1636,12 +1637,14 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Leave Room" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" msgstr "Create a Space" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:43 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgctxt "@title" @@ -1707,8 +1710,9 @@ msgid "Pick room" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 -#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 -#: src/qml/RoomListPage.qml:170 src/qml/SelectParentDialog.qml:131 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:168 +#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Explore Rooms" msgctxt "@title" @@ -1774,50 +1778,56 @@ msgstr "Verify device" msgid "Logout device" msgstr "Logout device" -#: src/qml/DevicesPage.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 +#, kde-format +msgid "Loading…" +msgstr "Loading…" + +#: src/qml/DevicesPage.qml:33 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Devices" msgid "This Device" msgstr "Devices" -#: src/qml/DevicesPage.qml:32 +#: src/qml/DevicesPage.qml:38 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Verify device" msgid "Verified Devices" msgstr "Verify device" -#: src/qml/DevicesPage.qml:37 +#: src/qml/DevicesPage.qml:43 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Verify device" msgid "Unverified Devices" msgstr "Verify device" -#: src/qml/DevicesPage.qml:42 +#: src/qml/DevicesPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "" -#: src/qml/DevicesPage.qml:57 +#: src/qml/DevicesPage.qml:63 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "Please login to view the signed-in devices for your account." -#: src/qml/DevicesPage.qml:67 +#: src/qml/DevicesPage.qml:75 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Remove device" -#: src/qml/DevicesPage.qml:71 src/qml/Password.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:81 src/qml/Password.qml:27 #: src/qml/RegisterPassword.qml:18 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Password:" -#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:418 -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 -#, kde-format -msgid "Confirm" -msgstr "Confirm" +#: src/qml/DevicesPage.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "As in 'Remove this device'" +msgid "Remove" +msgstr "Remove" #: src/qml/DevtoolsPage.qml:18 src/qml/RoomInformation.qml:85 #, kde-format @@ -2013,30 +2023,32 @@ msgstr "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " "device." -#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Explore rooms" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/GlobalMenu.qml:49 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:54 src/qml/StartChatPage.qml:20 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54 +#: src/qml/StartChatPage.qml:20 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Start a Chat" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start a Chat" msgctxt "@title" msgid "Start a Chat" msgstr "Start a Chat" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Create a Room" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:148 #, kde-format msgid "Create a Space" msgstr "Create a Space" @@ -2046,6 +2058,19 @@ msgstr "Create a Space" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Create rooms and chats" +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search" +msgid "Search" +msgstr "Search" + +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create space" +msgid "Create New" +msgstr "Create space" + #: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168 #, kde-format msgctxt "" @@ -2296,6 +2321,11 @@ msgstr "Upgrade the Room" msgid "Select new version" msgstr "Select new version" +#: src/qml/General.qml:418 src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 +#, kde-format +msgid "Confirm" +msgstr "Confirm" + #: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:15 src/qml/NetworkProxyPage.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -2665,7 +2695,7 @@ msgstr "Invite a User" msgid "Find a user..." msgstr "Find a user..." -#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:227 +#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:105 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Add" @@ -2818,11 +2848,6 @@ msgstr "Loading URL preview" msgid "Please wait. This might take a little while." msgstr "Please wait. This might take a little while." -#: src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 -#, kde-format -msgid "Loading…" -msgstr "Loading…" - #: src/qml/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -3534,28 +3559,28 @@ msgstr[1] "%1 members" msgid "No member count" msgstr "No member count" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "No rooms found" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Join some rooms to get started" -#: src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Search in room directory" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Expand preview" msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -531,8 +531,9 @@ msgid "Your emails" msgstr "okellogg@users.sourceforge.net" #: src/main.cpp:143 -#, kde-format -msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Biblioteko Qt5 por skribi transplatformajn klientojn por Matrix" #: src/main.cpp:145 @@ -1235,13 +1236,13 @@ msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "Konfirmi Malaktivigi Konton" -#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:178 +#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:56 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Redakti ĉi tiun konton" #: src/qml/AccountMenu.qml:26 src/qml/AccountsPage.qml:35 -#: src/qml/UserInfo.qml:172 +#: src/qml/UserInfo.qml:50 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Kontoredaktilo" @@ -1252,7 +1253,7 @@ msgid "Notification settings" msgstr "Sciigaj agordoj" #: src/qml/AccountMenu.qml:36 src/qml/AccountMenu.qml:46 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:238 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:116 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Agordi" @@ -1274,7 +1275,7 @@ msgstr "Elsaluti" msgid "Accounts" msgstr "Kontoj" -#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:46 +#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:170 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Aldoni konton" @@ -1632,12 +1633,14 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Forlasi Ĉambron" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" msgstr "Krei Spacon" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:43 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:139 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Room" @@ -1697,8 +1700,9 @@ msgid "Pick room" msgstr "Elekti ĉambron" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 -#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 -#: src/qml/RoomListPage.qml:170 src/qml/SelectParentDialog.qml:131 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:168 +#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" @@ -1763,47 +1767,53 @@ msgstr "Kontroli aparaton" msgid "Logout device" msgstr "Elsaluti aparato" -#: src/qml/DevicesPage.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 +#, kde-format +msgid "Loading…" +msgstr "Ŝargante…" + +#: src/qml/DevicesPage.qml:33 #, kde-format msgid "This Device" msgstr "Ĉi tiu Aparato" -#: src/qml/DevicesPage.qml:32 +#: src/qml/DevicesPage.qml:38 #, kde-format msgid "Verified Devices" msgstr "Kontrolitaj Aparatoj" -#: src/qml/DevicesPage.qml:37 +#: src/qml/DevicesPage.qml:43 #, kde-format msgid "Unverified Devices" msgstr "Nekontrolitaj Aparatoj" -#: src/qml/DevicesPage.qml:42 +#: src/qml/DevicesPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "Aparatoj sen Ĉifrada Subteno" -#: src/qml/DevicesPage.qml:57 +#: src/qml/DevicesPage.qml:63 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "Bonvolu ensaluti por vidi la ensalutitajn aparatojn por via konto." -#: src/qml/DevicesPage.qml:67 +#: src/qml/DevicesPage.qml:75 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Forigi aparaton" -#: src/qml/DevicesPage.qml:71 src/qml/Password.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:81 src/qml/Password.qml:27 #: src/qml/RegisterPassword.qml:18 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Pasvorto:" -#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:418 -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 -#, kde-format -msgid "Confirm" -msgstr "Konfirmi" +#: src/qml/DevicesPage.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "As in 'Remove this device'" +msgid "Remove" +msgstr "Forigi" #: src/qml/DevtoolsPage.qml:18 src/qml/RoomInformation.qml:85 #, kde-format @@ -2000,29 +2010,31 @@ msgstr "" "Ĉi tiu mesaĝo estas ĉifrita kaj la sendinto ne dividis la ŝlosilon kun ĉi " "tiu aparato." -#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Esplori ĉambrojn" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/GlobalMenu.qml:49 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:54 src/qml/StartChatPage.qml:20 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54 +#: src/qml/StartChatPage.qml:20 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Komenci Babiladon" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Start a Chat" msgstr "Komenci Babiladon" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Krei Ĉambron" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:148 #, kde-format msgid "Create a Space" msgstr "Krei Spacon" @@ -2032,6 +2044,19 @@ msgstr "Krei Spacon" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Krei ĉambrojn kaj babilojn" +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search" +msgid "Search" +msgstr "Serĉi" + +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create new chat" +msgid "Create New" +msgstr "Krei novan babilejon" + #: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168 #, kde-format msgctxt "" @@ -2276,6 +2301,11 @@ msgstr "Altrangigi la Ĉambron" msgid "Select new version" msgstr "Elekti novan version" +#: src/qml/General.qml:418 src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 +#, kde-format +msgid "Confirm" +msgstr "Konfirmi" + #: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:15 src/qml/NetworkProxyPage.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -2639,7 +2669,7 @@ msgstr "Inviti Uzanton" msgid "Find a user..." msgstr "Trovi uzanton..." -#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:227 +#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:105 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Aldoni" @@ -2787,11 +2817,6 @@ msgstr "Ŝargante antaŭrigardon de URL" msgid "Please wait. This might take a little while." msgstr "Bonvolu atendi. Ĉi tio eble daŭros iom da tempo." -#: src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 -#, kde-format -msgid "Loading…" -msgstr "Ŝargante…" - #: src/qml/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -3484,28 +3509,28 @@ msgstr[1] "%1 membroj" msgid "No member count" msgstr "Neniu membrokalkulo" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Neniuj ĉambroj trovitaj" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Aliĝi al iuj ĉambroj por komenci" -#: src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Serĉi en ĉambra dosierujo" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "Kolapsi %1" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -534,8 +534,9 @@ msgid "Your emails" msgstr "ecuadra@eloihr.net" #: src/main.cpp:143 -#, kde-format -msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Biblioteca Qt5 para la escritura de clientes multiplataforma para Matrix" @@ -1240,13 +1241,13 @@ msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "Confirme la desactivación de la cuenta" -#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:178 +#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:56 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Editar esta cuenta" #: src/qml/AccountMenu.qml:26 src/qml/AccountsPage.qml:35 -#: src/qml/UserInfo.qml:172 +#: src/qml/UserInfo.qml:50 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Editor de la cuenta" @@ -1257,7 +1258,7 @@ msgid "Notification settings" msgstr "Preferencias de notificaciones" #: src/qml/AccountMenu.qml:36 src/qml/AccountMenu.qml:46 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:238 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:116 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Configurar" @@ -1279,7 +1280,7 @@ msgstr "Salir de la sesión" msgid "Accounts" msgstr "Cuentas" -#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:46 +#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:170 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Añadir cuenta" @@ -1637,12 +1638,14 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Salir de la sala" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" msgstr "Crear un espacio" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:43 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:139 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Room" @@ -1702,8 +1705,9 @@ msgid "Pick room" msgstr "Escoger sala" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 -#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 -#: src/qml/RoomListPage.qml:170 src/qml/SelectParentDialog.qml:131 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:168 +#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" @@ -1771,47 +1775,53 @@ msgstr "Verificar dispositivo" msgid "Logout device" msgstr "Salir de la sesión del dispositivo" -#: src/qml/DevicesPage.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 +#, kde-format +msgid "Loading…" +msgstr "Cargando..." + +#: src/qml/DevicesPage.qml:33 #, kde-format msgid "This Device" msgstr "Este dispositivo" -#: src/qml/DevicesPage.qml:32 +#: src/qml/DevicesPage.qml:38 #, kde-format msgid "Verified Devices" msgstr "Dispositivos verificados" -#: src/qml/DevicesPage.qml:37 +#: src/qml/DevicesPage.qml:43 #, kde-format msgid "Unverified Devices" msgstr "Dispositivos sin verificar" -#: src/qml/DevicesPage.qml:42 +#: src/qml/DevicesPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "Dispositivos que no permiten cifrado" -#: src/qml/DevicesPage.qml:57 +#: src/qml/DevicesPage.qml:63 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "Inicie sesión para ver los dispositivos registrados para su cuenta." -#: src/qml/DevicesPage.qml:67 +#: src/qml/DevicesPage.qml:75 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Eliminar dispositivo" -#: src/qml/DevicesPage.qml:71 src/qml/Password.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:81 src/qml/Password.qml:27 #: src/qml/RegisterPassword.qml:18 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" -#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:418 -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 -#, kde-format -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmar" +#: src/qml/DevicesPage.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "As in 'Remove this device'" +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" #: src/qml/DevtoolsPage.qml:18 src/qml/RoomInformation.qml:85 #, kde-format @@ -2008,29 +2018,31 @@ msgstr "" "Este mensaje está cifrado y el remitente no ha compartido la clave con este " "dispositivo." -#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Explorar salas" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/GlobalMenu.qml:49 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:54 src/qml/StartChatPage.qml:20 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54 +#: src/qml/StartChatPage.qml:20 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Iniciar un chat" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Start a Chat" msgstr "Iniciar un chat" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Crear una sala" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:148 #, kde-format msgid "Create a Space" msgstr "Crear un espacio" @@ -2040,6 +2052,19 @@ msgstr "Crear un espacio" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Crear salas y chats" +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search" +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create space" +msgid "Create New" +msgstr "Crear espacio" + #: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168 #, kde-format msgctxt "" @@ -2290,6 +2315,11 @@ msgstr "Actualizar la sala" msgid "Select new version" msgstr "Seleccionar nueva versión" +#: src/qml/General.qml:418 src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 +#, kde-format +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + #: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:15 src/qml/NetworkProxyPage.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -2655,7 +2685,7 @@ msgstr "Invitar a un usuario" msgid "Find a user..." msgstr "Encontrar un usuario..." -#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:227 +#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:105 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Añadir" @@ -2803,11 +2833,6 @@ msgstr "Cargando vista previa de URL" msgid "Please wait. This might take a little while." msgstr "Por favor, espere. Esto puede tardar un poco." -#: src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 -#, kde-format -msgid "Loading…" -msgstr "Cargando..." - #: src/qml/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -3498,28 +3523,28 @@ msgstr[1] "%1 miembros" msgid "No member count" msgstr "Sin contador de miembros" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "No se ha encontrado ninguna sala" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Únase a algunas salas para empezar" -#: src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Buscar en el directorio de la sala" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "Contraer %1" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Basque \n" @@ -536,8 +536,9 @@ msgid "Your emails" msgstr "xalba@ni.eus" #: src/main.cpp:143 -#, kde-format -msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Plataforma anitzeko Matrix bezeroak idazteko Qt5 liburutegi bat" #: src/main.cpp:145 @@ -1241,13 +1242,13 @@ msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "Baieztatu kontua desaktibatzea" -#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:178 +#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:56 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Editatu kontu hau" #: src/qml/AccountMenu.qml:26 src/qml/AccountsPage.qml:35 -#: src/qml/UserInfo.qml:172 +#: src/qml/UserInfo.qml:50 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Kontu-editorea" @@ -1258,7 +1259,7 @@ msgid "Notification settings" msgstr "Jakinarazpen-ezarpenak" #: src/qml/AccountMenu.qml:36 src/qml/AccountMenu.qml:46 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:238 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:116 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Konfiguratu" @@ -1280,7 +1281,7 @@ msgstr "Saio-itxi" msgid "Accounts" msgstr "Kontuak" -#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:46 +#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:170 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Gehitu kontua" @@ -1638,12 +1639,14 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Irten gelatik" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" msgstr "Sortu toki bat" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:43 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:139 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Room" @@ -1703,8 +1706,9 @@ msgid "Pick room" msgstr "Hautatu gela" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 -#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 -#: src/qml/RoomListPage.qml:170 src/qml/SelectParentDialog.qml:131 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:168 +#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" @@ -1769,47 +1773,53 @@ msgstr "Egiaztatu gailua" msgid "Logout device" msgstr "Gailua saio-itxi" -#: src/qml/DevicesPage.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 +#, kde-format +msgid "Loading…" +msgstr "Zamatzen..." + +#: src/qml/DevicesPage.qml:33 #, kde-format msgid "This Device" msgstr "Gailu hau" -#: src/qml/DevicesPage.qml:32 +#: src/qml/DevicesPage.qml:38 #, kde-format msgid "Verified Devices" msgstr "Egiaztatutako gailuak" -#: src/qml/DevicesPage.qml:37 +#: src/qml/DevicesPage.qml:43 #, kde-format msgid "Unverified Devices" msgstr "Egiaztatu gabeko gailuak" -#: src/qml/DevicesPage.qml:42 +#: src/qml/DevicesPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "Zifratze-euskarririk gabeko gailuak" -#: src/qml/DevicesPage.qml:57 +#: src/qml/DevicesPage.qml:63 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "Mesedez, saio-hasi zure kontuan izen-emandako gailuak ikusteko." -#: src/qml/DevicesPage.qml:67 +#: src/qml/DevicesPage.qml:75 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Kendu gailua" -#: src/qml/DevicesPage.qml:71 src/qml/Password.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:81 src/qml/Password.qml:27 #: src/qml/RegisterPassword.qml:18 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Pasahitza:" -#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:418 -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 -#, kde-format -msgid "Confirm" -msgstr "Berretsi" +#: src/qml/DevicesPage.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "As in 'Remove this device'" +msgid "Remove" +msgstr "Kendu" #: src/qml/DevtoolsPage.qml:18 src/qml/RoomInformation.qml:85 #, kde-format @@ -2004,29 +2014,31 @@ msgid "" msgstr "" "Mezu hori zifratuta dago eta igorleak ez du gakoa gailu honekin partekatu." -#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Esploratu gelak" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/GlobalMenu.qml:49 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:54 src/qml/StartChatPage.qml:20 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54 +#: src/qml/StartChatPage.qml:20 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Hasi berriketa bat" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Start a Chat" msgstr "Hasi berriketa bat" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Sortu gela bat" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:148 #, kde-format msgid "Create a Space" msgstr "Sortu toki bat" @@ -2036,6 +2048,19 @@ msgstr "Sortu toki bat" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Gelak eta berriketak sortzea" +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search" +msgid "Search" +msgstr "Bilatu" + +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create space" +msgid "Create New" +msgstr "Sortu tokia" + #: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168 #, kde-format msgctxt "" @@ -2280,6 +2305,11 @@ msgstr "Gela bertsio-berritu" msgid "Select new version" msgstr "Hautatu bertsio berria" +#: src/qml/General.qml:418 src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 +#, kde-format +msgid "Confirm" +msgstr "Berretsi" + #: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:15 src/qml/NetworkProxyPage.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -2644,7 +2674,7 @@ msgstr "Gonbidatu erabiltzaile bat" msgid "Find a user..." msgstr "Aurkitu erabiltzaile bat..." -#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:227 +#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:105 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Gehitu" @@ -2792,11 +2822,6 @@ msgstr "URLaren aurreikuspegia zamatzen" msgid "Please wait. This might take a little while." msgstr "Itxoin mesedez. Horrek denboratxo bat behar izan dezake." -#: src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 -#, kde-format -msgid "Loading…" -msgstr "Zamatzen..." - #: src/qml/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -3484,28 +3509,28 @@ msgstr[1] "%1 bazkide" msgid "No member count" msgstr "Ez dago bazkide zenbaketarik" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Ez da gelarik aurkitu" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Hasteko, batu gela batzuetara" -#: src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Bilatu gelen direktorioan" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "Tolestu %1" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -530,8 +530,9 @@ msgid "Your emails" msgstr "translator@legisign.org" #: src/main.cpp:143 -#, kde-format -msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Qt5-kirjasto eri alustojen asiakkaiden Matrix-kirjoitukseen" #: src/main.cpp:145 @@ -1238,13 +1239,13 @@ msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "" -#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:178 +#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:56 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Muokkaa tätä tiliä" #: src/qml/AccountMenu.qml:26 src/qml/AccountsPage.qml:35 -#: src/qml/UserInfo.qml:172 +#: src/qml/UserInfo.qml:50 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Tilimuokkain" @@ -1255,7 +1256,7 @@ msgid "Notification settings" msgstr "Ilmoitusasetukset" #: src/qml/AccountMenu.qml:36 src/qml/AccountMenu.qml:46 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:238 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:116 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Asetukset" @@ -1277,7 +1278,7 @@ msgstr "Kirjaudu ulos" msgid "Accounts" msgstr "Tilit" -#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:46 +#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:170 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Lisää tili" @@ -1635,12 +1636,14 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Poistu huoneesta" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" msgstr "Luo tila" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:43 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgctxt "@title" @@ -1707,8 +1710,9 @@ msgid "Pick room" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 -#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 -#: src/qml/RoomListPage.qml:170 src/qml/SelectParentDialog.qml:131 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:168 +#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Explore Rooms" msgctxt "@title" @@ -1775,47 +1779,53 @@ msgstr "Todenna laite" msgid "Logout device" msgstr "Kirjaa laite ulos" -#: src/qml/DevicesPage.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 +#, kde-format +msgid "Loading…" +msgstr "Ladataan…" + +#: src/qml/DevicesPage.qml:33 #, kde-format msgid "This Device" msgstr "Tämä laite" -#: src/qml/DevicesPage.qml:32 +#: src/qml/DevicesPage.qml:38 #, kde-format msgid "Verified Devices" msgstr "Todennetut laitteet" -#: src/qml/DevicesPage.qml:37 +#: src/qml/DevicesPage.qml:43 #, kde-format msgid "Unverified Devices" msgstr "Todentamattomat laitteet" -#: src/qml/DevicesPage.qml:42 +#: src/qml/DevicesPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "Salaustuettomat laitteet" -#: src/qml/DevicesPage.qml:57 +#: src/qml/DevicesPage.qml:63 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "Kirjaudu nähdäksesi tiliisi yhdistetyt laitteet." -#: src/qml/DevicesPage.qml:67 +#: src/qml/DevicesPage.qml:75 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Poista laite" -#: src/qml/DevicesPage.qml:71 src/qml/Password.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:81 src/qml/Password.qml:27 #: src/qml/RegisterPassword.qml:18 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Salasana:" -#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:418 -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 -#, kde-format -msgid "Confirm" -msgstr "Vahvista" +#: src/qml/DevicesPage.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "As in 'Remove this device'" +msgid "Remove" +msgstr "Poista" #: src/qml/DevtoolsPage.qml:18 src/qml/RoomInformation.qml:85 #, kde-format @@ -2011,30 +2021,32 @@ msgid "" msgstr "" "Tämä viesti on salattu, eikä lähettäjä ole jakanut avainta tälle laitteelle." -#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Tutki huoneita" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/GlobalMenu.qml:49 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:54 src/qml/StartChatPage.qml:20 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54 +#: src/qml/StartChatPage.qml:20 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Aloita keskustelu" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start a Chat" msgctxt "@title" msgid "Start a Chat" msgstr "Aloita keskustelu" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Luo huone" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:148 #, kde-format msgid "Create a Space" msgstr "Luo tila" @@ -2044,6 +2056,19 @@ msgstr "Luo tila" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Luo huoneita ja keskusteluja" +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search" +msgid "Search" +msgstr "Etsi" + +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create space" +msgid "Create New" +msgstr "Luo tila" + #: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168 #, kde-format msgctxt "" @@ -2294,6 +2319,11 @@ msgstr "Päivitä huone" msgid "Select new version" msgstr "Valitse uusi versio" +#: src/qml/General.qml:418 src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 +#, kde-format +msgid "Confirm" +msgstr "Vahvista" + #: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:15 src/qml/NetworkProxyPage.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -2662,7 +2692,7 @@ msgstr "Kutsu käyttäjä" msgid "Find a user..." msgstr "Etsi käyttäjää…" -#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:227 +#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:105 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Lisää" @@ -2815,11 +2845,6 @@ msgstr "Ladataan verkko-osoitteen esikatselua" msgid "Please wait. This might take a little while." msgstr "Odota. Tämä voi kestää hetken." -#: src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 -#, kde-format -msgid "Loading…" -msgstr "Ladataan…" - #: src/qml/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -3527,28 +3552,28 @@ msgstr[1] "%1 jäsentä" msgid "No member count" msgstr "Ei jäsenmäärää" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Huoneita ei löytynyt" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Aloita liittymällä joihinkin huoneisiin" -#: src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Etsi huonehakemistosta" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "Supista %1" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: fr\n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n" #: src/controller.cpp:199 #, kde-format @@ -530,8 +530,9 @@ msgid "Your emails" msgstr "xavier.besnard@neuf.fr" #: src/main.cpp:143 -#, kde-format -msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Une bibliothèque Qt5 pour écrire des clients multi-plate-formes pour Matrix" @@ -1242,13 +1243,13 @@ msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "Confirmer la désactivation du compte" -#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:178 +#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:56 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Modifier ce compte" #: src/qml/AccountMenu.qml:26 src/qml/AccountsPage.qml:35 -#: src/qml/UserInfo.qml:172 +#: src/qml/UserInfo.qml:50 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Éditeur de comptes" @@ -1259,7 +1260,7 @@ msgid "Notification settings" msgstr "Configuration des notifications" #: src/qml/AccountMenu.qml:36 src/qml/AccountMenu.qml:46 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:238 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:116 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Configurer" @@ -1281,7 +1282,7 @@ msgstr "Déconnexion" msgid "Accounts" msgstr "Comptes" -#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:46 +#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:170 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Ajouter un compte" @@ -1642,12 +1643,14 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Quitter un salon" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" msgstr "Créer un espace" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:43 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:139 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Room" @@ -1707,8 +1710,9 @@ msgid "Pick room" msgstr "Sélectionner un salon" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 -#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 -#: src/qml/RoomListPage.qml:170 src/qml/SelectParentDialog.qml:131 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:168 +#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" @@ -1775,49 +1779,55 @@ msgstr "Vérifier un périphérique" msgid "Logout device" msgstr "Déconnecter un périphérique" -#: src/qml/DevicesPage.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 +#, kde-format +msgid "Loading…" +msgstr "Chargement..." + +#: src/qml/DevicesPage.qml:33 #, kde-format msgid "This Device" msgstr "Ce périphérique" -#: src/qml/DevicesPage.qml:32 +#: src/qml/DevicesPage.qml:38 #, kde-format msgid "Verified Devices" msgstr "Périphériques vérifiés" -#: src/qml/DevicesPage.qml:37 +#: src/qml/DevicesPage.qml:43 #, kde-format msgid "Unverified Devices" msgstr "Périphériques non vérifiés" -#: src/qml/DevicesPage.qml:42 +#: src/qml/DevicesPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "Périphériques sans prise en charge du chiffrement" -#: src/qml/DevicesPage.qml:57 +#: src/qml/DevicesPage.qml:63 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "" "Veuillez vous connecter pour afficher les périphériques enregistrés de votre " "compte." -#: src/qml/DevicesPage.qml:67 +#: src/qml/DevicesPage.qml:75 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Supprimer un périphérique" -#: src/qml/DevicesPage.qml:71 src/qml/Password.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:81 src/qml/Password.qml:27 #: src/qml/RegisterPassword.qml:18 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" -#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:418 -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 -#, kde-format -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmer" +#: src/qml/DevicesPage.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "As in 'Remove this device'" +msgid "Remove" +msgstr "Supprimer" #: src/qml/DevtoolsPage.qml:18 src/qml/RoomInformation.qml:85 #, kde-format @@ -2015,29 +2025,31 @@ msgstr "" "Le message est chiffré et l'émetteur n'a pas partagé la clé avec ce " "périphérique." -#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Explorer les salons" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/GlobalMenu.qml:49 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:54 src/qml/StartChatPage.qml:20 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54 +#: src/qml/StartChatPage.qml:20 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Démarrer une conversation" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Start a Chat" msgstr "Démarrer une conversation" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Créer un salon" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:148 #, kde-format msgid "Create a Space" msgstr "Créer un espace" @@ -2047,6 +2059,19 @@ msgstr "Créer un espace" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Créer des salons et des fils de discussions" +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search" +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" + +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create space" +msgid "Create New" +msgstr "Créer un espace" + #: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168 #, kde-format msgctxt "" @@ -2291,6 +2316,11 @@ msgstr "Mettre à jour le salon" msgid "Select new version" msgstr "Sélectionner une nouvelle version" +#: src/qml/General.qml:418 src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 +#, kde-format +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmer" + #: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:15 src/qml/NetworkProxyPage.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -2659,7 +2689,7 @@ msgstr "Inviter un utilisateur" msgid "Find a user..." msgstr "Trouver un utilisateur..." -#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:227 +#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:105 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -2808,11 +2838,6 @@ msgstr "Chargement d'un aperçu de l'URL" msgid "Please wait. This might take a little while." msgstr "Veuillez patienter. Ceci peur prendre un peu de temps." -#: src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 -#, kde-format -msgid "Loading…" -msgstr "Chargement..." - #: src/qml/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -3507,28 +3532,28 @@ msgstr[1] "%1 membres" msgid "No member count" msgstr "Aucun numéro de membre" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Aucun salon n'a été trouvé." -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Rejoindre certains salons pour vous lancer." -#: src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Rechercher dans le dossier des salons" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "Réduire %1" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -536,8 +536,9 @@ msgid "Your emails" msgstr "kiszel.kristof@gmail.com, aronkvh@gmail.com" #: src/main.cpp:143 -#, kde-format -msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Qt5 könyvtár cross-platform Matrix kliensek létrehozásához" #: src/main.cpp:145 @@ -1250,13 +1251,13 @@ msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "" -#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:178 +#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:56 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Fiók szerkesztése" #: src/qml/AccountMenu.qml:26 src/qml/AccountsPage.qml:35 -#: src/qml/UserInfo.qml:172 +#: src/qml/UserInfo.qml:50 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Fiók szerkesztése" @@ -1267,7 +1268,7 @@ msgid "Notification settings" msgstr "Értesítési beállítások" #: src/qml/AccountMenu.qml:36 src/qml/AccountMenu.qml:46 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:238 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:116 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Beállítás" @@ -1289,7 +1290,7 @@ msgstr "Kijelentkezés" msgid "Accounts" msgstr "Fiókok" -#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:46 +#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:170 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Fiók hozzáadása" @@ -1648,6 +1649,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Szoba elhagyása" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "'Space' is a matrix space" #| msgid "Leave Space" @@ -1656,6 +1658,7 @@ msgid "Create a Space" msgstr "A Tér elhagyása" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:43 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgctxt "@title" @@ -1721,8 +1724,9 @@ msgid "Pick room" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 -#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 -#: src/qml/RoomListPage.qml:170 src/qml/SelectParentDialog.qml:131 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:168 +#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Explore Rooms" msgctxt "@title" @@ -1788,52 +1792,58 @@ msgstr "Az eszköz ellenőrzése" msgid "Logout device" msgstr "Eszköz kijelentkeztetése" -#: src/qml/DevicesPage.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 +#, kde-format +msgid "Loading…" +msgstr "Betöltés..." + +#: src/qml/DevicesPage.qml:33 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Devices" msgid "This Device" msgstr "Eszközök" -#: src/qml/DevicesPage.qml:32 +#: src/qml/DevicesPage.qml:38 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Verify device" msgid "Verified Devices" msgstr "Az eszköz ellenőrzése" -#: src/qml/DevicesPage.qml:37 +#: src/qml/DevicesPage.qml:43 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Verify device" msgid "Unverified Devices" msgstr "Az eszköz ellenőrzése" -#: src/qml/DevicesPage.qml:42 +#: src/qml/DevicesPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "" -#: src/qml/DevicesPage.qml:57 +#: src/qml/DevicesPage.qml:63 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "" "Kérjük, jelentkezzen be, hogy megtekinthesse a fiókba bejelentkezett " "eszközöket." -#: src/qml/DevicesPage.qml:67 +#: src/qml/DevicesPage.qml:75 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Eszköz eltávolítása" -#: src/qml/DevicesPage.qml:71 src/qml/Password.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:81 src/qml/Password.qml:27 #: src/qml/RegisterPassword.qml:18 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Jelszó:" -#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:418 -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 -#, kde-format -msgid "Confirm" -msgstr "Megerősítés" +#: src/qml/DevicesPage.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "As in 'Remove this device'" +msgid "Remove" +msgstr "Eltávolítás" #: src/qml/DevtoolsPage.qml:18 src/qml/RoomInformation.qml:85 #, kde-format @@ -2044,30 +2054,32 @@ msgstr "" "Ez az üzenet titkosítva van, és a feladó nem osztotta meg a kulcsot ezzel az " "eszközzel." -#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Szobák felfedezése" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/GlobalMenu.qml:49 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:54 src/qml/StartChatPage.qml:20 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54 +#: src/qml/StartChatPage.qml:20 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Csevegés indítása" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start a Chat" msgctxt "@title" msgid "Start a Chat" msgstr "Csevegés indítása" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Szoba létrehozása" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:148 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "'Space' is a matrix space" #| msgid "Leave Space" @@ -2079,6 +2091,20 @@ msgstr "A Tér elhagyása" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Szobák és privát beszélgetések létrehozása" +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search" +msgid "Search" +msgstr "Keresés" + +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgid "Create New" +msgstr "A Tér elhagyása" + #: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168 #, kde-format msgctxt "" @@ -2331,6 +2357,11 @@ msgstr "A szoba fejlesztése" msgid "Select new version" msgstr "Válassza ki az új verziót" +#: src/qml/General.qml:418 src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 +#, kde-format +msgid "Confirm" +msgstr "Megerősítés" + #: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:15 src/qml/NetworkProxyPage.