diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index 06653b2f7..36661221f 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-21 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-19 22:34+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -90,12 +90,12 @@ msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "رقم التعريفي للغرفة التي تحاول الانضمام إليها غير صحيح" #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:527 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[هذه الرسالة محذوفة]" -#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:466 +#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[هذه الرسالة محذوفة: %1]" @@ -972,17 +972,17 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "صورك التعبيرية" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[أفعال محظورة]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[أفعال محظورة: %1]" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:124 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:125 #, fuzzy, kde-format #| msgid ": %1" msgctxt "%1: What's being done; %2: How often it is done." @@ -995,7 +995,7 @@ msgstr[3] ": ‏%1" msgstr[4] ": ‏%1" msgstr[5] ": ‏%1" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -1007,25 +1007,25 @@ msgstr[3] " %1 مستخدمين " msgstr[4] " %1 مستخدماً " msgstr[5] " %1 مستخدم " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr "، " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " أو " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " msgstr " و " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:148 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:149 #, kde-format msgctxt "" "userText (%1) is either a Matrix username if a single user sent all the " @@ -1830,8 +1830,9 @@ msgstr "تَثَبّت من الجهاز" msgid "Logout device" msgstr "اخرج الجهاز" -#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/Login.qml:37 -#: src/qml/NotificationsView.qml:34 src/qml/NotificationsView.qml:39 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingDelegate.qml:13 +#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/NotificationsView.qml:34 +#: src/qml/NotificationsView.qml:39 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "يحمّل..." @@ -2618,7 +2619,7 @@ msgstr "الدعوات" msgid "Unknown" msgstr "حدث مجهول" -#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 +#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 src/qml/TimelineEndDelegate.qml:64 #, kde-format msgid "No name" msgstr "بلا اسم" @@ -4207,6 +4208,13 @@ msgid "" "conditions:" msgstr "" +#: src/qml/TimelineEndDelegate.qml:85 +#, kde-format +msgid "" +"This is the beginning of the chat. There are no historical messages beyond " +"this point." +msgstr "" + #: src/qml/TimelineView.qml:180 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" @@ -4590,53 +4598,53 @@ msgstr "تابع" msgid "Working" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "رقم تعريفي لماتركس مشوَّه أو فارغ" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "معرف ماتركس %1 غير صحيح" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "لم يعثر على الغرفة" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." msgstr "لا توجد غرفة %1 في قائمة الغرف. تحقق الهجاء و اسم الحساب." -#: src/roommanager.cpp:305 +#: src/roommanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "أخفق في الانضمام إلى غرفة" -#: src/roommanager.cpp:320 +#: src/roommanager.cpp:322 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "طلبت الانضمام إلى '%1'" -#: src/roommanager.cpp:323 +#: src/roommanager.cpp:325 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "فشل في طلب الانضمام لغرفة" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "لا يوجد تطبيق لهذا الرابط" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "تعذر على نظام تشغيلك العثور على تطبيق لهذا الرابط." -#: src/roommanager.cpp:338 +#: src/roommanager.cpp:340 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "تعذر فتح الوصلة" diff --git a/po/ast/neochat.po b/po/ast/neochat.po index 1cff80308..dac845dcd 100644 --- a/po/ast/neochat.po +++ b/po/ast/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-21 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-07 21:27+0100\n" "Last-Translator: Enol P. \n" "Language-Team: \n" @@ -88,12 +88,12 @@ msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:527 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:466 +#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" @@ -965,17 +965,17 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:124 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:125 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Optional reason for an invitation" #| msgid ": %1" @@ -985,7 +985,7 @@ msgid_plural " %1 %2 times" msgstr[0] ": %1" msgstr[1] ": %1" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -993,25 +993,25 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " msgstr "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:148 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:149 #, kde-format msgctxt "" "userText (%1) is either a Matrix username if a single user sent all the " @@ -1789,8 +1789,9 @@ msgstr "" msgid "Logout device" msgstr "" -#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/Login.qml:37 -#: src/qml/NotificationsView.qml:34 src/qml/NotificationsView.qml:39 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingDelegate.qml:13 +#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/NotificationsView.qml:34 +#: src/qml/NotificationsView.qml:39 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "" @@ -2564,7 +2565,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 +#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 src/qml/TimelineEndDelegate.qml:64 #, kde-format msgid "No name" msgstr "" @@ -4076,6 +4077,13 @@ msgid "" "conditions:" msgstr "" +#: src/qml/TimelineEndDelegate.qml:85 +#, kde-format +msgid "" +"This is the beginning of the chat. There are no historical messages beyond " +"this point." +msgstr "" + #: src/qml/TimelineView.qml:180 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" @@ -4434,53 +4442,53 @@ msgstr "" msgid "Working" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:305 +#: src/roommanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:320 +#: src/roommanager.cpp:322 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:323 +#: src/roommanager.cpp:325 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:338 +#: src/roommanager.cpp:340 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "" diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index eee273a27..8e5e48aaa 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-21 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -90,12 +90,12 @@ msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Qoşulmağa cəhd etdiyiniz otaq İD-si doğru deyil" #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:527 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Bu ismarıc silindi]" -#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:466 +#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Bu ismarıc silindi: %1]" @@ -1077,17 +1077,17 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Xüsusi Emoji" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[DÜZƏLİŞ_EDİLDİ]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[DÜZƏLİŞ_EDİLDİ: %1]" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:124 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:125 #, fuzzy, kde-format #| msgid ": %1" msgctxt "%1: What's being done; %2: How often it is done." @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgid_plural " %1 %2 times" msgstr[0] ": %1" msgstr[1] ": %1" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgid ", " @@ -1112,19 +1112,19 @@ msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " msgstr " və " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:148 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:149 #, kde-format msgctxt "" "userText (%1) is either a Matrix username if a single user sent all the " @@ -1965,8 +1965,9 @@ msgstr "Cihaza düzəliş etmək" msgid "Logout device" msgstr "Cihazdan çıxmaq" -#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/Login.qml:37 -#: src/qml/NotificationsView.qml:34 src/qml/NotificationsView.qml:39 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingDelegate.qml:13 +#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/NotificationsView.qml:34 +#: src/qml/NotificationsView.qml:39 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Yüklənir..." @@ -2811,7 +2812,7 @@ msgstr "Dəvət edin" msgid "Unknown" msgstr "Naməlum" -#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 +#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 src/qml/TimelineEndDelegate.qml:64 #, kde-format msgid "No name" msgstr "Ad yoxdur" @@ -4459,6 +4460,13 @@ msgid "" "conditions:" msgstr "" +#: src/qml/TimelineEndDelegate.qml:85 +#, kde-format +msgid "" +"This is the beginning of the chat. There are no historical messages beyond " +"this point." +msgstr "" + #: src/qml/TimelineView.qml:180 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" @@ -4835,55 +4843,55 @@ msgstr "Davam etmək" msgid "Working" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Matrix İD qüsurludur və ya boşdur" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1, düzgün Matrix identifikatoru deyil" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "Otaq tapılmadı" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." msgstr "Otaq siyahısında %1 otağı yoxdur. Orfoqrafiya və hesabı yoxlayın." -#: src/roommanager.cpp:305 +#: src/roommanager.cpp:307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgid "Failed to join room" msgstr "%1,sizi otağa dəvət etdi" -#: src/roommanager.cpp:320 +#: src/roommanager.cpp:322 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:323 +#: src/roommanager.cpp:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgid "Failed to request joining room" msgstr "%1,sizi otağa dəvət etdi" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "Keçid üçün tətbiq yoxdur" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "Əməliyyat sisteminiz keçid üçün tətbiq tapa bilmədi." -#: src/roommanager.cpp:338 +#: src/roommanager.cpp:340 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "URL açıla bilmir" diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index 897fadac1..a7a73d627 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-21 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-17 10:05+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -93,12 +93,12 @@ msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "L'ID de la sala a la qual esteu intentant unir-vos no és vàlida" #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:527 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Aquest missatge s'ha suprimit]" -#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:466 +#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Aquest missatge s'ha suprimit: %1]" @@ -972,17 +972,17 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Emojis propis" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[REDACTAT]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDACTAT: %1]" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:124 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:125 #, kde-format msgctxt "%1: What's being done; %2: How often it is done." msgid " %1" @@ -990,7 +990,7 @@ msgid_plural " %1 %2 times" msgstr[0] " %1" msgstr[1] " %1 %2 vegades" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -998,25 +998,25 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] " %1 usuari " msgstr[1] " %1 usuaris " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " o " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " msgstr " i " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:148 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:149 #, kde-format msgctxt "" "userText (%1) is either a Matrix username if a single user sent all the " @@ -1801,8 +1801,9 @@ msgstr "Verifica el dispositiu" msgid "Logout device" msgstr "Desconnecta del dispositiu" -#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/Login.qml:37 -#: src/qml/NotificationsView.qml:34 src/qml/NotificationsView.qml:39 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingDelegate.qml:13 +#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/NotificationsView.qml:34 +#: src/qml/NotificationsView.qml:39 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "S'està carregant…" @@ -2593,7 +2594,7 @@ msgstr "Invitacions" msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 +#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 src/qml/TimelineEndDelegate.qml:64 #, kde-format msgid "No name" msgstr "Sense nom" @@ -4133,6 +4134,13 @@ msgid "" msgstr "" "Si continueu amb la inscripció, accepteu les clàusules i condicions següents:" +#: src/qml/TimelineEndDelegate.qml:85 +#, kde-format +msgid "" +"This is the beginning of the chat. There are no historical messages beyond " +"this point." +msgstr "" + #: src/qml/TimelineView.qml:180 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" @@ -4524,22 +4532,22 @@ msgstr "Continua" msgid "Working" msgstr "En funcionament" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "ID de Matrix amb format incorrecte o buida" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 no és cap identificador correcte de Matrix" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "No s'ha trobat la sala" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." @@ -4547,32 +4555,32 @@ msgstr "" "No hi ha cap sala %1 a la llista de sales. Comproveu l'ortografia i el " "compte." -#: src/roommanager.cpp:305 +#: src/roommanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Ha fallat en unir-se a la sala" -#: src/roommanager.cpp:320 +#: src/roommanager.cpp:322 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Heu sol·licitat unir-vos a «%1»" -#: src/roommanager.cpp:323 +#: src/roommanager.cpp:325 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Ha fallat en sol·licitar unir-vos a la sala" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "No hi ha cap aplicació per a l'enllaç" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "El sistema operatiu no ha pogut trobar cap aplicació per a l'enllaç." -#: src/roommanager.cpp:338 +#: src/roommanager.cpp:340 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "No s'ha pogut obrir l'URL" diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index 9423c95df..50a17603c 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-21 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-17 10:05+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -94,12 +94,12 @@ msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "L'ID de la sala a la qual esteu intentant unir-vos no és vàlida" #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:527 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Este missatge s'ha suprimit]" -#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:466 +#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Este missatge s'ha suprimit: %1]" @@ -972,17 +972,17 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Emojis propis" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[REDACTAT]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDACTAT: %1]" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:124 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:125 #, kde-format msgctxt "%1: What's being done; %2: How often it is done." msgid " %1" @@ -990,7 +990,7 @@ msgid_plural " %1 %2 times" msgstr[0] " %1" msgstr[1] " %1 %2 vegades" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -998,25 +998,25 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] " %1 usuari " msgstr[1] " %1 usuaris " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " o " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " msgstr " i " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:148 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:149 #, kde-format msgctxt "" "userText (%1) is either a Matrix username if a single user sent all the " @@ -1801,8 +1801,9 @@ msgstr "Verifica el dispositiu" msgid "Logout device" msgstr "Desconnecta del dispositiu" -#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/Login.qml:37 -#: src/qml/NotificationsView.qml:34 src/qml/NotificationsView.qml:39 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingDelegate.qml:13 +#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/NotificationsView.qml:34 +#: src/qml/NotificationsView.qml:39 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "S'està carregant…" @@ -2594,7 +2595,7 @@ msgstr "Invitacions" msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 +#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 src/qml/TimelineEndDelegate.qml:64 #, kde-format msgid "No name" msgstr "Sense nom" @@ -4133,6 +4134,13 @@ msgid "" msgstr "" "Si continueu amb la inscripció, accepteu les clàusules i condicions següents:" +#: src/qml/TimelineEndDelegate.qml:85 +#, kde-format +msgid "" +"This is the beginning of the chat. There are no historical messages beyond " +"this point." +msgstr "" + #: src/qml/TimelineView.qml:180 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" @@ -4524,22 +4532,22 @@ msgstr "Continua" msgid "Working" msgstr "En funcionament" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "ID de Matrix amb format incorrecte o buida" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 no és cap identificador correcte de Matrix" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "No s'ha trobat la sala" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." @@ -4547,32 +4555,32 @@ msgstr "" "No hi ha cap sala %1 en la llista de sales. Comproveu l'ortografia i el " "compte." -#: src/roommanager.cpp:305 +#: src/roommanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "No s'ha pogut unir a la sala" -#: src/roommanager.cpp:320 +#: src/roommanager.cpp:322 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Heu sol·licitat unir-vos a «%1»" -#: src/roommanager.cpp:323 +#: src/roommanager.cpp:325 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "No s'ha pogut sol·licitar unir-vos a la sala" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "No hi ha cap aplicació per a l'enllaç" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "El sistema operatiu no ha pogut trobar cap aplicació per a l'enllaç." -#: src/roommanager.cpp:338 +#: src/roommanager.cpp:340 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "No s'ha pogut obrir l'URL" diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index 206424b11..6876fb4db 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-21 