From 4775ae09b028192b4ba2a07924af37ac0c0e9440 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Thu, 29 Aug 2024 01:27:27 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/cs/neochat.po | 48 +++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index f5b8f405c..dd6111929 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-27 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-28 09:33+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Nálepky" #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" -msgstr "" +msgstr "Zrušit odpověď" #: src/controller.cpp:134 #, kde-format @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "" #: src/qml/MessageSourceSheet.qml:42 #, kde-format msgid "Event Source" -msgstr "" +msgstr "Zdroj události" #: src/devtools/RoomData.qml:61 #, kde-format @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "" #: src/enums/neochatroomtype.h:59 #, kde-format msgid "Invited" -msgstr "" +msgstr "Pozváni" #: src/enums/neochatroomtype.h:61 #, kde-format @@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Proxy Settings" -msgstr "" +msgstr "Nastavení proxy" #: src/main.cpp:142 #, kde-format @@ -1467,9 +1467,9 @@ msgstr "" msgctxt "%1: What's being done; %2: How often it is done." msgid " %1" msgid_plural " %1 %2 times" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] " %1" +msgstr[1] "%1 %2 krát" +msgstr[2] "%1 %2 krát" #: src/models/messagefiltermodel.cpp:166 #, kde-format @@ -2421,12 +2421,12 @@ msgstr "" #: src/qml/EmojiSas.qml:45 #, kde-format msgid "They match" -msgstr "" +msgstr "Jsou stejné" #: src/qml/EmojiSas.qml:51 #, kde-format msgid "They don't match" -msgstr "" +msgstr "Nejsou stejné" #: src/qml/ExploreComponent.qml:23 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 #: src/qml/RoomListPage.qml:204 @@ -2452,7 +2452,7 @@ msgstr "" #: src/qml/ExploreComponent.qml:46 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:140 #, kde-format msgid "Create a Room" -msgstr "" +msgstr "Vytvořit místnost" #: src/qml/ExploreComponent.qml:58 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:156 #, kde-format @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgstr "Vytvořit nový" #, kde-format msgctxt "@info:label A matrix space" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Mezera" #: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:52 #, kde-format @@ -2578,7 +2578,7 @@ msgstr "Nastavit NeoChat…" #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Configure NeoChat..." -msgstr "" +msgstr "Nastavit NeoChat..." #: src/qml/GlobalMenu.qml:31 #, kde-format @@ -2766,7 +2766,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and ignore user" -msgstr "" +msgstr "Odmítnout a ignorovat uživatele" #: src/qml/InvitationView.qml:33 #, kde-format @@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr "Přijmout" #: src/qml/InviteUserPage.qml:19 #, kde-format msgid "Invite a User" -msgstr "" +msgstr "Pozvat uživatele" #: src/qml/InviteUserPage.qml:37 #, kde-format @@ -2812,13 +2812,13 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Join Room" -msgstr "" +msgstr "Připojit se do místnosti" #: src/qml/JoinRoomDialog.qml:67 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join room" -msgstr "" +msgstr "Připojit se do místnosti" #: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:16 #, kde-format @@ -3054,7 +3054,7 @@ msgstr "Žádná místnost nebyla nalezena" #, kde-format msgctxt "@title Join " msgid "Join %1" -msgstr "" +msgstr "Připojit se k %1" #: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:52 #, kde-format @@ -4118,7 +4118,7 @@ msgstr "Vzhled" #: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:21 #, kde-format msgid "General theme" -msgstr "" +msgstr "Obecný motiv" #: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:115 #, kde-format @@ -4607,6 +4607,8 @@ msgid "" "When this option is enabled, images and videos are only shown after a button " "is clicked." msgstr "" +"Pokud je tato volba povolena, obrázky a videa jsou zobrazeny pouze po " +"kliknutí na tlačítko." #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:215 #, kde-format @@ -4930,7 +4932,7 @@ msgstr "" #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:25 #, kde-format msgid "Room Information" -msgstr "" +msgstr "Informace o místnosti" #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:47 #, kde-format @@ -5446,7 +5448,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Image" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit obrázek" #: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 #, kde-format @@ -5493,7 +5495,7 @@ msgstr[2] "" #, kde-format msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" -msgstr "" +msgstr "(Ukončeno)" #: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 #, kde-format @@ -5523,7 +5525,7 @@ msgstr "Video" #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Video" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit video" #: src/timeline/VideoComponent.qml:299 #, kde-format