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -2702,7 +2733,7 @@ msgstr "Meghívás" msgid "Find a user..." msgstr "Felhasználó keresése…" -#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:227 +#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:105 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" @@ -2855,11 +2886,6 @@ msgstr "Az URL előnézetének betöltése" msgid "Please wait. This might take a little while." msgstr "Kérjük várjon. Ez eltarthat egy ideig." -#: src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 -#, kde-format -msgid "Loading…" -msgstr "Betöltés..." - #: src/qml/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -3571,28 +3597,28 @@ msgstr[1] "%1 tag" msgid "No member count" msgstr "Nincs tagszám" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Nem található szoba" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Csatlakozz néhány szobához kezdésként" -#: src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Keresés a szobakönyvtárban" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Expand preview" msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -531,8 +531,9 @@ msgid "Your emails" msgstr "g.sora@tiscali.it" #: src/main.cpp:143 -#, kde-format -msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Un bibliotheca de Qt5 per scriber clientes de cross-platform (platteformas " "cruciate) per Matrix" @@ -1237,13 +1238,13 @@ msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "Confirma Deactivar le Conto" -#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:178 +#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:56 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Edita iste conto" #: src/qml/AccountMenu.qml:26 src/qml/AccountsPage.qml:35 -#: src/qml/UserInfo.qml:172 +#: src/qml/UserInfo.qml:50 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Editor de conto" @@ -1254,7 +1255,7 @@ msgid "Notification settings" msgstr "Preferentias de notificationes" #: src/qml/AccountMenu.qml:36 src/qml/AccountMenu.qml:46 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:238 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:116 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Configura" @@ -1276,7 +1277,7 @@ msgstr "Clausura de session" msgid "Accounts" msgstr "Contos" -#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:46 +#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:170 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Adde conto" @@ -1637,12 +1638,14 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Lassa sala" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" msgstr "Crea un spatio" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:43 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:139 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Room" @@ -1702,8 +1705,9 @@ msgid "Pick room" msgstr "Selige data" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 -#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 -#: src/qml/RoomListPage.qml:170 src/qml/SelectParentDialog.qml:131 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:168 +#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" @@ -1770,47 +1774,53 @@ msgstr "Verifica dispositivo" msgid "Logout device" msgstr "Dispositivo de clausura de session" -#: src/qml/DevicesPage.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 +#, kde-format +msgid "Loading…" +msgstr "Cargante..." + +#: src/qml/DevicesPage.qml:33 #, kde-format msgid "This Device" msgstr "Iste Dispositivos" -#: src/qml/DevicesPage.qml:32 +#: src/qml/DevicesPage.qml:38 #, kde-format msgid "Verified Devices" msgstr "Dispositivos verificate" -#: src/qml/DevicesPage.qml:37 +#: src/qml/DevicesPage.qml:43 #, kde-format msgid "Unverified Devices" msgstr "Dispositivos non verificate" -#: src/qml/DevicesPage.qml:42 +#: src/qml/DevicesPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "Dispositivos sin Supporte de Cryptation" -#: src/qml/DevicesPage.qml:57 +#: src/qml/DevicesPage.qml:63 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "Pro favor tu accede per vider le dispositivos accedite per tu conto." -#: src/qml/DevicesPage.qml:67 +#: src/qml/DevicesPage.qml:75 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Remove dispositivo" -#: src/qml/DevicesPage.qml:71 src/qml/Password.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:81 src/qml/Password.qml:27 #: src/qml/RegisterPassword.qml:18 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Contrasigno:" -#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:418 -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 -#, kde-format -msgid "Confirm" -msgstr "Confirma" +#: src/qml/DevicesPage.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "As in 'Remove this device'" +msgid "Remove" +msgstr "Remove" #: src/qml/DevtoolsPage.qml:18 src/qml/RoomInformation.qml:85 #, kde-format @@ -2008,29 +2018,31 @@ msgstr "" "Iste message es cryptate e le mittente non ha compartite le clave con iste " "dispositivo." -#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Explora salas" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/GlobalMenu.qml:49 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:54 src/qml/StartChatPage.qml:20 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54 +#: src/qml/StartChatPage.qml:20 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Initia un conversation" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Start a Chat" msgstr "Initia un conversation" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Crea un Sala" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:148 #, kde-format msgid "Create a Space" msgstr "Crea un spatio" @@ -2040,6 +2052,19 @@ msgstr "Crea un spatio" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Crea salas e conversationes" +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search" +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create space" +msgid "Create New" +msgstr "Crea spatio" + #: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168 #, kde-format msgctxt "" @@ -2284,6 +2309,11 @@ msgstr "Actualisa le sala" msgid "Select new version" msgstr "Selige nove version" +#: src/qml/General.qml:418 src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 +#, kde-format +msgid "Confirm" +msgstr "Confirma" + #: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:15 src/qml/NetworkProxyPage.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -2648,7 +2678,7 @@ msgstr "Invita un usator" msgid "Find a user..." msgstr "Trova un usator..." -#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:227 +#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:105 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Adde" @@ -2796,11 +2826,6 @@ msgstr "Cargante vista preliminar de URL" msgid "Please wait. This might take a little while." msgstr "Pro favor, tu expecta. Isto poterea prender un pauc de tempore." -#: src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 -#, kde-format -msgid "Loading…" -msgstr "Cargante..." - #: src/qml/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -3490,28 +3515,28 @@ msgstr[1] "%1 Membros" msgid "No member count" msgstr "Necun computo de membro" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Nulle salas trovat" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Uni alcun salas per initiar" -#: src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "cerca in directorio de sala" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "Plica %1" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -531,8 +531,9 @@ msgid "Your emails" msgstr "linerly@protonmail.com" #: src/main.cpp:143 -#, kde-format -msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Sebuah pustaka Qt5 untuk membuat klien lintas platform untuk Matrix" #: src/main.cpp:145 @@ -1243,13 +1244,13 @@ msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "" -#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:178 +#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:56 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Sunting akun ini" #: src/qml/AccountMenu.qml:26 src/qml/AccountsPage.qml:35 -#: src/qml/UserInfo.qml:172 +#: src/qml/UserInfo.qml:50 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Penyunting akun" @@ -1260,7 +1261,7 @@ msgid "Notification settings" msgstr "Pengaturan notifikasi" #: src/qml/AccountMenu.qml:36 src/qml/AccountMenu.qml:46 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:238 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:116 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Konfigurasikan" @@ -1282,7 +1283,7 @@ msgstr "Keluar dari Akun" msgid "Accounts" msgstr "Akun" -#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:46 +#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:170 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Tambahkan Akun" @@ -1640,12 +1641,14 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Tinggalkan Ruangan" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" msgstr "Buat Space" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:43 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgctxt "@title" @@ -1712,8 +1715,9 @@ msgid "Pick room" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 -#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 -#: src/qml/RoomListPage.qml:170 src/qml/SelectParentDialog.qml:131 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:168 +#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Explore Rooms" msgctxt "@title" @@ -1779,51 +1783,57 @@ msgstr "Verifikasi peranti" msgid "Logout device" msgstr "Keluarkan peranti" -#: src/qml/DevicesPage.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 +#, kde-format +msgid "Loading…" +msgstr "Memuat..." + +#: src/qml/DevicesPage.qml:33 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Devices" msgid "This Device" msgstr "Peranti" -#: src/qml/DevicesPage.qml:32 +#: src/qml/DevicesPage.qml:38 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Verify device" msgid "Verified Devices" msgstr "Verifikasi peranti" -#: src/qml/DevicesPage.qml:37 +#: src/qml/DevicesPage.qml:43 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Verify device" msgid "Unverified Devices" msgstr "Verifikasi peranti" -#: src/qml/DevicesPage.qml:42 +#: src/qml/DevicesPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "" -#: src/qml/DevicesPage.qml:57 +#: src/qml/DevicesPage.qml:63 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "" "Silakan masuk untuk melihat perangkat yang telah masuk untuk akun Anda." -#: src/qml/DevicesPage.qml:67 +#: src/qml/DevicesPage.qml:75 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Hapus peranti" -#: src/qml/DevicesPage.qml:71 src/qml/Password.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:81 src/qml/Password.qml:27 #: src/qml/RegisterPassword.qml:18 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Kata sandi:" -#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:418 -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 -#, kde-format -msgid "Confirm" -msgstr "Konfirmasi" +#: src/qml/DevicesPage.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "As in 'Remove this device'" +msgid "Remove" +msgstr "Hapus" #: src/qml/DevtoolsPage.qml:18 src/qml/RoomInformation.qml:85 #, kde-format @@ -2019,30 +2029,32 @@ msgid "" msgstr "" "Pesan ini terenkripsi dan pengirim belum membagikan kuncinya ke peranti ini." -#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Jelajahi ruangan" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/GlobalMenu.qml:49 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:54 src/qml/StartChatPage.qml:20 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54 +#: src/qml/StartChatPage.qml:20 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Mulai sebuah Obrolan" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start a Chat" msgctxt "@title" msgid "Start a Chat" msgstr "Mulai sebuah Obrolan" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Buat sebuah Ruangan" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:148 #, kde-format msgid "Create a Space" msgstr "Buat Space" @@ -2052,6 +2064,19 @@ msgstr "Buat Space" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Buat ruangan dan percakapan" +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search" +msgid "Search" +msgstr "Cari" + +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create space" +msgid "Create New" +msgstr "Buat space" + #: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168 #, kde-format msgctxt "" @@ -2302,6 +2327,11 @@ msgstr "Tingkatkan Ruangan" msgid "Select new version" msgstr "Pilih versi baru" +#: src/qml/General.qml:418 src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 +#, kde-format +msgid "Confirm" +msgstr "Konfirmasi" + #: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:15 src/qml/NetworkProxyPage.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -2671,7 +2701,7 @@ msgstr "Undang sebuah Pengguna" msgid "Find a user..." msgstr "Temukan sebuah pengguna..." -#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:227 +#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:105 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Tambahkan" @@ -2822,11 +2852,6 @@ msgstr "Memuat pratinjau URL" msgid "Please wait. This might take a little while." msgstr "Mohon tunggu. Ini mungkin membutuhkan beberapa waktu." -#: src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 -#, kde-format -msgid "Loading…" -msgstr "Memuat..." - #: src/qml/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -3541,28 +3566,28 @@ msgstr[1] "%1 Anggota" msgid "No member count" msgstr "Tidak ada hitungan anggota" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Tidak ada ruangan yang ditemukan" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Bergabung ke beberapa ruangan untuk memulai" -#: src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Cari di direktori ruangan" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Expand preview" msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" @@ -546,8 +546,9 @@ msgid "Your emails" msgstr "mistresssilvara@hotmail.com" #: src/main.cpp:143 -#, kde-format -msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Un biblioteca usante Qt5 por scrir transplatformal clientes por Matrix." @@ -1301,13 +1302,13 @@ msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "" -#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:178 +#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:56 #, fuzzy, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "_Conto:" #: src/qml/AccountMenu.qml:26 src/qml/AccountsPage.qml:35 -#: src/qml/UserInfo.qml:172 +#: src/qml/UserInfo.qml:50 #, fuzzy, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Conto:" @@ -1318,7 +1319,7 @@ msgid "Notification settings" msgstr "Notificationes:" #: src/qml/AccountMenu.qml:36 src/qml/AccountMenu.qml:46 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:238 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:116 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Configurar" @@ -1340,7 +1341,7 @@ msgstr "Cluder li session" msgid "Accounts" msgstr "Contos" -#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:46 +#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:170 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add an account" msgid "Add Account" @@ -1706,6 +1707,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Forlassar li chambre" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgctxt "@title" @@ -1713,6 +1715,7 @@ msgid "Create a Space" msgstr "Crear un chambre" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:43 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgctxt "@title" @@ -1780,8 +1783,9 @@ msgid "Pick room" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 -#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 -#: src/qml/RoomListPage.qml:170 src/qml/SelectParentDialog.qml:131 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:168 +#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Explore Rooms" msgctxt "@title" @@ -1846,50 +1850,56 @@ msgstr "Verificar li aparate" msgid "Logout device" msgstr "_Cluder li session..." -#: src/qml/DevicesPage.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 +#, kde-format +msgid "Loading…" +msgstr "Cargante..." + +#: src/qml/DevicesPage.qml:33 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Devices" msgid "This Device" msgstr "Aparates" -#: src/qml/DevicesPage.qml:32 +#: src/qml/DevicesPage.qml:38 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Verify device" msgid "Verified Devices" msgstr "Verificar li aparate" -#: src/qml/DevicesPage.qml:37 +#: src/qml/DevicesPage.qml:43 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Verify device" msgid "Unverified Devices" msgstr "Verificar li aparate" -#: src/qml/DevicesPage.qml:42 +#: src/qml/DevicesPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "" -#: src/qml/DevicesPage.qml:57 +#: src/qml/DevicesPage.qml:63 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "" -#: src/qml/DevicesPage.qml:67 +#: src/qml/DevicesPage.qml:75 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Remover li aparate" -#: src/qml/DevicesPage.qml:71 src/qml/Password.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:81 src/qml/Password.qml:27 #: src/qml/RegisterPassword.qml:18 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Contrasigne:" -#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:418 -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 -#, kde-format -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmar" +#: src/qml/DevicesPage.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "As in 'Remove this device'" +msgid "Remove" +msgstr "Remover" #: src/qml/DevtoolsPage.qml:18 src/qml/RoomInformation.qml:85 #, kde-format @@ -2091,30 +2101,32 @@ msgid "" "device." msgstr "" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Explorar chambres" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/GlobalMenu.qml:49 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:54 src/qml/StartChatPage.qml:20 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54 +#: src/qml/StartChatPage.qml:20 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Iniciar conversation" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start a Chat" msgctxt "@title" msgid "Start a Chat" msgstr "Iniciar conversation" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Crear un chambre" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgid "Create a Space" @@ -2126,6 +2138,17 @@ msgstr "Crear un chambre" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Chambres e privat conversationes:" +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:36 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Rooms and private chats:" +msgid "Create New" +msgstr "Chambres e privat conversationes:" + #: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168 #, kde-format msgctxt "" @@ -2389,6 +2412,11 @@ msgstr "forlassat li chambre" msgid "Select new version" msgstr "Vu have un nov invitation a un chambre" +#: src/qml/General.qml:418 src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 +#, kde-format +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + #: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:15 src/qml/NetworkProxyPage.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -2762,7 +2790,7 @@ msgstr "Invitar un usator" msgid "Find a user..." msgstr "Trovar un usator..." -#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:227 +#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:105 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Adjunter" @@ -2912,11 +2940,6 @@ msgstr "" msgid "Please wait. This might take a little while." msgstr "" -#: src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 -#, kde-format -msgid "Loading…" -msgstr "Cargante..." - #: src/qml/LocationChooser.qml:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Choose local file" @@ -3644,28 +3667,28 @@ msgstr[1] "%1 membres" msgid "No member count" msgstr "Sin númere de membres" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, fuzzy, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Chambres" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, fuzzy, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "DIRECTORIA" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Italian \n" @@ -530,8 +530,9 @@ msgid "Your emails" msgstr "smart2128vr@gmail.com" #: src/main.cpp:143 -#, kde-format -msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Una libreria Qt5 per scrivere client multipiattaforma per Matrix" #: src/main.cpp:145 @@ -1237,13 +1238,13 @@ msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "Conferma la disattivazione dell'account" -#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:178 +#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:56 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Modifica questo account" #: src/qml/AccountMenu.qml:26 src/qml/AccountsPage.qml:35 -#: src/qml/UserInfo.qml:172 +#: src/qml/UserInfo.qml:50 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Editor degli account" @@ -1254,7 +1255,7 @@ msgid "Notification settings" msgstr "Impostazioni delle notifiche" #: src/qml/AccountMenu.qml:36 src/qml/AccountMenu.qml:46 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:238 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:116 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Configura" @@ -1276,7 +1277,7 @@ msgstr "Chiudi sessione" msgid "Accounts" msgstr "Account" -#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:46 +#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:170 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Aggiungi account" @@ -1635,12 +1636,14 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Lascia la stanza" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" msgstr "Crea uno spazio" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:43 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:139 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Room" @@ -1700,8 +1703,9 @@ msgid "Pick room" msgstr "Scegli la stanza" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 -#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 -#: src/qml/RoomListPage.qml:170 src/qml/SelectParentDialog.qml:131 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:168 +#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" @@ -1769,49 +1773,55 @@ msgstr "Verifica il dispositivo" msgid "Logout device" msgstr "Disconnetti il dispositivo" -#: src/qml/DevicesPage.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 +#, kde-format +msgid "Loading…" +msgstr "Caricamento…" + +#: src/qml/DevicesPage.qml:33 #, kde-format msgid "This Device" msgstr "Questo dispositivo" -#: src/qml/DevicesPage.qml:32 +#: src/qml/DevicesPage.qml:38 #, kde-format msgid "Verified Devices" msgstr "Dispositivi verificati" -#: src/qml/DevicesPage.qml:37 +#: src/qml/DevicesPage.qml:43 #, kde-format msgid "Unverified Devices" msgstr "Dispositivi non verificati" -#: src/qml/DevicesPage.qml:42 +#: src/qml/DevicesPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "Dispositivi con supporto della cifratura" -#: src/qml/DevicesPage.qml:57 +#: src/qml/DevicesPage.qml:63 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "" "Accedi per visualizzare i dispositivi su cui è stato eseguito l'accesso per " "il tuo account." -#: src/qml/DevicesPage.qml:67 +#: src/qml/DevicesPage.qml:75 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Rimuovi il dispositivo" -#: src/qml/DevicesPage.qml:71 src/qml/Password.