GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -3,14 +3,14 @@
|
|||||||
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
||||||
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>
|
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
|
||||||
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2022, 2023.
|
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2022, 2023.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-06 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-06 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-03 10:58+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-06 10:16+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: ca@valencia\n"
|
"Language: ca@valencia\n"
|
||||||
@@ -1595,10 +1595,9 @@ msgid "Choose a Room"
|
|||||||
msgstr "Seleccioneu una sala"
|
msgstr "Seleccioneu una sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CodeComponent.qml:120
|
#: src/qml/CodeComponent.qml:120
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Copy room ID to clipboard"
|
|
||||||
msgid "Copy to clipboard"
|
msgid "Copy to clipboard"
|
||||||
msgstr "Copia l'ID de la sala a dins del porta-retalls"
|
msgstr "Copia a dins del porta-retalls"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ColorScheme.qml:15
|
#: src/qml/ColorScheme.qml:15
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -3090,7 +3089,7 @@ msgstr "Voleu iniciar un xat amb %1?"
|
|||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info screenreader"
|
msgctxt "@info screenreader"
|
||||||
msgid "The currently selected link"
|
msgid "The currently selected link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "L'enllaç seleccionat actualment"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:25
|
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:25
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|||||||
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-06 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-06 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-01 09:25+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-06 12:32+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
|
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: fr\n"
|
"Language-Team: fr\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
@@ -1395,8 +1395,7 @@ msgid "Open developer tools"
|
|||||||
msgstr "Ouvrir les outils de développement"
|
msgstr "Ouvrir les outils de développement"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:60
|
#: src/qml/AccountMenu.qml:60
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Developer Tools"
|
|
||||||
msgctxt "@title:window"
|
msgctxt "@title:window"
|
||||||
msgid "Developer Tools"
|
msgid "Developer Tools"
|
||||||
msgstr "Outils de développement"
|
msgstr "Outils de développement"
|
||||||
@@ -1601,10 +1600,9 @@ msgid "Choose a Room"
|
|||||||
msgstr "Sélectionner un salon"
|
msgstr "Sélectionner un salon"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CodeComponent.qml:120
|
#: src/qml/CodeComponent.qml:120
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Copy room ID to clipboard"
|
|
||||||
msgid "Copy to clipboard"
|
msgid "Copy to clipboard"
|
||||||
msgstr "Copier un identifiant de salon dans le presse-papier"
|
msgstr "Copier dans le presse-papier"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ColorScheme.qml:15
|
#: src/qml/ColorScheme.qml:15
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|||||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-06 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-06 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-05 10:41+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-07 10:59+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: ia\n"
|
"Language: ia\n"
|
||||||
@@ -3083,7 +3083,7 @@ msgstr "Tu vole initiar un conversation con %1"
|
|||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info screenreader"
|
msgctxt "@info screenreader"
|
||||||
msgid "The currently selected link"
|
msgid "The currently selected link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Le ligamine currentemte seligite"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:25
|
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:25
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|||||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-06 00:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-06 00:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-05 11:55+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-07 10:24+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: nl\n"
|
"Language: nl\n"
|
||||||
@@ -3079,7 +3079,7 @@ msgstr "Wilt u een chat beginnen met %1?"
|
|||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@info screenreader"
|
msgctxt "@info screenreader"
|
||||||
msgid "The currently selected link"
|
msgid "The currently selected link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "De nu geselecteerde koppeling"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:25
|
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:25
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user