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-28 15:49+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -88,12 +88,12 @@ msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:527 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:466 +#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" @@ -966,17 +966,17 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Vlastní emotikony" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:124 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:125 #, kde-format msgctxt "%1: What's being done; %2: How often it is done." msgid " %1" @@ -985,7 +985,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -994,25 +994,25 @@ msgstr[0] "%1 uživatel " msgstr[1] "%1 uživatelé " msgstr[2] "%1 uživatelů " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " nebo " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " msgstr " a " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:148 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:149 #, kde-format msgctxt "" "userText (%1) is either a Matrix username if a single user sent all the " @@ -1795,8 +1795,9 @@ msgstr "" msgid "Logout device" msgstr "" -#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/Login.qml:37 -#: src/qml/NotificationsView.qml:34 src/qml/NotificationsView.qml:39 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingDelegate.qml:13 +#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/NotificationsView.qml:34 +#: src/qml/NotificationsView.qml:39 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Probíhá načítání…" @@ -2570,7 +2571,7 @@ msgstr "Pozvánky" msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 +#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 src/qml/TimelineEndDelegate.qml:64 #, kde-format msgid "No name" msgstr "Beze jména" @@ -4085,6 +4086,13 @@ msgid "" "conditions:" msgstr "" +#: src/qml/TimelineEndDelegate.qml:85 +#, kde-format +msgid "" +"This is the beginning of the chat. There are no historical messages beyond " +"this point." +msgstr "" + #: src/qml/TimelineView.qml:180 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" @@ -4446,53 +4454,53 @@ msgstr "Pokračovat" msgid "Working" msgstr "Pracuje" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Poškozené nebo prázdné id pro Matrix" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 není platný identifikátor pro Matrix" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "Místnost nenalezena" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:305 +#: src/roommanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:320 +#: src/roommanager.cpp:322 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Vyžádali jste vstup do '%1'." -#: src/roommanager.cpp:323 +#: src/roommanager.cpp:325 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Vyžádání požadavku o vstup do místnosti selhalo" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "Pro odkaz není žádná aplikace" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:338 +#: src/roommanager.cpp:340 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "Nelze otevřít adresu URL" diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index a45191b0f..09d026f7f 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-21 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:527 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:466 +#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" @@ -977,17 +977,17 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:124 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:125 #, kde-format msgctxt "%1: What's being done; %2: How often it is done." msgid " %1" @@ -995,7 +995,7 @@ msgid_plural " %1 %2 times" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -1003,26 +1003,26 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, fuzzy, kde-format #| msgid " and " msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " msgstr " og " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:148 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:149 #, kde-format msgctxt "" "userText (%1) is either a Matrix username if a single user sent all the " @@ -1832,8 +1832,9 @@ msgstr "Fjern" msgid "Logout device" msgstr "Log ud" -#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/Login.qml:37 -#: src/qml/NotificationsView.qml:34 src/qml/NotificationsView.qml:39 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingDelegate.qml:13 +#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/NotificationsView.qml:34 +#: src/qml/NotificationsView.qml:39 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading" msgid "Loading…" @@ -2641,7 +2642,7 @@ msgstr "Invitér" msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 +#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 src/qml/TimelineEndDelegate.qml:64 #, kde-format msgid "No name" msgstr "Intet navn" @@ -4215,6 +4216,13 @@ msgid "" "conditions:" msgstr "" +#: src/qml/TimelineEndDelegate.qml:85 +#, kde-format +msgid "" +"This is the beginning of the chat. There are no historical messages beyond " +"this point." +msgstr "" + #: src/qml/TimelineView.qml:180 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" @@ -4583,53 +4591,53 @@ msgstr "" msgid "Working" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:305 +#: src/roommanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:320 +#: src/roommanager.cpp:322 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:323 +#: src/roommanager.cpp:325 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:338 +#: src/roommanager.cpp:340 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "" diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index 8bc69b6b1..e09fbf744 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-21 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:08+0200\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -94,12 +94,12 @@ msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Die Kennung des Raums, den Sie betreten möchten, ist nicht gültig" #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:527 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Diese Nachricht wurde gelöscht]" -#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:466 +#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Diese Nachricht wurde gelöscht: %1]" @@ -984,17 +984,17 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Emojis" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[GELÖSCHT]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[GELÖSCHT: %1]" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:124 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:125 #, fuzzy, kde-format #| msgid ": %1" msgctxt "%1: What's being done; %2: How often it is done." @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgid_plural " %1 %2 times" msgstr[0] ": %1" msgstr[1] ": %1" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -1011,25 +1011,25 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] " %1 Benutzer " msgstr[1] " %1 Benutzer " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " oder " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " msgstr " und " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:148 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:149 #, kde-format msgctxt "" "userText (%1) is either a Matrix username if a single user sent all the " @@ -1833,8 +1833,9 @@ msgstr "Gerät verifizieren" msgid "Logout device" msgstr "Gerät abmelden" -#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/Login.qml:37 -#: src/qml/NotificationsView.qml:34 src/qml/NotificationsView.qml:39 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingDelegate.qml:13 +#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/NotificationsView.qml:34 +#: src/qml/NotificationsView.qml:39 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Wird geladen ..." @@ -2645,7 +2646,7 @@ msgstr "Einladungen" msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 +#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 src/qml/TimelineEndDelegate.qml:64 #, kde-format msgid "No name" msgstr "Kein Name" @@ -4256,6 +4257,13 @@ msgid "" "conditions:" msgstr "" +#: src/qml/TimelineEndDelegate.qml:85 +#, kde-format +msgid "" +"This is the beginning of the chat. There are no historical messages beyond " +"this point." +msgstr "" + #: src/qml/TimelineView.qml:180 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" @@ -4667,22 +4675,22 @@ msgstr "Fortsetzen" msgid "Working" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Ungültige oder leere Matrix-Kennung" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 ist keine korrekte Matrix-Kennung" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "Raum nicht gefunden" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." @@ -4690,33 +4698,33 @@ msgstr "" "Es gibt keinen Raum %1 in der Raumliste. Überprüfen Sie die Rechtschreibung " "und das Konto." -#: src/roommanager.cpp:305 +#: src/roommanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Raum kann nicht betreten werden" -#: src/roommanager.cpp:320 +#: src/roommanager.cpp:322 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:323 +#: src/roommanager.cpp:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invites to a room" msgid "Failed to request joining room" msgstr "Einladungen in einen Raum" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "Keine Anwendung für diese Verknüpfung" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "Ihr Betriebssystem konnte keine Anwendung für die Verknüpfung finden." -#: src/roommanager.cpp:338 +#: src/roommanager.cpp:340 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "Adresse kann nicht geöffnet werden" diff --git a/po/el/neochat.po b/po/el/neochat.po index 5a1f995da..fafeb2214 100644 --- a/po/el/neochat.po +++ b/po/el/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-21 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n" "Last-Translator: Stelios \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Προσπάθεια εισόδου με μη έγκυρο αναγνωριστικό αίθουσας" #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:527 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Αυτό το μήνυμα διαγράφηκε]" -#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:466 +#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Αυτό το μήνυμα διαγράφηκε: %1]" @@ -1005,17 +1005,17 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Χωρίς εμότζι" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[ΔΙΑΓΡΑΜΜΕΝΟ]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ΔΙΑΓΡΑΜΜΕΝΟ: %1]" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:124 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:125 #, fuzzy, kde-format #| msgid ": %1" msgctxt "%1: What's being done; %2: How often it is done." @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgid_plural " %1 %2 times" msgstr[0] ": %1" msgstr[1] ": %1" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgid ", " @@ -1040,19 +1040,19 @@ msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " msgstr " και " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:148 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:149 #, kde-format msgctxt "" "userText (%1) is either a Matrix username if a single user sent all the " @@ -1860,8 +1860,9 @@ msgstr "Επαλήθευση συσκευής" msgid "Logout device" msgstr "Αποσύνδεση από συσκευή" -#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/Login.qml:37 -#: src/qml/NotificationsView.qml:34 src/qml/NotificationsView.qml:39 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingDelegate.qml:13 +#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/NotificationsView.qml:34 +#: src/qml/NotificationsView.qml:39 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Φορτώνει…" @@ -2684,7 +2685,7 @@ msgstr "Προσκαλεί" msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο γεγονός" -#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 +#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 src/qml/TimelineEndDelegate.qml:64 #, kde-format msgid "No name" msgstr "Χωρίς όνομα" @@ -4310,6 +4311,13 @@ msgid "" "conditions:" msgstr "" +#: src/qml/TimelineEndDelegate.qml:85 +#, kde-format +msgid "" +"This is the beginning of the chat. There are no historical messages beyond " +"this point." +msgstr "" + #: src/qml/TimelineView.qml:180 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" @@ -4710,56 +4718,56 @@ msgstr "Συνέχεια" msgid "Working" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Κακοδιατυπωμένο ή κενό αναγνωριστικό Matrix" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "Το %1 δεν είναι ένα σωστό αναγνωριστικό του Matrix" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "Η αίθουσα δεν βρέθηκε" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." msgstr "" "Δεν υπάρχει αίθουσα %1 στη λίστα. Έλεγξε την ορθογραφία και τον λογαριασμό." -#: src/roommanager.cpp:305 +#: src/roommanager.cpp:307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invites to a room" msgid "Failed to join room" msgstr "Προσκαλεί σε μια αίθουσα" -#: src/roommanager.cpp:320 +#: src/roommanager.cpp:322 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:323 +#: src/roommanager.cpp:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invites to a room" msgid "Failed to request joining room" msgstr "Προσκαλεί σε μια αίθουσα" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "Καμία εφαρμογή για τον σύνδεσμο" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "Το λειτουργικό σου σύστημα δεν βρήκε εφαρμογή για τον σύνδεσμο." -#: src/roommanager.cpp:338 +#: src/roommanager.cpp:340 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του URL" diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index ea48e2301..8e0d158c0 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-21 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:19+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" @@ -89,12 +89,12 @@ msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "The room ID you are trying to join is not valid" #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:527 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[This message was deleted]" -#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:466 +#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[This message was deleted: %1]" @@ -967,17 +967,17 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Own Emojis" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[REDACTED]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDACTED: %1]" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:124 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:125 #, fuzzy, kde-format #| msgid ": %1" msgctxt "%1: What's being done; %2: How often it is done." @@ -986,7 +986,7 @@ msgid_plural " %1 %2 times" msgstr[0] ": %1" msgstr[1] ": %1" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -994,25 +994,25 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] " %1 user " msgstr[1] " %1 users " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " or " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " msgstr " and " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:148 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:149 #, kde-format msgctxt "" "userText (%1) is either a Matrix username if a single user sent all the " @@ -1810,8 +1810,9 @@ msgstr "Verify device" msgid "Logout device" msgstr "Logout device" -#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/Login.qml:37 -#: src/qml/NotificationsView.qml:34 src/qml/NotificationsView.qml:39 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingDelegate.qml:13 +#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/NotificationsView.qml:34 +#: src/qml/NotificationsView.qml:39 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Loading…" @@ -2608,7 +2609,7 @@ msgstr "Invites" msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 +#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 src/qml/TimelineEndDelegate.qml:64 #, kde-format msgid "No name" msgstr "No name" @@ -4205,6 +4206,13 @@ msgid "" "conditions:" msgstr "" +#: src/qml/TimelineEndDelegate.qml:85 +#, kde-format +msgid "" +"This is the beginning of the chat. There are no historical messages beyond " +"this point." +msgstr "" + #: src/qml/TimelineView.qml:180 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" @@ -4608,54 +4616,54 @@ msgstr "Continue" msgid "Working" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Malformed or empty Matrix id" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 is not a correct Matrix identifier" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "Room not found" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." msgstr "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." -#: src/roommanager.cpp:305 +#: src/roommanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Failed to join room" -#: src/roommanager.cpp:320 +#: src/roommanager.cpp:322 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "You requested to join '%1'" -#: src/roommanager.cpp:323 +#: src/roommanager.cpp:325 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Failed to request joining room" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "No application for the link" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "Your operating system could not find an application for the link." -#: src/roommanager.cpp:338 +#: src/roommanager.cpp:340 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "Could not open URL" diff --git a/po/eo/neochat.po b/po/eo/neochat.po index 15cbae0f5..26d4fa6b3 100644 --- a/po/eo/neochat.po +++ b/po/eo/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-21 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-17 21:22+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -90,12 +90,12 @@ msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "La ĉambro-identigilo, al kiu vi provas aliĝi, ne validas" #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:527 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Tiu ĉi mesaĝo estis forigita]" -#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:466 +#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Ĉi tiu mesaĝo estis forigita: %1]" @@ -967,17 +967,17 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Propraj Emoĝioj" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[REDAKTITA]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDAKTITA: %1]" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:124 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:125 #, kde-format msgctxt "%1: What's being done; %2: How often it is done." msgid " %1" @@ -985,7 +985,7 @@ msgid_plural " %1 %2 times" msgstr[0] ": %1" msgstr[1] ": %1 %2 