diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index 9b0bfd569..2db5ff777 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-23 02:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-10 08:55+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-29 06:32+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" "Language: ar\n" @@ -1088,10 +1088,9 @@ msgid "Settings" msgstr "إعدادات" #: src/main.cpp:143 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Share a URL to Matrix" +#, kde-format msgid "Chat on Matrix" -msgstr "شارِك رابط على مارتكس" +msgstr "دردش على ماتركس" #: src/main.cpp:145 #, kde-format @@ -2626,15 +2625,14 @@ msgid "Only show spaces" msgstr "أظهر الفضاءات فقط" #: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:95 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enter a room address" +#, kde-format msgid "Enter a Room Manually" -msgstr "أدخل عنوان الغرفة" +msgstr "ادخل الغرفة يدويًا" #: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:103 #, kde-format msgid "If you already know a room's address or alias, and it isn't shown here." -msgstr "" +msgstr "إذا كنت تعرف بالفعل عنوان الغرفة أو اسمها المستعار، ولم يتم عرضه هنا." #: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:115 #, kde-format @@ -3044,7 +3042,7 @@ msgstr "شارك" #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Manually Enter a Room" -msgstr "" +msgstr "دخول الغرفة يدويًا" #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:38 src/qml/ManualUserDialog.qml:38 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:37 @@ -4728,7 +4726,7 @@ msgstr "النّشاط" #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Rooms with unread notifications will be shown first" -msgstr "" +msgstr "ستعرض الغرف التي تحتوي على إشعارات غير مقروءة أولاً" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:105 #, kde-format @@ -4773,17 +4771,16 @@ msgid "Editor" msgstr "المحرّر" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:204 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send message" +#, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "Send messages with Enter" -msgstr "أرسل رسالة" +msgstr "أرسل رسالة مع عند الضغط على زر الإدخال" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:215 #, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "Send messages with Ctrl+Enter" -msgstr "" +msgstr "أرسل رسالة مع عند الضغط على Ctrl+Enter" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:231 #, kde-format