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:81 src/qml/Password.qml:27 #: src/qml/RegisterPassword.qml:18 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Password:" -#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:418 -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 -#, kde-format -msgid "Confirm" -msgstr "Conferma" +#: src/qml/DevicesPage.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "As in 'Remove this device'" +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" #: src/qml/DevtoolsPage.qml:18 src/qml/RoomInformation.qml:85 #, kde-format @@ -2009,29 +2019,31 @@ msgstr "" "Questo messaggio è cifrato e il mittente non ha condiviso la chiave con " "questo dispositivo." -#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Esplora le stanze" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/GlobalMenu.qml:49 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:54 src/qml/StartChatPage.qml:20 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54 +#: src/qml/StartChatPage.qml:20 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Avvia una chat" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Start a Chat" msgstr "Avvia una chat" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Crea una stanza" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:148 #, kde-format msgid "Create a Space" msgstr "Crea uno spazio" @@ -2041,6 +2053,19 @@ msgstr "Crea uno spazio" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Crea stanze e chat" +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search" +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create space" +msgid "Create New" +msgstr "Crea spazio" + #: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168 #, kde-format msgctxt "" @@ -2291,6 +2316,11 @@ msgstr "Aggiorna la stanza" msgid "Select new version" msgstr "Seleziona la nuova versione" +#: src/qml/General.qml:418 src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 +#, kde-format +msgid "Confirm" +msgstr "Conferma" + #: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:15 src/qml/NetworkProxyPage.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -2656,7 +2686,7 @@ msgstr "Invita un utente" msgid "Find a user..." msgstr "Trova un utente..." -#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:227 +#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:105 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Aggiungi" @@ -2804,11 +2834,6 @@ msgstr "Caricamento dell'anteprima dell'URL" msgid "Please wait. This might take a little while." msgstr "Attendi. Questo potrebbe richiedere del tempo." -#: src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 -#, kde-format -msgid "Loading…" -msgstr "Caricamento…" - #: src/qml/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -3501,28 +3526,28 @@ msgstr[1] "%1 membri" msgid "No member count" msgstr "Nessun conteggio dei membri" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Nessuna stanza trovata" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Entra in qualche stanza per iniziare" -#: src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Cerca nella cartella delle stanze" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "Contrai %1" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "" #: src/main.cpp:143 #, kde-format -msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" #: src/main.cpp:145 @@ -1225,13 +1225,13 @@ msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "" -#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:178 +#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:56 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "" #: src/qml/AccountMenu.qml:26 src/qml/AccountsPage.qml:35 -#: src/qml/UserInfo.qml:172 +#: src/qml/UserInfo.qml:50 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "" @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgid "Notification settings" msgstr "" #: src/qml/AccountMenu.qml:36 src/qml/AccountMenu.qml:46 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:238 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:116 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "" @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "" msgid "Accounts" msgstr "" -#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:46 +#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:170 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "" @@ -1618,12 +1618,14 @@ msgid "Leave Room" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:43 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:139 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Room" @@ -1683,8 +1685,9 @@ msgid "Pick room" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 -#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 -#: src/qml/RoomListPage.qml:170 src/qml/SelectParentDialog.qml:131 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:168 +#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" @@ -1748,46 +1751,51 @@ msgstr "" msgid "Logout device" msgstr "" -#: src/qml/DevicesPage.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 +#, kde-format +msgid "Loading…" +msgstr "" + +#: src/qml/DevicesPage.qml:33 #, kde-format msgid "This Device" msgstr "" -#: src/qml/DevicesPage.qml:32 +#: src/qml/DevicesPage.qml:38 #, kde-format msgid "Verified Devices" msgstr "" -#: src/qml/DevicesPage.qml:37 +#: src/qml/DevicesPage.qml:43 #, kde-format msgid "Unverified Devices" msgstr "" -#: src/qml/DevicesPage.qml:42 +#: src/qml/DevicesPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "" -#: src/qml/DevicesPage.qml:57 +#: src/qml/DevicesPage.qml:63 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "" -#: src/qml/DevicesPage.qml:67 +#: src/qml/DevicesPage.qml:75 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "" -#: src/qml/DevicesPage.qml:71 src/qml/Password.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:81 src/qml/Password.qml:27 #: src/qml/RegisterPassword.qml:18 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "" -#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:418 -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 +#: src/qml/DevicesPage.qml:87 #, kde-format -msgid "Confirm" +msgctxt "As in 'Remove this device'" +msgid "Remove" msgstr "" #: src/qml/DevtoolsPage.qml:18 src/qml/RoomInformation.qml:85 @@ -1979,29 +1987,31 @@ msgid "" "device." msgstr "" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/GlobalMenu.qml:49 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:54 src/qml/StartChatPage.qml:20 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54 +#: src/qml/StartChatPage.qml:20 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Start a Chat" msgstr "" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:148 #, kde-format msgid "Create a Space" msgstr "" @@ -2011,6 +2021,16 @@ msgstr "" msgid "Create rooms and chats" msgstr "" +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:36 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:75 +#, kde-format +msgid "Create New" +msgstr "" + #: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168 #, kde-format msgctxt "" @@ -2255,6 +2275,11 @@ msgstr "" msgid "Select new version" msgstr "" +#: src/qml/General.qml:418 src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 +#, kde-format +msgid "Confirm" +msgstr "" + #: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:15 src/qml/NetworkProxyPage.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -2615,7 +2640,7 @@ msgstr "" msgid "Find a user..." msgstr "" -#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:227 +#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:105 #, kde-format msgid "Add" msgstr "" @@ -2763,11 +2788,6 @@ msgstr "" msgid "Please wait. This might take a little while." msgstr "" -#: src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 -#, kde-format -msgid "Loading…" -msgstr "" - #: src/qml/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -3448,28 +3468,28 @@ msgstr[0] "" msgid "No member count" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -531,8 +531,9 @@ msgid "Your emails" msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com" #: src/main.cpp:143 -#, kde-format -msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Qt5 ბიბლიოთეკა Matrix-ისთვის კლიენტების დასაწერად" #: src/main.cpp:145 @@ -1235,13 +1236,13 @@ msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "დაადასტურეთ ანგარიშის დეაქტივაცია" -#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:178 +#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:56 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "ამ ანგარიშის ჩასწორება" #: src/qml/AccountMenu.qml:26 src/qml/AccountsPage.qml:35 -#: src/qml/UserInfo.qml:172 +#: src/qml/UserInfo.qml:50 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "ანგარიშების რედაქტორი" @@ -1252,7 +1253,7 @@ msgid "Notification settings" msgstr "გაფრთხილებების მორგება" #: src/qml/AccountMenu.qml:36 src/qml/AccountMenu.qml:46 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:238 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:116 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "მორგება" @@ -1274,7 +1275,7 @@ msgstr "გასვლა" msgid "Accounts" msgstr "ანგარიშები" -#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:46 +#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:170 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "ანგარიშის დამატება" @@ -1632,12 +1633,14 @@ msgid "Leave Room" msgstr "ოთახიდან გასვლა" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" msgstr "სივრცის შექმნა" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:43 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:139 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Room" @@ -1697,8 +1700,9 @@ msgid "Pick room" msgstr "აირჩიეთ ოთახი" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 -#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 -#: src/qml/RoomListPage.qml:170 src/qml/SelectParentDialog.qml:131 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:168 +#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" @@ -1763,48 +1767,54 @@ msgstr "მოწყობილობის შემოწმება" msgid "Logout device" msgstr "მოწყობილობიდან გასვლა" -#: src/qml/DevicesPage.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 +#, kde-format +msgid "Loading…" +msgstr "ჩატვირთვა…" + +#: src/qml/DevicesPage.qml:33 #, kde-format msgid "This Device" msgstr "ეს მოწყობილობა" -#: src/qml/DevicesPage.qml:32 +#: src/qml/DevicesPage.qml:38 #, kde-format msgid "Verified Devices" msgstr "გადამოწმებული მოწყობილობები" -#: src/qml/DevicesPage.qml:37 +#: src/qml/DevicesPage.qml:43 #, kde-format msgid "Unverified Devices" msgstr "გადაუმოწმებელი მოწყობილობები" -#: src/qml/DevicesPage.qml:42 +#: src/qml/DevicesPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "მოწყობილობები დაშიფვრის მხარდაჭერის გარეშე" -#: src/qml/DevicesPage.qml:57 +#: src/qml/DevicesPage.qml:63 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "" "თქვენი ანგარიშით შესული მოწყობილობების სანახავად საჭიროა შეხვიდეთ სისტემაში." -#: src/qml/DevicesPage.qml:67 +#: src/qml/DevicesPage.qml:75 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "მოწყობილობის წაშლა" -#: src/qml/DevicesPage.qml:71 src/qml/Password.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:81 src/qml/Password.qml:27 #: src/qml/RegisterPassword.qml:18 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "პაროლი:" -#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:418 -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 -#, kde-format -msgid "Confirm" -msgstr "დადასტურება" +#: src/qml/DevicesPage.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "As in 'Remove this device'" +msgid "Remove" +msgstr "წაშლა" #: src/qml/DevtoolsPage.qml:18 src/qml/RoomInformation.qml:85 #, kde-format @@ -2000,29 +2010,31 @@ msgstr "" "ეს შეტყობინება დაშიფრულია და გამომგზავნს ამ მოწყობილობისთვის გასაღები არ " "გაუზიარებია." -#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "ოთახების დათვალიერება" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/GlobalMenu.qml:49 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:54 src/qml/StartChatPage.qml:20 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54 +#: src/qml/StartChatPage.qml:20 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "საუბრის დაწყება" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Start a Chat" msgstr "საუბრის დაწყება" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "ახალი ოთახის შექმნა" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:148 #, kde-format msgid "Create a Space" msgstr "სივრცის შექმნა" @@ -2032,6 +2044,19 @@ msgstr "სივრცის შექმნა" msgid "Create rooms and chats" msgstr "ჩატებისა და ოთახების შექმნა" +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search" +msgid "Search" +msgstr "ძებნა" + +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create space" +msgid "Create New" +msgstr "სივრცის შექმნა" + #: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168 #, kde-format msgctxt "" @@ -2276,6 +2301,11 @@ msgstr "ოთახის გაუმჯობესება" msgid "Select new version" msgstr "აირჩიეთ ახალი ვერსია" +#: src/qml/General.qml:418 src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 +#, kde-format +msgid "Confirm" +msgstr "დადასტურება" + #: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:15 src/qml/NetworkProxyPage.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -2638,7 +2668,7 @@ msgstr "მომხმარებლის მოწვევა" msgid "Find a user..." msgstr "მომხმარებლის პოვნა..." -#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:227 +#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:105 #, kde-format msgid "Add" msgstr "დამატება" @@ -2786,11 +2816,6 @@ msgstr "URL-ის მინიატურის ჩატვირთვა" msgid "Please wait. This might take a little while." msgstr "მოითმინეთ. ამას საკმაო დრო შეიძლება დასჭირდეს." -#: src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 -#, kde-format -msgid "Loading…" -msgstr "ჩატვირთვა…" - #: src/qml/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -3479,28 +3504,28 @@ msgstr[1] "%1 წევრი" msgid "No member count" msgstr "წევრების რაოდენობის გარეშე" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "ოთახები ვერ ვიპოვე" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "დასაწყისისთვის შეუერთდით რომელიმე ოთახს" -#: src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "ოთახების დირექტორიაში ძებნა" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "%1-ის ჩაკეცვა" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Korean \n" @@ -530,8 +530,9 @@ msgid "Your emails" msgstr "kde@peremen.name" #: src/main.cpp:143 -#, kde-format -msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "크로스 플랫폼 Matrix 클라이언트를 작성할 수 있는 Qt5 라이브러리" #: src/main.cpp:145 @@ -1230,13 +1231,13 @@ msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "계정 비활성화 확인" -#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:178 +#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:56 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "이 계정 편집" #: src/qml/AccountMenu.qml:26 src/qml/AccountsPage.qml:35 -#: src/qml/UserInfo.qml:172 +#: src/qml/UserInfo.qml:50 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "계정 편집기" @@ -1247,7 +1248,7 @@ msgid "Notification settings" msgstr "알림 설정" #: src/qml/AccountMenu.qml:36 src/qml/AccountMenu.qml:46 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:238 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:116 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "설정" @@ -1269,7 +1270,7 @@ msgstr "로그아웃" msgid "Accounts" msgstr "계정" -#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:46 +#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:170 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "계정 추가" @@ -1627,12 +1628,14 @@ msgid "Leave Room" msgstr "대화방 떠나기" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" msgstr "스페이스 만들기" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:43 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:139 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Room" @@ -1692,8 +1695,9 @@ msgid "Pick room" msgstr "대화방 선택" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 -#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 -#: src/qml/RoomListPage.qml:170 src/qml/SelectParentDialog.qml:131 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:168 +#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" @@ -1758,47 +1762,53 @@ msgstr "장치 확인" msgid "Logout device" msgstr "장치 로그아웃" -#: src/qml/DevicesPage.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 +#, kde-format +msgid "Loading…" +msgstr "불러오는 중…" + +#: src/qml/DevicesPage.qml:33 #, kde-format msgid "This Device" msgstr "이 장치" -#: src/qml/DevicesPage.qml:32 +#: src/qml/DevicesPage.qml:38 #, kde-format msgid "Verified Devices" msgstr "확인된 장치" -#: src/qml/DevicesPage.qml:37 +#: src/qml/DevicesPage.qml:43 #, kde-format msgid "Unverified Devices" msgstr "확인되지 않은 장치" -#: src/qml/DevicesPage.qml:42 +#: src/qml/DevicesPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "암호화를 지원하지 않는 장치" -#: src/qml/DevicesPage.qml:57 +#: src/qml/DevicesPage.qml:63 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "계정에 등록된 장치를 보려면 로그인하십시오." -#: src/qml/DevicesPage.qml:67 +#: src/qml/DevicesPage.qml:75 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "장치 삭제" -#: src/qml/DevicesPage.qml:71 src/qml/Password.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:81 src/qml/Password.qml:27 #: src/qml/RegisterPassword.qml:18 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "암호:" -#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:418 -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 -#, kde-format -msgid "Confirm" -msgstr "확인" +#: src/qml/DevicesPage.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "As in 'Remove this device'" +msgid "Remove" +msgstr "삭제" #: src/qml/DevtoolsPage.qml:18 src/qml/RoomInformation.qml:85 #, kde-format @@ -1993,29 +2003,31 @@ msgstr "" "이 메시지는 암호화되어 있으며 전송한 사람이 이 장치와 키를 공유하지 않았습니" "다." -#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "대화방 탐색" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/GlobalMenu.qml:49 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:54 src/qml/StartChatPage.qml:20 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54 +#: src/qml/StartChatPage.qml:20 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "대화 시작" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Start a Chat" msgstr "대화 시작" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "대화방 만들기" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:148 #, kde-format msgid "Create a Space" msgstr "스페이스 만들기" @@ -2025,6 +2037,19 @@ msgstr "스페이스 만들기" msgid "Create rooms and chats" msgstr "대화방과 개인 대화 만들기" +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search" +msgid "Search" +msgstr "검색" + +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create space" +msgid "Create New" +msgstr "스페이스 만들기" + #: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168 #, kde-format msgctxt "" @@ -2272,6 +2297,11 @@ msgstr "대화방 업그레이드" msgid "Select new version" msgstr "새 버전 선택" +#: src/qml/General.qml:418 src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 +#, kde-format +msgid "Confirm" +msgstr "확인" + #: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:15 src/qml/NetworkProxyPage.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -2634,7 +2664,7 @@ msgstr "사용자 초대" msgid "Find a user..." msgstr "사용자 찾기..." -#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:227 +#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:105 #, kde-format msgid "Add" msgstr "추가" @@ -2784,11 +2814,6 @@ msgstr "URL 미리 보기 불러오는 중" msgid "Please wait. This might take a little while." msgstr "잠시 기다려 주십시오. 시간이 걸릴 수 있습니다." -#: src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 -#, kde-format -msgid "Loading…" -msgstr "불러오는 중…" - #: src/qml/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -3474,28 +3499,28 @@ msgstr[0] "구성원 %1명" msgid "No member count" msgstr "구성원 집계 없음" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "대화방을 찾을 수 없음" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "시작하려면 대화방에 입장하십시오" -#: src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "대화방 디렉터리에서 검색" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "%1 접기" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Expand