fojojn" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -993,25 +993,25 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] " %1 uzanto" msgstr[1] " %1 uzantoj" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " aŭ " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " msgstr " kaj " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:148 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:149 #, kde-format msgctxt "" "userText (%1) is either a Matrix username if a single user sent all the " @@ -1794,8 +1794,9 @@ msgstr "Kontroli aparaton" msgid "Logout device" msgstr "Elsaluti aparato" -#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/Login.qml:37 -#: src/qml/NotificationsView.qml:34 src/qml/NotificationsView.qml:39 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingDelegate.qml:13 +#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/NotificationsView.qml:34 +#: src/qml/NotificationsView.qml:39 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Ŝargante…" @@ -2576,7 +2577,7 @@ msgstr "Invitas" msgid "Unknown" msgstr "Nekonata" -#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 +#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 src/qml/TimelineEndDelegate.qml:64 #, kde-format msgid "No name" msgstr "Neniu nomo" @@ -4112,6 +4113,13 @@ msgid "" msgstr "" "Daŭrigante la registradon, vi konsentas pri la sekvaj terminoj kaj kondiĉoj:" +#: src/qml/TimelineEndDelegate.qml:85 +#, kde-format +msgid "" +"This is the beginning of the chat. There are no historical messages beyond " +"this point." +msgstr "" + #: src/qml/TimelineView.qml:180 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" @@ -4484,54 +4492,54 @@ msgstr "Daŭrigi" msgid "Working" msgstr "Laborante" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Misforma aŭ malplena Matrico-id" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 ne estas ĝusta Matrico-identigilo" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "Ĉambro ne trovita" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." msgstr "" "Ne estas ĉambro %1 en la ĉambrolisto. Kontrolu la literumon kaj la konton." -#: src/roommanager.cpp:305 +#: src/roommanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Malsukcesis aliĝi al ĉambro" -#: src/roommanager.cpp:320 +#: src/roommanager.cpp:322 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Vi petis aliĝi al '%1'" -#: src/roommanager.cpp:323 +#: src/roommanager.cpp:325 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Malsukcesis peti aliĝon al ĉambro" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "Neniu aplikaĵo por la ligo" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "Via operaciumo ne povis trovi aplikaĵon por la ligilo." -#: src/roommanager.cpp:338 +#: src/roommanager.cpp:340 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "Ne eblis malfermi URL" diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index dba00361f..45b052d6b 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-21 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-18 01:51+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -93,12 +93,12 @@ msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "El ID de la sala a la que está intentando unirse no es válido" #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:527 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Este mensaje ha sido borrado]" -#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:466 +#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Este mensaje ha sido borrado: %1]" @@ -972,17 +972,17 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Emojis propios" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[CORREGIDO]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[CORREGIDO: %1]" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:124 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:125 #, kde-format msgctxt "%1: What's being done; %2: How often it is done." msgid " %1" @@ -990,7 +990,7 @@ msgid_plural " %1 %2 times" msgstr[0] " %1" msgstr[1] " %1 %2 veces" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -998,25 +998,25 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] " %1 usuario " msgstr[1] " %1 usuarios " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " o " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " msgstr " y " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:148 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:149 #, kde-format msgctxt "" "userText (%1) is either a Matrix username if a single user sent all the " @@ -1802,8 +1802,9 @@ msgstr "Verificar dispositivo" msgid "Logout device" msgstr "Salir de la sesión del dispositivo" -#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/Login.qml:37 -#: src/qml/NotificationsView.qml:34 src/qml/NotificationsView.qml:39 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingDelegate.qml:13 +#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/NotificationsView.qml:34 +#: src/qml/NotificationsView.qml:39 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Cargando..." @@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "Invita" msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 +#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 src/qml/TimelineEndDelegate.qml:64 #, kde-format msgid "No name" msgstr "Sin nombre" @@ -4129,6 +4130,13 @@ msgid "" msgstr "" "Si continúa con el registro, aceptará los siguientes términos y condiciones:" +#: src/qml/TimelineEndDelegate.qml:85 +#, kde-format +msgid "" +"This is the beginning of the chat. There are no historical messages beyond " +"this point." +msgstr "" + #: src/qml/TimelineView.qml:180 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" @@ -4522,22 +4530,22 @@ msgstr "Continuar" msgid "Working" msgstr "Trabajando" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Id de Matrix mal formada o vacía" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 no es un identificador de Matrix correcto" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "Sala no encontrada" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." @@ -4545,32 +4553,32 @@ msgstr "" "No existe la sala %1 en la lista de salas. Compruebe la ortografía y la " "cuenta." -#: src/roommanager.cpp:305 +#: src/roommanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "No se ha podido unir a la sala" -#: src/roommanager.cpp:320 +#: src/roommanager.cpp:322 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Ha solicitado unirse a «%1»" -#: src/roommanager.cpp:323 +#: src/roommanager.cpp:325 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "No se ha podido solicitar unirse a la sala" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "No hay una aplicación para el enlace" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "Su sistema operativo no puede encontrar una aplicación para el enlace." -#: src/roommanager.cpp:338 +#: src/roommanager.cpp:340 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "No se ha podido abrir la URL" diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index 01fae7f41..52cc84abe 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-21 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-08 22:51+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -95,12 +95,12 @@ msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Batzen saiatzen ari zaren gelaren IDa ez da baliozkoa" #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:527 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Mezu hau ezabatu egin da]" -#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:466 +#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Mezu hau ezabatu egin da: %1]" @@ -974,17 +974,17 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Emoji propioak" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[ERREDAKZIO LANA DU]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ERREDAKZIOAK LANA DU: %1]" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:124 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:125 #, fuzzy, kde-format #| msgid ": %1" msgctxt "%1: What's being done; %2: How often it is done." @@ -993,7 +993,7 @@ msgid_plural " %1 %2 times" msgstr[0] ": %1" msgstr[1] ": %1" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -1001,25 +1001,25 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] "Erabiltzaile %1" msgstr[1] "%1 erabiltzaile" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " edo " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " msgstr " eta " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:148 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:149 #, kde-format msgctxt "" "userText (%1) is either a Matrix username if a single user sent all the " @@ -1804,8 +1804,9 @@ msgstr "Egiaztatu gailua" msgid "Logout device" msgstr "Gailua saio-itxi" -#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/Login.qml:37 -#: src/qml/NotificationsView.qml:34 src/qml/NotificationsView.qml:39 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingDelegate.qml:13 +#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/NotificationsView.qml:34 +#: src/qml/NotificationsView.qml:39 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Zamatzen..." @@ -2585,7 +2586,7 @@ msgstr "Gonbidatuak" msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna" -#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 +#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 src/qml/TimelineEndDelegate.qml:64 #, kde-format msgid "No name" msgstr "Izenik gabe" @@ -4123,6 +4124,13 @@ msgstr "" "Erregistroarekin jarraitzen baduzu, ondoko termino eta baldintzak onartzen " "dituzu:" +#: src/qml/TimelineEndDelegate.qml:85 +#, kde-format +msgid "" +"This is the beginning of the chat. There are no historical messages beyond " +"this point." +msgstr "" + #: src/qml/TimelineView.qml:180 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" @@ -4510,54 +4518,54 @@ msgstr "Jarraitu" msgid "Working" msgstr "Lanean" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Matrix IDa gaizki eratuta edo hutsik dago" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 ez da Matrix identifikatzaile zuzena" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "Gela ez da aurkitu" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." msgstr "Gelen zerrendan ez dago %1 gelarik. Ortografia eta kontua aztertu." -#: src/roommanager.cpp:305 +#: src/roommanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Gelara batzea huts egin du" -#: src/roommanager.cpp:320 +#: src/roommanager.cpp:322 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "'%1'(e)ra batzea eskatu duzu" -#: src/roommanager.cpp:323 +#: src/roommanager.cpp:325 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Gelara batzeko eskaerak huts egin du" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "Ez dago estekarentzako programarik" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "" "Zure sistema eragileak ezin izan du estekarentzako aplikaziorik aurkitu." -#: src/roommanager.cpp:338 +#: src/roommanager.cpp:340 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "Ezin izan du URLa ireki" diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index bd11d2dea..cba89d000 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-21 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-27 21:55+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -89,12 +89,12 @@ msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Yrität liittyä huoneeseen, jonka tunniste ei ole kelvollinen" #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:527 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Tämä viesti on poistettu]" -#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:466 +#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Tämä viesti on poistettu: %1]" @@ -968,17 +968,17 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Omat emojit" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[MUOKATTU]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[MUOKATTU: %1]" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:124 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:125 #, fuzzy, kde-format #| msgid ": %1" msgctxt "%1: What's being done; %2: How often it is done." @@ -987,7 +987,7 @@ msgid_plural " %1 %2 times" msgstr[0] ": %1" msgstr[1] ": %1" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -995,25 +995,25 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] " 1 käyttäjä " msgstr[1] " %1 käyttäjää " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " tai " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " msgstr " ja " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:148 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:149 #, kde-format msgctxt "" "userText (%1) is either a Matrix username if a single user sent all the " @@ -1805,8 +1805,9 @@ msgstr "Todenna laite" msgid "Logout device" msgstr "Kirjaa laite ulos" -#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/Login.qml:37 -#: src/qml/NotificationsView.qml:34 src/qml/NotificationsView.qml:39 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingDelegate.qml:13 +#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/NotificationsView.qml:34 +#: src/qml/NotificationsView.qml:39 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Ladataan…" @@ -2596,7 +2597,7 @@ msgstr "Kutsut" msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 +#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 src/qml/TimelineEndDelegate.qml:64 #, kde-format msgid "No name" msgstr "Ei nimeä" @@ -4157,6 +4158,13 @@ msgid "" "conditions:" msgstr "Jatkamalla rekisteröitymistä hyväksyt seuraavat käyttöehdot:" +#: src/qml/TimelineEndDelegate.qml:85 +#, kde-format +msgid "" +"This is the beginning of the chat. There are no historical messages beyond " +"this point." +msgstr "" + #: src/qml/TimelineView.qml:180 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" @@ -4541,53 +4549,53 @@ msgstr "Jatka" msgid "Working" msgstr "Työskennellään" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Virheellinen tai tyhjä Matrix-tunniste" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 ei ole kelvollinen Matrix-tunniste" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "Huonetta ei löytynyt" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." msgstr "Huoneluettelossa ei ole huonetta %1. Tarkista oikeinkirjoitus ja tili." -#: src/roommanager.cpp:305 +#: src/roommanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Huoneeseen liittyminen epäonnistui" -#: src/roommanager.cpp:320 +#: src/roommanager.cpp:322 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Pyysit liittyä huoneeseen ”%1”" -#: src/roommanager.cpp:323 +#: src/roommanager.cpp:325 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Pyyntö liittyä huoneeseen epäonnistui" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "Ei sovellusta linkille" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "Käyttöjärjestelmä ei löydä linkille sovellusta." -#: src/roommanager.cpp:338 +#: src/roommanager.cpp:340 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "Verkko-osoitetta ei voitu avata" diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index 5f0b64440..3e7b39103 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-21 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-18 10:14+0100\n" "Last-Translator: Xavier BESNARD \n" "Language-Team: fr\n" @@ -89,12 +89,12 @@ msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "L'identifiant du salon que vous essayez de rejoindre est non valable." #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:527 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Ce message a été supprimé]" -#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:466 +#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Ce message a été supprimé : %1]" @@ -973,17 +973,17 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Émoticônes personnelles" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[RÉDIGÉ]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[RÉDIGÉ : %1]" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:124 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:125 #, kde-format msgctxt "%1: What's being done; %2: How often it is done." msgid " %1" @@ -991,7 +991,7 @@ msgid_plural " %1 %2 times" msgstr[0] " %1" msgstr[1] " %1 %2 fois" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -999,25 +999,25 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] " utilisateur %1 " msgstr[1] " %1 utilisateurs " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " ou " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " msgstr "et" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:148 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:149 #, kde-format msgctxt "" "userText (%1) is either a Matrix username if a single user sent all the " @@ -1806,8 +1806,9 @@ msgstr "Vérifier un périphérique" msgid "Logout device" msgstr "Déconnecter un périphérique" -#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/Login.qml:37 -#: src/qml/NotificationsView.qml:34 src/qml/NotificationsView.qml:39 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingDelegate.qml:13 +#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/NotificationsView.qml:34 +#: src/qml/NotificationsView.qml:39 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Chargement..." @@ -2596,7 +2597,7 @@ msgstr "Invites" msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 +#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 src/qml/TimelineEndDelegate.qml:64 #, kde-format msgid "No name" msgstr "Aucun nom" @@ -4144,6 +4145,13 @@ msgid "" msgstr "" "En poursuivant votre inscription, vous acceptez les conditions suivantes :" +#: src/qml/TimelineEndDelegate.qml:85 +#, kde-format +msgid "" +"This is the beginning of the chat. There are no historical messages beyond " +"this point." +msgstr "" + #: src/qml/TimelineView.qml:180 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" @@ -4535,22 +4543,22 @@ msgstr "Continuer" msgid "Working" msgstr "De travail" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Identifiant Matrix mal formé ou vide" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 n'est pas un identifiant Matrix correct" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "Impossible de trouver un salon" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." @@ -4558,33 +4566,33 @@ msgstr "" "Il n'y a aucun salon %1 dans la liste des salons. Veuillez vérifier " "l'orthographe et le compte." -#: src/roommanager.cpp:305 +#: src/roommanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Impossible de rejoindre un salon" -#: src/roommanager.cpp:320 +#: src/roommanager.cpp:322 