GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2022-11-01 02:05:43 +00:00
parent 08300b994c
commit 49e2b2cfff
35 changed files with 1061 additions and 854 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-31 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-01 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-09 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@@ -570,122 +570,128 @@ msgstr "님이 %1 님을 대화방에서 추방함: %2"
msgid "left the room"
msgstr "님이 대화방을 떠남"
#: src/neochatroom.cpp:556
#: src/neochatroom.cpp:558
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "banned %1 from the room: %2"
msgid "banned %1 from the room"
msgstr "님이 %1 님을 대화방에서 차단함: %2"
#: src/neochatroom.cpp:560
#, kde-format
msgid "banned %1 from the room: %2"
msgstr "님이 %1 님을 대화방에서 차단함: %2"
#: src/neochatroom.cpp:557
#: src/neochatroom.cpp:563
#, kde-format
msgid "self-banned from the room"
msgstr "님이 대화방에서 자기 자신을 차단함"
#: src/neochatroom.cpp:559
#: src/neochatroom.cpp:566
#, kde-format
msgid "requested an invite"
msgstr "님이 초대를 요청함"
#: src/neochatroom.cpp:562
#: src/neochatroom.cpp:569
#, kde-format
msgid "made something unknown"
msgstr "님이 알 수 없는 무언가를 함"
#: src/neochatroom.cpp:565
#: src/neochatroom.cpp:572
#, kde-format
msgid "cleared the room main alias"
msgstr "님이 대화방 주 별명을 지움"
#: src/neochatroom.cpp:565
#: src/neochatroom.cpp:572
#, kde-format
msgid "set the room main alias to: %1"
msgstr "님이 대화방 주 별명을 다음으로 설정함: %1"
#: src/neochatroom.cpp:568
#: src/neochatroom.cpp:575
#, kde-format
msgid "cleared the room name"
msgstr "님이 대화방 이름을 지움"
#: src/neochatroom.cpp:568
#: src/neochatroom.cpp:575
#, kde-format
msgid "set the room name to: %1"
msgstr "님이 대화방 이름을 다음으로 설정함: %1"
#: src/neochatroom.cpp:571
#: src/neochatroom.cpp:578
#, kde-format
msgid "cleared the topic"
msgstr "님이 대화방 주제를 삭제함"
#: src/neochatroom.cpp:571
#: src/neochatroom.cpp:578
#, kde-format
msgid "set the topic to: %1"
msgstr "님이 대화방 주제를 설정함: %1"
#: src/neochatroom.cpp:574
#: src/neochatroom.cpp:581
#, kde-format
msgid "changed the room avatar"
msgstr "님이 대화방 아바타를 변경함"
#: src/neochatroom.cpp:577
#: src/neochatroom.cpp:584
#, kde-format
msgid "activated End-to-End Encryption"
msgstr "님이 종단간 암호화를 활성화함"
#: src/neochatroom.cpp:580
#: src/neochatroom.cpp:587
#, kde-format
msgid "upgraded the room to version %1"
msgstr "님이 대화방을 버전 %1(으)로 업그레이드함"
#: src/neochatroom.cpp:581
#: src/neochatroom.cpp:588
#, kde-format
msgid "created the room, version %1"
msgstr "님이 대화방을 만듦, 버전 %1"
#: src/neochatroom.cpp:584
#: src/neochatroom.cpp:591
#, kde-format
msgctxt "'power level' means permission level"
msgid "changed the power levels for this room"
msgstr "님이 이 대화방의 권한 수준을 변경함"
#: src/neochatroom.cpp:588
#: src/neochatroom.cpp:595
#, kde-format
msgid "changed the server access control lists for this room"
msgstr "님이 이 대화방의 서버 측 접근 권한 목록을 변경함"
#: src/neochatroom.cpp:592
#: src/neochatroom.cpp:599
#, kde-format
msgctxt "[User] added <name> widget"
msgid "added %1 widget"
msgstr "님이 %1 위젯을 추가함"
#: src/neochatroom.cpp:595
#: src/neochatroom.cpp:602
#, kde-format
msgctxt "[User] removed <name> widget"
msgid "removed %1 widget"
msgstr "님이 %1 위젯을 삭제함"
#: src/neochatroom.cpp:597
#: src/neochatroom.cpp:604
#, kde-format
msgctxt "[User] configured <name> widget"
msgid "configured %1 widget"
msgstr "님이 %1 위젯을 설정함"
#: src/neochatroom.cpp:599
#: src/neochatroom.cpp:606
#, kde-format
msgid "updated %1 state"
msgstr "님이 %1 상태를 업데이트함"
#: src/neochatroom.cpp:600
#: src/neochatroom.cpp:607
#, kde-format
msgid "updated %1 state for %2"
msgstr ""
"님이 %1 상태를 %2(으)로 업데이트함|/|님이 %1 상태를 %2$[으 %2]로 업데이트함"
#: src/neochatroom.cpp:602
#: src/neochatroom.cpp:609
#, kde-format
msgid "Unknown event"
msgstr "알 수 없는 이벤트"
#: src/neochatroom.cpp:1076 src/neochatroom.cpp:1077
#: src/neochatroom.cpp:1083 src/neochatroom.cpp:1084
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Password changed successfully"
msgid "Report sent successfully."