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: \n" @@ -530,8 +530,9 @@ msgid "Your emails" msgstr "freekdekruijf@kde.nl" #: src/main.cpp:143 -#, kde-format -msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Een Qt5 bibliotheek om cross-platform clients voor Matrix te schrijven" #: src/main.cpp:145 @@ -1234,13 +1235,13 @@ msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "Deactiveren van account bevestigen" -#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:178 +#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:56 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Dit account bewerken" #: src/qml/AccountMenu.qml:26 src/qml/AccountsPage.qml:35 -#: src/qml/UserInfo.qml:172 +#: src/qml/UserInfo.qml:50 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Accountbewerker" @@ -1251,7 +1252,7 @@ msgid "Notification settings" msgstr "Instellingen van meldingen" #: src/qml/AccountMenu.qml:36 src/qml/AccountMenu.qml:46 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:238 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:116 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Configureren" @@ -1273,7 +1274,7 @@ msgstr "Afmelden" msgid "Accounts" msgstr "Accounts" -#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:46 +#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:170 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Account toevoegen" @@ -1633,12 +1634,14 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Room verlaten" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" msgstr "Een ruimte aanmaken" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:43 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:139 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Room" @@ -1698,8 +1701,9 @@ msgid "Pick room" msgstr "Room kiezen" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 -#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 -#: src/qml/RoomListPage.qml:170 src/qml/SelectParentDialog.qml:131 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:168 +#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" @@ -1766,47 +1770,53 @@ msgstr "Apparaat verifiëren" msgid "Logout device" msgstr "Afmeldapparaat" -#: src/qml/DevicesPage.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 +#, kde-format +msgid "Loading…" +msgstr "Laden…" + +#: src/qml/DevicesPage.qml:33 #, kde-format msgid "This Device" msgstr "Dit apparaat" -#: src/qml/DevicesPage.qml:32 +#: src/qml/DevicesPage.qml:38 #, kde-format msgid "Verified Devices" msgstr "Geverifieerde apparaten" -#: src/qml/DevicesPage.qml:37 +#: src/qml/DevicesPage.qml:43 #, kde-format msgid "Unverified Devices" msgstr "Niet-geverifieerde apparaten" -#: src/qml/DevicesPage.qml:42 +#: src/qml/DevicesPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "Apparaten zonder ondersteuning voor versleuteling" -#: src/qml/DevicesPage.qml:57 +#: src/qml/DevicesPage.qml:63 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "Meld u aan om de aangemelde apparaten voor uw account te bekijken." -#: src/qml/DevicesPage.qml:67 +#: src/qml/DevicesPage.qml:75 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Apparaat verwijderen" -#: src/qml/DevicesPage.qml:71 src/qml/Password.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:81 src/qml/Password.qml:27 #: src/qml/RegisterPassword.qml:18 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" -#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:418 -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 -#, kde-format -msgid "Confirm" -msgstr "Bevestigen" +#: src/qml/DevicesPage.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "As in 'Remove this device'" +msgid "Remove" +msgstr "Verwijderen" #: src/qml/DevtoolsPage.qml:18 src/qml/RoomInformation.qml:85 #, kde-format @@ -2003,29 +2013,31 @@ msgstr "" "Dit bericht is versleuteld en de verzender heeft de sleutel niet gedeeld met " "dit apparaat." -#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Rooms verkennen" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/GlobalMenu.qml:49 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:54 src/qml/StartChatPage.qml:20 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54 +#: src/qml/StartChatPage.qml:20 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Een chat starten" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Start a Chat" msgstr "Een chat starten" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Een room aanmaken" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:148 #, kde-format msgid "Create a Space" msgstr "Een ruimte aanmaken" @@ -2035,6 +2047,19 @@ msgstr "Een ruimte aanmaken" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Rooms en chats aanmaken" +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search" +msgid "Search" +msgstr "Zoeken" + +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create space" +msgid "Create New" +msgstr "Ruimte aanmaken" + #: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168 #, kde-format msgctxt "" @@ -2279,6 +2304,11 @@ msgstr "De room opwaarderen" msgid "Select new version" msgstr "Nieuwe versie selecteren" +#: src/qml/General.qml:418 src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 +#, kde-format +msgid "Confirm" +msgstr "Bevestigen" + #: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:15 src/qml/NetworkProxyPage.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -2644,7 +2674,7 @@ msgstr "Een gebruiker uitnodigen" msgid "Find a user..." msgstr "Een gebruiker zoeken..." -#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:227 +#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:105 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Toevoegen" @@ -2792,11 +2822,6 @@ msgstr "URL voorbeeld laden" msgid "Please wait. This might take a little while." msgstr "Even wachten. Dit kan even duren." -#: src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 -#, kde-format -msgid "Loading…" -msgstr "Laden…" - #: src/qml/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -3488,28 +3513,28 @@ msgstr[1] "%1 leden" msgid "No member count" msgstr "Geen aantal leden" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Geen rooms gevonden" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Doe mee met sommige rooms om te beginnen" -#: src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "In map van room zoeken" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "%1 invouwen" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -533,8 +533,9 @@ msgid "Your emails" msgstr "karl@huftis.org" #: src/main.cpp:143 -#, kde-format -msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Eit Qt5-bibliotek for utvikling av kryssplattform-klientar for Matrix" #: src/main.cpp:145 @@ -1244,13 +1245,13 @@ msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "" -#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:178 +#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:56 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Rediger kontoen" #: src/qml/AccountMenu.qml:26 src/qml/AccountsPage.qml:35 -#: src/qml/UserInfo.qml:172 +#: src/qml/UserInfo.qml:50 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Konto­redigering" @@ -1261,7 +1262,7 @@ msgid "Notification settings" msgstr "Varslings­innstillingar" #: src/qml/AccountMenu.qml:36 src/qml/AccountMenu.qml:46 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:238 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:116 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Set opp" @@ -1283,7 +1284,7 @@ msgstr "Logg ut" msgid "Accounts" msgstr "Kontoar" -#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:46 +#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:170 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Legg til konto" @@ -1639,12 +1640,14 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Forlat rommet" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" msgstr "Opprett område" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:43 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:139 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Room" @@ -1710,8 +1713,9 @@ msgid "Pick room" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 -#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 -#: src/qml/RoomListPage.qml:170 src/qml/SelectParentDialog.qml:131 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:168 +#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" @@ -1776,47 +1780,53 @@ msgstr "Stadfest eining" msgid "Logout device" msgstr "Logg ut av eininga" -#: src/qml/DevicesPage.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 +#, kde-format +msgid "Loading…" +msgstr "Lastar …" + +#: src/qml/DevicesPage.qml:33 #, kde-format msgid "This Device" msgstr "Denne eininga" -#: src/qml/DevicesPage.qml:32 +#: src/qml/DevicesPage.qml:38 #, kde-format msgid "Verified Devices" msgstr "Stadfesta einingar" -#: src/qml/DevicesPage.qml:37 +#: src/qml/DevicesPage.qml:43 #, kde-format msgid "Unverified Devices" msgstr "Ikkje-stadfesta einingar" -#: src/qml/DevicesPage.qml:42 +#: src/qml/DevicesPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "Einingar utan krypteringsstøtte" -#: src/qml/DevicesPage.qml:57 +#: src/qml/DevicesPage.qml:63 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "Logg inn for å visa innlogga einingar for kontoen." -#: src/qml/DevicesPage.qml:67 +#: src/qml/DevicesPage.qml:75 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Fjern eininga" -#: src/qml/DevicesPage.qml:71 src/qml/Password.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:81 src/qml/Password.qml:27 #: src/qml/RegisterPassword.qml:18 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Passord:" -#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:418 -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 -#, kde-format -msgid "Confirm" -msgstr "Stadfest" +#: src/qml/DevicesPage.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "As in 'Remove this device'" +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" #: src/qml/DevtoolsPage.qml:18 src/qml/RoomInformation.qml:85 #, kde-format @@ -2011,29 +2021,31 @@ msgstr "" "Meldinga er kryptert, og avsendaren har ikkje delt krypterings­nøkkelen med " "denne eininga." -#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Utforsk rom" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/GlobalMenu.qml:49 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:54 src/qml/StartChatPage.qml:20 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54 +#: src/qml/StartChatPage.qml:20 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Start prat" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Start a Chat" msgstr "" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Opprett rom" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:148 #, kde-format msgid "Create a Space" msgstr "Opprett område" @@ -2043,6 +2055,19 @@ msgstr "Opprett område" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Opprett rom og diskusjonar" +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search" +msgid "Search" +msgstr "Søk" + +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create new chat" +msgid "Create New" +msgstr "Start ny prat" + #: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168 #, kde-format msgctxt "" @@ -2294,6 +2319,11 @@ msgstr "Oppgrader rommet" msgid "Select new version" msgstr "Vel ny versjon" +#: src/qml/General.qml:418 src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 +#, kde-format +msgid "Confirm" +msgstr "Stadfest" + #: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:15 src/qml/NetworkProxyPage.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -2657,7 +2687,7 @@ msgstr "Inviter ein brukar" msgid "Find a user..." msgstr "Finn brukar …" -#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:227 +#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:105 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Legg til" @@ -2809,11 +2839,6 @@ msgstr "Lastar førehandsvising av nettside" msgid "Please wait. This might take a little while." msgstr "Vent litt. Dette kan ta ei stund." -#: src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 -#, kde-format -msgid "Loading…" -msgstr "Lastar …" - #: src/qml/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -3512,28 +3537,28 @@ msgstr[1] "%1 medlemmar" msgid "No member count" msgstr "Manglar medlemstal" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Fann ingen rom" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Start ved å verta med i nokre rom" -#: src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Søk i romkatalogen" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "Fald saman %1" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "alam.yellow@gmail.com" #: src/main.cpp:143 #, kde-format -msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" #: src/main.cpp:145 @@ -1339,13 +1339,13 @@ msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "" -#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:178 +#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:56 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "ਇਹ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" #: src/qml/AccountMenu.qml:26 src/qml/AccountsPage.qml:35 -#: src/qml/UserInfo.qml:172 +#: src/qml/UserInfo.qml:50 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu Account detail dialog" #| msgid "Account detail" @@ -1359,7 +1359,7 @@ msgid "Notification settings" msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ" #: src/qml/AccountMenu.qml:36 src/qml/AccountMenu.qml:46 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:238 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:116 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure room" msgid "Configure" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "ਲਾਗ ਆਉਟ" msgid "Accounts" msgstr "ਖਾਤੇ" -#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:46 +#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:170 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add an account" msgid "Add Account" @@ -1764,6 +1764,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "ਰੂਮ ਨੂੰ ਛੱਡੋ" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgctxt "@title" @@ -1771,6 +1772,7 @@ msgid "Create a Space" msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਓ" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:43 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgctxt "@title" @@ -1839,8 +1841,9 @@ msgid "Pick room" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 -#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 -#: src/qml/RoomListPage.qml:170 src/qml/SelectParentDialog.qml:131 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:168 +#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Explore Rooms" msgctxt "@title" @@ -1911,50 +1914,57 @@ msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" msgid "Logout device" msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ ਲਾਗ ਆਉਟ" -#: src/qml/DevicesPage.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading" +msgid "Loading…" +msgstr "ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: src/qml/DevicesPage.qml:33 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Devices" msgid "This Device" msgstr "ਡਿਵਾਈਸ" -#: src/qml/DevicesPage.qml:32 +#: src/qml/DevicesPage.qml:38 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit device" msgid "Verified Devices" msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" -#: src/qml/DevicesPage.qml:37 +#: src/qml/DevicesPage.qml:43 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit device" msgid "Unverified Devices" msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" -#: src/qml/DevicesPage.qml:42 +#: src/qml/DevicesPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "" -#: src/qml/DevicesPage.qml:57 +#: src/qml/DevicesPage.qml:63 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "" -#: src/qml/DevicesPage.qml:67 +#: src/qml/DevicesPage.qml:75 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਹਟਾਓ" -#: src/qml/DevicesPage.qml:71 src/qml/Password.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:81 src/qml/Password.qml:27 #: src/qml/RegisterPassword.qml:18 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:" -#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:418 -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 -#, kde-format -msgid "Confirm" -msgstr "ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ" +#: src/qml/DevicesPage.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "As in 'Remove this device'" +msgid "Remove" +msgstr "ਹਟਾਓ" #: src/qml/DevtoolsPage.qml:18 src/qml/RoomInformation.qml:85 #, kde-format @@ -2158,30 +2168,32 @@ msgid "" "device." msgstr "" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "ਰੂਮ ਛਾਣੋ" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/GlobalMenu.qml:49 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:54 src/qml/StartChatPage.qml:20 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54 +#: src/qml/StartChatPage.qml:20 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start a Chat" msgctxt "@title" msgid "Start a Chat" msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਓ" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgid "Create a Space" @@ -2193,6 +2205,17 @@ msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਓ" msgid "Create rooms and chats" msgstr "ਰੂਮ ਤੇ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਚੈਟ:" +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:36 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Rooms and private chats:" +msgid "Create New" +msgstr "ਰੂਮ ਤੇ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਚੈਟ:" + #: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168 #, kde-format msgctxt "" @@ -2457,6 +2480,11 @@ msgstr "ਰੂਮ ਛੱਡਿਆ" msgid "Select new version" msgstr "ਨਵਾਂ ਰੂਮ ਵੇਖੋ..." +#: src/qml/General.qml:418 src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 +#, kde-format +msgid "Confirm" +msgstr "ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ" + #: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:15 src/qml/NetworkProxyPage.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgid "General" @@ -2837,7 +2865,7 @@ msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿਓ" msgid "Find a user..." msgstr "...ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਲੱਭੋ" -#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:227 +#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:105 #, kde-format msgid "Add" msgstr "ਜੋੜੋ" @@ -2992,12 +3020,6 @@ msgstr "" msgid "Please wait. This might take a little while." msgstr "ਉਡੀਕੋ। ਇਸ ਨੂੰ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading" -msgid "Loading…" -msgstr "ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - #: src/qml/LocationChooser.qml:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Choose local file" @@ -3747,28 +3769,28 @@ msgstr[1] "%1 ਮੈਂਬਰ" msgid "No member count" msgstr "ਕੋਈ ਮੈਂਬਰ ਗਿਣਤੀ ਨਹੀਂ" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "ਕੋਈ ਰੂਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਰੂਮ ਜੁਆਇੰਨ ਕਰੋ" -#: src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "ਰੂਮ ਦੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਜੋ" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Polish \n" @@ -532,8 +532,9 @@ msgid "Your emails" msgstr "krkk@krkk.ct8.pl, lukasz.wojnilowicz@gmail.com" #: src/main.cpp:143 -#, kde-format -msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Biblioteka Qt5 do pisania wieloplatformowych programów dla Matriksa" #: src/main.cpp:145 @@ -1240,13 +1241,13 @@ msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "Potwierdź wyłączenie konta" -#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:178 +#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:56 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Edytuj to konto" #: src/qml/AccountMenu.qml:26 src/qml/AccountsPage.qml:35 -#: src/qml/UserInfo.qml:172 +#: src/qml/UserInfo.qml:50 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Edytor konta" @@ -1257,7 +1258,7 @@ msgid "Notification settings" msgstr "Ustawienia powiadomień" #: src/qml/AccountMenu.qml:36 src/qml/AccountMenu.qml:46 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:238 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:116 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Ustawienia" @@ -1279,7 +1280,7 @@ msgstr "Wyloguj" msgid "Accounts" msgstr "Konta" -#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:46 +#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:170 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Dodaj konto" @@ -1637,12 +1638,14 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Opuść pokój" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" msgstr "Utwórz przestrzeń" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:43 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:139 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Room" @@ -1702,8 +1705,9 @@ msgid "Pick room" msgstr "Wybierz pokój" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 -#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 -#: src/qml/RoomListPage.qml:170 src/qml/SelectParentDialog.qml:131 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:168 +#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" @@ -1771,48 +1775,54 @@ msgstr "Sprawdź urządzenie" msgid "Logout device" msgstr "Wyloguj urządzenie" -#: src/qml/DevicesPage.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 +#, kde-format +msgid "Loading…" +msgstr "Wczytywanie…" + +#: src/qml/DevicesPage.qml:33 #, kde-format msgid "This Device" msgstr "To urządzenie" -#: src/qml/DevicesPage.qml:32 +#: src/qml/DevicesPage.qml:38 #, kde-format msgid "Verified Devices" msgstr "Sprawdzone urządzenia" -#: src/qml/DevicesPage.qml:37 +#: src/qml/DevicesPage.qml:43 #, kde-format msgid "Unverified Devices" msgstr "Niesprawdzone urządzenia" -#: src/qml/DevicesPage.qml:42 +#: src/qml/DevicesPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "Urządzenia nieobsługujące szyfrowania" -#: src/qml/DevicesPage.qml:57 +#: src/qml/DevicesPage.qml:63 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "" "Zaloguj się, aby obejrzeć obecnie podłączone urządzenia dla swojego konta." -#: src/qml/DevicesPage.qml:67 +#: src/qml/DevicesPage.qml:75 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Usuń urządzenie" -#: src/qml/DevicesPage.qml:71 src/qml/Password.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:81 src/qml/Password.qml:27 #: src/qml/RegisterPassword.qml:18 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Hasło:" -#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:418 -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 -#, kde-format -msgid "Confirm" -msgstr "Potwierdź" +#: src/qml/DevicesPage.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "As in 'Remove this device'" +msgid "Remove" +msgstr "Usuń" #: src/qml/DevtoolsPage.qml:18 src/qml/RoomInformation.qml:85 #, kde-format @@ -2009,29 +2019,31 @@ msgstr "" "Ta wiadomość jest zaszyfrowana, a jej nadawca nie udostępnił klucza temu " "urządzeniowi." -#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Przeglądaj pokoje" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/GlobalMenu.qml:49 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:54 src/qml/StartChatPage.qml:20 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54 +#: src/qml/StartChatPage.qml:20 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Rozpocznij rozmowę" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Start a Chat" msgstr "Rozpocznij rozmowę" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Stwórz pokój" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:148 #, kde-format msgid "Create a Space" msgstr "Utwórz przestrzeń" @@ -2041,6 +2053,19 @@ msgstr "Utwórz przestrzeń" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Twórz pokoje i rozmowy" +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search" +msgid "Search" +msgstr "Poszukaj" + +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create space" +msgid "Create New" +msgstr "Utwórz przestrzeń" + #: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168 #, kde-format msgctxt "" @@ -2285,6 +2310,11 @@ msgstr "Uaktualnij pokój" msgid "Select new version" msgstr "Wybierz nową wersję" +#: src/qml/General.qml:418 src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 +#, kde-format +msgid "Confirm" +msgstr "Potwierdź" + #: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:15 src/qml/NetworkProxyPage.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -2647,7 +2677,7 @@ msgstr "Zaproś użytkownika" msgid "Find a user..." msgstr "Znajdź użytkownika…" -#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:227 +#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:105 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Dodaj" @@ -2795,11 +2825,6 @@ msgstr "Wczytywanie podglądu adresu URL" msgid "Please wait. This might take a little while." msgstr "Zaczekaj. To może zająć dłuższą chwilę." -#: src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 -#, kde-format -msgid "Loading…" -msgstr "Wczytywanie…" - #: src/qml/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -3493,28 +3518,28 @@ msgstr[2] "%1 członków" msgid "No member count" msgstr "Brak liczby członków" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Nie znaleziono pokojów" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Aby rozpocząć, dołącz do dowolnego pokoju" -#: src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Szukaj w katalogu pokojów" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "Zwiń %1" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -534,8 +534,9 @@ msgid "Your emails" msgstr "zepires@gmail.com" #: src/main.cpp:143 -#, kde-format -msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Uma biblioteca do Qt5 para criar clientes multi-plataforma para o Matrix" @@ -1246,13 +1247,13 @@ msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "" -#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:178 +#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:56 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Editar esta conta" #: src/qml/AccountMenu.qml:26 src/qml/AccountsPage.qml:35 -#: src/qml/UserInfo.qml:172 +#: src/qml/UserInfo.qml:50 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Editor da conta" @@ -1263,7 +1264,7 @@ msgid "Notification settings" msgstr "Configuração das notificações" #: src/qml/AccountMenu.qml:36 src/qml/AccountMenu.qml:46 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:238 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:116 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Configurar" @@ -1285,7 +1286,7 @@ msgstr "Encerrar" msgid "Accounts" msgstr "Contas" -#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:46 +#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:170 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Adicionar uma Conta" @@ -1642,12 +1643,14 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Sair da Sala" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" msgstr "Criar um Espaço" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:43 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgctxt "@title" @@ -1714,8 +1717,9 @@ msgid "Pick room" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 -#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 -#: src/qml/RoomListPage.qml:170 src/qml/SelectParentDialog.qml:131 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:168 +#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Explore Rooms" msgctxt "@title" @@ -1781,52 +1785,58 @@ msgstr "Verificar o dispositivo" msgid "Logout device" msgstr "Encerrar o dispositivo" -#: src/qml/DevicesPage.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 +#, kde-format +msgid "Loading…" +msgstr "A carregar…" + +#: src/qml/DevicesPage.qml:33 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Devices" msgid "This Device" msgstr "Dispositivos" -#: src/qml/DevicesPage.qml:32 +#: src/qml/DevicesPage.qml:38 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Verify device" msgid "Verified Devices" msgstr "Verificar o dispositivo" -#: src/qml/DevicesPage.qml:37 +#: src/qml/DevicesPage.qml:43 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Verify device" msgid "Unverified Devices" msgstr "Verificar o dispositivo" -#: src/qml/DevicesPage.qml:42 +#: src/qml/DevicesPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "" -#: src/qml/DevicesPage.qml:57 +#: src/qml/DevicesPage.qml:63 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "" "Por favor autentique-se para ver os dispositivos autenticados com a sua " "conta." -#: src/qml/DevicesPage.qml:67 +#: src/qml/DevicesPage.qml:75 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Remover o dispositivo" -#: src/qml/DevicesPage.qml:71 src/qml/Password.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:81 src/qml/Password.qml:27 #: src/qml/RegisterPassword.qml:18 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Senha:" -#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:418 -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 -#, kde-format -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmação" +#: src/qml/DevicesPage.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "As in 'Remove this device'" +msgid "Remove" +msgstr "Remover" #: src/qml/DevtoolsPage.qml:18 src/qml/RoomInformation.qml:85 #, kde-format @@ -2023,30 +2033,32 @@ msgstr "" "Esta mensagem está encriptada e o remetente não partilhou a chave com este " "dispositivo." -#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Explorar as salas" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/GlobalMenu.qml:49 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:54 src/qml/StartChatPage.qml:20 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54 +#: src/qml/StartChatPage.qml:20 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Iniciar uma Conversa" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start a Chat" msgctxt "@title" msgid "Start a Chat" msgstr "Iniciar uma Conversa" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Criar uma Sala" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:148 #, kde-format msgid "Create a Space" msgstr "Criar um Espaço" @@ -2056,6 +2068,19 @@ msgstr "Criar um Espaço" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Criar salas e conversas" +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search" +msgid "Search" +msgstr "Procurar" + +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create space" +msgid "Create New" +msgstr "Criar um espaço" + #: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168 #, kde-format msgctxt "" @@ -2305,6 +2330,11 @@ msgstr "Actualizar a Sala" msgid "Select new version" msgstr "Seleccionar a nova versão" +#: src/qml/General.qml:418 src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 +#, kde-format +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmação" + #: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:15 src/qml/NetworkProxyPage.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -2673,7 +2703,7 @@ msgstr "Convidar um Utilizador" msgid "Find a user..." msgstr "Procurar um utilizador..." -#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:227 +#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:105 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Adicionar" @@ -2824,11 +2854,6 @@ msgstr "A carregar a antevisão do URL" msgid "Please wait. This might take a little while." msgstr "Espere por favor. Isto pode demorar um pouco." -#: src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 -#, kde-format -msgid "Loading…" -msgstr "A carregar…" - #: src/qml/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -3540,28 +3565,28 @@ msgstr[1] "%1 membros" msgid "No member count" msgstr "Sem número de membros" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Não foram encontradas salas" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Junte-se a algumas salas para começar" -#: src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Procurar na lista de salas" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Expand preview" msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -555,8 +555,9 @@ msgid "Your emails" msgstr "elchevive@opensuse.org, herzenschein@gmail.com" #: src/main.cpp:143 -#, kde-format -msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Uma biblioteca Qt5 para escrever clientes multiplataformas para o Matrix" @@ -1341,13 +1342,13 @@ msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "" -#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:178 +#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:56 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Editar esta conta" #: src/qml/AccountMenu.qml:26 src/qml/AccountsPage.qml:35 -#: src/qml/UserInfo.qml:172 +#: src/qml/UserInfo.qml:50 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu Account detail dialog" #| msgid "Account detail" @@ -1361,7 +1362,7 @@ msgid "Notification settings" msgstr "Mostrar notificações" #: src/qml/AccountMenu.qml:36 src/qml/AccountMenu.qml:46 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:238 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:116 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Configurar" @@ -1383,7 +1384,7 @@ msgstr "Sair" msgid "Accounts" msgstr "Contas" -#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:46 +#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:170 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add an account" msgid "Add Account" @@ -1764,6 +1765,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Sair da sala" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgctxt "@title" @@ -1771,6 +1773,7 @@ msgid "Create a Space" msgstr "Criar uma sala" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:43 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgctxt "@title" @@ -1838,8 +1841,9 @@ msgid "Pick room" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 -#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 -#: src/qml/RoomListPage.qml:170 src/qml/SelectParentDialog.qml:131 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:168 +#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Explore Rooms" msgctxt "@title" @@ -1910,50 +1914,56 @@ msgstr "Editar dispositivo" msgid "Logout device" msgstr "Sair do dispositivo" -#: src/qml/DevicesPage.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 +#, kde-format +msgid "Loading…" +msgstr "Carregando..." + +#: src/qml/DevicesPage.qml:33 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Devices" msgid "This Device" msgstr "Dispositivos" -#: src/qml/DevicesPage.qml:32 +#: src/qml/DevicesPage.qml:38 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit device" msgid "Verified Devices" msgstr "Editar dispositivo" -#: src/qml/DevicesPage.qml:37 +#: src/qml/DevicesPage.qml:43 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit device" msgid "Unverified Devices" msgstr "Editar dispositivo" -#: src/qml/DevicesPage.qml:42 +#: src/qml/DevicesPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "" -#: src/qml/DevicesPage.qml:57 +#: src/qml/DevicesPage.qml:63 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "" -#: src/qml/DevicesPage.qml:67 +#: src/qml/DevicesPage.qml:75 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Remover dispositivo" -#: src/qml/DevicesPage.qml:71 src/qml/Password.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:81 src/qml/Password.qml:27 #: src/qml/RegisterPassword.qml:18 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Senha:" -#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:418 -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 -#, kde-format -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmar" +#: src/qml/DevicesPage.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "As in 'Remove this device'" +msgid "Remove" +msgstr "Remover" #: src/qml/DevtoolsPage.qml:18 src/qml/RoomInformation.qml:85 #, kde-format @@ -2164,30 +2174,32 @@ msgstr "" "Esta mensagem está criptografada e o remetente não compartilhou a chave com " "este dispositivo." -#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Explorar salas" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/GlobalMenu.qml:49 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:54 src/qml/StartChatPage.qml:20 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54 +#: src/qml/StartChatPage.qml:20 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Iniciar um bate-papo" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start a Chat" msgctxt "@title" msgid "Start a Chat" msgstr "Iniciar um bate-papo" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Criar uma sala" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgid "Create a Space" @@ -2199,6 +2211,17 @@ msgstr "Criar uma sala" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Salas e bate-papos privados:" +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:36 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Rooms and private chats:" +msgid "Create New" +msgstr "Salas e bate-papos privados:" + #: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168 #, kde-format msgctxt "" @@ -2468,6 +2491,11 @@ msgstr "saiu da sala" msgid "Select new version" msgstr "Ver nova sala..." +#: src/qml/General.qml:418 src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 +#, kde-format +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + #: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:15 src/qml/NetworkProxyPage.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgid "General" @@ -2851,7 +2879,7 @@ msgstr "Convidar um usuário" msgid "Find a user..." msgstr "Encontrar um usuário..." -#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:227 +#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:105 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Adicionar" @@ -3006,11 +3034,6 @@ msgstr "" msgid "Please wait. This might take a little while." msgstr "Aguarde. Isto poderá levar algum tempo." -#: src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 -#, kde-format -msgid "Loading…" -msgstr "Carregando..." - #: src/qml/LocationChooser.qml:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Choose local file" @@ -3765,28 +3788,28 @@ msgstr[1] "%1 membros" msgid "No member count" msgstr "Sem contagem de membros" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Nenhuma sala encontrada" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Entre em algumas salas para começar" -#: src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Pesquisar na lista de salas" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n" @@ -538,8 +538,9 @@ msgid "Your emails" msgstr "kekcuha@gmail.com, farline99@yandex.ru, translation-team@basealt.ru" #: src/main.cpp:143 -#, kde-format -msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Библиотека Qt5 для написания кроссплатформенных клиентов Matrix" #: src/main.cpp:145 @@ -1261,13 +1262,13 @@ msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "" -#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:178 +#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:56 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Изменить эту учётную запись" #: src/qml/AccountMenu.qml:26 src/qml/AccountsPage.qml:35 -#: src/qml/UserInfo.qml:172 +#: src/qml/UserInfo.qml:50 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Редактирование учётной записи" @@ -1278,7 +1279,7 @@ msgid "Notification settings" msgstr "Уведомления комнаты" #: src/qml/AccountMenu.qml:36 src/qml/AccountMenu.qml:46 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:238 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:116 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Параметры" @@ -1300,7 +1301,7 @@ msgstr "Завершить сеанс" msgid "Accounts" msgstr "Учётные записи" -#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:46 +#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:170 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Добавить учётную запись" @@ -1657,6 +1658,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Покинуть комнату" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "'Space' is a matrix space" #| msgid "Leave Space" @@ -1665,6 +1667,7 @@ msgid "Create a Space" msgstr "Покинуть пространство" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:43 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgctxt "@title" @@ -1732,8 +1735,9 @@ msgid "Pick room" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 -#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 -#: src/qml/RoomListPage.qml:170 src/qml/SelectParentDialog.qml:131 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:168 +#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Explore Rooms" msgctxt "@title" @@ -1799,52 +1803,58 @@ msgstr "Верифицировать устройство" msgid "Logout device" msgstr "Отключить устройство от учётной записи" -#: src/qml/DevicesPage.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 +#, kde-format +msgid "Loading…" +msgstr "Загрузка..." + +#: src/qml/DevicesPage.qml:33 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Devices" msgid "This Device" msgstr "Устройства" -#: src/qml/DevicesPage.qml:32 +#: src/qml/DevicesPage.qml:38 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Verify device" msgid "Verified Devices" msgstr "Верифицировать устройство" -#: src/qml/DevicesPage.qml:37 +#: src/qml/DevicesPage.qml:43 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Verify device" msgid "Unverified Devices" msgstr "Верифицировать устройство" -#: src/qml/DevicesPage.qml:42 +#: src/qml/DevicesPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "" -#: src/qml/DevicesPage.qml:57 +#: src/qml/DevicesPage.qml:63 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "" "Для просмотра списка устройств, подключённых к учётной записи, необходимо " "войти в систему." -#: src/qml/DevicesPage.qml:67 +#: src/qml/DevicesPage.qml:75 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Удалить устройство" -#: src/qml/DevicesPage.qml:71 src/qml/Password.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:81 src/qml/Password.qml:27 #: src/qml/RegisterPassword.qml:18 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Пароль:" -#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:418 -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 -#, kde-format -msgid "Confirm" -msgstr "Подтвердить" +#: src/qml/DevicesPage.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "As in 'Remove this device'" +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" #: src/qml/DevtoolsPage.qml:18 src/qml/RoomInformation.qml:85 #, kde-format @@ -2055,30 +2065,32 @@ msgstr "" "Это сообщение зашифровано, и отправитель не поделился ключом с этим " "устройством." -#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Просмотреть комнаты" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/GlobalMenu.qml:49 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:54 src/qml/StartChatPage.qml:20 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54 +#: src/qml/StartChatPage.qml:20 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Начать чат" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start a Chat" msgctxt "@title" msgid "Start a Chat" msgstr "Начать чат" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Создать комнату" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:148 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "'Space' is a matrix space" #| msgid "Leave Space" @@ -2090,6 +2102,20 @@ msgstr "Покинуть пространство" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Создать комнаты и чаты" +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search" +msgid "Search" +msgstr "Поиск" + +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgid "Create New" +msgstr "Покинуть пространство" + #: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168 #, kde-format msgctxt "" @@ -2343,6 +2369,11 @@ msgstr "Обновление комнаты" msgid "Select new version" msgstr "Выберите новую версию" +#: src/qml/General.qml:418 src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 +#, kde-format +msgid "Confirm" +msgstr "Подтвердить" + #: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:15 src/qml/NetworkProxyPage.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -2714,7 +2745,7 @@ msgstr "Пригласить пользователя" msgid "Find a user..." msgstr "Введите имя пользователя…" -#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:227 +#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:105 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Добавить" @@ -2867,11 +2898,6 @@ msgstr "Загрузка предпросмотра содержимого по msgid "Please wait. This might take a little while." msgstr "Дождитесь завершения выполняемого действия…" -#: src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 -#, kde-format -msgid "Loading…" -msgstr "Загрузка..." - #: src/qml/LocationChooser.qml:22 #, fuzzy, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -3594,28 +3620,28 @@ msgstr[3] "%1 участник" msgid "No member count" msgstr "Количество участников не подсчитывается" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Не найдено ни одной комнаты" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Чтобы начать, войдите в комнату" -#: src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Искать в каталоге комнат" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Expand preview" msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "wizzardsk@gmail.com" #: src/main.cpp:143 #, kde-format -msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" #: src/main.cpp:145 @@ -1370,13 +1370,13 @@ msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "" -#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:178 +#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:56 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Upraviť tento účet" #: src/qml/AccountMenu.qml:26 src/qml/AccountsPage.qml:35 -#: src/qml/UserInfo.qml:172 +#: src/qml/UserInfo.qml:50 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu Account detail dialog" #| msgid "Account detail" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgid "Notification settings" msgstr "Zobraziť upozornenia" #: src/qml/AccountMenu.qml:36 src/qml/AccountMenu.qml:46 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:238 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:116 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Nastaviť" @@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr "Odhlásenie" msgid "Accounts" msgstr "Kontá" -#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:46 +#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:170 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add an account" msgid "Add Account" @@ -1789,6 +1789,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Opustiť miestnosť" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgctxt "@title" @@ -1796,6 +1797,7 @@ msgid "Create a Space" msgstr "Vytvoriť miestnosť" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:43 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgctxt "@title" @@ -1863,8 +1865,9 @@ msgid "Pick room" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 -#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 -#: src/qml/RoomListPage.qml:170 src/qml/SelectParentDialog.qml:131 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:168 +#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Explore Rooms" msgctxt "@title" @@ -1935,50 +1938,56 @@ msgstr "Upraviť zariadenie" msgid "Logout device" msgstr "Odhlásiť zariadenie" -#: src/qml/DevicesPage.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 +#, kde-format +msgid "Loading…" +msgstr "Načítava sa…" + +#: src/qml/DevicesPage.qml:33 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Devices" msgid "This Device" msgstr "Zariadenia" -#: src/qml/DevicesPage.qml:32 +#: src/qml/DevicesPage.qml:38 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit device" msgid "Verified Devices" msgstr "Upraviť zariadenie" -#: src/qml/DevicesPage.qml:37 +#: src/qml/DevicesPage.qml:43 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit device" msgid "Unverified Devices" msgstr "Upraviť zariadenie" -#: src/qml/DevicesPage.qml:42 +#: src/qml/DevicesPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "" -#: src/qml/DevicesPage.qml:57 +#: src/qml/DevicesPage.qml:63 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "" -#: src/qml/DevicesPage.qml:67 +#: src/qml/DevicesPage.qml:75 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Odstrániť zariadenie" -#: src/qml/DevicesPage.qml:71 src/qml/Password.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:81 src/qml/Password.qml:27 #: src/qml/RegisterPassword.qml:18 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Heslo:" -#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:418 -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 -#, kde-format -msgid "Confirm" -msgstr "Potvrdiť" +#: src/qml/DevicesPage.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "As in 'Remove this device'" +msgid "Remove" +msgstr "Odstrániť" #: src/qml/DevtoolsPage.qml:18 src/qml/RoomInformation.qml:85 #, kde-format @@ -2182,30 +2191,32 @@ msgid "" "device." msgstr "" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Prehliadať miestnosti" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/GlobalMenu.qml:49 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:54 src/qml/StartChatPage.qml:20 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54 +#: src/qml/StartChatPage.qml:20 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Začať rozhovor" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start a Chat" msgctxt "@title" msgid "Start a Chat" msgstr "Začať rozhovor" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Vytvoriť miestnosť" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgid "Create a Space" @@ -2217,6 +2228,17 @@ msgstr "Vytvoriť miestnosť" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Miestnosti a súkromné chaty:" +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:36 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Rooms and private chats:" +msgid "Create New" +msgstr "Miestnosti a súkromné chaty:" + #: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168 #, kde-format msgctxt "" @@ -2486,6 +2508,11 @@ msgstr "opustil miestnosť" msgid "Select new version" msgstr "Zobraziť novú miestnosť..." +#: src/qml/General.qml:418 src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 +#, kde-format +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrdiť" + #: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:15 src/qml/NetworkProxyPage.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgid "General" @@ -2872,7 +2899,7 @@ msgstr "Pozvať používateľa" msgid "Find a user..." msgstr "Nájsť používateľa..." -#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:227 +#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:105 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Pridať" @@ -3027,11 +3054,6 @@ msgstr "" msgid "Please wait. This might take a little while." msgstr "" -#: src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 -#, kde-format -msgid "Loading…" -msgstr "Načítava sa…" - #: src/qml/LocationChooser.qml:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Choose local file" @@ -3786,28 +3808,28 @@ msgstr[2] "%1 Členov" msgid "No member count" msgstr "Žiadny počet členov" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Žiadne miestnosti neboli nájdené" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Pripojte sa k niektorým miestnostiam a začnite" -#: src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Vyhľadajte v adresári miestnosti" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -534,8 +534,9 @@ msgid "Your emails" msgstr "matjaz.jeran@amis.net,miles@filmsi.net" #: src/main.cpp:143 -#, kde-format -msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Knjižnica Qt5 za pisanje odjemalcev za več platform za Matrix" #: src/main.cpp:145 @@ -1246,13 +1247,13 @@ msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "Potrdi deaktiviranje računa" -#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:178 +#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:56 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Uredi ta račun" #: src/qml/AccountMenu.qml:26 src/qml/AccountsPage.qml:35 -#: src/qml/UserInfo.qml:172 +#: src/qml/UserInfo.qml:50 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Urejevalnik računa" @@ -1263,7 +1264,7 @@ msgid "Notification settings" msgstr "Nastavitve obvestil" #: src/qml/AccountMenu.qml:36 src/qml/AccountMenu.qml:46 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:238 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:116 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Nastavi" @@ -1285,7 +1286,7 @@ msgstr "Odjavi se" msgid "Accounts" msgstr "Računi" -#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:46 +#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:170 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Dodaj račun" @@ -1643,12 +1644,14 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Zapusti sobo" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" msgstr "Ustvari prostor" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:43 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:139 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Room" @@ -1708,8 +1711,9 @@ msgid "Pick room" msgstr "Poberite sobo" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 -#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 -#: src/qml/RoomListPage.qml:170 src/qml/SelectParentDialog.qml:131 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:168 +#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" @@ -1773,47 +1777,53 @@ msgstr "Verificiraj napravo" msgid "Logout device" msgstr "Odjavi napravo" -#: src/qml/DevicesPage.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 +#, kde-format +msgid "Loading…" +msgstr "Nalaganje…" + +#: src/qml/DevicesPage.qml:33 #, kde-format msgid "This Device" msgstr "Ta naprava" -#: src/qml/DevicesPage.qml:32 +#: src/qml/DevicesPage.qml:38 #, kde-format msgid "Verified Devices" msgstr "Verificirane naprave" -#: src/qml/DevicesPage.qml:37 +#: src/qml/DevicesPage.qml:43 #, kde-format msgid "Unverified Devices" msgstr "Neverificirane naprave" -#: src/qml/DevicesPage.qml:42 +#: src/qml/DevicesPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "Naprave brez podpore šifriranju" -#: src/qml/DevicesPage.qml:57 +#: src/qml/DevicesPage.qml:63 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "Prijavite se, da lahko vidite prijavljene naprave na vašem računu." -#: src/qml/DevicesPage.qml:67 +#: src/qml/DevicesPage.qml:75 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Odstrani napravo" -#: src/qml/DevicesPage.qml:71 src/qml/Password.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:81 src/qml/Password.qml:27 #: src/qml/RegisterPassword.qml:18 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Geslo:" -#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:418 -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 -#, kde-format -msgid "Confirm" -msgstr "Potrdi" +#: src/qml/DevicesPage.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "As in 'Remove this device'" +msgid "Remove" +msgstr "Odstrani" #: src/qml/DevtoolsPage.qml:18 src/qml/RoomInformation.qml:85 #, kde-format @@ -2009,29 +2019,31 @@ msgid "" msgstr "" "To sporočilo je šifrirano in pošiljatelj še ni delil ključa s to napravo." -#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Razišči sobe" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/GlobalMenu.qml:49 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:54 src/qml/StartChatPage.qml:20 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54 +#: src/qml/StartChatPage.qml:20 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Začni debato" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Start a Chat" msgstr "Začni klepet" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Ustvari sobo" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:148 #, kde-format msgid "Create a Space" msgstr "Ustvari prostor" @@ -2041,6 +2053,19 @@ msgstr "Ustvari prostor" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Ustvari sobe in klepete" +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search" +msgid "Search" +msgstr "Išči" + +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create space" +msgid "Create New" +msgstr "Ustvari prostor" + #: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168 #, kde-format msgctxt "" @@ -2285,6 +2310,11 @@ msgstr "Nadgradi sobo" msgid "Select new version" msgstr "Izberi novo različico" +#: src/qml/General.qml:418 src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 +#, kde-format +msgid "Confirm" +msgstr "Potrdi" + #: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:15 src/qml/NetworkProxyPage.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -2649,7 +2679,7 @@ msgstr "Povabi uporabnika" msgid "Find a user..." msgstr "Najdi uporabnika..." -#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:227 +#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:105 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Dodaj" @@ -2797,11 +2827,6 @@ msgstr "Nalaganje predogleda URL" msgid "Please wait. This might take a little while." msgstr "Prosim počakajte. To utegne trajati nekaj časa." -#: src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 -#, kde-format -msgid "Loading…" -msgstr "Nalaganje…" - #: src/qml/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -3491,28 +3516,28 @@ msgstr[3] "%1 članov" msgid "No member count" msgstr "Ni števila članov" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Nobene sobe ni mogoče najti" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Pridruži se nekaj sobam za začetek" -#: src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Poišči v imeniku sob" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "Strni %1" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -530,8 +530,9 @@ msgid "Your emails" msgstr "stefan.asserhall@bredband.net" #: src/main.cpp:143 -#, kde-format -msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Att Qt5-bibliotek för att skriva Matrix-klienter för flera plattformar" #: src/main.cpp:145 @@ -1236,13 +1237,13 @@ msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "Bekräfta inaktivering av konto" -#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:178 +#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:56 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Redigera kontot" #: src/qml/AccountMenu.qml:26 src/qml/AccountsPage.qml:35 -#: src/qml/UserInfo.qml:172 +#: src/qml/UserInfo.qml:50 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Kontoeditor" @@ -1253,7 +1254,7 @@ msgid "Notification settings" msgstr "Underrättelseinställningar" #: src/qml/AccountMenu.qml:36 src/qml/AccountMenu.qml:46 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:238 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:116 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Anpassa" @@ -1275,7 +1276,7 @@ msgstr "Logga ut" msgid "Accounts" msgstr "Konton" -#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:46 +#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:170 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Lägg till konto" @@ -1633,12 +1634,14 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Lämna rum" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" msgstr "Skapa ett utrymme" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:43 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:139 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Room" @@ -1703,8 +1706,9 @@ msgid "Pick room" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 -#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 -#: src/qml/RoomListPage.qml:170 src/qml/SelectParentDialog.qml:131 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:168 +#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" @@ -1769,47 +1773,53 @@ msgstr "Verifiera enhet" msgid "Logout device" msgstr "Logga ut från enhet" -#: src/qml/DevicesPage.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 +#, kde-format +msgid "Loading…" +msgstr "Läser in…" + +#: src/qml/DevicesPage.qml:33 #, kde-format msgid "This Device" msgstr "Den här enheten" -#: src/qml/DevicesPage.qml:32 +#: src/qml/DevicesPage.qml:38 #, kde-format msgid "Verified Devices" msgstr "Verifierade enheter" -#: src/qml/DevicesPage.qml:37 +#: src/qml/DevicesPage.qml:43 #, kde-format msgid "Unverified Devices" msgstr "Overifierade enheter" -#: src/qml/DevicesPage.qml:42 +#: src/qml/DevicesPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "Enhet utan krypteringsstöd" -#: src/qml/DevicesPage.qml:57 +#: src/qml/DevicesPage.qml:63 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "Logga in för att visa inloggade enheter för ditt konto." -#: src/qml/DevicesPage.qml:67 +#: src/qml/DevicesPage.qml:75 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Ta bort enhet" -#: src/qml/DevicesPage.qml:71 src/qml/Password.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:81 src/qml/Password.qml:27 #: src/qml/RegisterPassword.qml:18 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" -#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:418 -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 -#, kde-format -msgid "Confirm" -msgstr "Bekräfta" +#: src/qml/DevicesPage.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "As in 'Remove this device'" +msgid "Remove" +msgstr "Ta bort" #: src/qml/DevtoolsPage.qml:18 src/qml/RoomInformation.qml:85 #, kde-format @@ -2004,29 +2014,31 @@ msgstr "" "Meddelandet är krypterat och avsändaren har inte delat nyckeln med den här " "enheten." -#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Utforska rum" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/GlobalMenu.qml:49 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:54 src/qml/StartChatPage.qml:20 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54 +#: src/qml/StartChatPage.qml:20 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Starta en chatt" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Start a Chat" msgstr "Starta en chatt" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Skapa ett rum" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:148 #, kde-format msgid "Create a Space" msgstr "Skapa ett utrymme" @@ -2036,6 +2048,19 @@ msgstr "Skapa ett utrymme" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Skapa rum och chatter" +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search" +msgid "Search" +msgstr "Sök" + +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create space" +msgid "Create New" +msgstr "Skapa rymd" + #: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168 #, kde-format msgctxt "" @@ -2287,6 +2312,11 @@ msgstr "Uppgradera rummet" msgid "Select new version" msgstr "Välj ny version" +#: src/qml/General.qml:418 src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 +#, kde-format +msgid "Confirm" +msgstr "Bekräfta" + #: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:15 src/qml/NetworkProxyPage.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -2652,7 +2682,7 @@ msgstr "Bjud in en användare" msgid "Find a user..." msgstr "Sök efter en användare..." -#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:227 +#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:105 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Lägg till" @@ -2806,11 +2836,6 @@ msgstr "Läser in webbadressförhandsgranskning" msgid "Please wait. This might take a little while." msgstr "Vänta. Det kan ta en stund." -#: src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 -#, kde-format -msgid "Loading…" -msgstr "Läser in…" - #: src/qml/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -3502,28 +3527,28 @@ msgstr[1] "%1 medlemmar" msgid "No member count" msgstr "Ingen medlemsräkning" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Inga rum hittades" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Gå med i några rum för att komma igång" -#: src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Sök i rumkatalog" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "Dra ihop %1" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -531,8 +531,9 @@ msgid "Your emails" msgstr "Kde-l10n-ta@kde.org" #: src/main.cpp:143 -#, kde-format -msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "மேட்ரிக்ஸுக்கான பல்லியங்குதள செயலிகளை எழுத உதவும் Qt5 நிரலகம்" #: src/main.cpp:145 @@ -1237,13 +1238,13 @@ msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "கணக்கை முடக்குவதை உறுதிசெய்யவும்" -#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:178 +#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:56 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "இந்தக் கணக்கைத் திருத்து" #: src/qml/AccountMenu.qml:26 src/qml/AccountsPage.qml:35 -#: src/qml/UserInfo.qml:172 +#: src/qml/UserInfo.qml:50 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "கணக்கு திருத்தி" @@ -1254,7 +1255,7 @@ msgid "Notification settings" msgstr "அறிவிப்பு அமைப்புகள்" #: src/qml/AccountMenu.qml:36 src/qml/AccountMenu.qml:46 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:238 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:116 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "அமை" @@ -1276,7 +1277,7 @@ msgstr "கணக்கிலிருந்து வெளியேறு" msgid "Accounts" msgstr "கணக்குகள்" -#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:46 +#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:170 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "கணக்கைச் சேர்" @@ -1634,12 +1635,14 @@ msgid "Leave Room" msgstr "அரங்கிலிருந்து வெளியேறு" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" msgstr "இடத்தை உருவாக்குவது" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:43 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:139 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Room" @@ -1699,8 +1702,9 @@ msgid "Pick room" msgstr "அரங்கை தேர்ந்தெடு" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 -#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 -#: src/qml/RoomListPage.qml:170 src/qml/SelectParentDialog.qml:131 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:168 +#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" @@ -1765,47 +1769,53 @@ msgstr "சாதனத்தை உறுதிப்படுத்து" msgid "Logout device" msgstr "சாதனத்தை வெளியேற்று" -#: src/qml/DevicesPage.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 +#, kde-format +msgid "Loading…" +msgstr "ஏற்றப்படுகிறது…" + +#: src/qml/DevicesPage.qml:33 #, kde-format msgid "This Device" msgstr "இந்த சாதனம்" -#: src/qml/DevicesPage.qml:32 +#: src/qml/DevicesPage.qml:38 #, kde-format msgid "Verified Devices" msgstr "உறுதிப்படுத்தியுள்ள சாதனங்கள்" -#: src/qml/DevicesPage.qml:37 +#: src/qml/DevicesPage.qml:43 #, kde-format msgid "Unverified Devices" msgstr "உறுதிப்படுத்தாத சாதனங்கள்" -#: src/qml/DevicesPage.qml:42 +#: src/qml/DevicesPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "மறையாக்கத்தை ஆதரிக்காத சாதனங்கள்" -#: src/qml/DevicesPage.qml:57 +#: src/qml/DevicesPage.qml:63 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "உங்கள் கணக்கிலுள்ள சாதனங்களைக் காண உங்கள் கணக்கில் நுழையுங்கள்." -#: src/qml/DevicesPage.qml:67 +#: src/qml/DevicesPage.qml:75 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "சாதனத்தை நீக்கு" -#: src/qml/DevicesPage.qml:71 src/qml/Password.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:81 src/qml/Password.qml:27 #: src/qml/RegisterPassword.qml:18 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "கடவுச்சொல்:" -#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:418 -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 -#, kde-format -msgid "Confirm" -msgstr "உறுதிசெய்" +#: src/qml/DevicesPage.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "As in 'Remove this device'" +msgid "Remove" +msgstr "நீக்கு" #: src/qml/DevtoolsPage.qml:18 src/qml/RoomInformation.qml:85 #, kde-format @@ -2001,29 +2011,31 @@ msgid "" msgstr "" "இந்த செய்தி மறையாக்கம் செய்யப்பட்டுள்ளது, ஆனால் அனுப்புநர் இச்சாதனத்துடன் சாவியை பகிரவில்லை." -#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "அரங்குப்பட்டியலில் உலாவுங்கள்" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/GlobalMenu.qml:49 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:54 src/qml/StartChatPage.qml:20 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54 +#: src/qml/StartChatPage.qml:20 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "உரையாடலைத் துவக்கு" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Start a Chat" msgstr "உரையாடலைத் துவக்கு" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "அரங்கை உருவாக்கு" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:148 #, kde-format msgid "Create a Space" msgstr "இடத்தை உருவாக்கு" @@ -2033,6 +2045,19 @@ msgstr "இடத்தை உருவாக்கு" msgid "Create rooms and chats" msgstr "அரங்குகளையும் தனிப்பட்ட உரையாடல்களையும் உருவாக்கு" +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search" +msgid "Search" +msgstr "தேடல்" + +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create space" +msgid "Create New" +msgstr "இடத்தை உருவாக்கு" + #: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168 #, kde-format msgctxt "" @@ -2282,6 +2307,11 @@ msgstr "அரங்கைப் புதுப்பி" msgid "Select new version" msgstr "புதிய பதிப்பைத் தேர்ந்தெடுங்கள்" +#: src/qml/General.qml:418 src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 +#, kde-format +msgid "Confirm" +msgstr "உறுதிசெய்" + #: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:15 src/qml/NetworkProxyPage.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -2644,7 +2674,7 @@ msgstr "பயனரை வரவழை" msgid "Find a user..." msgstr "பயனரைத் தேடு..." -#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:227 +#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:105 #, kde-format msgid "Add" msgstr "சேர்" @@ -2792,11 +2822,6 @@ msgstr "முகவரியின் முன்னோட்டம் ஏற msgid "Please wait. This might take a little while." msgstr "காத்திருங்கள். இதற்கு கொஞ்சம் நேரமாகலாம்." -#: src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 -#, kde-format -msgid "Loading…" -msgstr "ஏற்றப்படுகிறது…" - #: src/qml/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -3484,28 +3509,28 @@ msgstr[1] "%1 உறுப்பினர்கள்" msgid "No member count" msgstr "உறுப்பினர்களின் எண்ணிக்கை தெரியாதது" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "எந்த அரங்குகளும் கிடைக்கவில்லை" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "தொடங்க, சில அரங்குகளில் சேருங்கள்" -#: src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "அரங்குகளின் பட்டியலில் தேடுங்கள்" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "%1 தனை சுருக்கு" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Toki Pona " msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -532,8 +532,9 @@ msgid "Your emails" msgstr "emir_sari@icloud.com" #: src/main.cpp:143 -#, kde-format -msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Matrix için çapraz platform istemciler yazmak için bir Qt5 kitaplığı" #: src/main.cpp:145 @@ -1236,13 +1237,13 @@ msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "Hesabı Devre Dışı Bırakmayı Onayla" -#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:178 +#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:56 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Bu hesabı düzenle" #: src/qml/AccountMenu.qml:26 src/qml/AccountsPage.qml:35 -#: src/qml/UserInfo.qml:172 +#: src/qml/UserInfo.qml:50 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Hesap düzenleyici" @@ -1253,7 +1254,7 @@ msgid "Notification settings" msgstr "Bildirim ayarları" #: src/qml/AccountMenu.qml:36 src/qml/AccountMenu.qml:46 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:238 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:116 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Yapılandır" @@ -1275,7 +1276,7 @@ msgstr "Oturumu Kapat" msgid "Accounts" msgstr "Hesaplar" -#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:46 +#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:170 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Hesap Ekle" @@ -1635,12 +1636,14 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Odadan Ayrıl" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" msgstr "Bir Alan Oluştur" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:43 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:139 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Room" @@ -1700,8 +1703,9 @@ msgid "Pick room" msgstr "Oda seç" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 -#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 -#: src/qml/RoomListPage.qml:170 src/qml/SelectParentDialog.qml:131 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:168 +#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" @@ -1766,47 +1770,53 @@ msgstr "Aygıtı doğrula" msgid "Logout device" msgstr "Aygıt oturumunu kapat" -#: src/qml/DevicesPage.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 +#, kde-format +msgid "Loading…" +msgstr "Yükleniyor…" + +#: src/qml/DevicesPage.qml:33 #, kde-format msgid "This Device" msgstr "Bu Aygıt" -#: src/qml/DevicesPage.qml:32 +#: src/qml/DevicesPage.qml:38 #, kde-format msgid "Verified Devices" msgstr "Doğrulanmış Aygıtlar" -#: src/qml/DevicesPage.qml:37 +#: src/qml/DevicesPage.qml:43 #, kde-format msgid "Unverified Devices" msgstr "Doğrulanmamış Aygıtlar" -#: src/qml/DevicesPage.qml:42 +#: src/qml/DevicesPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "Şifreleme Desteği Olmayan Aygıtlar" -#: src/qml/DevicesPage.qml:57 +#: src/qml/DevicesPage.qml:63 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "Hesabınıza oturum açmış aygıtları görüntülemek için oturum açın." -#: src/qml/DevicesPage.qml:67 +#: src/qml/DevicesPage.qml:75 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Aygıtı kaldır" -#: src/qml/DevicesPage.qml:71 src/qml/Password.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:81 src/qml/Password.qml:27 #: src/qml/RegisterPassword.qml:18 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Parola:" -#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:418 -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 -#, kde-format -msgid "Confirm" -msgstr "Onayla" +#: src/qml/DevicesPage.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "As in 'Remove this device'" +msgid "Remove" +msgstr "Kaldır" #: src/qml/DevtoolsPage.qml:18 src/qml/RoomInformation.qml:85 #, kde-format @@ -2000,29 +2010,31 @@ msgid "" "device." msgstr "Bu ileti şifreli ve gönderen, anahtarı bu aygıt ile paylaşmadı." -#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Odaları Keşfet" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/GlobalMenu.qml:49 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:54 src/qml/StartChatPage.qml:20 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54 +#: src/qml/StartChatPage.qml:20 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Bir Sohbet Başlat" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Start a Chat" msgstr "Bir Sohbet Başlat" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Bir Oda Oluştur" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:148 #, kde-format msgid "Create a Space" msgstr "Bir Alan Oluştur" @@ -2032,6 +2044,19 @@ msgstr "Bir Alan Oluştur" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Odalar ve sohbetler oluştur" +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search" +msgid "Search" +msgstr "Ara" + +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create space" +msgid "Create New" +msgstr "Alan oluştur" + #: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168 #, kde-format msgctxt "" @@ -2276,6 +2301,11 @@ msgstr "Odayı Yükselt" msgid "Select new version" msgstr "Yeni sürüm seç" +#: src/qml/General.qml:418 src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 +#, kde-format +msgid "Confirm" +msgstr "Onayla" + #: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:15 src/qml/NetworkProxyPage.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -2639,7 +2669,7 @@ msgstr "Bir Kullanıcı Davet Et" msgid "Find a user..." msgstr "Bir kullanıcı bul..." -#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:227 +#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:105 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Ekle" @@ -2787,11 +2817,6 @@ msgstr "URL önizlemesi yükleniyor" msgid "Please wait. This might take a little while." msgstr "Lütfen bekleyin. Bu, biraz sürebilir." -#: src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 -#, kde-format -msgid "Loading…" -msgstr "Yükleniyor…" - #: src/qml/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -3478,28 +3503,28 @@ msgstr[1] "%1 üye" msgid "No member count" msgstr "Üye sayısı yok" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Oda bulunamadı" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Başlamak için odalara katılın" -#: src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Oda dizininde ara" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "Daralt: %1" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -537,8 +537,9 @@ msgid "Your emails" msgstr "yurchor@ukr.net" #: src/main.cpp:143 -#, kde-format -msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Бібліотека Qt5 для написання багатоплатформових клієнтських програм для " "Matrix" @@ -1253,13 +1254,13 @@ msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "Підтвердження деактивації облікового запису" -#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:178 +#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:56 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Редагувати цей обліковий запис" #: src/qml/AccountMenu.qml:26 src/qml/AccountsPage.qml:35 -#: src/qml/UserInfo.qml:172 +#: src/qml/UserInfo.qml:50 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Редактор облікових записів" @@ -1270,7 +1271,7 @@ msgid "Notification settings" msgstr "Параметри сповіщень" #: src/qml/AccountMenu.qml:36 src/qml/AccountMenu.qml:46 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:238 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:116 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Налаштувати" @@ -1292,7 +1293,7 @@ msgstr "Вийти" msgid "Accounts" msgstr "Облікові записи" -#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:46 +#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:170 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Додати обліковий запис" @@ -1651,12 +1652,14 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Полишити кімнату" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" msgstr "Створити простір" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:43 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:139 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Room" @@ -1716,8 +1719,9 @@ msgid "Pick room" msgstr "Вибрати кімнату" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 -#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 -#: src/qml/RoomListPage.qml:170 src/qml/SelectParentDialog.qml:131 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:168 +#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" @@ -1785,49 +1789,55 @@ msgstr "Перевірити пристрій" msgid "Logout device" msgstr "Вийти з пристрою" -#: src/qml/DevicesPage.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 +#, kde-format +msgid "Loading…" +msgstr "Завантаження…" + +#: src/qml/DevicesPage.qml:33 #, kde-format msgid "This Device" msgstr "Цей пристрій" -#: src/qml/DevicesPage.qml:32 +#: src/qml/DevicesPage.qml:38 #, kde-format msgid "Verified Devices" msgstr "Перевірені пристрої" -#: src/qml/DevicesPage.qml:37 +#: src/qml/DevicesPage.qml:43 #, kde-format msgid "Unverified Devices" msgstr "Неперевірені пристрої" -#: src/qml/DevicesPage.qml:42 +#: src/qml/DevicesPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "Пристрої без підтримки шифрування" -#: src/qml/DevicesPage.qml:57 +#: src/qml/DevicesPage.qml:63 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "" "Будь ласка, увійдіть до системи для перегляду підписаних пристроїв для " "вашого облікового запису." -#: src/qml/DevicesPage.qml:67 +#: src/qml/DevicesPage.qml:75 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Вилучити пристрій" -#: src/qml/DevicesPage.qml:71 src/qml/Password.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:81 src/qml/Password.qml:27 #: src/qml/RegisterPassword.qml:18 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Пароль:" -#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:418 -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 -#, kde-format -msgid "Confirm" -msgstr "Підтвердити" +#: src/qml/DevicesPage.qml:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "As in 'Remove this device'" +msgid "Remove" +msgstr "Вилучити" #: src/qml/DevtoolsPage.qml:18 src/qml/RoomInformation.qml:85 #, kde-format @@ -2025,29 +2035,31 @@ msgstr "" "Це повідомлення зашифровано, а відправник не поділився ключем із цим " "пристроєм." -#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Ознайомитися з кімнатами" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/GlobalMenu.qml:49 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:54 src/qml/StartChatPage.qml:20 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54 +#: src/qml/StartChatPage.qml:20 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Почати спілкування" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Start a Chat" msgstr "Початок спілкування" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Створити кімнату" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:148 #, kde-format msgid "Create a Space" msgstr "Створити простір" @@ -2057,6 +2069,19 @@ msgstr "Створити простір" msgid "Create rooms and chats" msgstr "Створити кімнати і спілкування" +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search" +msgid "Search" +msgstr "Пошук" + +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create space" +msgid "Create New" +msgstr "Створити простір" + #: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168 #, kde-format msgctxt "" @@ -2302,6 +2327,11 @@ msgstr "Оновити кімнату" msgid "Select new version" msgstr "Виберіть нову версію" +#: src/qml/General.qml:418 src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 +#, kde-format +msgid "Confirm" +msgstr "Підтвердити" + #: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:15 src/qml/NetworkProxyPage.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -2667,7 +2697,7 @@ msgstr "Запросити користувача" msgid "Find a user..." msgstr "Знайти користувача…" -#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:227 +#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:105 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Додати" @@ -2815,11 +2845,6 @@ msgstr "Завантажуємо попередній перегляд адре msgid "Please wait. This might take a little while." msgstr "Будь ласка, зачекайте. Обробка може бути досить тривалою." -#: src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 -#, kde-format -msgid "Loading…" -msgstr "Завантаження…" - #: src/qml/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -3515,28 +3540,28 @@ msgstr[3] "%1 учасник" msgid "No member count" msgstr "Немає лічильника учасників" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Не знайдено кімнат" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Спочатку, приєднайтеся до кімнат" -#: src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Шукати у каталозі кімнат" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "Згорнути %1" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Expand
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "" #: src/main.cpp:143 #, kde-format -msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" #: src/main.cpp:145 @@ -1231,13 +1231,13 @@ msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "" -#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:178 +#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:56 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "" #: src/qml/AccountMenu.qml:26 src/qml/AccountsPage.qml:35 -#: src/qml/UserInfo.qml:172 +#: src/qml/UserInfo.qml:50 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "" @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgid "Notification settings" msgstr "" #: src/qml/AccountMenu.qml:36 src/qml/AccountMenu.qml:46 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:238 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:409 src/qml/UserInfo.qml:116 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "" @@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "" msgid "Accounts" msgstr "" -#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:46 +#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:170 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "" @@ -1624,12 +1624,14 @@ msgid "Leave Room" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:43 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:139 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Room" @@ -1689,8 +1691,9 @@ msgid "Pick room" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 -#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 -#: src/qml/RoomListPage.qml:170 src/qml/SelectParentDialog.qml:131 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:168 +#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" @@ -1754,46 +1757,51 @@ msgstr "" msgid "Logout device" msgstr "" -#: src/qml/DevicesPage.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 +#, kde-format +msgid "Loading…" +msgstr "" + +#: src/qml/DevicesPage.qml:33 #, kde-format msgid "This Device" msgstr "" -#: src/qml/DevicesPage.qml:32 +#: src/qml/DevicesPage.qml:38 #, kde-format msgid "Verified Devices" msgstr "" -#: src/qml/DevicesPage.qml:37 +#: src/qml/DevicesPage.qml:43 #, kde-format msgid "Unverified Devices" msgstr "" -#: src/qml/DevicesPage.qml:42 +#: src/qml/DevicesPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "" -#: src/qml/DevicesPage.qml:57 +#: src/qml/DevicesPage.qml:63 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "" -#: src/qml/DevicesPage.qml:67 +#: src/qml/DevicesPage.qml:75 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "" -#: src/qml/DevicesPage.qml:71 src/qml/Password.qml:27 +#: src/qml/DevicesPage.qml:81 src/qml/Password.qml:27 #: src/qml/RegisterPassword.qml:18 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "" -#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:418 -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 +#: src/qml/DevicesPage.qml:87 #, kde-format -msgid "Confirm" +msgctxt "As in 'Remove this device'" +msgid "Remove" msgstr "" #: src/qml/DevtoolsPage.qml:18 src/qml/RoomInformation.qml:85 @@ -1985,29 +1993,31 @@ msgid "" "device." msgstr "" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/GlobalMenu.qml:49 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:54 src/qml/StartChatPage.qml:20 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54 +#: src/qml/StartChatPage.qml:20 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Start a Chat" msgstr "" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "" -#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:148 #, kde-format msgid "Create a Space" msgstr "" @@ -2017,6 +2027,16 @@ msgstr "" msgid "Create rooms and chats" msgstr "" +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:36 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:75 +#, kde-format +msgid "Create New" +msgstr "" + #: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168 #, kde-format msgctxt "" @@ -2261,6 +2281,11 @@ msgstr "" msgid "Select new version" msgstr "" +#: src/qml/General.qml:418 src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 +#, kde-format +msgid "Confirm" +msgstr "" + #: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:15 src/qml/NetworkProxyPage.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -2621,7 +2646,7 @@ msgstr "" msgid "Find a user..." msgstr "" -#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:227 +#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:105 #, kde-format msgid "Add" msgstr "" @@ -2769,11 +2794,6 @@ msgstr "" msgid "Please wait. This might take a little while." msgstr "" -#: src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 -#, kde-format -msgid "Loading…" -msgstr "" - #: src/qml/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -3454,28 +3474,28 @@ msgstr[0] "" msgid "No member count" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#: src/qml/RoomListPage.qml:159 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:164 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#: src/qml/RoomListPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "Expand