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Vous avez demandé à rejoindre « %1 »" -#: src/roommanager.cpp:323 +#: src/roommanager.cpp:325 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Échec de la demande pour rejoindre un salon" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "Aucune application pour le lien" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "" "Votre système d'exploitation ne peut trouver d'application pour le lien." -#: src/roommanager.cpp:338 +#: src/roommanager.cpp:340 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "Impossible d'ouvrir l'URL" diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index b482e345d..cb2f20582 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-21 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-09 22:36+0200\n" "Last-Translator: K. Áron \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -95,12 +95,12 @@ msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "A szobaazonosító, amelyhez csatlakozni szeretne, érvénytelen" #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:527 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Törölt üzenet]" -#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:466 +#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Törölt üzenet: %1]" @@ -977,17 +977,17 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Emojik" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[KITAKARVA]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[KITAKARVA: %1]" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:124 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:125 #, fuzzy, kde-format #| msgid ": %1" msgctxt "%1: What's being done; %2: How often it is done." @@ -996,7 +996,7 @@ msgid_plural " %1 %2 times" msgstr[0] ": %1" msgstr[1] ": %1" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -1004,25 +1004,25 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] " %1 felhasználó " msgstr[1] " %1 felhasználó " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " vagy " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " msgstr " és " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:148 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:149 #, kde-format msgctxt "" "userText (%1) is either a Matrix username if a single user sent all the " @@ -1824,8 +1824,9 @@ msgstr "Az eszköz ellenőrzése" msgid "Logout device" msgstr "Eszköz kijelentkeztetése" -#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/Login.qml:37 -#: src/qml/NotificationsView.qml:34 src/qml/NotificationsView.qml:39 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingDelegate.qml:13 +#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/NotificationsView.qml:34 +#: src/qml/NotificationsView.qml:39 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Betöltés..." @@ -2646,7 +2647,7 @@ msgstr "Meghívások" msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 +#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 src/qml/TimelineEndDelegate.qml:64 #, kde-format msgid "No name" msgstr "Nincs név" @@ -4252,6 +4253,13 @@ msgid "" "conditions:" msgstr "" +#: src/qml/TimelineEndDelegate.qml:85 +#, kde-format +msgid "" +"This is the beginning of the chat. There are no historical messages beyond " +"this point." +msgstr "" + #: src/qml/TimelineView.qml:180 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" @@ -4652,22 +4660,22 @@ msgstr "Tovább" msgid "Working" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Rossz formátumú vagy üres Matrix ID" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 nem megfelelő Matrix azonosító" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "A szoba nem található" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." @@ -4675,32 +4683,32 @@ msgstr "" "A szoba ' %1 ' nem található a szobakönyvtárban. Ellenőrizze a helyesírást " "és a fiókot." -#: src/roommanager.cpp:305 +#: src/roommanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Nem sikerült csatlakozni a szobához" -#: src/roommanager.cpp:320 +#: src/roommanager.cpp:322 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Csatlakozási kérelmet küldtél ehhez: '%1'" -#: src/roommanager.cpp:323 +#: src/roommanager.cpp:325 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "A csatlakozási kérelem sikertelen" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "Nincs megfelelő alkalmazás a linkhez" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "Az operációs rendszere nem talált alkalmazást a hivatkozáshoz." -#: src/roommanager.cpp:338 +#: src/roommanager.cpp:340 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "Nem sikerült megyitni az URL-t" diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index 482ec701e..3610a32f6 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-21 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-17 10:28+0100\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -90,12 +90,12 @@ msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Iste id de sala que tu es essayante a unir non es valid" #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:527 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Iste message ha essite delite]" -#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:466 +#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Iste message esseva delite: %1]" @@ -969,17 +969,17 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Proprie Emojis" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[REAGITE]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REAGITE: %1]" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:124 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:125 #, kde-format msgctxt "%1: What's being done; %2: How often it is done." msgid " %1" @@ -987,7 +987,7 @@ msgid_plural " %1 %2 times" msgstr[0] " %1" msgstr[1] ": %1 %2 vices" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -995,25 +995,25 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] " %1 Usator " msgstr[1] " %1 Usatores" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " o " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " msgstr "e" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:148 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:149 #, kde-format msgctxt "" "userText (%1) is either a Matrix username if a single user sent all the " @@ -1801,8 +1801,9 @@ msgstr "Verifica dispositivo" msgid "Logout device" msgstr "Dispositivo de clausura de session" -#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/Login.qml:37 -#: src/qml/NotificationsView.qml:34 src/qml/NotificationsView.qml:39 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingDelegate.qml:13 +#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/NotificationsView.qml:34 +#: src/qml/NotificationsView.qml:39 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Cargante..." @@ -2585,7 +2586,7 @@ msgstr "Invitationes" msgid "Unknown" msgstr "Incognite" -#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 +#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 src/qml/TimelineEndDelegate.qml:64 #, kde-format msgid "No name" msgstr "Necun nomine" @@ -4122,6 +4123,13 @@ msgstr "" "Per continuar con le registration, tu concorda con le sequente terminos e " "conditiones:" +#: src/qml/TimelineEndDelegate.qml:85 +#, kde-format +msgid "" +"This is the beginning of the chat. There are no historical messages beyond " +"this point." +msgstr "" + #: src/qml/TimelineView.qml:180 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" @@ -4514,22 +4522,22 @@ msgstr "Continua" msgid "Working" msgstr "travaliante" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Malformate o Id de Matrice vacue" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 non es un correcte identificator de matrice" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "Sala non trovate" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." @@ -4537,32 +4545,32 @@ msgstr "" "Il non ha sala %1 in le lista de sala. Verifica le orthographia (spelling) e " "le conto." -#: src/roommanager.cpp:305 +#: src/roommanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Falleva a unir sala" -#: src/roommanager.cpp:320 +#: src/roommanager.cpp:322 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Tu requireva unir a '%1'" -#: src/roommanager.cpp:323 +#: src/roommanager.cpp:325 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Il falleva a requirer unir sala" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "Necun application per le ligamine" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "Tu systema operative non poteva trovar un application per le ligamine." -#: src/roommanager.cpp:338 +#: src/roommanager.cpp:340 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "Non pote aperir URL" diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index d4c83eb33..e2db36575 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-21 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "ID ruangan yang Anda coba bergabung tidak absah" #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:527 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Pesan ini telah dihapus]" -#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:466 +#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Pesan ini telah dihapus: %1]" @@ -972,17 +972,17 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Emoji Sendiri" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[DIHAPUS]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[DIHAPUS: %1]" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:124 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:125 #, fuzzy, kde-format #| msgid ": %1" msgctxt "%1: What's being done; %2: How often it is done." @@ -991,7 +991,7 @@ msgid_plural " %1 %2 times" msgstr[0] ": %1" msgstr[1] ": %1" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -999,25 +999,25 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] " %1 pengguna " msgstr[1] "%1 pengguna" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " atau " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " msgstr " dan " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:148 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:149 #, kde-format msgctxt "" "userText (%1) is either a Matrix username if a single user sent all the " @@ -1815,8 +1815,9 @@ msgstr "Verifikasi peranti" msgid "Logout device" msgstr "Keluarkan peranti" -#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/Login.qml:37 -#: src/qml/NotificationsView.qml:34 src/qml/NotificationsView.qml:39 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingDelegate.qml:13 +#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/NotificationsView.qml:34 +#: src/qml/NotificationsView.qml:39 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Memuat..." @@ -2614,7 +2615,7 @@ msgstr "Undangan" msgid "Unknown" msgstr "Peristiwa tidak diketahui" -#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 +#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 src/qml/TimelineEndDelegate.qml:64 #, kde-format msgid "No name" msgstr "Tidak ada nama" @@ -4217,6 +4218,13 @@ msgid "" "conditions:" msgstr "" +#: src/qml/TimelineEndDelegate.qml:85 +#, kde-format +msgid "" +"This is the beginning of the chat. There are no historical messages beyond " +"this point." +msgstr "" + #: src/qml/TimelineView.qml:180 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" @@ -4613,54 +4621,54 @@ msgstr "Lanjut" msgid "Working" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Bentuk ID Matrix salah atau ID Matrix kosong" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 bukan pengenal Matrix yang benar" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "Ruangan tidak ditemukan" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." msgstr "Tidak ada ruangan %1 di daftar ruangan. Periksa ejaannya dan akunnya." -#: src/roommanager.cpp:305 +#: src/roommanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Gagal bergabung dengan ruangan" -#: src/roommanager.cpp:320 +#: src/roommanager.cpp:322 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Anda meminta untuk bergabung ke '%1'" -#: src/roommanager.cpp:323 +#: src/roommanager.cpp:325 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Gagal meminta bergabung ke ruangan" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "Tidak ada aplikasi untuk tautan ini" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "" "Sistem operasi Anda tidak dapat menemukan sebuah aplikasi untuk tautan ini." -#: src/roommanager.cpp:338 +#: src/roommanager.cpp:340 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "Tidak dapat membuka URL" diff --git a/po/ie/neochat.po b/po/ie/neochat.po index 265ab47e6..098d16f4a 100644 --- a/po/ie/neochat.po +++ b/po/ie/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-21 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" @@ -90,12 +90,12 @@ msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Li ID de chambre a quel vu vole adherer vos es ínvalid" #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:527 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Ti missage esset removet]" -#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:466 +#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Ti missage esset removet: %1]" @@ -1023,17 +1023,17 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Converter smileys a emojis" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[CENSURAT]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[CENSURAT: %1]" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:124 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:125 #, fuzzy, kde-format #| msgid ": %1" msgctxt "%1: What's being done; %2: How often it is done." @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid_plural " %1 %2 times" msgstr[0] ": %1" msgstr[1] ": %1" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgid ", " @@ -1058,19 +1058,19 @@ msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " msgstr " e " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:148 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:149 #, kde-format msgctxt "" "userText (%1) is either a Matrix username if a single user sent all the " @@ -1878,8 +1878,9 @@ msgstr "Verificar li aparate" msgid "Logout device" msgstr "_Cluder li session..." -#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/Login.qml:37 -#: src/qml/NotificationsView.qml:34 src/qml/NotificationsView.qml:39 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingDelegate.qml:13 +#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/NotificationsView.qml:34 +#: src/qml/NotificationsView.qml:39 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Cargante..." @@ -2702,7 +2703,7 @@ msgstr "Invitat" msgid "Unknown" msgstr "Ínconosset eveniment" -#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 +#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 src/qml/TimelineEndDelegate.qml:64 #, kde-format msgid "No name" msgstr "Sin nómine" @@ -4302,6 +4303,13 @@ msgid "" "conditions:" msgstr "" +#: src/qml/TimelineEndDelegate.qml:85 +#, kde-format +msgid "" +"This is the beginning of the chat. There are no historical messages beyond " +"this point." +msgstr "" + #: src/qml/TimelineView.qml:180 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" @@ -4677,53 +4685,53 @@ msgstr "Continuar" msgid "Working" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, fuzzy, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Provide vor ID de Matrix" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "«%1» ne sembla quam un ID de Matrix." -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "Chambre ne trovat" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:305 +#: src/roommanager.cpp:307 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Invitar un usator" -#: src/roommanager.cpp:320 +#: src/roommanager.cpp:322 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:323 +#: src/roommanager.cpp:325 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Invitar un usator" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, fuzzy, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "Tip de file desktop a crear (Application o Link)" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:338 +#: src/roommanager.cpp:340 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "Ne succesat monstrar ti-ci URL" diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index fed4bf3b6..13c38160d 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-21 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-17 14:23+0100\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -89,12 +89,12 @@ msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "L'ID della stanza che stai tentando di entrare non è valida" #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:527 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Questo messaggio è stato eliminato]" -#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:466 +#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Questo messaggio è stato eliminato: %1]" @@ -969,17 +969,17 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "I propri emoji" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[REDATTO]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDATTO: %1]" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:124 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:125 #, kde-format msgctxt "%1: What's being done; %2: How often it is done." msgid " %1" @@ -987,7 +987,7 @@ msgid_plural " %1 %2 times" msgstr[0] " %1" msgstr[1] " %1 %2 volte" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -995,25 +995,25 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] " %1 utente " msgstr[1] " %1 utenti " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " o " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " msgstr " e " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:148 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:149 #, kde-format msgctxt "" "userText (%1) is either a Matrix username if a single user sent all the " @@ -1800,8 +1800,9 @@ msgstr "Verifica il dispositivo" msgid "Logout device" msgstr "Disconnetti il dispositivo" -#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/Login.qml:37 -#: src/qml/NotificationsView.qml:34 src/qml/NotificationsView.qml:39 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingDelegate.qml:13 +#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/NotificationsView.qml:34 +#: src/qml/NotificationsView.qml:39 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Caricamento…" @@ -2593,7 +2594,7 @@ msgstr "Inviti" msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 +#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 src/qml/TimelineEndDelegate.qml:64 #, kde-format msgid "No name" msgstr "Nessun nome" @@ -4134,6 +4135,13 @@ msgid "" msgstr "" "Proseguendo con la registrazione accetti i seguenti termini e condizioni:" +#: src/qml/TimelineEndDelegate.qml:85 +#, kde-format +msgid "" +"This is the beginning of the chat. There are no historical messages beyond " +"this point." +msgstr "" + #: src/qml/TimelineView.qml:180 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" @@ -4528,22 +4536,22 @@ msgstr "Continua" msgid "Working" msgstr "Attivo" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "ID Matrix non valido o vuoto" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 non è un identificatore Matrix corretto" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "Stanza trovata" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." @@ -4551,34 +4559,34 @@ msgstr "" "Non c'è alcuna stanza %1 nell'elenco delle stanze. Controlla l'ortografia e " "l'account." -#: src/roommanager.cpp:305 +#: src/roommanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Accesso alla stanza non riuscito" -#: src/roommanager.cpp:320 +#: src/roommanager.cpp:322 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Hai chiesto di unirti a «%1»" -#: src/roommanager.cpp:323 +#: src/roommanager.cpp:325 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Impossibile richiedere l'accesso alla stanza" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "Nessuna applicazione per il collegamento" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "" "Il tuo sistema operativo non è riuscito a trovare un'applicazione per il " "collegamento." -#: src/roommanager.cpp:338 +#: src/roommanager.cpp:340 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "Impossibile aprire l'URL" diff --git a/po/ja/neochat.po b/po/ja/neochat.po index 724fb9965..ca34ddea5 100644 --- a/po/ja/neochat.po +++ b/po/ja/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-21 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -85,12 +85,12 @@ msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:527 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:466 +#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" @@ -961,49 +961,49 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:124 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:125 #, kde-format msgctxt "%1: What's being done; %2: How often it is done." msgid " %1" msgid_plural " %1 %2 times" msgstr[0] "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " msgid_plural " %1 users " msgstr[0] "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " msgstr "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:148 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:149 #, kde-format msgctxt "" "userText (%1) is either a Matrix username if a single user sent all the " @@ -1779,8 +1779,9 @@ msgstr "" msgid "Logout device" msgstr "" -#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/Login.qml:37 -#: src/qml/NotificationsView.qml:34 src/qml/NotificationsView.qml:39 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingDelegate.qml:13 +#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/NotificationsView.qml:34 +#: src/qml/NotificationsView.qml:39 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "" @@ -2554,7 +2555,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 +#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 src/qml/TimelineEndDelegate.qml:64 #, kde-format msgid "No name" msgstr "" @@ -4064,6 +4065,13 @@ msgid "" "conditions:" msgstr "" +#: src/qml/TimelineEndDelegate.qml:85 +#, kde-format +msgid "" +"This is the beginning of the chat. There are no historical messages beyond " +"this point." +msgstr "" + #: src/qml/TimelineView.qml:180 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" @@ -4421,53 +4429,53 @@ msgstr "" msgid "Working" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:305 +#: src/roommanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:320 +#: src/roommanager.cpp:322 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:323 +#: src/roommanager.cpp:325 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:338 +#: src/roommanager.cpp:340 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "" diff --git a/po/ka/neochat.po b/po/ka/neochat.po index 620f05389..3c1a04a06 100644 --- a/po/ka/neochat.po +++ b/po/ka/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-21 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-17 09:30+0100\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -89,12 +89,12 @@ msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "ოთახის ID, რომელშიც შესვლასაც ცდილობთ, არასწორია" #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:527 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[ეს შეტყობინება წაშლილია]" -#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:466 +#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[ეს შეტყობინება წაშლილია: %1]" @@ -967,17 +967,17 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "საკუთარი ემოჯიები" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[ჩასწორებული]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ჩასწორებულია: %1]" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:124 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:125 #, kde-format msgctxt "%1: What's being done; %2: How often it is done." msgid " %1" @@ -985,7 +985,7 @@ msgid_plural " %1 %2 times" msgstr[0] " %1" msgstr[1] " %1 %2-ჯერ" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -993,25 +993,25 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] " %1 მომხმარებელი " msgstr[1] " %1 მომხმარებელი " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " ან " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " msgstr " და " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:148 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:149 #, kde-format msgctxt "" "userText (%1) is either a Matrix username if a single user sent all the " @@ -1794,8 +1794,9 @@ msgstr "მოწყობილობის შემოწმება" msgid "Logout device" msgstr "მოწყობილობიდან გასვლა" -#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/Login.qml:37 -#: src/qml/NotificationsView.qml:34 src/qml/NotificationsView.qml:39 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingDelegate.qml:13 +#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/NotificationsView.qml:34 +#: src/qml/NotificationsView.qml:39 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "ჩატვირთვა…" @@ -2575,7 +2576,7 @@ msgstr "მოსაწვევები" msgid "Unknown" msgstr "უცნობი" -#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 +#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 src/qml/TimelineEndDelegate.qml:64 #, kde-format msgid "No name" msgstr "სახელის გარეშე" @@ -4107,6 +4108,13 @@ msgstr "" "რეგისტრაციის გაგრძელება ავტომატურად ნიშნავს, რომ თქვენ ეთანხმებით შემდეგ " "წესებსა და პირობებს:" +#: src/qml/TimelineEndDelegate.qml:85 +#, kde-format +msgid "" +"This is the beginning of the chat. There are no historical messages beyond " +"this point." +msgstr "" + #: src/qml/TimelineView.qml:180 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" @@ -4479,53 +4487,53 @@ msgstr "გაგრძელება" msgid "Working" msgstr "მუშაობს" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "არასწორი ან ცარიელი Matrix-ის ID" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1-ი Matrix-ის არასწორი იდენტიფიკატორია" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "ოთახი ვერ ვიპოვე" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." msgstr "ოთახების სიაში ოთახი %1 არ არსებობს. შეამოწმეთ მართლწერა და ანგარიში." -#: src/roommanager.cpp:305 +#: src/roommanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "ოთახში შესვლის შეცდომა" -#: src/roommanager.cpp:320 +#: src/roommanager.cpp:322 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "მოითხოვეთ '%1'-ზე შესვლა" -#: src/roommanager.cpp:323 +#: src/roommanager.cpp:325 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "ოთახში შესვლის მოთხოვნის შეცდომა" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "ბმულისთვის აპლიკაცია არ არსებობს" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "თქვენმა ოპერაციულმა სისტემამ ბმულისთვის აპლიკაცია ვერ იპოვა." -#: src/roommanager.cpp:338 +#: src/roommanager.cpp:340 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "URL-ის გახსნის შეცდომა" diff --git a/po/ko/neochat.po b/po/ko/neochat.po index 6aaab7a0c..bb9a273ee 100644 --- a/po/ko/neochat.po +++ b/po/ko/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-21 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-09 00:17+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -89,12 +89,12 @@ msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "입장하려는 대화방의 ID가 잘못됨" #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:527 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[이 메시지가 삭제됨]" -#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:466 +#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[이 메시지가 삭제됨: %1]" @@ -968,17 +968,17 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "내 이모지" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[검열됨]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[검열됨: %1]" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:124 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:125 #, fuzzy, kde-format #| msgid ": %1" msgctxt "%1: What's being done; %2: How often it is done." @@ -986,32 +986,32 @@ msgid " %1" msgid_plural " %1 %2 times" msgstr[0] ": %1" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " msgid_plural " %1 users " msgstr[0] " 사용자 %1명" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " 또는 " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " msgstr " 그리고 " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:148 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:149 #, kde-format msgctxt "" "userText (%1) is either a Matrix username if a single user sent all the " @@ -1794,8 +1794,9 @@ msgstr "장치 확인" msgid "Logout device" msgstr "장치 로그아웃" -#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/Login.qml:37 -#: src/qml/NotificationsView.qml:34 src/qml/NotificationsView.qml:39 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingDelegate.qml:13 +#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/NotificationsView.qml:34 +#: src/qml/NotificationsView.qml:39 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "불러오는 중…" @@ -2580,7 +2581,7 @@ msgstr "초대" msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" -#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 +#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 src/qml/TimelineEndDelegate.qml:64 #, kde-format msgid "No name" msgstr "이름 없음" @@ -4120,6 +4121,13 @@ msgid "" "conditions:" msgstr "등록을 계속하려면 다음 이용 약관에 동의해야 합니다:" +#: src/qml/TimelineEndDelegate.qml:85 +#, kde-format +msgid "" +"This is the beginning of the chat. There are no historical messages beyond " +"this point." +msgstr "" + #: src/qml/TimelineView.qml:180 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" @@ -4488,53 +4496,53 @@ msgstr "계속" msgid "Working" msgstr "작업 중" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "잘못되었거나 빈 Matrix ID" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1이(가) 올바른 Matrix 식별자가 아님" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "대화방을 찾을 수 없음" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." msgstr "대화방 목록에 %1이(가) 없습니다. 계정과 철자를 확인하십시오." -#: src/roommanager.cpp:305 +#: src/roommanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "대화방에 입장할 수 없음" -#: src/roommanager.cpp:320 +#: src/roommanager.cpp:322 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "'%1'에 입장을 요청함" -#: src/roommanager.cpp:323 +#: src/roommanager.cpp:325 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "대화방 입장 요청을 할 수 없음" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "링크에 사용할 수 있는 앱 없음" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "운영 체제에서 링크를 열 수 있는 앱을 찾을 수 없습니다." -#: src/roommanager.cpp:338 +#: src/roommanager.cpp:340 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "URL을 열 수 없음" diff --git a/po/lt/neochat.po b/po/lt/neochat.po index c5008ed96..5d205cba8 100644 --- a/po/lt/neochat.po +++ b/po/lt/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-21 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -89,12 +89,12 @@ msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:527 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:466 +#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" @@ -968,17 +968,17 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:124 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:125 #, kde-format msgctxt "%1: What's being done; %2: How often it is done." msgid " %1" @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -997,25 +997,25 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " msgstr "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:148 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:149 #, kde-format msgctxt "" "userText (%1) is either a Matrix username if a single user sent all the " @@ -1795,8 +1795,9 @@ msgstr "" msgid "Logout device" msgstr "" -#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/Login.qml:37 -#: src/qml/NotificationsView.qml:34 src/qml/NotificationsView.qml:39 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingDelegate.qml:13 +#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/NotificationsView.qml:34 +#: src/qml/NotificationsView.qml:39 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "" @@ -2570,7 +2571,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 +#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 src/qml/TimelineEndDelegate.qml:64 #, kde-format msgid "No name" msgstr "" @@ -4085,6 +4086,13 @@ msgid "" "conditions:" msgstr "" +#: src/qml/TimelineEndDelegate.qml:85 +#, kde-format +msgid "" +"This is the beginning of the chat. There are no historical messages beyond " +"this point." +msgstr "" + #: src/qml/TimelineView.qml:180 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" @@ -4444,53 +4452,53 @@ msgstr "" msgid "Working" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:305 +#: src/roommanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:320 +#: src/roommanager.cpp:322 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:323 +#: src/roommanager.cpp:325 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:338 +#: src/roommanager.cpp:340 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "" diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index ada1c9d73..5263fcace 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-21 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-17 10:54+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" @@ -89,12 +89,12 @@ msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Het room-id waaraan u mee wilt doen is niet geldig" #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:527 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Dit bericht is verwijderd]" -#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:466 +#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Dit bericht is verwijderd: %1]" @@ -966,17 +966,17 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Eigen emoji's" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[GEREDIGEERD]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[GEREDIGEERD: %1]" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:124 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:125 #, kde-format msgctxt "%1: What's being done; %2: How often it is done." msgid " %1" @@ -984,7 +984,7 @@ msgid_plural " %1 %2 times" msgstr[0] " %1" msgstr[1] " %1 %2 keer" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -992,25 +992,25 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] " %1 gebruiker " msgstr[1] " %1 gebruikers " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " of " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " msgstr " en " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:148 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:149 #, kde-format msgctxt "" "userText (%1) is either a Matrix username if a single user sent all the " @@ -1797,8 +1797,9 @@ msgstr "Apparaat verifiëren" msgid "Logout device" msgstr "Afmeldapparaat" -#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/Login.qml:37 -#: src/qml/NotificationsView.qml:34 src/qml/NotificationsView.qml:39 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingDelegate.qml:13 +#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/NotificationsView.qml:34 +#: src/qml/NotificationsView.qml:39 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Laden…" @@ -2581,7 +2582,7 @@ msgstr "Uitnodigingen" msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 +#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 src/qml/TimelineEndDelegate.qml:64 #, kde-format msgid "No name" msgstr "Geen naam" @@ -4121,6 +4122,13 @@ msgstr "" "Door door te gaan met de registratie, gaat u akkoord met de volgende " "bepalingen en voorwaarden:" +#: src/qml/TimelineEndDelegate.qml:85 +#, kde-format +msgid "" +"This is the beginning of the chat. There are no historical messages beyond " +"this point." +msgstr "" + #: src/qml/TimelineView.qml:180 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" @@ -4512,22 +4520,22 @@ msgstr "Doorgaan" msgid "Working" msgstr "Werkend" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Verminkte of lege Matrix-id" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 is geen juiste Matrix-identifier" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "Room niet gevonden" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." @@ -4535,32 +4543,32 @@ msgstr "" "Er is geen room %1 in de lijst met rooms. Controleer de spelling en het " "account." -#: src/roommanager.cpp:305 +#: src/roommanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Deelnemen aan room is mislukt" -#: src/roommanager.cpp:320 +#: src/roommanager.cpp:322 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "U verzocht om mee te doen met '%1'" -#: src/roommanager.cpp:323 +#: src/roommanager.cpp:325 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Verzoek om mee te doen met room is mislukt" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "Geen toepassing voor de koppeling" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "Uw besturingssysteem kon geen toepassing vinden voor de koppeling." -#: src/roommanager.cpp:338 +#: src/roommanager.cpp:340 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "Kon de URL niet openen" diff --git a/po/nn/neochat.po b/po/nn/neochat.po index 0bfce7167..1434ce3c5 100644 --- a/po/nn/neochat.po +++ b/po/nn/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-21 