From 4bd1b2fab43de5a2d16300620d3d53f494b3849b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Tue, 18 Oct 2022 02:00:09 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/ar/neochat.po | 40 ++++++++++++++++---------------- po/az/neochat.po | 40 ++++++++++++++++---------------- po/ca/neochat.po | 44 +++++++++++++++++------------------ po/ca@valencia/neochat.po | 44 +++++++++++++++++------------------ po/cs/neochat.po | 40 ++++++++++++++++---------------- po/da/neochat.po | 40 ++++++++++++++++---------------- po/de/neochat.po | 40 ++++++++++++++++---------------- po/en_GB/neochat.po | 40 ++++++++++++++++---------------- po/es/neochat.po | 46 ++++++++++++++++++------------------- po/eu/neochat.po | 44 +++++++++++++++++------------------ po/fi/neochat.po | 40 ++++++++++++++++---------------- po/fr/neochat.po | 40 ++++++++++++++++---------------- po/hu/neochat.po | 40 ++++++++++++++++---------------- po/ia/neochat.po | 40 ++++++++++++++++---------------- po/id/neochat.po | 40 ++++++++++++++++---------------- po/it/neochat.po | 40 ++++++++++++++++---------------- po/ja/neochat.po | 40 ++++++++++++++++---------------- po/ka/neochat.po | 40 ++++++++++++++++---------------- po/ko/neochat.po | 40 ++++++++++++++++---------------- po/nl/neochat.po | 46 ++++++++++++++++++------------------- po/pa/neochat.po | 40 ++++++++++++++++---------------- po/pl/neochat.po | 40 ++++++++++++++++---------------- po/pt/neochat.po | 48 +++++++++++++++++++-------------------- po/pt_BR/neochat.po | 40 ++++++++++++++++---------------- po/ru/neochat.po | 40 ++++++++++++++++---------------- po/sk/neochat.po | 40 ++++++++++++++++---------------- po/sl/neochat.po | 40 ++++++++++++++++---------------- po/sv/neochat.po | 40 ++++++++++++++++---------------- po/ta/neochat.po | 40 ++++++++++++++++---------------- po/tok/neochat.po | 40 ++++++++++++++++---------------- po/tr/neochat.po | 44 +++++++++++++++++------------------ po/uk/neochat.po | 44 +++++++++++++++++------------------ po/zh_CN/neochat.po | 40 ++++++++++++++++---------------- po/zh_TW/neochat.po | 40 ++++++++++++++++---------------- 34 files changed, 700 insertions(+), 700 deletions(-) diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index fa5b56174..85b5e9627 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-18 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-12 20:02+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "آخر قراءة: %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:89 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr " (معدل)" @@ -2085,62 +2085,62 @@ msgstr "يدعو المستخدم بمعرف معين للغرفة الحالي msgid "React to this message with a text" msgstr "تفاعل مع هذه الرسالة بنص" -#: src/controller.cpp:161 src/controller.cpp:295 +#: src/controller.cpp:240 src/controller.cpp:374 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "خطأ شبكي: %1" -#: src/controller.cpp:286 +#: src/controller.cpp:365 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "فشل الولوج: رمز النفاذ غير صالحة أو سحبت" -#: src/controller.cpp:289 src/login.cpp:81 +#: src/controller.cpp:368 src/login.cpp:81 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "فشل الولوج: %1" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "رمز النفاذ غير موجود" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "ربما حذفت؟" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "رفض النفاذ إلى حَمَّالَة المَفَاتِيح" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "الرجاء السماح لنيوتشات بقراءة رمز النفاذ" -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "لا تتوفر حَمَّالَة المَفَاتِيح" -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "الرجاء تثبيت حَمَّالَة مَفَاتِيح مثل محفظتك من كدي أو غنوم Keyring على لينكس" -#: src/controller.cpp:363 +#: src/controller.cpp:442 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "غير قادر على قراءة رقم النفاذ" -#: src/controller.cpp:606 +#: src/controller.cpp:685 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "فشل إنشاء غرفة: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:619 +#: src/controller.cpp:698 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "رقم التعريفي للغرفة التي تحاول الانضمام إليها غير صحيح" @@ -2494,32 +2494,32 @@ msgstr "اقبل الدّعوة" msgid "Reject Invitation" msgstr "ارفض الدعوة" -#: src/roomlistmodel.cpp:456 +#: src/roomlistmodel.cpp:461 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "مدعو" -#: src/roomlistmodel.cpp:458 +#: src/roomlistmodel.cpp:463 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "المفضّلة" -#: src/roomlistmodel.cpp:460 +#: src/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "رسائل مباشرة" -#: src/roomlistmodel.cpp:462 +#: src/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "عادي" -#: src/roomlistmodel.cpp:464 +#: src/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "منخفضة الأولوية" -#: src/roomlistmodel.cpp:466 +#: src/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "الفضاءات" diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index ed99b601a..cb41d4cc0 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-18 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Sonuncu oxuma: %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:89 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr " (düzəliş edildi)" @@ -2134,63 +2134,63 @@ msgstr "İstifadəçini verilmiş İD ilə cari otağa dəvət edir" msgid "React to this message with a text" msgstr "Bu məktuba cavab mətni" -#: src/controller.cpp:161 src/controller.cpp:295 +#: src/controller.cpp:240 src/controller.cpp:374 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Şəbəkə xətası: %1" -#: src/controller.cpp:286 +#: src/controller.cpp:365 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Giriş baş tutmadı: Giriş Tokeni səhvdir və ya ləğv edilib" -#: src/controller.cpp:289 src/login.cpp:81 +#: src/controller.cpp:368 src/login.cpp:81 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Giriş alınmadı: %1" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Giriş tokeni tapılmadı" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Ola bilsin ki, o, silinib" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Açarlar bağına girişə icaz. verilmir." -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "NeoChat'a giriş tokenini oxumağa icazə verin" -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Açarlar bağı əlçatan deyil." -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Linix'da KWallet və ya GNOME keyring kimi açarlar bağı tətbiqini quraşdırın" -#: src/controller.cpp:363 +#: src/controller.cpp:442 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Giriş nişanını oxumaq mümkün deyil" -#: src/controller.cpp:606 +#: src/controller.cpp:685 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Otaq yaradıla bilmədi: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:619 +#: src/controller.cpp:698 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Qoşulmağa cəhd etdiyiniz otaq İD-si doğru deyil" @@ -2546,32 +2546,32 @@ msgstr "Dəvəti qəbul edin" msgid "Reject Invitation" msgstr "Dəvəti qəbul etməyin" -#: src/roomlistmodel.cpp:456 +#: src/roomlistmodel.cpp:461 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Dəvət edildi" -#: src/roomlistmodel.cpp:458 +#: src/roomlistmodel.cpp:463 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Seçilmiş" -#: src/roomlistmodel.cpp:460 +#: src/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Birbaşa İsmarıclar" -#: src/roomlistmodel.cpp:462 +#: src/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/roomlistmodel.cpp:464 +#: src/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Aşağı prioritet" -#: src/roomlistmodel.cpp:466 +#: src/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Boşluqlar" diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index 208537221..06cbeaa98 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-11 10:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-18 00:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-17 10:26+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Última lectura: %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:89 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr " (editat)" @@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "Mostra els vostres missatges a la dreta" #: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:256 #, kde-format msgid "Show links preview in the chat messages" -msgstr "" +msgstr "Mostra la vista prèvia dels enllaços en els missatges de xat" #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:13 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:37 @@ -2106,64 +2106,64 @@ msgstr "Convida a l'usuari amb l'ID indicat a la sala actual" msgid "React to this message with a text" msgstr "Reacciona a aquest missatge amb un text" -#: src/controller.cpp:161 src/controller.cpp:295 +#: src/controller.cpp:240 src/controller.cpp:374 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Error de la xarxa: %1" -#: src/controller.cpp:286 +#: src/controller.cpp:365 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" "Ha fallat l'inici de sessió: El testimoni d'accés no és vàlid o està revocat" -#: src/controller.cpp:289 src/login.cpp:81 +#: src/controller.cpp:368 src/login.cpp:81 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Ha fallat l'inici de la sessió: %1" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "No s'ha trobat el testimoni d'accés" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Potser s'ha suprimit?" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "S'ha denegat l'accés al clauer." -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Permeteu que el NeoChat llegeixi el testimoni d'accés" -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "No hi ha cap clauer disponible." -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Instal·leu un clauer, p. ex. el KWallet o l'anell de claus del GNOME al Linux" -#: src/controller.cpp:363 +#: src/controller.cpp:442 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "No s'ha pogut llegir el testimoni d'accés" -#: src/controller.cpp:606 +#: src/controller.cpp:685 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Ha fallat la creació de la sala: «%1»" -#: src/controller.cpp:619 +#: src/controller.cpp:698 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "L'ID de la sala a la qual esteu intentant entrar no és vàlida" @@ -2519,32 +2519,32 @@ msgstr "Accepta la invitació" msgid "Reject Invitation" msgstr "Rebutja la invitació" -#: src/roomlistmodel.cpp:456 +#: src/roomlistmodel.cpp:461 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Convidat" -#: src/roomlistmodel.cpp:458 +#: src/roomlistmodel.cpp:463 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Preferit" -#: src/roomlistmodel.cpp:460 +#: src/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Missatges directes" -#: src/roomlistmodel.cpp:462 +#: src/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/roomlistmodel.cpp:464 +#: src/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Prioritat baixa" -#: src/roomlistmodel.cpp:466 +#: src/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Espais" diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index d0a0de3b2..a021c7e9d 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-11 10:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-18 00:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-17 10:26+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Última lectura: %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:89 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr " (editat)" @@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "Mostra els vostres missatges a la dreta" #: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:256 #, kde-format msgid "Show links preview in the chat messages" -msgstr "" +msgstr "Mostra la vista prèvia dels enllaços en els missatges de xat" #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:13 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:37 @@ -2107,65 +2107,65 @@ msgstr "Convida a l'usuari amb l'ID indicat a la sala actual" msgid "React to this message with a text" msgstr "Reacciona a este missatge amb un text" -#: src/controller.cpp:161 src/controller.cpp:295 +#: src/controller.cpp:240 src/controller.cpp:374 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "S'ha produït un error de la xarxa: %1" -#: src/controller.cpp:286 +#: src/controller.cpp:365 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" "No s'ha pogut fer l'inici de la sessió: El testimoni d'accés no és vàlid o " "està revocat" -#: src/controller.cpp:289 src/login.cpp:81 +#: src/controller.cpp:368 src/login.cpp:81 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "No s'ha pogut fer l'inici de la sessió: %1" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "No s'ha trobat el testimoni d'accés" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Potser s'ha suprimit?" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "S'ha denegat l'accés al clauer." -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Permeteu que NeoChat lligga el testimoni d'accés" -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "No hi ha cap clauer disponible." -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Instal·leu un clauer, p. ex. KWallet o l'anell de claus del GNOME a Linux" -#: src/controller.cpp:363 +#: src/controller.cpp:442 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "No s'ha pogut llegir el testimoni d'accés" -#: src/controller.cpp:606 +#: src/controller.cpp:685 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "No s'ha pogut crear la sala: «%1»" -#: src/controller.cpp:619 +#: src/controller.cpp:698 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "L'ID de la sala a la qual esteu intentant entrar no és vàlida" @@ -2520,32 +2520,32 @@ msgstr "Accepta la invitació" msgid "Reject Invitation" msgstr "Rebutja la invitació" -#: src/roomlistmodel.cpp:456 +#: src/roomlistmodel.cpp:461 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Convidat" -#: src/roomlistmodel.cpp:458 +#: src/roomlistmodel.cpp:463 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Preferit" -#: src/roomlistmodel.cpp:460 +#: src/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Missatges directes" -#: src/roomlistmodel.cpp:462 +#: src/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/roomlistmodel.cpp:464 +#: src/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Prioritat baixa" -#: src/roomlistmodel.cpp:466 +#: src/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Espais" diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index e2e42502c..f513b8778 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-18 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-11 15:44+0100\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -328,7 +328,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Poslední přístup ke čtení: %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:89 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr " (upraveno)" @@ -2076,62 +2076,62 @@ msgstr "" msgid "React to this message with a text" msgstr "Zareagovat na tuto zprávu textem" -#: src/controller.cpp:161 src/controller.cpp:295 +#: src/controller.cpp:240 src/controller.cpp:374 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Chyba sítě: %1" -#: src/controller.cpp:286 +#: src/controller.cpp:365 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" -#: src/controller.cpp:289 src/login.cpp:81 +#: src/controller.cpp:368 src/login.cpp:81 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Přihlášení selhalo: %1" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "" -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:363 +#: src/controller.cpp:442 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:606 +#: src/controller.cpp:685 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "" -#: src/controller.cpp:619 +#: src/controller.cpp:698 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" @@ -2485,32 +2485,32 @@ msgstr "Přijmout pozvánku" msgid "Reject Invitation" msgstr "Odmítnout pozvánku" -#: src/roomlistmodel.cpp:456 +#: src/roomlistmodel.cpp:461 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "" -#: src/roomlistmodel.cpp:458 +#: src/roomlistmodel.cpp:463 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Oblíbené" -#: src/roomlistmodel.cpp:460 +#: src/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "" -#: src/roomlistmodel.cpp:462 +#: src/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normální" -#: src/roomlistmodel.cpp:464 +#: src/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Nízká priorita" -#: src/roomlistmodel.cpp:466 +#: src/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Mezery" diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index 3217903dd..12856a7cc 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-18 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -337,7 +337,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:89 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr "" @@ -2101,64 +2101,64 @@ msgstr "" msgid "React to this message with a text" msgstr "" -#: src/controller.cpp:161 src/controller.cpp:295 +#: src/controller.cpp:240 src/controller.cpp:374 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Network Error" msgid "Network Error: %1" msgstr "Netværksfejl" -#: src/controller.cpp:286 +#: src/controller.cpp:365 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" -#: src/controller.cpp:289 src/login.cpp:81 +#: src/controller.cpp:368 src/login.cpp:81 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Login Failed" msgid "Login Failed: %1" msgstr "Login mislykkedes" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "" -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:363 +#: src/controller.cpp:442 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:606 +#: src/controller.cpp:685 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "" -#: src/controller.cpp:619 +#: src/controller.cpp:698 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" @@ -2516,32 +2516,32 @@ msgstr "Acceptér" msgid "Reject Invitation" msgstr "Afvis" -#: src/roomlistmodel.cpp:456 +#: src/roomlistmodel.cpp:461 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "" -#: src/roomlistmodel.cpp:458 +#: src/roomlistmodel.cpp:463 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Favorit" -#: src/roomlistmodel.cpp:460 +#: src/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "" -#: src/roomlistmodel.cpp:462 +#: src/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/roomlistmodel.cpp:464 +#: src/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Lav prioritet" -#: src/roomlistmodel.cpp:466 +#: src/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "" diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index c2e701045..edf7a9d30 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-18 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-12 10:22+0200\n" "Last-Translator: Alois Spitzbart \n" "Language-Team: German \n" @@ -331,7 +331,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Zuletzt gelesen: %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:89 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr " (bearbeitet)" @@ -2132,62 +2132,62 @@ msgstr "" msgid "React to this message with a text" msgstr "Reagieren Sie auf diese Meldung mit einem Text" -#: src/controller.cpp:161 src/controller.cpp:295 +#: src/controller.cpp:240 src/controller.cpp:374 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Netzwerkfehler: %1" -#: src/controller.cpp:286 +#: src/controller.cpp:365 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen: Zugangs-Token ist ungültig oder widerrufen" -#: src/controller.cpp:289 src/login.cpp:81 +#: src/controller.cpp:368 src/login.cpp:81 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen: %1" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Zugangs-Token kann nicht gefunden werden" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Vielleicht ist es gelöscht worden?" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Der Zugriff auf das Schlüsselbund ist verweigert worden." -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Bitte erlauben Sie NeoChat, das Zugangs-Token zu lesen" -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Kein Schlüsselbund verfügbar." -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:363 +#: src/controller.cpp:442 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Das Zugangs-Token kann nicht gelesen werden" -#: src/controller.cpp:606 +#: src/controller.cpp:685 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Erstellen des Raums ist fehlgeschlagen: „%1“" -#: src/controller.cpp:619 +#: src/controller.cpp:698 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Die Kennung des Raums, den Sie betreten möchten, ist nicht gültig" @@ -2544,32 +2544,32 @@ msgstr "Einladung annehmen" msgid "Reject Invitation" msgstr "Einladung ablehnen" -#: src/roomlistmodel.cpp:456 +#: src/roomlistmodel.cpp:461 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Eingeladen" -#: src/roomlistmodel.cpp:458 +#: src/roomlistmodel.cpp:463 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Favoriten" -#: src/roomlistmodel.cpp:460 +#: src/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Direktnachrichten" -#: src/roomlistmodel.cpp:462 +#: src/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/roomlistmodel.cpp:464 +#: src/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Niedrige Priorität" -#: src/roomlistmodel.cpp:466 +#: src/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "" diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index 184405d8b..821ea58fc 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-18 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-18 12:14+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English \n" @@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Last read: %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:89 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr " (edited)" @@ -2112,62 +2112,62 @@ msgstr "Invites user with given ID to current room" msgid "React to this message with a text" msgstr "React to this message with a text" -#: src/controller.cpp:161 src/controller.cpp:295 +#: src/controller.cpp:240 src/controller.cpp:374 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Network Error: %1" -#: src/controller.cpp:286 +#: src/controller.cpp:365 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Login Failed: Access Token invalid or revoked" -#: src/controller.cpp:289 src/login.cpp:81 +#: src/controller.cpp:368 src/login.cpp:81 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Login Failed: %1" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Access token wasn't found" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Maybe it was deleted?" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Access to keychain was denied." -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Please allow NeoChat to read the access token" -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "No keychain available." -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" -#: src/controller.cpp:363 +#: src/controller.cpp:442 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Unable to read access token" -#: src/controller.cpp:606 +#: src/controller.cpp:685 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Room creation failed: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:619 +#: src/controller.cpp:698 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "The room ID you are trying to join is not valid" @@ -2522,32 +2522,32 @@ msgstr "Accept Invitation" msgid "Reject Invitation" msgstr "Reject Invitation" -#: src/roomlistmodel.cpp:456 +#: src/roomlistmodel.cpp:461 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Invited" -#: src/roomlistmodel.cpp:458 +#: src/roomlistmodel.cpp:463 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Favourite" -#: src/roomlistmodel.cpp:460 +#: src/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Direct Messages" -#: src/roomlistmodel.cpp:462 +#: src/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/roomlistmodel.cpp:464 +#: src/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Low priority" -#: src/roomlistmodel.cpp:466 +#: src/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Spaces" diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index e9a167b78..b88bf526c 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-12 00:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-18 00:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-17 17:54+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.08.1\n" +"X-Generator: Lokalize 22.08.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Última lectura: %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:89 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr " (editado)" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "Mostrar sus mensajes a la derecha" #: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:256 #, kde-format msgid "Show links preview in the chat messages" -msgstr "" +msgstr "Mostrar vista previa de los enlaces en los mensajes del chat" #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:13 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:37 @@ -2105,63 +2105,63 @@ msgstr "Invita al usuario con el ID indicado a la sala actual" msgid "React to this message with a text" msgstr "Reaccionar a este mensaje con un texto" -#: src/controller.cpp:161 src/controller.cpp:295 +#: src/controller.cpp:240 src/controller.cpp:374 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Error de red: %1" -#: src/controller.cpp:286 +#: src/controller.cpp:365 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Inicio de sesión fallido: Token de acceso no válido o revocado" -#: src/controller.cpp:289 src/login.cpp:81 +#: src/controller.cpp:368 src/login.cpp:81 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "El inicio de sesión ha fallado: %1" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "El token de acceso no se ha encontrado" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "¿Es posible que se haya borrado?" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Se ha denegado el acceso a la cadena de claves." -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Por favor, permita que NeoChat pueda leer el token de acceso" -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Ninguna cadena de claves disponible." -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Instale una cadena de claves, como KWallet o el llavero de GNOME en Linux" -#: src/controller.cpp:363 +#: src/controller.cpp:442 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "No se ha podido leer el token de acceso" -#: src/controller.cpp:606 +#: src/controller.cpp:685 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "La creación de la sala ha fallado: «%1»" -#: src/controller.cpp:619 +#: src/controller.cpp:698 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "El ID de la sala a la que está intentando unirse no es válido" @@ -2516,32 +2516,32 @@ msgstr "Aceptar la invitación" msgid "Reject Invitation" msgstr "Rechazar la invitación" -#: src/roomlistmodel.cpp:456 +#: src/roomlistmodel.cpp:461 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Invitado" -#: src/roomlistmodel.cpp:458 +#: src/roomlistmodel.cpp:463 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Favorito" -#: src/roomlistmodel.cpp:460 +#: src/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Mensajes directos" -#: src/roomlistmodel.cpp:462 +#: src/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/roomlistmodel.cpp:464 +#: src/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Baja prioridad" -#: src/roomlistmodel.cpp:466 +#: src/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Espacios" diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index 3aaaaaa55..6b4f79655 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-12 17:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-18 00:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-17 06:03+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Azken irakurketa: %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:89 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr "(editatu da)" @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr "Erakutsi zure mezuak eskuinean" #: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:256 #, kde-format msgid "Show links preview in the chat messages" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi estekaren aurreikuspegia berriketa-mezuetan" #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:13 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:37 @@ -2098,63 +2098,63 @@ msgstr "Emandako IDa duen erabiltzailea uneko gelara gonbidatzen du" msgid "React to this message with a text" msgstr "Erreakzionatu mezu honi testu batekin" -#: src/controller.cpp:161 src/controller.cpp:295 +#: src/controller.cpp:240 src/controller.cpp:374 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Sareko errorea: %1" -#: src/controller.cpp:286 +#: src/controller.cpp:365 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Saio-hastea huts egin du: Sartzeko token baliogabea edo indargabetua" -#: src/controller.cpp:289 src/login.cpp:81 +#: src/controller.cpp:368 src/login.cpp:81 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Saio-hastea huts egin du: %1" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Sartzeko tokena ez du aurkitu" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Agian ezabatu egin da?" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Gako-katerako sarrera ukatu egin da." -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Mesedez, utzi NeoChat-i sartzeko tokena irakurtzen" -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Ez dago gako-kate erabilgarririk." -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Mesedez, instalatu gako-kate bat, adib. KWallet edo «GNOME keyring» Linux-en" -#: src/controller.cpp:363 +#: src/controller.cpp:442 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Ez da sartzeko tokena irakurtzeko gai" -#: src/controller.cpp:606 +#: src/controller.cpp:685 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Gela sortzea huts egin du: «%1»" -#: src/controller.cpp:619 +#: src/controller.cpp:698 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Batzen saiatzen ari zaren gelaren IDa ez da baliozkoa" @@ -2509,32 +2509,32 @@ msgstr "Onartu gonbidapena" msgid "Reject Invitation" msgstr "Errefusatu gonbidapena" -#: src/roomlistmodel.cpp:456 +#: src/roomlistmodel.cpp:461 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Gonbidatuta" -#: src/roomlistmodel.cpp:458 +#: src/roomlistmodel.cpp:463 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Gogokoak" -#: src/roomlistmodel.cpp:460 +#: src/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Zuzeneko mezua" -#: src/roomlistmodel.cpp:462 +#: src/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Arrunta" -#: src/roomlistmodel.cpp:464 +#: src/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Lehentasun txikia" -#: src/roomlistmodel.cpp:466 +#: src/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Tokiak" diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index 145228a12..5eb54e44e 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-18 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-21 18:59+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Viimeksi luettu: %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:89 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr "(muokattu)" @@ -2129,62 +2129,62 @@ msgstr "Kutsuu huoneeseen käyttäjän, jolla on annettu tunniste" msgid "React to this message with a text" msgstr "Reagoi tähän viestiin tekstillä" -#: src/controller.cpp:161 src/controller.cpp:295 +#: src/controller.cpp:240 src/controller.cpp:374 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Verkkovirhe: %1" -#: src/controller.cpp:286 +#: src/controller.cpp:365 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Kirjautuminen epäonnistui: pääsymerkki on virheellinen tai peruttu" -#: src/controller.cpp:289 src/login.cpp:81 +#: src/controller.cpp:368 src/login.cpp:81 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Kirjautuminen epäonnistui: %1" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Pääsymerkkiä ei löytynyt" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Se on ehkä poistettu?" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Pääsymerkin käyttö estettiin." -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Salli NeoChatin lukea pääsymerkki" -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Avainrenkaita ei ole saatavilla." -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "Asenna avainrengas, esim. Linuxissa KWallet tai Gnomen avainrengas" -#: src/controller.cpp:363 +#: src/controller.cpp:442 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Saantimerkkiä ei voida lukea" -#: src/controller.cpp:606 +#: src/controller.cpp:685 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Huoneen luominen epäonnistui: ”%1”" -#: src/controller.cpp:619 +#: src/controller.cpp:698 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Yrität liittyä huoneeseen, jonka tunniste ei ole kelvollinen" @@ -2539,32 +2539,32 @@ msgstr "Hyväksy kutsu" msgid "Reject Invitation" msgstr "Hylkää kutsu" -#: src/roomlistmodel.cpp:456 +#: src/roomlistmodel.cpp:461 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Kutsuttu" -#: src/roomlistmodel.cpp:458 +#: src/roomlistmodel.cpp:463 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Suosikki" -#: src/roomlistmodel.cpp:460 +#: src/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Suoraviestit" -#: src/roomlistmodel.cpp:462 +#: src/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Tavallinen" -#: src/roomlistmodel.cpp:464 +#: src/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Vähäinen etusijaisuus" -#: src/roomlistmodel.cpp:466 +#: src/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Välilyönnit" diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index 37d0afc60..5c51bc85e 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-18 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-13 15:01+0200\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French \n" @@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Dernier lu : %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:89 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr " (modifié)" @@ -2125,64 +2125,64 @@ msgstr "Invite un utilisateur avec un identifiant donné dans le salon courant." msgid "React to this message with a text" msgstr "Réagir à ce message avec un texte" -#: src/controller.cpp:161 src/controller.cpp:295 +#: src/controller.cpp:240 src/controller.cpp:374 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Erreur du réseau : %1" -#: src/controller.cpp:286 +#: src/controller.cpp:365 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Échec de la connexion : jeton d'accès non valable ou révoqué" -#: src/controller.cpp:289 src/login.cpp:81 +#: src/controller.cpp:368 src/login.cpp:81 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "La connexion a échoué : %1" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Il a été impossible de trouver le jeton d'accès." -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Peut-être a-t-il été supprimé ?" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "L'accès au trousseau de clés a été refusé." -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Veuillez autoriser Neochat à lire le jeton d'accès." -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Aucun trousseau de clés disponible." -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Veuillez installer un trousseau de clés, par exemple, KWallet ou le " "trousseau de clés de GNOME sous Linux." -#: src/controller.cpp:363 +#: src/controller.cpp:442 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Lecture impossible du jeton d'accès" -#: src/controller.cpp:606 +#: src/controller.cpp:685 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Impossible de créer le salon : « %1 »" -#: src/controller.cpp:619 +#: src/controller.cpp:698 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "L'identifiant du salon que vous essayez de rejoindre est non valable." @@ -2539,32 +2539,32 @@ msgstr "Accepter une invitation" msgid "Reject Invitation" msgstr "Rejeter une invitation" -#: src/roomlistmodel.cpp:456 +#: src/roomlistmodel.cpp:461 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Invité" -#: src/roomlistmodel.cpp:458 +#: src/roomlistmodel.cpp:463 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Préféré" -#: src/roomlistmodel.cpp:460 +#: src/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Messages directs" -#: src/roomlistmodel.cpp:462 +#: src/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/roomlistmodel.cpp:464 +#: src/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Basse priorité" -#: src/roomlistmodel.cpp:466 +#: src/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Espaces" diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index b9caa1bbd..8a298fd0e 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-18 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-08 09:39+0100\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -335,7 +335,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Utoljára olvasva: %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:89 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr "(szerkesztve)" @@ -2142,66 +2142,66 @@ msgstr "A megadott azonosítójú felhasználó meghívása ebbe a szobába" msgid "React to this message with a text" msgstr "Válasz erre az üzenetre szöveggel" -#: src/controller.cpp:161 src/controller.cpp:295 +#: src/controller.cpp:240 src/controller.cpp:374 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Hálózati hiba: %1" -#: src/controller.cpp:286 +#: src/controller.cpp:365 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" "Sikertelen bejelentkezés: A hozzáférést biztosító token érvénytelen vagy " "visszavonták" -#: src/controller.cpp:289 src/login.cpp:81 +#: src/controller.cpp:368 src/login.cpp:81 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Sikertelen bejelentkezés: %1" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Access Token (Optional)" msgid "Access token wasn't found" msgstr "Hozzáférési token (opcionális)" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No users available" msgid "No keychain available." msgstr "Nincsenek felhasználók" -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:363 +#: src/controller.cpp:442 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:606 +#: src/controller.cpp:685 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "A szoba létrehozása nem sikerült: „%1”" -#: src/controller.cpp:619 +#: src/controller.cpp:698 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "A szobaazonosító, amelyhez csatlakozni szeretne, érvénytelen" @@ -2561,32 +2561,32 @@ msgstr "Elfogadod a meghívást?" msgid "Reject Invitation" msgstr "Elutasítás" -#: src/roomlistmodel.cpp:456 +#: src/roomlistmodel.cpp:461 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Meghívva" -#: src/roomlistmodel.cpp:458 +#: src/roomlistmodel.cpp:463 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Kedvenc" -#: src/roomlistmodel.cpp:460 +#: src/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Közvetlen üzenet" -#: src/roomlistmodel.cpp:462 +#: src/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normál" -#: src/roomlistmodel.cpp:464 +#: src/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Alacsony prioritás" -#: src/roomlistmodel.cpp:466 +#: src/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Terek" diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index f7b8a4658..fbf71e075 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-18 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-15 12:09+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Ultime legite: %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:89 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr "(edited)" @@ -2125,63 +2125,63 @@ msgstr "Invita usator con date id al sala currente" msgid "React to this message with a text" msgstr "Reage a iste message con un texto" -#: src/controller.cpp:161 src/controller.cpp:295 +#: src/controller.cpp:240 src/controller.cpp:374 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Error de rete: %1" -#: src/controller.cpp:286 +#: src/controller.cpp:365 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Accesso falleva: token de accesso invalide o revocate" -#: src/controller.cpp:289 src/login.cpp:81 +#: src/controller.cpp:368 src/login.cpp:81 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Accesso falleva: %1" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Indicio de accesso non esseva trovate" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Forsan il esseva delite?" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Accesso a portaclave (keychain) esseva negate" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Pro favor tu permitte que NeoCht pote leger le indicio de accesso" -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Nulle portaclaves disponibile" -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Pro favor tu installa un portaclave, p.ex. KWallet oGNOMe keyring sur Linux" -#: src/controller.cpp:363 +#: src/controller.cpp:442 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Incapace a leger indicio" -#: src/controller.cpp:606 +#: src/controller.cpp:685 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Creation de sala falleva: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:619 +#: src/controller.cpp:698 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Iste id de sala que tu es essayante a unir non es valid" @@ -2538,32 +2538,32 @@ msgstr "Accepta invitation" msgid "Reject Invitation" msgstr "Rejecta invitation" -#: src/roomlistmodel.cpp:456 +#: src/roomlistmodel.cpp:461 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Invitate" -#: src/roomlistmodel.cpp:458 +#: src/roomlistmodel.cpp:463 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Favorito" -#: src/roomlistmodel.cpp:460 +#: src/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Messages directe" -#: src/roomlistmodel.cpp:462 +#: src/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/roomlistmodel.cpp:464 +#: src/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Basse prioritate" -#: src/roomlistmodel.cpp:466 +#: src/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Spatios" diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index 816b7d9a7..fe318ba6c 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-18 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-25 19:56+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Terakhir dibaca: %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:89 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr " (diedit)" @@ -2126,63 +2126,63 @@ msgstr "Mengundang pengguna dengan ID yang dicantumkan ke ruangan saat ini" msgid "React to this message with a text" msgstr "Bereaksi ke pesan ini dengan sebuah teks" -#: src/controller.cpp:161 src/controller.cpp:295 +#: src/controller.cpp:240 src/controller.cpp:374 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Kesalahan Jaringan: %1" -#: src/controller.cpp:286 +#: src/controller.cpp:365 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Pemasukan Gagal: Token Pengaksesan tidak absah atau dicabut" -#: src/controller.cpp:289 src/login.cpp:81 +#: src/controller.cpp:368 src/login.cpp:81 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Pemasukan Gagal: %1" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Token pengaksesan tidak ditemukan" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Mungkin terhapus?" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Akses ke rantai kunci ditolak." -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Mohon izinkan NeoChat untuk membaca token pengaksesan" -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Tidak ada keychain yang tersedia." -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Mohon instal sebuah rantai kunci, seperti KWallet atau GNOME Keyring di Linux" -#: src/controller.cpp:363 +#: src/controller.cpp:442 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Tidak dapat membaca token pengaksesan" -#: src/controller.cpp:606 +#: src/controller.cpp:685 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Pembuatan ruangan gagal: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:619 +#: src/controller.cpp:698 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "ID ruangan yang Anda coba bergabung tidak absah" @@ -2537,32 +2537,32 @@ msgstr "Terima Undangan" msgid "Reject Invitation" msgstr "Tolak Undangan" -#: src/roomlistmodel.cpp:456 +#: src/roomlistmodel.cpp:461 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Diundang" -#: src/roomlistmodel.cpp:458 +#: src/roomlistmodel.cpp:463 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Favorit" -#: src/roomlistmodel.cpp:460 +#: src/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Pesan Langsung" -#: src/roomlistmodel.cpp:462 +#: src/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/roomlistmodel.cpp:464 +#: src/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Prioritas rendah" -#: src/roomlistmodel.cpp:466 +#: src/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Space" diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index 849dae52c..bf77f9946 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-18 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-11 00:27+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Ultima lettura: %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:89 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr " (modificato)" @@ -2142,63 +2142,63 @@ msgstr "Invita l'utente con l'ID specificato nella stanza attuale" msgid "React to this message with a text" msgstr "Reagisci a questo messaggio con del testo" -#: src/controller.cpp:161 src/controller.cpp:295 +#: src/controller.cpp:240 src/controller.cpp:374 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Errore di rete: %1" -#: src/controller.cpp:286 +#: src/controller.cpp:365 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Accesso non riuscito: token di accesso non valido o revocato" -#: src/controller.cpp:289 src/login.cpp:81 +#: src/controller.cpp:368 src/login.cpp:81 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Accesso non riuscito: %1" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Il token di accesso non è stato trovato" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Forse è stato eliminato?" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "L'accesso al portachiavi è stato negato." -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Consenti a Neochat di leggere il token di accesso" -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Nessun portachiavi trovato." -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Installa un portachiavi, ad es. KWallet o il portachiavi di GNOME su Linux" -#: src/controller.cpp:363 +#: src/controller.cpp:442 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Impossibile leggere il token di accesso" -#: src/controller.cpp:606 +#: src/controller.cpp:685 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Creazione della stanza non riuscita: «%1»" -#: src/controller.cpp:619 +#: src/controller.cpp:698 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "L'ID della stanza che stai tentando di entrare non è valida" @@ -2552,32 +2552,32 @@ msgstr "Accetta invito" msgid "Reject Invitation" msgstr "Rifiuta invito" -#: src/roomlistmodel.cpp:456 +#: src/roomlistmodel.cpp:461 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Invitato" -#: src/roomlistmodel.cpp:458 +#: src/roomlistmodel.cpp:463 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Preferito" -#: src/roomlistmodel.cpp:460 +#: src/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Messaggi diretti" -#: src/roomlistmodel.cpp:462 +#: src/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: src/roomlistmodel.cpp:464 +#: src/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Bassa priorità" -#: src/roomlistmodel.cpp:466 +#: src/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Spazi" diff --git a/po/ja/neochat.po b/po/ja/neochat.po index 9ba34b22c..2adda116b 100644 --- a/po/ja/neochat.po +++ b/po/ja/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-18 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -317,7 +317,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:89 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr "" @@ -2053,62 +2053,62 @@ msgstr "" msgid "React to this message with a text" msgstr "" -#: src/controller.cpp:161 src/controller.cpp:295 +#: src/controller.cpp:240 src/controller.cpp:374 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:286 +#: src/controller.cpp:365 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" -#: src/controller.cpp:289 src/login.cpp:81 +#: src/controller.cpp:368 src/login.cpp:81 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "" -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:363 +#: src/controller.cpp:442 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:606 +#: src/controller.cpp:685 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "" -#: src/controller.cpp:619 +#: src/controller.cpp:698 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" @@ -2462,32 +2462,32 @@ msgstr "" msgid "Reject Invitation" msgstr "" -#: src/roomlistmodel.cpp:456 +#: src/roomlistmodel.cpp:461 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "" -#: src/roomlistmodel.cpp:458 +#: src/roomlistmodel.cpp:463 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "" -#: src/roomlistmodel.cpp:460 +#: src/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "" -#: src/roomlistmodel.cpp:462 +#: src/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "" -#: src/roomlistmodel.cpp:464 +#: src/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "" -#: src/roomlistmodel.cpp:466 +#: src/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "" diff --git a/po/ka/neochat.po b/po/ka/neochat.po index 869c3b3ab..f3baf3a2d 100644 --- a/po/ka/neochat.po +++ b/po/ka/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-18 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-11 07:14+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -322,7 +322,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "ბოლოს წაიკითხა: %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:89 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr " (ჩასწორებულია)" @@ -2058,62 +2058,62 @@ msgstr "" msgid "React to this message with a text" msgstr "" -#: src/controller.cpp:161 src/controller.cpp:295 +#: src/controller.cpp:240 src/controller.cpp:374 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:286 +#: src/controller.cpp:365 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" -#: src/controller.cpp:289 src/login.cpp:81 +#: src/controller.cpp:368 src/login.cpp:81 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "" -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:363 +#: src/controller.cpp:442 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:606 +#: src/controller.cpp:685 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "" -#: src/controller.cpp:619 +#: src/controller.cpp:698 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" @@ -2467,32 +2467,32 @@ msgstr "მოსაწვევის მიღება" msgid "Reject Invitation" msgstr "მოსაწვევის უარყოფა" -#: src/roomlistmodel.cpp:456 +#: src/roomlistmodel.cpp:461 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "მოწვეულია" -#: src/roomlistmodel.cpp:458 +#: src/roomlistmodel.cpp:463 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "რჩეული" -#: src/roomlistmodel.cpp:460 +#: src/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "" -#: src/roomlistmodel.cpp:462 +#: src/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "ნორმალური" -#: src/roomlistmodel.cpp:464 +#: src/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "დაბალი პრიორიტეტი" -#: src/roomlistmodel.cpp:466 +#: src/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "სივრცეები" diff --git a/po/ko/neochat.po b/po/ko/neochat.po index 87de6a9a9..5244e9f57 100644 --- a/po/ko/neochat.po +++ b/po/ko/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-18 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-09 13:27+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "마지막 읽음: %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:89 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr "(편집됨)" @@ -2120,62 +2120,62 @@ msgstr "현재 대화방에 지정한 사용자 ID를 가진 사용자 초대" msgid "React to this message with a text" msgstr "이 메시지에 텍스트로 반응" -#: src/controller.cpp:161 src/controller.cpp:295 +#: src/controller.cpp:240 src/controller.cpp:374 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "네트워크 오류: %1" -#: src/controller.cpp:286 +#: src/controller.cpp:365 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "로그인 실패: 접근 토큰이 잘못되었거나 취소됨" -#: src/controller.cpp:289 src/login.cpp:81 +#: src/controller.cpp:368 src/login.cpp:81 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "로그인 실패: %1" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "접근 토큰을 찾을 수 없음" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "삭제되었을 수도 있습니다." -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "키 체인 접근이 거부되었습니다." -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "NeoChat에서 접근 토큰 사용을 허용하십시오" -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "키 체인을 사용할 수 없습니다." -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "키 체인을 설치하십시오. 리눅스라면 KWallet, 그놈 키 모음 등이 있습니다" -#: src/controller.cpp:363 +#: src/controller.cpp:442 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "접근 토큰을 읽을 수 없음" -#: src/controller.cpp:606 +#: src/controller.cpp:685 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "대화방 생성 실패: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:619 +#: src/controller.cpp:698 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "입장하려는 대화방의 ID가 잘못됨" @@ -2532,32 +2532,32 @@ msgstr "초대장 수락" msgid "Reject Invitation" msgstr "초대장 거절" -#: src/roomlistmodel.cpp:456 +#: src/roomlistmodel.cpp:461 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "초대 받음" -#: src/roomlistmodel.cpp:458 +#: src/roomlistmodel.cpp:463 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "책갈피" -#: src/roomlistmodel.cpp:460 +#: src/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "개인 메시지" -#: src/roomlistmodel.cpp:462 +#: src/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "일반" -#: src/roomlistmodel.cpp:464 +#: src/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "낮은 우선 순위" -#: src/roomlistmodel.cpp:466 +#: src/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "스페이스" diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index 8d80c31ee..97ec6e096 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-11 11:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-18 00:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-17 12:06+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.08.1\n" +"X-Generator: Lokalize 22.08.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Laatst gelezen: %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:89 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr " (bewerkt)" @@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "Uw berichten rechts tonen" #: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:256 #, kde-format msgid "Show links preview in the chat messages" -msgstr "" +msgstr "Voorbeeld van koppelingen in de chatberichten tonen" #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:13 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:37 @@ -2103,63 +2103,63 @@ msgstr "Inviteert gebruiker met gegeven id in huidige room" msgid "React to this message with a text" msgstr "Op dit bericht met een tekst reageren" -#: src/controller.cpp:161 src/controller.cpp:295 +#: src/controller.cpp:240 src/controller.cpp:374 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Netwerkfout: %1" -#: src/controller.cpp:286 +#: src/controller.cpp:365 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Aanmelden is mislukt: toegangstoken ongeldig of ingetrokken" -#: src/controller.cpp:289 src/login.cpp:81 +#: src/controller.cpp:368 src/login.cpp:81 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Aanmelden mislukt: %1" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Toegangstoken is niet gevonden" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Misschien is het verwijderd?" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Toegang tot sleutelring is geweigerd." -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "laat NeoChat het toegangstoken lezen" -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Geen sleutelring beschikbaar" -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Installeer een sleutelring, bijv. KWallet of GNOME sleutelring op Linux" -#: src/controller.cpp:363 +#: src/controller.cpp:442 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Lezen van toegangstoken lukt niet" -#: src/controller.cpp:606 +#: src/controller.cpp:685 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Aanmaken van room is mislukt: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:619 +#: src/controller.cpp:698 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Het room-id waaraan u mee wilt doen is niet geldig" @@ -2513,32 +2513,32 @@ msgstr "Uitnodiging accepteren" msgid "Reject Invitation" msgstr "Uitnodiging afwijzen" -#: src/roomlistmodel.cpp:456 +#: src/roomlistmodel.cpp:461 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Uitgenodigd" -#: src/roomlistmodel.cpp:458 +#: src/roomlistmodel.cpp:463 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Favoriet" -#: src/roomlistmodel.cpp:460 +#: src/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Directe berichten" -#: src/roomlistmodel.cpp:462 +#: src/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normaal" -#: src/roomlistmodel.cpp:464 +#: src/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Lage prioriteit" -#: src/roomlistmodel.cpp:466 +#: src/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Spaties" diff --git a/po/pa/neochat.po b/po/pa/neochat.po index 62353f94f..45530d3b6 100644 --- a/po/pa/neochat.po +++ b/po/pa/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-18 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "ਆਖਰੀ ਪੜ੍ਹੇ: %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:89 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr "(ਸੋਧੇ)" @@ -2123,64 +2123,64 @@ msgstr "" msgid "React to this message with a text" msgstr "ਇਸ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਲਿਖਤ ਨਾਲ ਅਸਰ ਦਿਓ" -#: src/controller.cpp:161 src/controller.cpp:295 +#: src/controller.cpp:240 src/controller.cpp:374 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਗ਼ਲਤੀ: %1" -#: src/controller.cpp:286 +#: src/controller.cpp:365 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "ਲਾਗਇਨ ਫ਼ੇਲ੍ਹ ਹੈ: ਪਹੁੰਚ ਟੋਕਨ ਗੈਰ-ਵਾਜਬ ਜਾਂ ਮਨਸੂਖ ਕੀਤਾ ਹੈ" -#: src/controller.cpp:289 src/login.cpp:81 +#: src/controller.cpp:368 src/login.cpp:81 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "ਲਾਗਇਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %1" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Access Token (Optional)" msgid "Access token wasn't found" msgstr "ਪਹੁੰਚ ਟੋਕਨ (ਚੋਣਵਾਂ)" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No users available" msgid "No keychain available." msgstr "ਕੋਈ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:363 +#: src/controller.cpp:442 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:606 +#: src/controller.cpp:685 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:619 +#: src/controller.cpp:698 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" @@ -2536,32 +2536,32 @@ msgstr "ਸੱਦਾ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ" msgid "Reject Invitation" msgstr "ਸੱਦਾ ਰੱਦ ਕਰੋ" -#: src/roomlistmodel.cpp:456 +#: src/roomlistmodel.cpp:461 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "ਸੱਦਿਆ" -#: src/roomlistmodel.cpp:458 +#: src/roomlistmodel.cpp:463 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "ਮਨਪਸੰਦ" -#: src/roomlistmodel.cpp:460 +#: src/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "ਸਿੱਧਾ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ" -#: src/roomlistmodel.cpp:462 +#: src/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "ਸਧਾਰਨ" -#: src/roomlistmodel.cpp:464 +#: src/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "ਘੱਟ ਤਰਜੀਹ" -#: src/roomlistmodel.cpp:466 +#: src/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "" diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index 9aec0f68b..cc887384d 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-18 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-28 20:42+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -335,7 +335,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Ostatnio odczytywany: %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:89 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr " (edytowana)" @@ -2130,62 +2130,62 @@ msgstr "Zaprasza użytkownika o danym id do bieżącego pokoju" msgid "React to this message with a text" msgstr "Zareaguj na tę wiadomość tekstem" -#: src/controller.cpp:161 src/controller.cpp:295 +#: src/controller.cpp:240 src/controller.cpp:374 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Błąd sieciowy: %1" -#: src/controller.cpp:286 +#: src/controller.cpp:365 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Nie udało się wejść: token dostępowy nieprawidłowy lub unieważniony" -#: src/controller.cpp:289 src/login.cpp:81 +#: src/controller.cpp:368 src/login.cpp:81 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Nie udało się wejść: %1" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Nie znaleziono żadnego tokena dostępu" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Może został usunięty?" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Odmówiono dostępu do pęku kluczy." -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Zezwól NeoChatowi odczytać tokena dostępowego" -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Brak pęku kluczy." -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "Wgraj pęk kluczy, np. KWallet lub pęk kluczy GNOME dla Linuksa" -#: src/controller.cpp:363 +#: src/controller.cpp:442 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Nie można odczytać tokena dostępu" -#: src/controller.cpp:606 +#: src/controller.cpp:685 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Nie udało się utworzyć pokoju: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:619 +#: src/controller.cpp:698 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Id pokoju, do którego próbujesz dołączyć, jest nieprawidłowy" @@ -2539,32 +2539,32 @@ msgstr "Przyjmij zaproszenie" msgid "Reject Invitation" msgstr "Odrzuć zaproszenie" -#: src/roomlistmodel.cpp:456 +#: src/roomlistmodel.cpp:461 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Zaproszone" -#: src/roomlistmodel.cpp:458 +#: src/roomlistmodel.cpp:463 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Ulubione" -#: src/roomlistmodel.cpp:460 +#: src/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Bezpośrednie wiadomości" -#: src/roomlistmodel.cpp:462 +#: src/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Zwykłe" -#: src/roomlistmodel.cpp:464 +#: src/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Niski priorytet" -#: src/roomlistmodel.cpp:466 +#: src/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Odstępy" diff --git a/po/pt/neochat.po b/po/pt/neochat.po index e78f39cc1..d171194f9 100644 --- a/po/pt/neochat.po +++ b/po/pt/neochat.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-11 17:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-18 00:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-17 10:18+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -122,12 +122,12 @@ msgstr "Reduzir" #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:118 #, kde-format msgid "Rotate left" -msgstr "Rodar à esquerda" +msgstr "Rodar para a esquerda" #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:132 #, kde-format msgid "Rotate right" -msgstr "Rodar à direita" +msgstr "Rodar para a direita" #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:146 #, kde-format @@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Última leitura: %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:89 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr " (editado)" @@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr "Mostrar as suas mensagens à direita" #: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:256 #, kde-format msgid "Show links preview in the chat messages" -msgstr "" +msgstr "Mostrar uma antevisão das ligações nas mensagens da conversa" #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:13 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:37 @@ -2098,64 +2098,64 @@ msgstr "Convida o utilizador com o ID indicado para a sala actual" msgid "React to this message with a text" msgstr "Reagir a esta mensagem com um texto" -#: src/controller.cpp:161 src/controller.cpp:295 +#: src/controller.cpp:240 src/controller.cpp:374 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Erro de Rede: %1" -#: src/controller.cpp:286 +#: src/controller.cpp:365 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Autenticação sem Sucesso: Código de Acesso inválido ou revogado" -#: src/controller.cpp:289 src/login.cpp:81 +#: src/controller.cpp:368 src/login.cpp:81 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Autenticação sem Sucesso: %1" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "O código de acesso não foi encontrado" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Talvez tenha sido removido?" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Foi negado o sucesso ao porta-chaves." -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Por favor permita ao NeoChat ler o código de acesso" -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Sem sistemas de armazenamento de códigos disponíveis." -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Instale por favor um sistema de chaves, p.ex. o KWallet ou o Gnome Keyring " "no Linux" -#: src/controller.cpp:363 +#: src/controller.cpp:442 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Não é possível ler o código de acesso" -#: src/controller.cpp:606 +#: src/controller.cpp:685 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Não foi possível criar a sala: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:619 +#: src/controller.cpp:698 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "O ID da sala a se que está a tentar ligar não é válido" @@ -2510,32 +2510,32 @@ msgstr "Aceitar o Convite" msgid "Reject Invitation" msgstr "Rejeitar o Convite" -#: src/roomlistmodel.cpp:456 +#: src/roomlistmodel.cpp:461 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Convidado" -#: src/roomlistmodel.cpp:458 +#: src/roomlistmodel.cpp:463 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Favorito" -#: src/roomlistmodel.cpp:460 +#: src/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Mensagens Directas" -#: src/roomlistmodel.cpp:462 +#: src/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/roomlistmodel.cpp:464 +#: src/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Prioridade baixa" -#: src/roomlistmodel.cpp:466 +#: src/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Espaços" diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index ec1d068b7..c1fc347f1 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-18 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 15:06-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -332,7 +332,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Última leitura: %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:89 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr "(editado)" @@ -2136,62 +2136,62 @@ msgstr "Convida o usuário com o id fornecido para a sala atual" msgid "React to this message with a text" msgstr "Reaja a esta mensagem com um texto" -#: src/controller.cpp:161 src/controller.cpp:295 +#: src/controller.cpp:240 src/controller.cpp:374 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Erro de rede: %1" -#: src/controller.cpp:286 +#: src/controller.cpp:365 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "O login falhou: Chave de acesso inválida ou revogada" -#: src/controller.cpp:289 src/login.cpp:81 +#: src/controller.cpp:368 src/login.cpp:81 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Falha ao entrar: %1" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "O token de acesso não foi encontrado" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Talvez ele foi excluído?" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "O acesso ao chaveiro foi negado." -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Permita que o NeoChat leia o token de acesso" -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Nenhum chaveiro disponível." -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "Instale um chaveiro, como o KWallet ou GNOME Keyring no Linux." -#: src/controller.cpp:363 +#: src/controller.cpp:442 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Não foi possível ler o token de acesso" -#: src/controller.cpp:606 +#: src/controller.cpp:685 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Criação de sala falhou: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:619 +#: src/controller.cpp:698 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "O id da sala em que você está tentando entrar não é válido" @@ -2547,32 +2547,32 @@ msgstr "Aceitar convite" msgid "Reject Invitation" msgstr "Rejeitar convite" -#: src/roomlistmodel.cpp:456 +#: src/roomlistmodel.cpp:461 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Convidado" -#: src/roomlistmodel.cpp:458 +#: src/roomlistmodel.cpp:463 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Favorito" -#: src/roomlistmodel.cpp:460 +#: src/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Mensagens diretas" -#: src/roomlistmodel.cpp:462 +#: src/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/roomlistmodel.cpp:464 +#: src/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Prioridade baixa" -#: src/roomlistmodel.cpp:466 +#: src/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Espaços" diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index c1c7f1512..ce0c0eca7 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-18 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-11 21:33+0300\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -325,7 +325,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:89 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr "" @@ -2071,62 +2071,62 @@ msgstr "" msgid "React to this message with a text" msgstr "" -#: src/controller.cpp:161 src/controller.cpp:295 +#: src/controller.cpp:240 src/controller.cpp:374 #, fuzzy, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Ошибка сети." -#: src/controller.cpp:286 +#: src/controller.cpp:365 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" -#: src/controller.cpp:289 src/login.cpp:81 +#: src/controller.cpp:368 src/login.cpp:81 #, fuzzy, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Не удалось выполнить вход" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "" -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:363 +#: src/controller.cpp:442 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:606 +#: src/controller.cpp:685 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "" -#: src/controller.cpp:619 +#: src/controller.cpp:698 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" @@ -2481,32 +2481,32 @@ msgstr "Принять приглашение" msgid "Reject Invitation" msgstr "" -#: src/roomlistmodel.cpp:456 +#: src/roomlistmodel.cpp:461 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "" -#: src/roomlistmodel.cpp:458 +#: src/roomlistmodel.cpp:463 #, fuzzy, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Избранное" -#: src/roomlistmodel.cpp:460 +#: src/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "" -#: src/roomlistmodel.cpp:462 +#: src/roomlistmodel.cpp:467 #, fuzzy, kde-format msgid "Normal" msgstr "Обычный" -#: src/roomlistmodel.cpp:464 +#: src/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Низкий приоритет" -#: src/roomlistmodel.cpp:466 +#: src/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Пробелы" diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index cf4e290ec..90f1095eb 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-18 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -332,7 +332,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Naposledy prečítané: %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:89 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr "(upravené)" @@ -2150,64 +2150,64 @@ msgstr "Pozve používateľa s daným ID do aktuálnej miestnosti" msgid "React to this message with a text" msgstr "Reagovať na túto správu textom" -#: src/controller.cpp:161 src/controller.cpp:295 +#: src/controller.cpp:240 src/controller.cpp:374 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Chyba siete: %1" -#: src/controller.cpp:286 +#: src/controller.cpp:365 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Prihlásenie zlyhalo: Prístupový token je neplatný alebo odvolaný" -#: src/controller.cpp:289 src/login.cpp:81 +#: src/controller.cpp:368 src/login.cpp:81 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Prihlásenie zlyhalo: %1" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Access Token (Optional)" msgid "Access token wasn't found" msgstr "Prístupový token (voliteľný)" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No users available" msgid "No keychain available." msgstr "Nie sú k dispozícii žiadni používatelia" -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:363 +#: src/controller.cpp:442 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:606 +#: src/controller.cpp:685 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Vytvorenie miestnosti zlyhalo: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:619 +#: src/controller.cpp:698 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Miestnosť, do ktorej sa pokúšate pripojiť, je neplatná" @@ -2567,32 +2567,32 @@ msgstr "Prijať pozvánku" msgid "Reject Invitation" msgstr "Odmietnuť" -#: src/roomlistmodel.cpp:456 +#: src/roomlistmodel.cpp:461 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Pozvaný" -#: src/roomlistmodel.cpp:458 +#: src/roomlistmodel.cpp:463 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Obľúbené" -#: src/roomlistmodel.cpp:460 +#: src/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Priame správy" -#: src/roomlistmodel.cpp:462 +#: src/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normálne" -#: src/roomlistmodel.cpp:464 +#: src/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Nízka priorita" -#: src/roomlistmodel.cpp:466 +#: src/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Medzery" diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index 6ef0790d7..1c2cbef2d 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-18 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-11 09:07+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -328,7 +328,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Zadnje prebrano: %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:89 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr " (urejano)" @@ -2102,62 +2102,62 @@ msgstr "Povabi uporabnika z dano identifikacijo v trenutno sobo" msgid "React to this message with a text" msgstr "Odzovi se na to sporočilo z besedilom" -#: src/controller.cpp:161 src/controller.cpp:295 +#: src/controller.cpp:240 src/controller.cpp:374 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Napaka omrežja: %1" -#: src/controller.cpp:286 +#: src/controller.cpp:365 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Neuspela prijava: Žeton za dostop je neveljaven ali preklican" -#: src/controller.cpp:289 src/login.cpp:81 +#: src/controller.cpp:368 src/login.cpp:81 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Prijava je spodletela: %1" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Žetona za dostop ni bilo mogoče najti" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Ali je bil mogoče izbrisan?" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Dostop do verige ključev je bil zavrnjen." -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Dovolite, da NeoChat prebere žeton za dostop" -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Nobene verige ključev ni na voljo." -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "Namestite verigo ključev, npr. KWallet ali GNOME Keyring v Linux" -#: src/controller.cpp:363 +#: src/controller.cpp:442 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Žetona za dostop ni mogoče prebrati" -#: src/controller.cpp:606 +#: src/controller.cpp:685 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Ustvarjanje sobe ni uspelo: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:619 +#: src/controller.cpp:698 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Identifikacija sobe, kamor se poskušate pridružiti, ni veljavna" @@ -2511,32 +2511,32 @@ msgstr "Sprejmi povabilo" msgid "Reject Invitation" msgstr "Zavrnil povabilo" -#: src/roomlistmodel.cpp:456 +#: src/roomlistmodel.cpp:461 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Povabljen" -#: src/roomlistmodel.cpp:458 +#: src/roomlistmodel.cpp:463 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Priljubljen" -#: src/roomlistmodel.cpp:460 +#: src/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Neposredna sporočila" -#: src/roomlistmodel.cpp:462 +#: src/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normalno" -#: src/roomlistmodel.cpp:464 +#: src/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Nizka prednost" -#: src/roomlistmodel.cpp:466 +#: src/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Presledki" diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index 1a664ab0a..f29f03cbc 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-18 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-28 16:37+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Senast läst: %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:89 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr " (redigerad)" @@ -2134,63 +2134,63 @@ msgstr "Bjuder in användare med angiven identifikation till aktuellt rum" msgid "React to this message with a text" msgstr "Reagera på meddelandet med en text" -#: src/controller.cpp:161 src/controller.cpp:295 +#: src/controller.cpp:240 src/controller.cpp:374 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Nätverksfel: %1" -#: src/controller.cpp:286 +#: src/controller.cpp:365 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Inloggning misslyckades: Åtkomstsymbol ogiltig eller återkallad" -#: src/controller.cpp:289 src/login.cpp:81 +#: src/controller.cpp:368 src/login.cpp:81 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Inloggning misslyckades: %1" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Åtkomstsymbol hittades inte" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Kanske har den tagits bort?" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Åtkomst till nyckelkedja nekades." -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Ge NeoChat tillåtelse att läsa åtkomstsymbolen" -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Ingen nyckelkedja tillgänglig." -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Installera en nyckelkedja, t.ex. plånboken eller GNOME-nyckelring på Linux" -#: src/controller.cpp:363 +#: src/controller.cpp:442 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Kan inte läsa åtkomstsymbol" -#: src/controller.cpp:606 +#: src/controller.cpp:685 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Misslyckades skapa rum: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:619 +#: src/controller.cpp:698 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Identifikationen för rummet som du försöker gå med i är inte giltig" @@ -2544,32 +2544,32 @@ msgstr "Acceptera inbjudan" msgid "Reject Invitation" msgstr "Avslå inbjudan" -#: src/roomlistmodel.cpp:456 +#: src/roomlistmodel.cpp:461 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Inbjuden" -#: src/roomlistmodel.cpp:458 +#: src/roomlistmodel.cpp:463 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Favorit" -#: src/roomlistmodel.cpp:460 +#: src/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Direktmeddelanden" -#: src/roomlistmodel.cpp:462 +#: src/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/roomlistmodel.cpp:464 +#: src/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Låg prioritet" -#: src/roomlistmodel.cpp:466 +#: src/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Rymder" diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index 76593f604..9cb582696 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-18 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-13 19:44+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -323,7 +323,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "கடைசியாக படித்தது: %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:89 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr "(திருத்தப்பட்டது)" @@ -2078,64 +2078,64 @@ msgstr "கொடுக்கப்பட்ட கணக்குப்பெ msgid "React to this message with a text" msgstr "இந்த செய்திக்கு உரையின் மூலம் எதிர்வினையிடு" -#: src/controller.cpp:161 src/controller.cpp:295 +#: src/controller.cpp:240 src/controller.cpp:374 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "பிணைய சிக்கல்: %1" -#: src/controller.cpp:286 +#: src/controller.cpp:365 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" "நுழைவு தோல்வியடைந்தது: Access Token செல்லுபடியாகாதது அல்லது திரும்பப்பெறப்பட்டது" -#: src/controller.cpp:289 src/login.cpp:81 +#: src/controller.cpp:368 src/login.cpp:81 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "நுழைவு தோல்வியடைந்தது: %1" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "அணுகல் டோக்கன் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "நீக்கப்பட்டுள்ளதா?" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "சாவிக்கொத்தை அணுக முடியவில்லை" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "அணுகல் டோக்கனை படிக்க நியோச்சாட்டை அனுமதிக்கவும்" -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "எந்த சாவிக்கொத்தும் கிடைக்கவில்லை" -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "ஓர் சாவிக்கொத்து நிரலை நிறுவுங்கள், எ.கா. லினக்ஸில் KWallet அல்லது GNOME keyring." -#: src/controller.cpp:363 +#: src/controller.cpp:442 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "அணுகல் டோக்கனை படிக்க முடியவில்லை" -#: src/controller.cpp:606 +#: src/controller.cpp:685 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "அரங்கு உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1" -#: src/controller.cpp:619 +#: src/controller.cpp:698 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "நீங்கள் சேர முயற்சிக்கும் அரங்கு செல்லுபடியாகாதது" @@ -2489,32 +2489,32 @@ msgstr "அழைப்பை ஏற்" msgid "Reject Invitation" msgstr "அழைப்பை மறு" -#: src/roomlistmodel.cpp:456 +#: src/roomlistmodel.cpp:461 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "அழைப்புகள்" -#: src/roomlistmodel.cpp:458 +#: src/roomlistmodel.cpp:463 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "பிடித்தவை" -#: src/roomlistmodel.cpp:460 +#: src/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "நேரடி செய்திகள்" -#: src/roomlistmodel.cpp:462 +#: src/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "சாதாரணமானவை" -#: src/roomlistmodel.cpp:464 +#: src/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "முக்கியமில்லாதவை" -#: src/roomlistmodel.cpp:466 +#: src/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "இடங்கள்" diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index 4649efea9..9348a3109 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-18 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Son okunma: %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:89 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr " (düzenlendi)" @@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "İletilerinizi sağda göster" #: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:256 #, kde-format msgid "Show links preview in the chat messages" -msgstr "" +msgstr "Sohbet iletilerinde bağlantı önizlemelerini göster" #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:13 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:37 @@ -2087,63 +2087,63 @@ msgstr "Verilen kullanıcı kimliğini geçerli odaya davet eder" msgid "React to this message with a text" msgstr "Bu iletiye bir metin ile tepki ver" -#: src/controller.cpp:161 src/controller.cpp:295 +#: src/controller.cpp:240 src/controller.cpp:374 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Ağ Hatası: %1" -#: src/controller.cpp:286 +#: src/controller.cpp:365 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" "Oturum Açma Başarısız: Erişim jetonu geçersiz veya yürürlükten kaldırılmış" -#: src/controller.cpp:289 src/login.cpp:81 +#: src/controller.cpp:368 src/login.cpp:81 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Oturum Açma Başarısız: %1" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Erişim jetonu bulunamadı" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Silinmiş olabilir mi?" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Anahtar zincirine erişim reddedildi." -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Lütfen, NeoChat'in erişim jetonunu okumasına izin verin" -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Kullanılabilir anahtar zinciri yok." -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "Lütfen bir anahtar zinciri kurun; örn. KWallet veya GNOME keyring" -#: src/controller.cpp:363 +#: src/controller.cpp:442 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Erişim jetonu okunamıyor" -#: src/controller.cpp:606 +#: src/controller.cpp:685 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Oda oluşturulamadı: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:619 +#: src/controller.cpp:698 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Katılmaya çalıştığınız oda geçerli değil" @@ -2497,32 +2497,32 @@ msgstr "Daveti Kabul Et" msgid "Reject Invitation" msgstr "Daveti Reddet" -#: src/roomlistmodel.cpp:456 +#: src/roomlistmodel.cpp:461 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Davet Edildi" -#: src/roomlistmodel.cpp:458 +#: src/roomlistmodel.cpp:463 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Sık Kullanılan" -#: src/roomlistmodel.cpp:460 +#: src/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Doğrudan İletiler" -#: src/roomlistmodel.cpp:462 +#: src/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/roomlistmodel.cpp:464 +#: src/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Düşük öncelik" -#: src/roomlistmodel.cpp:466 +#: src/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Alanlar" diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index 9d923bc42..720eac214 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-11 12:57+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-18 00:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-17 13:32+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -333,7 +333,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Востаннє прочитано: %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:89 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr " (змінено)" @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "Показати ваші повідомлення праворуч" #: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:256 #, kde-format msgid "Show links preview in the chat messages" -msgstr "" +msgstr "Показувати попередній перегляд посилань у повідомленнях спілкування" #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:13 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:37 @@ -2110,64 +2110,64 @@ msgstr "Запросити користувача із вказаним іден msgid "React to this message with a text" msgstr "Зреагувати на це повідомлення текстом" -#: src/controller.cpp:161 src/controller.cpp:295 +#: src/controller.cpp:240 src/controller.cpp:374 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Помилка у мережі: %1" -#: src/controller.cpp:286 +#: src/controller.cpp:365 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Невдала спроба увійти: жетон доступу є некоректним або його відкликано" -#: src/controller.cpp:289 src/login.cpp:81 +#: src/controller.cpp:368 src/login.cpp:81 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Невдала спроба увійти: %1" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Не знайдено жетона доступу" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Можливо, його вилучено?" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Відмовлено у доступі до засобу керування ключами." -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Будь ласка, дозвольте NeoChat читання жетона доступу" -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Немає доступних засобів керування ключами." -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Будь ласка, встановіть засіб керування ключами, наприклад KWallet або GNOME " "keyring у Linux" -#: src/controller.cpp:363 +#: src/controller.cpp:442 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Не вдалося прочитати жетон доступу" -#: src/controller.cpp:606 +#: src/controller.cpp:685 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Не вдалося створити кімнату: «%1»" -#: src/controller.cpp:619 +#: src/controller.cpp:698 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Ідентифікатор кімнати, до якої ви хочете приєднатися, є некоректним" @@ -2525,32 +2525,32 @@ msgstr "Прийняти запрошення" msgid "Reject Invitation" msgstr "Відкинути запрошення" -#: src/roomlistmodel.cpp:456 +#: src/roomlistmodel.cpp:461 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Запрошено" -#: src/roomlistmodel.cpp:458 +#: src/roomlistmodel.cpp:463 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Улюблене" -#: src/roomlistmodel.cpp:460 +#: src/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Безпосередні повідомлення" -#: src/roomlistmodel.cpp:462 +#: src/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Звичайні" -#: src/roomlistmodel.cpp:464 +#: src/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Низький пріоритет" -#: src/roomlistmodel.cpp:466 +#: src/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Простори" diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index 808d8ea87..ff014f3a4 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-18 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-02 15:50\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:89 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr "(已编辑)" @@ -2082,62 +2082,62 @@ msgstr "" msgid "React to this message with a text" msgstr "" -#: src/controller.cpp:161 src/controller.cpp:295 +#: src/controller.cpp:240 src/controller.cpp:374 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:286 +#: src/controller.cpp:365 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" -#: src/controller.cpp:289 src/login.cpp:81 +#: src/controller.cpp:368 src/login.cpp:81 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "登录失败:%1" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "" -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:363 +#: src/controller.cpp:442 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:606 +#: src/controller.cpp:685 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "" -#: src/controller.cpp:619 +#: src/controller.cpp:698 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" @@ -2491,32 +2491,32 @@ msgstr "" msgid "Reject Invitation" msgstr "" -#: src/roomlistmodel.cpp:456 +#: src/roomlistmodel.cpp:461 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "已邀请" -#: src/roomlistmodel.cpp:458 +#: src/roomlistmodel.cpp:463 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "收藏夹" -#: src/roomlistmodel.cpp:460 +#: src/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "私聊" -#: src/roomlistmodel.cpp:462 +#: src/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "普通" -#: src/roomlistmodel.cpp:464 +#: src/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "低优先级" -#: src/roomlistmodel.cpp:466 +#: src/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "" diff --git a/po/zh_TW/neochat.po b/po/zh_TW/neochat.po index c5daf8c8d..00d2c70e7 100644 --- a/po/zh_TW/neochat.po +++ b/po/zh_TW/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-18 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-08 00:46+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:89 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr "" @@ -2057,62 +2057,62 @@ msgstr "" msgid "React to this message with a text" msgstr "" -#: src/controller.cpp:161 src/controller.cpp:295 +#: src/controller.cpp:240 src/controller.cpp:374 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:286 +#: src/controller.cpp:365 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" -#: src/controller.cpp:289 src/login.cpp:81 +#: src/controller.cpp:368 src/login.cpp:81 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:432 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:436 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "" -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:439 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:363 +#: src/controller.cpp:442 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:606 +#: src/controller.cpp:685 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "" -#: src/controller.cpp:619 +#: src/controller.cpp:698 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" @@ -2466,32 +2466,32 @@ msgstr "" msgid "Reject Invitation" msgstr "" -#: src/roomlistmodel.cpp:456 +#: src/roomlistmodel.cpp:461 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "" -#: src/roomlistmodel.cpp:458 +#: src/roomlistmodel.cpp:463 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "" -#: src/roomlistmodel.cpp:460 +#: src/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "" -#: src/roomlistmodel.cpp:462 +#: src/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "" -#: src/roomlistmodel.cpp:464 +#: src/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "" -#: src/roomlistmodel.cpp:466 +#: src/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr ""