From 4e9c4f97522e22ffa269ea4e6063346b56af0e27 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Thu, 8 Jun 2023 03:34:35 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/pt_BR/neochat.po | 90 +++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index 420823ec8..16cba8c31 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -1,28 +1,27 @@ # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the neochat package. # -# Luiz Fernando Ranghetti , 2021, 2022. +# Luiz Fernando Ranghetti , 2021, 2022, 2023. # Thiago Masato Costa Sueto , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-20 02:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-19 15:06-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-07 13:33-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" -"Language-Team: Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #: src/controller.cpp:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit Message" +#, kde-format msgid "Encrypted Message" -msgstr "Editar mensagem" +msgstr "Mensagem criptografada" #: src/controller.cpp:258 src/controller.cpp:391 #, kde-format @@ -95,34 +94,28 @@ msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "O id da sala em que você está tentando entrar não é válido" #: src/filetransferpseudojob.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" -#| msgid "Download" +#, kde-format msgctxt "Job heading, like 'Copying'" msgid "Downloading" -msgstr "Baixar" +msgstr "Baixando" #: src/filetransferpseudojob.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading…" +#, kde-format msgctxt "Job heading, like 'Copying'" msgid "Uploading" -msgstr "Carregando..." +msgstr "Enviando" #: src/filetransferpseudojob.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "View Source" +#, kde-format msgctxt "The URL being downloaded/uploaded" msgid "Source" -msgstr "Exibir origem" +msgstr "Origem" #: src/filetransferpseudojob.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send invitation" +#, kde-format msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" -msgstr "Enviar convite" +msgstr "Destino" #: src/login.cpp:86 src/login.cpp:97 #, kde-format @@ -152,7 +145,7 @@ msgstr "Carl Schwan" #: src/main.cpp:159 src/main.cpp:160 src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "Maintainer" -msgstr "" +msgstr "Mantenedor" #: src/main.cpp:160 #, kde-format @@ -162,7 +155,7 @@ msgstr "Tobias Fella" #: src/main.cpp:161 #, kde-format msgid "James Graham" -msgstr "" +msgstr "James Graham" #: src/main.cpp:162 #, kde-format @@ -172,17 +165,17 @@ msgstr "Black Hat" #: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" -msgstr "" +msgstr "Autor original do Spectral" #: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" -msgstr "" +msgstr "Alexey Rusakov" #: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" -msgstr "" +msgstr "Mantenedor do Quotient" #: src/main.cpp:164 #, kde-format @@ -206,7 +199,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" -msgstr "" +msgstr "%1 (compilado com %2)" #: src/main.cpp:307 #, kde-format @@ -234,11 +227,8 @@ msgstr "A solicitação de imagem foi cancelada" #: src/models/actionsmodel.cpp:80 src/models/actionsmodel.cpp:100 #: src/models/actionsmodel.cpp:111 src/models/actionsmodel.cpp:127 #: src/models/actionsmodel.cpp:137 src/models/actionsmodel.cpp:147 -#, fuzzy -#| msgctxt "@label Parameter of a command" -#| msgid "" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: src/models/actionsmodel.cpp:31 msgid "Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message" @@ -257,14 +247,10 @@ msgid "Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message" msgstr "Prefixa ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) em uma mensagem de texto simples" #: src/models/actionsmodel.cpp:81 -#, fuzzy -#| msgid "Sends the given message coloured as a rainbow" msgid "Sends the given message colored as a rainbow" msgstr "Envia a mensagem colorida como arco-íris" #: src/models/actionsmodel.cpp:101 -#, fuzzy -#| msgid "Sends the given emote coloured as a rainbow" msgid "Sends the given emote colored as a rainbow" msgstr "Envia o emote colorido como arco-íris" @@ -299,52 +285,42 @@ msgid "'%1' does not look like a matrix id." msgstr "" #: src/models/actionsmodel.cpp:163 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "reinvited %1 to the room" +#, kde-format msgctxt " is already invited to this room." msgid "%1 is already invited to this room." -msgstr "%1 foi convidado para a sala novamente" +msgstr "%1 já foi convidado para esta sala." #: src/models/actionsmodel.cpp:167 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "self-banned from the room" +#, kde-format msgctxt " is banned from this room." msgid "%1 is banned from this room." -msgstr "baniu a si mesmo da sala" +msgstr "%1 está banido desta sala." #: src/models/actionsmodel.cpp:172 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgid "You are already in this room." -msgstr "Abrir o NeoChat nesta sala" +msgstr "Você já está nesta sala." #: src/models/actionsmodel.cpp:176 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgctxt " is already in this room." msgid "%1 is already in this room." -msgstr "Abrir o NeoChat nesta sala" +msgstr "%1 já está nesta sala." #: src/models/actionsmodel.cpp:180 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 invited you to a room" +#, kde-format msgctxt " was invited into this room" msgid "%1 was invited into this room" -msgstr "%1 convidou você para uma sala" +msgstr "%1 foi convidado para uma sala" #: src/models/actionsmodel.cpp:185 src/models/actionsmodel.cpp:388 #: src/models/actionsmodel.cpp:416 src/models/actionsmodel.cpp:507 -#, fuzzy -#| msgctxt "@label Parameter of a command" -#| msgid "" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: src/models/actionsmodel.cpp:186 -#, fuzzy -#| msgid "%1 invited you to a room" msgid "Invites the user to this room" -msgstr "%1 convidou você para uma sala" +msgstr "Convidar o usuário para uma sala" #: src/models/actionsmodel.cpp:195 src/models/actionsmodel.cpp:222 #: src/models/actionsmodel.cpp:253 src/models/actionsmodel.cpp:280