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-24 21:25+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -92,12 +92,12 @@ msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Rom-ID-en du prøver å bruka, er ikkje gyldig" #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:527 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Denne meldinga er sletta]" -#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:466 +#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Denne meldinga er sletta: %1]" @@ -973,17 +973,17 @@ msgid "Own Emojis" msgstr "Eigne emojiar" # Eller «SENSURERT»? -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[TREKT TILBAKE]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[TREKT TILBAKE: %1]" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:124 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:125 #, fuzzy, kde-format #| msgid ": %1" msgctxt "%1: What's being done; %2: How often it is done." @@ -992,7 +992,7 @@ msgid_plural " %1 %2 times" msgstr[0] ": %1" msgstr[1] ": %1" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -1000,25 +1000,25 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] " %1 brukar " msgstr[1] " %1 brukarar " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " eller " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " msgstr " og " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:148 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:149 #, kde-format msgctxt "" "userText (%1) is either a Matrix username if a single user sent all the " @@ -1812,8 +1812,9 @@ msgstr "Stadfest eining" msgid "Logout device" msgstr "Logg ut av eininga" -#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/Login.qml:37 -#: src/qml/NotificationsView.qml:34 src/qml/NotificationsView.qml:39 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingDelegate.qml:13 +#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/NotificationsView.qml:34 +#: src/qml/NotificationsView.qml:39 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Lastar …" @@ -2602,7 +2603,7 @@ msgstr "Invitasjonar" msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 +#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 src/qml/TimelineEndDelegate.qml:64 #, kde-format msgid "No name" msgstr "Namnlaus" @@ -4179,6 +4180,13 @@ msgid "" "conditions:" msgstr "" +#: src/qml/TimelineEndDelegate.qml:85 +#, kde-format +msgid "" +"This is the beginning of the chat. There are no historical messages beyond " +"this point." +msgstr "" + #: src/qml/TimelineView.qml:180 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" @@ -4561,22 +4569,22 @@ msgstr "" msgid "Working" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Tom eller ugyldig Matrix-ID" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 er ikkje ein gyldig Matrix-identifikator" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "Fann ikkje rommet" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." @@ -4584,32 +4592,32 @@ msgstr "" "Det finst ikkje noko rom %1 i romlista. Sjå til at du har skrive romnamnet " "rett og brukar rett konto." -#: src/roommanager.cpp:305 +#: src/roommanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Klarte ikkje verta med i rommet" -#: src/roommanager.cpp:320 +#: src/roommanager.cpp:322 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Du har bedt om å få verta med i «%1»" -#: src/roommanager.cpp:323 +#: src/roommanager.cpp:325 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Klarte ikkje be om å få verta med i rommet" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "Manglar program for opning av lenkja" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "Operativsystemet fann ikkje noko program som kan opna lenkja." -#: src/roommanager.cpp:338 +#: src/roommanager.cpp:340 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "Klarte ikkje opna lenkja" diff --git a/po/pa/neochat.po b/po/pa/neochat.po index 86f4db738..b36eacd0a 100644 --- a/po/pa/neochat.po +++ b/po/pa/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-21 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:527 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ]" -#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:466 +#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ: %1]" @@ -1053,17 +1053,17 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "ਕਸਟਮ" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:124 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:125 #, fuzzy, kde-format #| msgid ": %1" msgctxt "%1: What's being done; %2: How often it is done." @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgid_plural " %1 %2 times" msgstr[0] ": %1" msgstr[1] ": %1" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -1080,26 +1080,26 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, fuzzy, kde-format #| msgid " and " msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " msgstr " ਅਤੇ " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:148 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:149 #, kde-format msgctxt "" "userText (%1) is either a Matrix username if a single user sent all the " @@ -1944,8 +1944,9 @@ msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" msgid "Logout device" msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ ਲਾਗ ਆਉਟ" -#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/Login.qml:37 -#: src/qml/NotificationsView.qml:34 src/qml/NotificationsView.qml:39 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingDelegate.qml:13 +#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/NotificationsView.qml:34 +#: src/qml/NotificationsView.qml:39 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading" msgid "Loading…" @@ -2777,7 +2778,7 @@ msgstr "ਸੱਦਾ" msgid "Unknown" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ" -#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 +#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 src/qml/TimelineEndDelegate.qml:64 #, kde-format msgid "No name" msgstr "ਕੋਈ ਨਾਂ ਨਹੀਂ" @@ -4414,6 +4415,13 @@ msgid "" "conditions:" msgstr "" +#: src/qml/TimelineEndDelegate.qml:85 +#, kde-format +msgid "" +"This is the beginning of the chat. There are no historical messages beyond " +"this point." +msgstr "" + #: src/qml/TimelineView.qml:180 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" @@ -4789,55 +4797,55 @@ msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ" msgid "Working" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 ਠੀਕ ਮੈਟਰਿਕਸ ਪਛਾਣਕਰਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "ਰੂਮ ਨਹੀ ਲੱਭਿਆ" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." msgstr "ਰੂਮ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਕੋਈ %1 ਰੂਮ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਸ਼ਬਦ ਜੋੜ ਅਤੇ ਖਾਤੇ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" -#: src/roommanager.cpp:305 +#: src/roommanager.cpp:307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgid "Failed to join room" msgstr "%1 ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ" -#: src/roommanager.cpp:320 +#: src/roommanager.cpp:322 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:323 +#: src/roommanager.cpp:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgid "Failed to request joining room" msgstr "%1 ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "ਲਿੰਕ ਲਈ ਕੋਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਲਿੰਕ ਲਈ ਕੋਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: src/roommanager.cpp:338 +#: src/roommanager.cpp:340 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "" diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index c3eba7973..1047eea3e 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-21 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-11 13:59+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -90,12 +90,12 @@ msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Id pokoju, do którego próbujesz dołączyć, jest nieprawidłowy" #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:527 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Wiadomość została usunięta]" -#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:466 +#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Wiadomość została usunięta: %1]" @@ -968,17 +968,17 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Własne emoji" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[ZREDAGOWANO]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ZREDAGOWANO: %1]" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:124 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:125 #, fuzzy, kde-format #| msgid ": %1" msgctxt "%1: What's being done; %2: How often it is done." @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr[0] ": %1" msgstr[1] ": %1" msgstr[2] ": %1" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -997,25 +997,25 @@ msgstr[0] " %1 użytkownik " msgstr[1] " %1 użytkowników " msgstr[2] " %1 użytkowników " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " lub " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " msgstr " oraz " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:148 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:149 #, kde-format msgctxt "" "userText (%1) is either a Matrix username if a single user sent all the " @@ -1804,8 +1804,9 @@ msgstr "Sprawdź urządzenie" msgid "Logout device" msgstr "Wyloguj urządzenie" -#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/Login.qml:37 -#: src/qml/NotificationsView.qml:34 src/qml/NotificationsView.qml:39 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingDelegate.qml:13 +#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/NotificationsView.qml:34 +#: src/qml/NotificationsView.qml:39 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Wczytywanie…" @@ -2586,7 +2587,7 @@ msgstr "Zaproszenia" msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 +#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 src/qml/TimelineEndDelegate.qml:64 #, kde-format msgid "No name" msgstr "Brak nazwy" @@ -4127,6 +4128,13 @@ msgid "" "conditions:" msgstr "Rejestrując się, zgadzasz się na następujące warunki:" +#: src/qml/TimelineEndDelegate.qml:85 +#, kde-format +msgid "" +"This is the beginning of the chat. There are no historical messages beyond " +"this point." +msgstr "" + #: src/qml/TimelineView.qml:180 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" @@ -4514,55 +4522,55 @@ msgstr "Kontynuuj" msgid "Working" msgstr "Pracuje" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Zniekształcony lub pusty id Matriksa" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 nie jest poprawnym identyfikatorem Matriksa" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "Nie znaleziono pokoju" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." msgstr "Nie ma pokoju w spisie pokojów %1. Sprawdź pisownię i konto." -#: src/roommanager.cpp:305 +#: src/roommanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Nie udało się dołączyć do pokoju" -#: src/roommanager.cpp:320 +#: src/roommanager.cpp:322 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Poprosiłeś od dołączenie do '%1'" -#: src/roommanager.cpp:323 +#: src/roommanager.cpp:325 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Nie udało się poprosić o dołączenie do pokoju" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "Brak programu obsługującego odnośnik" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "" "Twój system operacyjny nie może znaleźć programu, który obsłużyłby ten " "odnośnik." -#: src/roommanager.cpp:338 +#: src/roommanager.cpp:340 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "Nie można otworzyć adresu URL" diff --git a/po/pt/neochat.po b/po/pt/neochat.po index 2e610dab3..03675854e 100644 --- a/po/pt/neochat.po +++ b/po/pt/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-21 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -94,12 +94,12 @@ msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "O ID da sala a se que está a tentar ligar não é válido" #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:527 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Esta mensagem foi removida]" -#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:466 +#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Esta mensagem foi removida: %1]" @@ -975,17 +975,17 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Próprios Emojis" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[REDIGIDO]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDIGIDO: %1]" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:124 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:125 #, fuzzy, kde-format #| msgid ": %1" msgctxt "%1: What's being done; %2: How often it is done." @@ -994,7 +994,7 @@ msgid_plural " %1 %2 times" msgstr[0] ": %1" msgstr[1] ": %1" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -1002,25 +1002,25 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] " %1 utilizador " msgstr[1] " %1 utilizadores " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " ou " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " msgstr " e" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:148 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:149 #, kde-format msgctxt "" "userText (%1) is either a Matrix username if a single user sent all the " @@ -1817,8 +1817,9 @@ msgstr "Verificar o dispositivo" msgid "Logout device" msgstr "Encerrar o dispositivo" -#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/Login.qml:37 -#: src/qml/NotificationsView.qml:34 src/qml/NotificationsView.qml:39 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingDelegate.qml:13 +#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/NotificationsView.qml:34 +#: src/qml/NotificationsView.qml:39 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "A carregar…" @@ -2616,7 +2617,7 @@ msgstr "Convites" msgid "Unknown" msgstr "Evento desconhecido" -#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 +#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 src/qml/TimelineEndDelegate.qml:64 #, kde-format msgid "No name" msgstr "Sem nome" @@ -4213,6 +4214,13 @@ msgid "" "conditions:" msgstr "" +#: src/qml/TimelineEndDelegate.qml:85 +#, kde-format +msgid "" +"This is the beginning of the chat. There are no historical messages beyond " +"this point." +msgstr "" + #: src/qml/TimelineView.qml:180 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" @@ -4619,54 +4627,54 @@ msgstr "Continuar" msgid "Working" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "O ID do Matrix está vazio ou é inválido" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "O %1 não é um identificador correcto do Matrix" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "Sala não encontrada" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." msgstr "Não existe nenhuma sala %1 na lista. Verifique a ortografia e a conta." -#: src/roommanager.cpp:305 +#: src/roommanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Não foi possível juntar-se à sala" -#: src/roommanager.cpp:320 +#: src/roommanager.cpp:322 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Pediu para se ligar ao '%1'" -#: src/roommanager.cpp:323 +#: src/roommanager.cpp:325 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Não foi possível pedir para se ligar à sala" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "Sem aplicação para a ligação" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "" "Não foi possível ao sistema operativo encontrar uma aplicação para a ligação." -#: src/roommanager.cpp:338 +#: src/roommanager.cpp:340 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "Não foi possível abrir o URL" diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index 868511aee..54975c49e 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-21 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:06-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -90,12 +90,12 @@ msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "O id da sala em que você está tentando entrar não é válido" #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:527 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Esta mensagem foi excluída]" -#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:466 +#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Esta mensagem foi excluída: %1]" @@ -1053,17 +1053,17 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Emoji personalizado" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[CENSURADO]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[CENSURADO: %1]" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:124 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:125 #, fuzzy, kde-format #| msgid ": %1" msgctxt "%1: What's being done; %2: How often it is done." @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgid_plural " %1 %2 times" msgstr[0] ": %1" msgstr[1] ": %1" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgid ", " @@ -1088,19 +1088,19 @@ msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " msgstr " e " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:148 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:149 #, kde-format msgctxt "" "userText (%1) is either a Matrix username if a single user sent all the " @@ -1941,8 +1941,9 @@ msgstr "Editar dispositivo" msgid "Logout device" msgstr "Sair do dispositivo" -#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/Login.qml:37 -#: src/qml/NotificationsView.qml:34 src/qml/NotificationsView.qml:39 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingDelegate.qml:13 +#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/NotificationsView.qml:34 +#: src/qml/NotificationsView.qml:39 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Carregando..." @@ -2787,7 +2788,7 @@ msgstr "Convidar" msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 +#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 src/qml/TimelineEndDelegate.qml:64 #, kde-format msgid "No name" msgstr "Sem nome" @@ -4436,6 +4437,13 @@ msgid "" "conditions:" msgstr "" +#: src/qml/TimelineEndDelegate.qml:85 +#, kde-format +msgid "" +"This is the beginning of the chat. There are no historical messages beyond " +"this point." +msgstr "" + #: src/qml/TimelineView.qml:180 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" @@ -4813,58 +4821,58 @@ msgstr "Continuar" msgid "Working" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "ID da Matrix errado ou vazio" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 não é um ID correto da Matrix" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "Sala não encontrada" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." msgstr "" "A sala %1 não consta na lista de salas. Verifique o nome da sala e da conta." -#: src/roommanager.cpp:305 +#: src/roommanager.cpp:307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgid "Failed to join room" msgstr "%1 convidou você para uma sala" -#: src/roommanager.cpp:320 +#: src/roommanager.cpp:322 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:323 +#: src/roommanager.cpp:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgid "Failed to request joining room" msgstr "%1 convidou você para uma sala" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "Nenhum aplicativo achado para este link" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "" "O seu sistema operacional não conseguiu encontrar um aplicativo para este " "link." -#: src/roommanager.cpp:338 +#: src/roommanager.cpp:340 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "Não foi possível abrir a URL" diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index 1653b5730..06d8563e2 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-21 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-27 15:01+0300\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n" @@ -93,12 +93,12 @@ msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Недействительный идентификатор комнаты, в которую вы хотите войти" #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:527 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Это сообщение было удалено]" -#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:466 +#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Cообщение было удалено: %1]" @@ -980,17 +980,17 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Не найдено ни одного эмодзи" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[ОТРЕДАКТИРОВАНО]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ОТРЕДАКТИРОВАНО: %1]" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:124 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:125 #, fuzzy, kde-format #| msgid ": %1" msgctxt "%1: What's being done; %2: How often it is done." @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr[1] ": %1" msgstr[2] ": %1" msgstr[3] ": %1" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -1011,25 +1011,25 @@ msgstr[1] " %1 пользователя " msgstr[2] " %1 пользователей " msgstr[3] " %1 пользователь " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " или " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " msgstr " и" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:148 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:149 #, kde-format msgctxt "" "userText (%1) is either a Matrix username if a single user sent all the " @@ -1835,8 +1835,9 @@ msgstr "Верифицировать устройство" msgid "Logout device" msgstr "Отключить устройство от учётной записи" -#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/Login.qml:37 -#: src/qml/NotificationsView.qml:34 src/qml/NotificationsView.qml:39 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingDelegate.qml:13 +#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/NotificationsView.qml:34 +#: src/qml/NotificationsView.qml:39 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Загрузка..." @@ -2658,7 +2659,7 @@ msgstr "Приглашения" msgid "Unknown" msgstr "Неизвестное событие" -#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 +#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 src/qml/TimelineEndDelegate.qml:64 #, kde-format msgid "No name" msgstr "Без имени" @@ -4274,6 +4275,13 @@ msgid "" "conditions:" msgstr "" +#: src/qml/TimelineEndDelegate.qml:85 +#, kde-format +msgid "" +"This is the beginning of the chat. There are no historical messages beyond " +"this point." +msgstr "" + #: src/qml/TimelineView.qml:180 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" @@ -4658,54 +4666,54 @@ msgstr "Продолжить" msgid "Working" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Недопустимый или пустой идентификатор Matrix" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 — некорректный идентификатор Matrix" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "Комната не найдена" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." msgstr "" "В списке комнат нет комнаты «%1». Проверьте орфографию и учётную запись." -#: src/roommanager.cpp:305 +#: src/roommanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Не удалось присоединиться к комнате" -#: src/roommanager.cpp:320 +#: src/roommanager.cpp:322 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Вы отправили запрос на присоединение к «%1»" -#: src/roommanager.cpp:323 +#: src/roommanager.cpp:325 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Не удалось отправить запрос на присоединение к комнате" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "Отсутствует приложение, позволяющее открыть эту ссылку" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "Системе не удалось найти приложение, позволяющее открыть ссылку." -#: src/roommanager.cpp:338 +#: src/roommanager.cpp:340 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "Не удалось открыть адрес" diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index 1b765cdb9..f537642f6 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-21 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -90,12 +90,12 @@ msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Miestnosť, do ktorej sa pokúšate pripojiť, je neplatná" #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:527 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Táto správa bola odstránená]" -#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:466 +#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Táto správa bola odstránená: %1]" @@ -1073,17 +1073,17 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Vlastné" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[REVIDOVANÉ]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REVIDOVANÉ: %1]" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:124 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:125 #, fuzzy, kde-format #| msgid ": %1" msgctxt "%1: What's being done; %2: How often it is done." @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr[0] ": %1" msgstr[1] ": %1" msgstr[2] ": %1" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgid ", " @@ -1110,19 +1110,19 @@ msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " msgstr " a " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:148 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:149 #, kde-format msgctxt "" "userText (%1) is either a Matrix username if a single user sent all the " @@ -1965,8 +1965,9 @@ msgstr "Upraviť zariadenie" msgid "Logout device" msgstr "Odhlásiť zariadenie" -#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/Login.qml:37 -#: src/qml/NotificationsView.qml:34 src/qml/NotificationsView.qml:39 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingDelegate.qml:13 +#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/NotificationsView.qml:34 +#: src/qml/NotificationsView.qml:39 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Načítava sa…" @@ -2807,7 +2808,7 @@ msgstr "Pozvať" msgid "Unknown" msgstr "Neznáme" -#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 +#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 src/qml/TimelineEndDelegate.qml:64 #, kde-format msgid "No name" msgstr "Žiadne meno" @@ -4451,6 +4452,13 @@ msgid "" "conditions:" msgstr "" +#: src/qml/TimelineEndDelegate.qml:85 +#, kde-format +msgid "" +"This is the beginning of the chat. There are no historical messages beyond " +"this point." +msgstr "" + #: src/qml/TimelineView.qml:180 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" @@ -4827,56 +4835,56 @@ msgstr "Pokračovať" msgid "Working" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Poškodené alebo prázdne Matrix ID" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 nie je správny Matrix identifikátor" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "Miestnosť sa nenašla" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." msgstr "" "V zozname izieb nie je žiadna miestnosť %1. Skontrolujte pravopis a účet." -#: src/roommanager.cpp:305 +#: src/roommanager.cpp:307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "Failed to join room" msgstr "pozval %1 do miestnosti" -#: src/roommanager.cpp:320 +#: src/roommanager.cpp:322 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:323 +#: src/roommanager.cpp:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "Failed to request joining room" msgstr "pozval %1 do miestnosti" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "Žiadna aplikácia pre odkaz" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "Váš operačný systém nemohol nájsť aplikáciu pre odkaz." -#: src/roommanager.cpp:338 +#: src/roommanager.cpp:340 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "" diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index c30c2dd1f..9bbadcd71 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-21 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-17 07:31+0100\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Identifikacija sobe, kamor se poskušate pridružiti, ni veljavna" #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:527 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[To sporočilo je bilo izbrisano]" -#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:466 +#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[To sporočilo je bilo izbrisano: %1]" @@ -970,17 +970,17 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Lastni čustvenčki" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[PREKRIVANJE PODATKOV]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[PREKRIVANJE PODATKOV: %1]" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:124 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:125 #, kde-format msgctxt "%1: What's being done; %2: How often it is done." msgid " %1" @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr[1] " %1 %2 krat" msgstr[2] " %1 %2 krat" msgstr[3] " %1 %2 krat" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -1000,25 +1000,25 @@ msgstr[1] " %1 uporabnika " msgstr[2] " %1 uporabniki " msgstr[3] " %1 uporabnikov " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " ali " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " msgstr " in " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:148 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:149 #, kde-format msgctxt "" "userText (%1) is either a Matrix username if a single user sent all the " @@ -1804,8 +1804,9 @@ msgstr "Verificiraj napravo" msgid "Logout device" msgstr "Odjavi napravo" -#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/Login.qml:37 -#: src/qml/NotificationsView.qml:34 src/qml/NotificationsView.qml:39 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingDelegate.qml:13 +#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/NotificationsView.qml:34 +#: src/qml/NotificationsView.qml:39 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Nalaganje…" @@ -2586,7 +2587,7 @@ msgstr "Povabila" msgid "Unknown" msgstr "Neznano" -#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 +#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 src/qml/TimelineEndDelegate.qml:64 #, kde-format msgid "No name" msgstr "Brez imena" @@ -4120,6 +4121,13 @@ msgid "" "conditions:" msgstr "Z nadaljevanjem registracije se strinjate z naslednjimi pogoji:" +#: src/qml/TimelineEndDelegate.qml:85 +#, kde-format +msgid "" +"This is the beginning of the chat. There are no historical messages beyond " +"this point." +msgstr "" + #: src/qml/TimelineView.qml:180 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" @@ -4504,53 +4512,53 @@ msgstr "Nadaljuj" msgid "Working" msgstr "V delovanju" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Slabo oblikovan ali prazen Matrix id" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 ni pravilen Matrix identifikator" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "Sobe ni mogoče najti" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." msgstr "Soba %1 ne obstaja na seznamu sob. Preverite črkovanje in račun." -#: src/roommanager.cpp:305 +#: src/roommanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Neuspela pridružitev v sobo" -#: src/roommanager.cpp:320 +#: src/roommanager.cpp:322 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Prosili ste za pridružitev k '%1'" -#: src/roommanager.cpp:323 +#: src/roommanager.cpp:325 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Neuspela prošnja za pridružitev v sobo" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "Ni aplikacije za povezavo" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "Vaš operacijski sistem ni mogel najti aplikacije za povezavo." -#: src/roommanager.cpp:338 +#: src/roommanager.cpp:340 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "Ni bilo mogoče odpreti URL" diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index af50a411c..204e0aeb3 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-21 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-04 20:33+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -90,12 +90,12 @@ msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Identifikationen för rummet som du försöker gå med i är inte giltig" #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:527 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Meddelandet har tagits bort]" -#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:466 +#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Meddelandet har tagits bort: %1]" @@ -968,17 +968,17 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Egna emoji" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[ÄNDRAD]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ÄNDRAD: %1]" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:124 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:125 #, fuzzy, kde-format #| msgid ": %1" msgctxt "%1: What's being done; %2: How often it is done." @@ -987,7 +987,7 @@ msgid_plural " %1 %2 times" msgstr[0] ": %1" msgstr[1] ": %1" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -995,25 +995,25 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] " %1 användare " msgstr[1] "%1 användare" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " eller " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " msgstr " och " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:148 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:149 #, kde-format msgctxt "" "userText (%1) is either a Matrix username if a single user sent all the " @@ -1805,8 +1805,9 @@ msgstr "Verifiera enhet" msgid "Logout device" msgstr "Logga ut från enhet" -#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/Login.qml:37 -#: src/qml/NotificationsView.qml:34 src/qml/NotificationsView.qml:39 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingDelegate.qml:13 +#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/NotificationsView.qml:34 +#: src/qml/NotificationsView.qml:39 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Läser in…" @@ -2597,7 +2598,7 @@ msgstr "Inbjudningar" msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 +#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 src/qml/TimelineEndDelegate.qml:64 #, kde-format msgid "No name" msgstr "Inget namn" @@ -4174,6 +4175,13 @@ msgstr "" "Genom att fortsätta med registreringen, går du med på följande allmänna " "villkor:" +#: src/qml/TimelineEndDelegate.qml:85 +#, kde-format +msgid "" +"This is the beginning of the chat. There are no historical messages beyond " +"this point." +msgstr "" + #: src/qml/TimelineView.qml:180 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" @@ -4565,22 +4573,22 @@ msgstr "Fortsätt" msgid "Working" msgstr "Arbetar" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Felformad eller tom Matrix-identifierare" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 är inte en korrekt Matrix-identifierare" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "Rummet hittades inte" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." @@ -4588,32 +4596,32 @@ msgstr "" "Det finns inget rum som heter %1 i listan över rum. Kontrollera stavningen " "och kontot." -#: src/roommanager.cpp:305 +#: src/roommanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Misslyckades gå med i rum" -#: src/roommanager.cpp:320 +#: src/roommanager.cpp:322 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Du frågade om att gå med i '%1'" -#: src/roommanager.cpp:323 +#: src/roommanager.cpp:325 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Misslyckades fråga om att gå med i rum" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "Inget program för länken" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "Ditt operativsystem kunde inte hitta något program för länken." -#: src/roommanager.cpp:338 +#: src/roommanager.cpp:340 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "Kunde inte öppna webbadress" diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index c8ffeb034..ea6e4379e 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-21 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-22 17:30+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "நீங்கள் சேர முயற்சிக்கும் அரங்கு செல்லுபடியாகாதது" #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:527 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[இந்த செய்தி நீக்கப்பட்டது]" -#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:466 +#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[இந்த செய்தி நீக்கப்பட்டது: %1]" @@ -971,17 +971,17 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "சொந்த முகவடிகள்" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[தணிக்கை செய்யப்பட்டது]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[தணிக்கை செய்யப்பட்டது: %1]" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:124 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:125 #, fuzzy, kde-format #| msgid ": %1" msgctxt "%1: What's being done; %2: How often it is done." @@ -990,7 +990,7 @@ msgid_plural " %1 %2 times" msgstr[0] ": %1" msgstr[1] ": %1" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -998,25 +998,25 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] " %1 பயனர் " msgstr[1] " %1 பயனர்கள் " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " அல்லது " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " msgstr " மற்றும் " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:148 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:149 #, kde-format msgctxt "" "userText (%1) is either a Matrix username if a single user sent all the " @@ -1801,8 +1801,9 @@ msgstr "சாதனத்தை உறுதிப்படுத்து" msgid "Logout device" msgstr "சாதனத்தை வெளியேற்று" -#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/Login.qml:37 -#: src/qml/NotificationsView.qml:34 src/qml/NotificationsView.qml:39 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingDelegate.qml:13 +#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/NotificationsView.qml:34 +#: src/qml/NotificationsView.qml:39 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "ஏற்றப்படுகிறது…" @@ -2590,7 +2591,7 @@ msgstr "வரவழைப்புகள்" msgid "Unknown" msgstr "தெரியாதது" -#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 +#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 src/qml/TimelineEndDelegate.qml:64 #, kde-format msgid "No name" msgstr "பெயரில்லாதது" @@ -4137,6 +4138,13 @@ msgid "" "conditions:" msgstr "தொடர்வதன் மூலம் பின்வரும் நிபந்தனைகளையும் விதிமுறைகளையும் ஏற்கிறீர்கள்:" +#: src/qml/TimelineEndDelegate.qml:85 +#, kde-format +msgid "" +"This is the beginning of the chat. There are no historical messages beyond " +"this point." +msgstr "" + #: src/qml/TimelineView.qml:180 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" @@ -4514,55 +4522,55 @@ msgstr "தொடர்" msgid "Working" msgstr "வேலை செய்கிறது" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "செல்லுபடியாகாத அல்லது காலியான Matrix கணக்குப்பெயர்" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 ஒரு முறையான Matrix கணக்குப்பெயர் அல்ல" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "அரங்கு கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." msgstr "" "அரங்குகளின் பட்டியலில் %1 என்று எந்த அரங்கும் இல்லை. எழுத்தாக்கம் மற்றும் கணக்கை சரிபாருங்கள்." -#: src/roommanager.cpp:305 +#: src/roommanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "அரங்கில் நுழைவது தோல்வியடைந்தது" -#: src/roommanager.cpp:320 +#: src/roommanager.cpp:322 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "'%1' அரங்கில் நுழைய அனுமதி கோரினீர்கள்" -#: src/roommanager.cpp:323 +#: src/roommanager.cpp:325 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "அரங்கில் நுழைய அனுமதிகோருவது தோல்வியடைந்தது" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "இணைப்புக்கேற்ற செயலி இல்லை" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "" "இந்த இணைப்பைத் திறக்கக் கூடிய செயலியை உங்கள் இயக்குதளத்தால் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை." -#: src/roommanager.cpp:338 +#: src/roommanager.cpp:340 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "முகவரியைத் திறக்க முடியவில்லை" diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index 760604217..b61bfe443 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-21 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona [This message was deleted]" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:466 +#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" @@ -995,17 +995,17 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "sitelen Emosi sina" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:124 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:125 #, kde-format msgctxt "%1: What's being done; %2: How often it is done." msgid " %1" @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -1025,25 +1025,25 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " msgstr "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:148 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:149 #, kde-format msgctxt "" "userText (%1) is either a Matrix username if a single user sent all the " @@ -1845,8 +1845,9 @@ msgstr "" msgid "Logout device" msgstr "" -#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/Login.qml:37 -#: src/qml/NotificationsView.qml:34 src/qml/NotificationsView.qml:39 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingDelegate.qml:13 +#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/NotificationsView.qml:34 +#: src/qml/NotificationsView.qml:39 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "mi pali…" @@ -2644,7 +2645,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 +#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 src/qml/TimelineEndDelegate.qml:64 #, kde-format msgid "No name" msgstr "" @@ -4207,6 +4208,13 @@ msgid "" "conditions:" msgstr "" +#: src/qml/TimelineEndDelegate.qml:85 +#, kde-format +msgid "" +"This is the beginning of the chat. There are no historical messages beyond " +"this point." +msgstr "" + #: src/qml/TimelineView.qml:180 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" @@ -4582,53 +4590,53 @@ msgstr "o awen tawa" msgid "Working" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:305 +#: src/roommanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:320 +#: src/roommanager.cpp:322 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:323 +#: src/roommanager.cpp:325 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:338 +#: src/roommanager.cpp:340 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "" diff --git a/po/tr/neochat.po b/po/tr/neochat.po index 460b64c53..afb3bacc8 100644 --- a/po/tr/neochat.po +++ b/po/tr/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-21 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-17 14:14+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Katılmaya çalıştığınız oda geçerli değil" #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:527 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Bu ileti silindi]" -#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:466 +#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Bu ileti silindi: %1]" @@ -968,17 +968,17 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Kendi Emojileriniz" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[DEĞİŞTİRİLDİ]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[DEĞİŞTİRİLDİ: %1]" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:124 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:125 #, kde-format msgctxt "%1: What's being done; %2: How often it is done." msgid " %1" @@ -986,7 +986,7 @@ msgid_plural " %1 %2 times" msgstr[0] " %1" msgstr[1] " %2 kez %1" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -994,25 +994,25 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] " %1 kullanıcı " msgstr[1] " %1 kullanıcı " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " veya " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " msgstr " ve " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:148 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:149 #, kde-format msgctxt "" "userText (%1) is either a Matrix username if a single user sent all the " @@ -1797,8 +1797,9 @@ msgstr "Aygıtı doğrula" msgid "Logout device" msgstr "Aygıt oturumunu kapat" -#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/Login.qml:37 -#: src/qml/NotificationsView.qml:34 src/qml/NotificationsView.qml:39 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingDelegate.qml:13 +#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/NotificationsView.qml:34 +#: src/qml/NotificationsView.qml:39 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Yükleniyor…" @@ -2576,7 +2577,7 @@ msgstr "Davetler" msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" -#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 +#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 src/qml/TimelineEndDelegate.qml:64 #, kde-format msgid "No name" msgstr "Adsız" @@ -4106,6 +4107,13 @@ msgid "" msgstr "" "Kayıt işlemini sürdürerek aşağıdaki şart ve koşulları kabul etmiş olursunuz:" +#: src/qml/TimelineEndDelegate.qml:85 +#, kde-format +msgid "" +"This is the beginning of the chat. There are no historical messages beyond " +"this point." +msgstr "" + #: src/qml/TimelineView.qml:180 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" @@ -4488,53 +4496,53 @@ msgstr "Sürdür" msgid "Working" msgstr "Çalışıyor" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Hatalı oluşturulmuş veya boş Matrix kimliği" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1, doğru bir Matrix tanımlayıcısı değil" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "Oda bulunamadı" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." msgstr "Oda listesinde %1 diye bir oda yok. Hesabı ve yazımı denetleyin." -#: src/roommanager.cpp:305 +#: src/roommanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Odaya katılamadı" -#: src/roommanager.cpp:320 +#: src/roommanager.cpp:322 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "'%1' odasına katılmak istediniz" -#: src/roommanager.cpp:323 +#: src/roommanager.cpp:325 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Odaya katılma istenemedi" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "Bağlantı için bir uygulama yok" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "İşletim sisteminiz, bu bağlantı için bir uygulama bulamadı." -#: src/roommanager.cpp:338 +#: src/roommanager.cpp:340 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "URL açılamadı" diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index 6fdc8a571..dcff74312 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-21 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-17 08:35+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -94,12 +94,12 @@ msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Ідентифікатор кімнати, до якої ви хочете приєднатися, є некоректним" #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:527 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Це повідомлення було вилучено]" -#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:466 +#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Це повідомлення було вилучено: %1]" @@ -976,17 +976,17 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Власні емоційки" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[ЗМІНЕНО]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ЗМІНЕНО: %1]" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:124 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:125 #, kde-format msgctxt "%1: What's being done; %2: How often it is done." msgid " %1" @@ -996,7 +996,7 @@ msgstr[1] " %1 %2 разів" msgstr[2] " %1 %2 разів" msgstr[3] " %1" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -1006,25 +1006,25 @@ msgstr[1] " %1 користувачі " msgstr[2] " %1 користувачів " msgstr[3] " %1 користувач " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " або " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " msgstr " і " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:148 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:149 #, kde-format msgctxt "" "userText (%1) is either a Matrix username if a single user sent all the " @@ -1815,8 +1815,9 @@ msgstr "Перевірити пристрій" msgid "Logout device" msgstr "Вийти з пристрою" -#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/Login.qml:37 -#: src/qml/NotificationsView.qml:34 src/qml/NotificationsView.qml:39 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingDelegate.qml:13 +#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/NotificationsView.qml:34 +#: src/qml/NotificationsView.qml:39 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Завантаження…" @@ -2603,7 +2604,7 @@ msgstr "Запрошення" msgid "Unknown" msgstr "Невідомий" -#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 +#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 src/qml/TimelineEndDelegate.qml:64 #, kde-format msgid "No name" msgstr "Без назви" @@ -4146,6 +4147,13 @@ msgid "" "conditions:" msgstr "Продовжуючи реєстрацію, ви погоджуєтеся із такими умовами:" +#: src/qml/TimelineEndDelegate.qml:85 +#, kde-format +msgid "" +"This is the beginning of the chat. There are no historical messages beyond " +"this point." +msgstr "" + #: src/qml/TimelineView.qml:180 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" @@ -4532,22 +4540,22 @@ msgstr "Продовжити" msgid "Working" msgstr "Працюємо" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Помилково форматований або порожній ідентифікатор Matrix" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 не є правильним ідентифікатором Matrix" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "Кімнату не знайдено" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." @@ -4555,34 +4563,34 @@ msgstr "" "У списку кімнат немає кімнати %1. Перевірте, чи правильно вписано обліковий " "запис." -#: src/roommanager.cpp:305 +#: src/roommanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Не вдалося приєднатися до кімнати" -#: src/roommanager.cpp:320 +#: src/roommanager.cpp:322 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Ви надіслали запит щодо долучення до «%1»" -#: src/roommanager.cpp:323 +#: src/roommanager.cpp:325 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Не вдалося надіслати запит щодо долучення до кімнати" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "Немає програми для обробки посилання" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "" "Вашою операційною системою не знайдено програми, яка могла б обробити " "посилання." -#: src/roommanager.cpp:338 +#: src/roommanager.cpp:340 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "Не вдається відкрити адресу" diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index 95dff4431..80f8e57c3 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-21 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-19 03:37\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -90,12 +90,12 @@ msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:527 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[这条消息已被删除]" -#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:466 +#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[这条消息已被删除:%1]" @@ -970,49 +970,49 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:124 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:125 #, kde-format msgctxt "%1: What's being done; %2: How often it is done." msgid " %1" msgid_plural " %1 %2 times" msgstr[0] "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " msgid_plural " %1 users " msgstr[0] "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " msgstr " 并 " -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:148 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:149 #, kde-format msgctxt "" "userText (%1) is either a Matrix username if a single user sent all the " @@ -1788,8 +1788,9 @@ msgstr "验证设备" msgid "Logout device" msgstr "注销设备" -#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/Login.qml:37 -#: src/qml/NotificationsView.qml:34 src/qml/NotificationsView.qml:39 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingDelegate.qml:13 +#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/NotificationsView.qml:34 +#: src/qml/NotificationsView.qml:39 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "加载中…" @@ -2563,7 +2564,7 @@ msgstr "邀请" msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 +#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 src/qml/TimelineEndDelegate.qml:64 #, kde-format msgid "No name" msgstr "无名称" @@ -4075,6 +4076,13 @@ msgid "" "conditions:" msgstr "" +#: src/qml/TimelineEndDelegate.qml:85 +#, kde-format +msgid "" +"This is the beginning of the chat. There are no historical messages beyond " +"this point." +msgstr "" + #: src/qml/TimelineView.qml:180 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" @@ -4432,53 +4440,53 @@ msgstr "" msgid "Working" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Matrix id 为空或格式错误" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 不是正确的 Matrix 标识符" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "未找到聊天室" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:305 +#: src/roommanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:320 +#: src/roommanager.cpp:322 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:323 +#: src/roommanager.cpp:325 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "没有用于此链接的应用程序" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "您的操作系统未找到用于此链接的应用程序。" -#: src/roommanager.cpp:338 +#: src/roommanager.cpp:340 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "无法打开 URL" diff --git a/po/zh_TW/neochat.po b/po/zh_TW/neochat.po index 31e43c18d..9147e89dc 100644 --- a/po/zh_TW/neochat.po +++ b/po/zh_TW/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-21 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:05+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:527 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:466 +#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" @@ -967,49 +967,49 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:484 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:124 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:125 #, kde-format msgctxt "%1: What's being done; %2: How often it is done." msgid " %1" msgid_plural " %1 %2 times" msgstr[0] "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " msgid_plural " %1 users " msgstr[0] "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:143 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " msgstr "" -#: src/models/messagefiltermodel.cpp:148 +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:149 #, kde-format msgctxt "" "userText (%1) is either a Matrix username if a single user sent all the " @@ -1785,8 +1785,9 @@ msgstr "" msgid "Logout device" msgstr "" -#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/Login.qml:37 -#: src/qml/NotificationsView.qml:34 src/qml/NotificationsView.qml:39 +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/LoadingDelegate.qml:13 +#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/NotificationsView.qml:34 +#: src/qml/NotificationsView.qml:39 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "" @@ -2560,7 +2561,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 +#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 src/qml/TimelineEndDelegate.qml:64 #, kde-format msgid "No name" msgstr "" @@ -4070,6 +4071,13 @@ msgid "" "conditions:" msgstr "" +#: src/qml/TimelineEndDelegate.qml:85 +#, kde-format +msgid "" +"This is the beginning of the chat. There are no historical messages beyond " +"this point." +msgstr "" + #: src/qml/TimelineView.qml:180 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" @@ -4427,53 +4435,53 @@ msgstr "" msgid "Working" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:77 +#: src/roommanager.cpp:79 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:93 +#: src/roommanager.cpp:95 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:305 +#: src/roommanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:320 +#: src/roommanager.cpp:322 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:323 +#: src/roommanager.cpp:325 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:332 +#: src/roommanager.cpp:334 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:338 +#: src/roommanager.cpp:340 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr ""