From 5022ed1a63ec4de548156119d2016a93434c4756 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Sun, 21 Jul 2024 01:27:43 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/ar/neochat.po | 116 ++++----- po/ast/neochat.po | 106 ++++---- po/az/neochat.po | 112 ++++----- po/ca/neochat.po | 106 ++++---- po/ca@valencia/neochat.po | 106 ++++---- po/cs/neochat.po | 108 ++++----- po/da/neochat.po | 106 ++++---- po/de/neochat.po | 108 ++++----- po/el/neochat.po | 112 ++++----- po/en_GB/neochat.po | 106 ++++---- po/eo/neochat.po | 106 ++++---- po/es/neochat.po | 106 ++++---- po/eu/neochat.po | 497 +++++++++++++++----------------------- po/fi/neochat.po | 108 ++++----- po/fr/neochat.po | 106 ++++---- po/hu/neochat.po | 108 ++++----- po/ia/neochat.po | 106 ++++---- po/id/neochat.po | 108 ++++----- po/ie/neochat.po | 112 ++++----- po/it/neochat.po | 108 ++++----- po/ja/neochat.po | 104 ++++---- po/ka/neochat.po | 106 ++++---- po/ko/neochat.po | 106 ++++---- po/lt/neochat.po | 110 ++++----- po/lv/neochat.po | 110 ++++----- po/nl/neochat.po | 106 ++++---- po/nn/neochat.po | 106 ++++---- po/pa/neochat.po | 108 ++++----- po/pl/neochat.po | 108 ++++----- po/pt/neochat.po | 108 ++++----- po/pt_BR/neochat.po | 112 ++++----- po/ru/neochat.po | 112 ++++----- po/sk/neochat.po | 114 ++++----- po/sl/neochat.po | 110 ++++----- po/sv/neochat.po | 106 ++++---- po/ta/neochat.po | 106 ++++---- po/tok/neochat.po | 110 ++++----- po/tr/neochat.po | 106 ++++---- po/uk/neochat.po | 110 ++++----- po/zh_CN/neochat.po | 104 ++++---- po/zh_TW/neochat.po | 104 ++++---- 41 files changed, 2353 insertions(+), 2464 deletions(-) diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index f5fdd9142..e1bf39003 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-18 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-21 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-26 18:28+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -369,7 +369,7 @@ msgid "Custom" msgstr "مخصّص" #: src/enums/powerlevel.cpp:88 src/models/permissionsmodel.cpp:162 -#: src/models/userlistmodel.cpp:113 +#: src/models/userlistmodel.cpp:114 #, kde-format msgctxt "" "%1 is the name of the power level, e.g. admin and %2 is the value that " @@ -378,13 +378,13 @@ msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:459 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:445 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[هذه الرسالة محذوفة]" #: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:209 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:446 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[هذه الرسالة محذوفة: %1]" @@ -720,30 +720,6 @@ msgstr "حدث الحالة" msgid "started a poll" msgstr "بدأ استفتاء" -#: src/eventhandler.cpp:1047 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "مستخدم واحد: " -msgstr[1] "مستخدم واحد: " -msgstr[2] "مستخدمين: " -msgstr[3] "%1 مستخدمين: " -msgstr[4] " %1 مستخدماً: " -msgstr[5] "%1 مستخدم: " - -#: src/eventhandler.cpp:1052 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unknown event" -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "حدث مجهول" - -#: src/eventhandler.cpp:1056 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr "، " - #: src/filetransferpseudojob.cpp:48 #, kde-format msgctxt "Job heading, like 'Copying'" @@ -1411,67 +1387,67 @@ msgstr "المستخدم %1 أُخرج من هذه الغرفة." msgid "Removes the user from the room" msgstr "تزيل مستخدم من هذه الغرفة" -#: src/models/emojimodel.cpp:153 src/models/emojimodel.cpp:211 +#: src/models/emojimodel.cpp:155 src/models/emojimodel.cpp:213 #, kde-format msgctxt "Previously used emojis" msgid "History" msgstr "السابقة" -#: src/models/emojimodel.cpp:158 +#: src/models/emojimodel.cpp:160 #, kde-format msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" msgid "Smileys" msgstr "التعبيرات" -#: src/models/emojimodel.cpp:163 +#: src/models/emojimodel.cpp:165 #, kde-format msgctxt "'People' is a category of emoji" msgid "People" msgstr "أشخاص" -#: src/models/emojimodel.cpp:168 +#: src/models/emojimodel.cpp:170 #, kde-format msgctxt "'Nature' is a category of emoji" msgid "Nature" msgstr "طبيعة" -#: src/models/emojimodel.cpp:173 +#: src/models/emojimodel.cpp:175 #, kde-format msgctxt "'Food' is a category of emoji" msgid "Food" msgstr "مطاعم وطعام" -#: src/models/emojimodel.cpp:178 +#: src/models/emojimodel.cpp:180 #, kde-format msgctxt "'Activities' is a category of emoji" msgid "Activities" msgstr "أنشطة" -#: src/models/emojimodel.cpp:183 +#: src/models/emojimodel.cpp:185 #, kde-format msgctxt "'Travel' is a category of emoji" msgid "Travel" msgstr "سفر" -#: src/models/emojimodel.cpp:188 +#: src/models/emojimodel.cpp:190 #, kde-format msgctxt "'Objects' is a category of emoji" msgid "Objects" msgstr "كائنات" -#: src/models/emojimodel.cpp:193 +#: src/models/emojimodel.cpp:195 #, kde-format msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" msgid "Symbols" msgstr "رموز" -#: src/models/emojimodel.cpp:198 +#: src/models/emojimodel.cpp:200 #, kde-format msgctxt "'Flags' is a category of emoji" msgid "Flags" msgstr "أعلام" -#: src/models/emojimodel.cpp:217 +#: src/models/emojimodel.cpp:219 #, kde-format msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" @@ -1762,6 +1738,30 @@ msgstr[3] "‏%2 تفاعلوا بـ %3" msgstr[4] "‏%2 تفاعلوا بـ %3" msgstr[5] "‏%2 تفاعلوا بـ %3" +#: src/models/readmarkermodel.cpp:110 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "مستخدم واحد: " +msgstr[1] "مستخدم واحد: " +msgstr[2] "مستخدمين: " +msgstr[3] "%1 مستخدمين: " +msgstr[4] " %1 مستخدماً: " +msgstr[5] "%1 مستخدم: " + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:115 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unknown event" +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "حدث مجهول" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr "، " + #: src/neochatconnection.cpp:85 #, kde-format msgid "File too large to download." @@ -1788,12 +1788,12 @@ msgstr "فشل إنشاء غرفة: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "فشل إنشاء فضاء: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1372 +#: src/neochatroom.cpp:1379 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "أرسل البلاغ بنجاح." -#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1701 +#: src/neochatroom.cpp:1700 src/neochatroom.cpp:1708 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3570,27 +3570,27 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "اترك الفضاء" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "اقفز إلى أول رسالة غير المقروءة" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "اقفز إلى أقدم رسالة محملة" -#: src/qml/TimelineView.qml:235 +#: src/qml/TimelineView.qml:236 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "اقفز إلى أحدث رسالة" -#: src/qml/TimelineView.qml:260 +#: src/qml/TimelineView.qml:261 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "اسحب عناصر هنا لتشاركهم" -#: src/qml/TimelineView.qml:267 +#: src/qml/TimelineView.qml:268 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -3988,27 +3988,27 @@ msgstr "تابع" msgid "Working" msgstr "يعمل" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "رقم تعريفي لماتركس مشوَّه أو فارغ" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "معرف ماتركس %1 غير صحيح" -#: src/roommanager.cpp:337 +#: src/roommanager.cpp:349 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "أخفق في الانضمام إلى غرفة" -#: src/roommanager.cpp:369 +#: src/roommanager.cpp:381 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "طلبت الانضمام إلى '%1'" -#: src/roommanager.cpp:373 +#: src/roommanager.cpp:385 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "فشل في طلب الانضمام لغرفة" @@ -4407,7 +4407,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "الكلمة المفتاحية…" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 -#: src/settings/Permissions.qml:391 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "أضِف كلمة مفتاحية" @@ -4783,27 +4783,27 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Password:" msgstr "كلمة السر:" -#: src/settings/Permissions.qml:37 +#: src/settings/Permissions.qml:32 #, kde-format msgid "Privileged Users" msgstr "المستخدمين المميزين" -#: src/settings/Permissions.qml:238 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "التصاريح المبدئية" -#: src/settings/Permissions.qml:278 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "تصاريح أساسية" -#: src/settings/Permissions.qml:318 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "تصاريح الأحداث" -#: src/settings/Permissions.qml:365 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "نوع الحدث…" @@ -5394,7 +5394,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(انتهى)" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:39 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/ast/neochat.po b/po/ast/neochat.po index f0ae484ed..679b0a119 100644 --- a/po/ast/neochat.po +++ b/po/ast/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-18 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-21 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n" "Last-Translator: Enol P. \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -363,7 +363,7 @@ msgid "Custom" msgstr "" #: src/enums/powerlevel.cpp:88 src/models/permissionsmodel.cpp:162 -#: src/models/userlistmodel.cpp:113 +#: src/models/userlistmodel.cpp:114 #, kde-format msgctxt "" "%1 is the name of the power level, e.g. admin and %2 is the value that " @@ -372,13 +372,13 @@ msgid "%1 (%2)" msgstr "" #: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:459 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:445 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" #: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:209 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:446 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" @@ -714,25 +714,6 @@ msgstr "" msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:1047 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/eventhandler.cpp:1052 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "" - -#: src/eventhandler.cpp:1056 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr "" - #: src/filetransferpseudojob.cpp:48 #, kde-format msgctxt "Job heading, like 'Copying'" @@ -1398,67 +1379,67 @@ msgstr "" msgid "Removes the user from the room" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:153 src/models/emojimodel.cpp:211 +#: src/models/emojimodel.cpp:155 src/models/emojimodel.cpp:213 #, kde-format msgctxt "Previously used emojis" msgid "History" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:158 +#: src/models/emojimodel.cpp:160 #, kde-format msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" msgid "Smileys" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:163 +#: src/models/emojimodel.cpp:165 #, kde-format msgctxt "'People' is a category of emoji" msgid "People" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:168 +#: src/models/emojimodel.cpp:170 #, kde-format msgctxt "'Nature' is a category of emoji" msgid "Nature" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:173 +#: src/models/emojimodel.cpp:175 #, kde-format msgctxt "'Food' is a category of emoji" msgid "Food" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:178 +#: src/models/emojimodel.cpp:180 #, kde-format msgctxt "'Activities' is a category of emoji" msgid "Activities" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:183 +#: src/models/emojimodel.cpp:185 #, kde-format msgctxt "'Travel' is a category of emoji" msgid "Travel" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:188 +#: src/models/emojimodel.cpp:190 #, kde-format msgctxt "'Objects' is a category of emoji" msgid "Objects" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:193 +#: src/models/emojimodel.cpp:195 #, kde-format msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" msgid "Symbols" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:198 +#: src/models/emojimodel.cpp:200 #, kde-format msgctxt "'Flags' is a category of emoji" msgid "Flags" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:217 +#: src/models/emojimodel.cpp:219 #, kde-format msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" @@ -1733,6 +1714,25 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: src/models/readmarkermodel.cpp:110 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr "" + #: src/neochatconnection.cpp:85 #, kde-format msgid "File too large to download." @@ -1759,12 +1759,12 @@ msgstr "" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1372 +#: src/neochatroom.cpp:1379 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1701 +#: src/neochatroom.cpp:1700 src/neochatroom.cpp:1708 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3513,27 +3513,27 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:235 +#: src/qml/TimelineView.qml:236 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:260 +#: src/qml/TimelineView.qml:261 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:267 +#: src/qml/TimelineView.qml:268 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -3920,27 +3920,27 @@ msgstr "" msgid "Working" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:337 +#: src/roommanager.cpp:349 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:369 +#: src/roommanager.cpp:381 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:373 +#: src/roommanager.cpp:385 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "" @@ -4339,7 +4339,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 -#: src/settings/Permissions.qml:391 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "" @@ -4714,27 +4714,27 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Password:" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:37 +#: src/settings/Permissions.qml:32 #, kde-format msgid "Privileged Users" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:238 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:278 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:318 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:365 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "" @@ -5310,7 +5310,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:39 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index 44f8a1246..7da1727a3 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-18 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-21 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -392,7 +392,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Xüsusi" #: src/enums/powerlevel.cpp:88 src/models/permissionsmodel.cpp:162 -#: src/models/userlistmodel.cpp:113 +#: src/models/userlistmodel.cpp:114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 (%2)" msgctxt "" @@ -402,13 +402,13 @@ msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:459 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:445 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Bu ismarıc silindi]" #: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:209 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:446 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Bu ismarıc silindi: %1]" @@ -767,28 +767,6 @@ msgstr "%1 vəziyyəti yeniləndi" msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:1047 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/eventhandler.cpp:1052 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unknown event" -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "Naməlum hal" - -#: src/eventhandler.cpp:1056 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" -#| msgid ", " -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/filetransferpseudojob.cpp:48 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" @@ -1556,68 +1534,68 @@ msgstr "öz özünü otaqdan kənarlaşdırdı" msgid "Removes the user from the room" msgstr "%1,sizi otağa dəvət etdi" -#: src/models/emojimodel.cpp:153 src/models/emojimodel.cpp:211 +#: src/models/emojimodel.cpp:155 src/models/emojimodel.cpp:213 #, kde-format msgctxt "Previously used emojis" msgid "History" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:158 +#: src/models/emojimodel.cpp:160 #, kde-format msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" msgid "Smileys" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:163 +#: src/models/emojimodel.cpp:165 #, kde-format msgctxt "'People' is a category of emoji" msgid "People" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:168 +#: src/models/emojimodel.cpp:170 #, kde-format msgctxt "'Nature' is a category of emoji" msgid "Nature" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:173 +#: src/models/emojimodel.cpp:175 #, kde-format msgctxt "'Food' is a category of emoji" msgid "Food" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:178 +#: src/models/emojimodel.cpp:180 #, kde-format msgctxt "'Activities' is a category of emoji" msgid "Activities" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:183 +#: src/models/emojimodel.cpp:185 #, kde-format msgctxt "'Travel' is a category of emoji" msgid "Travel" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:188 +#: src/models/emojimodel.cpp:190 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reject" msgctxt "'Objects' is a category of emoji" msgid "Objects" msgstr "İmtina etmək" -#: src/models/emojimodel.cpp:193 +#: src/models/emojimodel.cpp:195 #, kde-format msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" msgid "Symbols" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:198 +#: src/models/emojimodel.cpp:200 #, kde-format msgctxt "'Flags' is a category of emoji" msgid "Flags" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:217 +#: src/models/emojimodel.cpp:219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Custom" msgctxt "'Custom' is a category of emoji" @@ -1956,6 +1934,28 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2, %3 ilə cavab verdi" msgstr[1] "%2, %3 ilə cavab verdi" +#: src/models/readmarkermodel.cpp:110 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:115 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unknown event" +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "Naməlum hal" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" +#| msgid ", " +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/neochatconnection.cpp:85 #, kde-format msgid "File too large to download." @@ -1984,13 +1984,13 @@ msgstr "Otaq yaradıla bilmədi: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Otaq yaradıla bilmədi: \"%1\"" -#: src/neochatroom.cpp:1372 +#: src/neochatroom.cpp:1379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." msgstr "Şifrə uğurla dəyişdirildi" -#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1701 +#: src/neochatroom.cpp:1700 src/neochatroom.cpp:1708 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3903,28 +3903,28 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Birinci oxunmammış ismarıca keçin" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jump to latest message" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Sonuncu ismarıca keçin" -#: src/qml/TimelineView.qml:235 +#: src/qml/TimelineView.qml:236 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Sonuncu ismarıca keçin" -#: src/qml/TimelineView.qml:260 +#: src/qml/TimelineView.qml:261 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Elementi paylaşmaq üçün buraya atın" -#: src/qml/TimelineView.qml:267 +#: src/qml/TimelineView.qml:268 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -4330,28 +4330,28 @@ msgstr "Davam etmək" msgid "Working" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Matrix İD qüsurludur və ya boşdur" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1, düzgün Matrix identifikatoru deyil" -#: src/roommanager.cpp:337 +#: src/roommanager.cpp:349 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgid "Failed to join room" msgstr "%1,sizi otağa dəvət etdi" -#: src/roommanager.cpp:369 +#: src/roommanager.cpp:381 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:373 +#: src/roommanager.cpp:385 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgid "Failed to request joining room" @@ -4793,7 +4793,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 -#: src/settings/Permissions.qml:391 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Add word" @@ -5213,27 +5213,27 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Password:" msgstr "Şifrə:" -#: src/settings/Permissions.qml:37 +#: src/settings/Permissions.qml:32 #, kde-format msgid "Privileged Users" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:238 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:278 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:318 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:365 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "" @@ -5861,7 +5861,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:39 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index e1691ba0a..2a6f1c55a 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-18 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-21 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-07 10:33+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -369,7 +369,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Personalitzats" #: src/enums/powerlevel.cpp:88 src/models/permissionsmodel.cpp:162 -#: src/models/userlistmodel.cpp:113 +#: src/models/userlistmodel.cpp:114 #, kde-format msgctxt "" "%1 is the name of the power level, e.g. admin and %2 is the value that " @@ -378,13 +378,13 @@ msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:459 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:445 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Aquest missatge s'ha suprimit]" #: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:209 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:446 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Aquest missatge s'ha suprimit: %1]" @@ -721,25 +721,6 @@ msgstr "ha actualitzat l'estat" msgid "started a poll" msgstr "ha començat una enquesta" -#: src/eventhandler.cpp:1047 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "%1 usuari: " -msgstr[1] "%1 usuaris: " - -#: src/eventhandler.cpp:1052 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "membre desconegut" - -#: src/eventhandler.cpp:1056 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/filetransferpseudojob.cpp:48 #, kde-format msgctxt "Job heading, like 'Copying'" @@ -1412,67 +1393,67 @@ msgstr "%1 fou expulsat d'aquesta sala." msgid "Removes the user from the room" msgstr "Elimina l'usuari d'aquesta sala" -#: src/models/emojimodel.cpp:153 src/models/emojimodel.cpp:211 +#: src/models/emojimodel.cpp:155 src/models/emojimodel.cpp:213 #, kde-format msgctxt "Previously used emojis" msgid "History" msgstr "Historial" -#: src/models/emojimodel.cpp:158 +#: src/models/emojimodel.cpp:160 #, kde-format msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" msgid "Smileys" msgstr "Somriures" -#: src/models/emojimodel.cpp:163 +#: src/models/emojimodel.cpp:165 #, kde-format msgctxt "'People' is a category of emoji" msgid "People" msgstr "Gent" -#: src/models/emojimodel.cpp:168 +#: src/models/emojimodel.cpp:170 #, kde-format msgctxt "'Nature' is a category of emoji" msgid "Nature" msgstr "Natura" -#: src/models/emojimodel.cpp:173 +#: src/models/emojimodel.cpp:175 #, kde-format msgctxt "'Food' is a category of emoji" msgid "Food" msgstr "Menjar" -#: src/models/emojimodel.cpp:178 +#: src/models/emojimodel.cpp:180 #, kde-format msgctxt "'Activities' is a category of emoji" msgid "Activities" msgstr "Activitats" -#: src/models/emojimodel.cpp:183 +#: src/models/emojimodel.cpp:185 #, kde-format msgctxt "'Travel' is a category of emoji" msgid "Travel" msgstr "Viatges" -#: src/models/emojimodel.cpp:188 +#: src/models/emojimodel.cpp:190 #, kde-format msgctxt "'Objects' is a category of emoji" msgid "Objects" msgstr "Objectes" -#: src/models/emojimodel.cpp:193 +#: src/models/emojimodel.cpp:195 #, kde-format msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" msgid "Symbols" msgstr "Símbols" -#: src/models/emojimodel.cpp:198 +#: src/models/emojimodel.cpp:200 #, kde-format msgctxt "'Flags' is a category of emoji" msgid "Flags" msgstr "Banderes" -#: src/models/emojimodel.cpp:217 +#: src/models/emojimodel.cpp:219 #, kde-format msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" @@ -1753,6 +1734,25 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 ha reaccionat amb %3" msgstr[1] "%2 han reaccionat amb %3" +#: src/models/readmarkermodel.cpp:110 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "%1 usuari: " +msgstr[1] "%1 usuaris: " + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "membre desconegut" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/neochatconnection.cpp:85 #, kde-format msgid "File too large to download." @@ -1779,12 +1779,12 @@ msgstr "Ha fallat la creació de la sala: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ha fallat la creació de l'espai: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1372 +#: src/neochatroom.cpp:1379 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "L'informe s'ha enviat correctament." -#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1701 +#: src/neochatroom.cpp:1700 src/neochatroom.cpp:1708 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3553,27 +3553,27 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Abandoneu l'espai" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Ves al primer missatge sense llegir" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Ves al missatge carregat més antic" -#: src/qml/TimelineView.qml:235 +#: src/qml/TimelineView.qml:236 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Ves al darrer missatge" -#: src/qml/TimelineView.qml:260 +#: src/qml/TimelineView.qml:261 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Arrossegueu aquí els elements per a compartir" -#: src/qml/TimelineView.qml:267 +#: src/qml/TimelineView.qml:268 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -4000,27 +4000,27 @@ msgstr "Continua" msgid "Working" msgstr "En funcionament" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "ID de Matrix amb format incorrecte o buida" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 no és cap identificador correcte de Matrix" -#: src/roommanager.cpp:337 +#: src/roommanager.cpp:349 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Ha fallat en unir-se a la sala" -#: src/roommanager.cpp:369 +#: src/roommanager.cpp:381 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Heu sol·licitat unir-vos a «%1»" -#: src/roommanager.cpp:373 +#: src/roommanager.cpp:385 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Ha fallat en sol·licitar unir-vos a la sala" @@ -4421,7 +4421,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "Paraula clau…" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 -#: src/settings/Permissions.qml:391 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "Afegeix una paraula clau" @@ -4798,27 +4798,27 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Password:" msgstr "Contrasenya:" -#: src/settings/Permissions.qml:37 +#: src/settings/Permissions.qml:32 #, kde-format msgid "Privileged Users" msgstr "Usuaris amb privilegis" -#: src/settings/Permissions.qml:238 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "Permisos predeterminats" -#: src/settings/Permissions.qml:278 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "Permisos bàsics" -#: src/settings/Permissions.qml:318 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "Permisos d'esdeveniment" -#: src/settings/Permissions.qml:365 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "Tipus d'esdeveniment…" @@ -5420,7 +5420,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Finalitzat)" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:39 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index 9c05b90ed..60136004e 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-18 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-21 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-07 10:33+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -369,7 +369,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Personalitzats" #: src/enums/powerlevel.cpp:88 src/models/permissionsmodel.cpp:162 -#: src/models/userlistmodel.cpp:113 +#: src/models/userlistmodel.cpp:114 #, kde-format msgctxt "" "%1 is the name of the power level, e.g. admin and %2 is the value that " @@ -378,13 +378,13 @@ msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:459 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:445 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Este missatge s'ha suprimit]" #: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:209 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:446 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Este missatge s'ha suprimit: %1]" @@ -720,25 +720,6 @@ msgstr "ha actualitzat l'estat" msgid "started a poll" msgstr "ha començat una enquesta" -#: src/eventhandler.cpp:1047 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "%1 usuari: " -msgstr[1] "%1 usuaris: " - -#: src/eventhandler.cpp:1052 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "membre desconegut" - -#: src/eventhandler.cpp:1056 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/filetransferpseudojob.cpp:48 #, kde-format msgctxt "Job heading, like 'Copying'" @@ -1411,67 +1392,67 @@ msgstr "%1 fou expulsat d'esta sala." msgid "Removes the user from the room" msgstr "Elimina l'usuari d'esta sala" -#: src/models/emojimodel.cpp:153 src/models/emojimodel.cpp:211 +#: src/models/emojimodel.cpp:155 src/models/emojimodel.cpp:213 #, kde-format msgctxt "Previously used emojis" msgid "History" msgstr "Historial" -#: src/models/emojimodel.cpp:158 +#: src/models/emojimodel.cpp:160 #, kde-format msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" msgid "Smileys" msgstr "Somriures" -#: src/models/emojimodel.cpp:163 +#: src/models/emojimodel.cpp:165 #, kde-format msgctxt "'People' is a category of emoji" msgid "People" msgstr "Gent" -#: src/models/emojimodel.cpp:168 +#: src/models/emojimodel.cpp:170 #, kde-format msgctxt "'Nature' is a category of emoji" msgid "Nature" msgstr "Natura" -#: src/models/emojimodel.cpp:173 +#: src/models/emojimodel.cpp:175 #, kde-format msgctxt "'Food' is a category of emoji" msgid "Food" msgstr "Menjar" -#: src/models/emojimodel.cpp:178 +#: src/models/emojimodel.cpp:180 #, kde-format msgctxt "'Activities' is a category of emoji" msgid "Activities" msgstr "Activitats" -#: src/models/emojimodel.cpp:183 +#: src/models/emojimodel.cpp:185 #, kde-format msgctxt "'Travel' is a category of emoji" msgid "Travel" msgstr "Viatges" -#: src/models/emojimodel.cpp:188 +#: src/models/emojimodel.cpp:190 #, kde-format msgctxt "'Objects' is a category of emoji" msgid "Objects" msgstr "Objectes" -#: src/models/emojimodel.cpp:193 +#: src/models/emojimodel.cpp:195 #, kde-format msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" msgid "Symbols" msgstr "Símbols" -#: src/models/emojimodel.cpp:198 +#: src/models/emojimodel.cpp:200 #, kde-format msgctxt "'Flags' is a category of emoji" msgid "Flags" msgstr "Banderes" -#: src/models/emojimodel.cpp:217 +#: src/models/emojimodel.cpp:219 #, kde-format msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" @@ -1752,6 +1733,25 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 ha reaccionat amb %3" msgstr[1] "%2 han reaccionat amb %3" +#: src/models/readmarkermodel.cpp:110 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "%1 usuari: " +msgstr[1] "%1 usuaris: " + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "membre desconegut" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/neochatconnection.cpp:85 #, kde-format msgid "File too large to download." @@ -1778,12 +1778,12 @@ msgstr "No s'ha pogut crear la sala: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "No s'ha pogut crear l'espai: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1372 +#: src/neochatroom.cpp:1379 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "L'informe s'ha enviat correctament." -#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1701 +#: src/neochatroom.cpp:1700 src/neochatroom.cpp:1708 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3552,27 +3552,27 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Abandoneu l'espai" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Ves fins al primer missatge sense llegir" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Ves fins al missatge carregat més antic" -#: src/qml/TimelineView.qml:235 +#: src/qml/TimelineView.qml:236 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Ves fins a l'últim missatge" -#: src/qml/TimelineView.qml:260 +#: src/qml/TimelineView.qml:261 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Arrossegueu ací els elements per a compartir" -#: src/qml/TimelineView.qml:267 +#: src/qml/TimelineView.qml:268 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -3999,27 +3999,27 @@ msgstr "Continua" msgid "Working" msgstr "En funcionament" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "ID de Matrix amb format incorrecte o buida" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 no és cap identificador correcte de Matrix" -#: src/roommanager.cpp:337 +#: src/roommanager.cpp:349 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "No s'ha pogut unir a la sala" -#: src/roommanager.cpp:369 +#: src/roommanager.cpp:381 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Heu sol·licitat unir-vos a «%1»" -#: src/roommanager.cpp:373 +#: src/roommanager.cpp:385 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "No s'ha pogut sol·licitar unir-vos a la sala" @@ -4420,7 +4420,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "Paraula clau…" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 -#: src/settings/Permissions.qml:391 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "Afig una paraula clau" @@ -4798,27 +4798,27 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Password:" msgstr "Contrasenya:" -#: src/settings/Permissions.qml:37 +#: src/settings/Permissions.qml:32 #, kde-format msgid "Privileged Users" msgstr "Usuaris amb privilegis" -#: src/settings/Permissions.qml:238 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "Permisos predeterminats" -#: src/settings/Permissions.qml:278 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "Permisos bàsics" -#: src/settings/Permissions.qml:318 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "Permisos d'esdeveniment" -#: src/settings/Permissions.qml:365 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "Tipus d'esdeveniment…" @@ -5421,7 +5421,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Finalitzat)" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:39 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index a968a4930..8c1d13ac2 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-18 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-21 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-09 16:19+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -364,7 +364,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Vlastní" #: src/enums/powerlevel.cpp:88 src/models/permissionsmodel.cpp:162 -#: src/models/userlistmodel.cpp:113 +#: src/models/userlistmodel.cpp:114 #, kde-format msgctxt "" "%1 is the name of the power level, e.g. admin and %2 is the value that " @@ -373,13 +373,13 @@ msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:459 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:445 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" #: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:209 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:446 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" @@ -715,26 +715,6 @@ msgstr "" msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:1047 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "%1 uživatel:" -msgstr[1] "%1 uživatelé:" -msgstr[2] "%1 uživatelů:" - -#: src/eventhandler.cpp:1052 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "neznámý člen" - -#: src/eventhandler.cpp:1056 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/filetransferpseudojob.cpp:48 #, kde-format msgctxt "Job heading, like 'Copying'" @@ -1400,67 +1380,67 @@ msgstr "" msgid "Removes the user from the room" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:153 src/models/emojimodel.cpp:211 +#: src/models/emojimodel.cpp:155 src/models/emojimodel.cpp:213 #, kde-format msgctxt "Previously used emojis" msgid "History" msgstr "Historie" -#: src/models/emojimodel.cpp:158 +#: src/models/emojimodel.cpp:160 #, kde-format msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" msgid "Smileys" msgstr "Smajlíky" -#: src/models/emojimodel.cpp:163 +#: src/models/emojimodel.cpp:165 #, kde-format msgctxt "'People' is a category of emoji" msgid "People" msgstr "Lidé" -#: src/models/emojimodel.cpp:168 +#: src/models/emojimodel.cpp:170 #, kde-format msgctxt "'Nature' is a category of emoji" msgid "Nature" msgstr "Příroda" -#: src/models/emojimodel.cpp:173 +#: src/models/emojimodel.cpp:175 #, kde-format msgctxt "'Food' is a category of emoji" msgid "Food" msgstr "Jídlo" -#: src/models/emojimodel.cpp:178 +#: src/models/emojimodel.cpp:180 #, kde-format msgctxt "'Activities' is a category of emoji" msgid "Activities" msgstr "Aktivity" -#: src/models/emojimodel.cpp:183 +#: src/models/emojimodel.cpp:185 #, kde-format msgctxt "'Travel' is a category of emoji" msgid "Travel" msgstr "Cestování" -#: src/models/emojimodel.cpp:188 +#: src/models/emojimodel.cpp:190 #, kde-format msgctxt "'Objects' is a category of emoji" msgid "Objects" msgstr "Objekty" -#: src/models/emojimodel.cpp:193 +#: src/models/emojimodel.cpp:195 #, kde-format msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" msgid "Symbols" msgstr "Symboly" -#: src/models/emojimodel.cpp:198 +#: src/models/emojimodel.cpp:200 #, kde-format msgctxt "'Flags' is a category of emoji" msgid "Flags" msgstr "Příznaky" -#: src/models/emojimodel.cpp:217 +#: src/models/emojimodel.cpp:219 #, kde-format msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" @@ -1739,6 +1719,26 @@ msgstr[0] "%2 reagoval pomocí %3" msgstr[1] "%2 reagovali pomocí %3" msgstr[2] "%2 reagovali pomocí %3" +#: src/models/readmarkermodel.cpp:110 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "%1 uživatel:" +msgstr[1] "%1 uživatelé:" +msgstr[2] "%1 uživatelů:" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "neznámý člen" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/neochatconnection.cpp:85 #, kde-format msgid "File too large to download." @@ -1765,12 +1765,12 @@ msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1372 +#: src/neochatroom.cpp:1379 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Hlášení bylo úspěšně odesláno." -#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1701 +#: src/neochatroom.cpp:1700 src/neochatroom.cpp:1708 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3522,27 +3522,27 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Přejít na první nepřečtenou zprávu" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:235 +#: src/qml/TimelineView.qml:236 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:260 +#: src/qml/TimelineView.qml:261 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:267 +#: src/qml/TimelineView.qml:268 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -3930,27 +3930,27 @@ msgstr "Pokračovat" msgid "Working" msgstr "Pracuje" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Poškozené nebo prázdné id pro Matrix" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 není platný identifikátor pro Matrix" -#: src/roommanager.cpp:337 +#: src/roommanager.cpp:349 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:369 +#: src/roommanager.cpp:381 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Vyžádali jste vstup do '%1'." -#: src/roommanager.cpp:373 +#: src/roommanager.cpp:385 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Vyžádání požadavku o vstup do místnosti selhalo" @@ -4352,7 +4352,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "Klíčové slovo…" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 -#: src/settings/Permissions.qml:391 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "Přidat klíčové slovo" @@ -4727,27 +4727,27 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Password:" msgstr "Heslo:" -#: src/settings/Permissions.qml:37 +#: src/settings/Permissions.qml:32 #, kde-format msgid "Privileged Users" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:238 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:278 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "Základní oprávnění" -#: src/settings/Permissions.qml:318 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:365 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "Typ události…" @@ -5324,7 +5324,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:39 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index 6fbab6f70..20244962c 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-18 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-21 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Custom" msgstr "" #: src/enums/powerlevel.cpp:88 src/models/permissionsmodel.cpp:162 -#: src/models/userlistmodel.cpp:113 +#: src/models/userlistmodel.cpp:114 #, kde-format msgctxt "" "%1 is the name of the power level, e.g. admin and %2 is the value that " @@ -395,13 +395,13 @@ msgid "%1 (%2)" msgstr "" #: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:459 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:445 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" #: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:209 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:446 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" @@ -740,25 +740,6 @@ msgstr "" msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:1047 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/eventhandler.cpp:1052 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "Medlem" - -#: src/eventhandler.cpp:1056 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr "" - #: src/filetransferpseudojob.cpp:48 #, kde-format msgctxt "Job heading, like 'Copying'" @@ -1445,68 +1426,68 @@ msgstr "" msgid "Removes the user from the room" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:153 src/models/emojimodel.cpp:211 +#: src/models/emojimodel.cpp:155 src/models/emojimodel.cpp:213 #, kde-format msgctxt "Previously used emojis" msgid "History" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:158 +#: src/models/emojimodel.cpp:160 #, kde-format msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" msgid "Smileys" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:163 +#: src/models/emojimodel.cpp:165 #, kde-format msgctxt "'People' is a category of emoji" msgid "People" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:168 +#: src/models/emojimodel.cpp:170 #, kde-format msgctxt "'Nature' is a category of emoji" msgid "Nature" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:173 +#: src/models/emojimodel.cpp:175 #, kde-format msgctxt "'Food' is a category of emoji" msgid "Food" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:178 +#: src/models/emojimodel.cpp:180 #, kde-format msgctxt "'Activities' is a category of emoji" msgid "Activities" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:183 +#: src/models/emojimodel.cpp:185 #, kde-format msgctxt "'Travel' is a category of emoji" msgid "Travel" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:188 +#: src/models/emojimodel.cpp:190 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reject" msgctxt "'Objects' is a category of emoji" msgid "Objects" msgstr "Afvis" -#: src/models/emojimodel.cpp:193 +#: src/models/emojimodel.cpp:195 #, kde-format msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" msgid "Symbols" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:198 +#: src/models/emojimodel.cpp:200 #, kde-format msgctxt "'Flags' is a category of emoji" msgid "Flags" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:217 +#: src/models/emojimodel.cpp:219 #, kde-format msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" @@ -1806,6 +1787,25 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: src/models/readmarkermodel.cpp:110 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:115 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "Medlem" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr "" + #: src/neochatconnection.cpp:85 #, kde-format msgid "File too large to download." @@ -1834,12 +1834,12 @@ msgstr "Login mislykkedes" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Login mislykkedes" -#: src/neochatroom.cpp:1372 +#: src/neochatroom.cpp:1379 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1701 +#: src/neochatroom.cpp:1700 src/neochatroom.cpp:1708 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3696,28 +3696,28 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Gå til første ulæste besked" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jump to first unread message" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Gå til første ulæste besked" -#: src/qml/TimelineView.qml:235 +#: src/qml/TimelineView.qml:236 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:260 +#: src/qml/TimelineView.qml:261 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:267 +#: src/qml/TimelineView.qml:268 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -4114,27 +4114,27 @@ msgstr "" msgid "Working" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:337 +#: src/roommanager.cpp:349 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:369 +#: src/roommanager.cpp:381 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:373 +#: src/roommanager.cpp:385 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "" @@ -4548,7 +4548,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 -#: src/settings/Permissions.qml:391 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "" @@ -4944,27 +4944,27 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Password:" msgstr "Adgangskode" -#: src/settings/Permissions.qml:37 +#: src/settings/Permissions.qml:32 #, kde-format msgid "Privileged Users" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:238 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:278 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:318 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:365 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "" @@ -5560,7 +5560,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:39 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index 8b6deddb5..c2cdbccd3 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-18 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-21 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:08+0200\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -390,7 +390,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" #: src/enums/powerlevel.cpp:88 src/models/permissionsmodel.cpp:162 -#: src/models/userlistmodel.cpp:113 +#: src/models/userlistmodel.cpp:114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 (%2)" msgctxt "" @@ -400,13 +400,13 @@ msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:459 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:445 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Diese Nachricht wurde gelöscht]" #: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:209 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:446 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Diese Nachricht wurde gelöscht: %1]" @@ -743,26 +743,6 @@ msgstr "hat den Zustand aktualisiert" msgid "started a poll" msgstr "hat eine Abstimmung gestartet" -#: src/eventhandler.cpp:1047 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "1 Benutzer: " -msgstr[1] "%1 Benutzer: " - -#: src/eventhandler.cpp:1052 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unknown event" -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "Unbekanntes Ereignis" - -#: src/eventhandler.cpp:1056 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/filetransferpseudojob.cpp:48 #, kde-format msgctxt "Job heading, like 'Copying'" @@ -1462,67 +1442,67 @@ msgstr "%1 wurde aus dem Raum geworfen." msgid "Removes the user from the room" msgstr "Den Benutzer aus dem Raum entfernen" -#: src/models/emojimodel.cpp:153 src/models/emojimodel.cpp:211 +#: src/models/emojimodel.cpp:155 src/models/emojimodel.cpp:213 #, kde-format msgctxt "Previously used emojis" msgid "History" msgstr "Verlauf" -#: src/models/emojimodel.cpp:158 +#: src/models/emojimodel.cpp:160 #, kde-format msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" msgid "Smileys" msgstr "Smileys" -#: src/models/emojimodel.cpp:163 +#: src/models/emojimodel.cpp:165 #, kde-format msgctxt "'People' is a category of emoji" msgid "People" msgstr "Personen" -#: src/models/emojimodel.cpp:168 +#: src/models/emojimodel.cpp:170 #, kde-format msgctxt "'Nature' is a category of emoji" msgid "Nature" msgstr "Natur" -#: src/models/emojimodel.cpp:173 +#: src/models/emojimodel.cpp:175 #, kde-format msgctxt "'Food' is a category of emoji" msgid "Food" msgstr "Essen" -#: src/models/emojimodel.cpp:178 +#: src/models/emojimodel.cpp:180 #, kde-format msgctxt "'Activities' is a category of emoji" msgid "Activities" msgstr "Aktivitäten" -#: src/models/emojimodel.cpp:183 +#: src/models/emojimodel.cpp:185 #, kde-format msgctxt "'Travel' is a category of emoji" msgid "Travel" msgstr "Reisen" -#: src/models/emojimodel.cpp:188 +#: src/models/emojimodel.cpp:190 #, kde-format msgctxt "'Objects' is a category of emoji" msgid "Objects" msgstr "Gegenstände" -#: src/models/emojimodel.cpp:193 +#: src/models/emojimodel.cpp:195 #, kde-format msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" msgid "Symbols" msgstr "Symbole" -#: src/models/emojimodel.cpp:198 +#: src/models/emojimodel.cpp:200 #, kde-format msgctxt "'Flags' is a category of emoji" msgid "Flags" msgstr "Flaggen" -#: src/models/emojimodel.cpp:217 +#: src/models/emojimodel.cpp:219 #, kde-format msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" @@ -1866,6 +1846,26 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 reagierte mit %3" msgstr[1] "%2 reagierten mit %3" +#: src/models/readmarkermodel.cpp:110 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "1 Benutzer: " +msgstr[1] "%1 Benutzer: " + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:115 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unknown event" +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "Unbekanntes Ereignis" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/neochatconnection.cpp:85 #, kde-format msgid "File too large to download." @@ -1893,12 +1893,12 @@ msgstr "Erstellen des Raums ist fehlgeschlagen: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Erstellen des Raums ist fehlgeschlagen: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1372 +#: src/neochatroom.cpp:1379 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Meldung erfolgreich übertragen." -#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1701 +#: src/neochatroom.cpp:1700 src/neochatroom.cpp:1708 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3800,28 +3800,28 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Space verlassen" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Zur ersten ungelesenen Nachricht springen" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jump to latest message" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Zur neuesten Nachricht springen" -#: src/qml/TimelineView.qml:235 +#: src/qml/TimelineView.qml:236 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Zur neuesten Nachricht springen" -#: src/qml/TimelineView.qml:260 +#: src/qml/TimelineView.qml:261 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Einträge hier einfügen um sie zu teilen" -#: src/qml/TimelineView.qml:267 +#: src/qml/TimelineView.qml:268 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -4261,27 +4261,27 @@ msgstr "Fortsetzen" msgid "Working" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Ungültige oder leere Matrix-Kennung" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 ist keine korrekte Matrix-Kennung" -#: src/roommanager.cpp:337 +#: src/roommanager.cpp:349 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Raum kann nicht betreten werden" -#: src/roommanager.cpp:369 +#: src/roommanager.cpp:381 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:373 +#: src/roommanager.cpp:385 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invites to a room" msgid "Failed to request joining room" @@ -4695,7 +4695,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "Schlüsselwort ..." #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 -#: src/settings/Permissions.qml:391 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "Wort hinzufügen" @@ -5098,27 +5098,27 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Password:" msgstr "Passwort:" -#: src/settings/Permissions.qml:37 +#: src/settings/Permissions.qml:32 #, kde-format msgid "Privileged Users" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:238 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "Standard-Berechtigungen" -#: src/settings/Permissions.qml:278 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "Einfache Berechtigungen" -#: src/settings/Permissions.qml:318 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "Ereignisberechtigungen" -#: src/settings/Permissions.qml:365 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "" @@ -5739,7 +5739,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Beendet)" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:39 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/el/neochat.po b/po/el/neochat.po index 021975eba..1678db155 100644 --- a/po/el/neochat.po +++ b/po/el/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-18 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-21 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n" "Last-Translator: Stelios \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -392,7 +392,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Προσαρμοσμένο" #: src/enums/powerlevel.cpp:88 src/models/permissionsmodel.cpp:162 -#: src/models/userlistmodel.cpp:113 +#: src/models/userlistmodel.cpp:114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 (%2)" msgctxt "" @@ -402,13 +402,13 @@ msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:459 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:445 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Αυτό το μήνυμα διαγράφηκε]" #: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:209 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:446 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Αυτό το μήνυμα διαγράφηκε: %1]" @@ -766,28 +766,6 @@ msgstr "ενημερώθηκε %1 κατάσταση" msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:1047 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/eventhandler.cpp:1052 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unknown event" -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "Άγνωστο γεγονός" - -#: src/eventhandler.cpp:1056 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" -#| msgid ", " -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/filetransferpseudojob.cpp:48 #, kde-format msgctxt "Job heading, like 'Copying'" @@ -1487,67 +1465,67 @@ msgstr "%1 εκδιώχθη από αυτήν την αίθουσα." msgid "Removes the user from the room" msgstr "Αφαιρεί τον χρήστη από την αίθουσα" -#: src/models/emojimodel.cpp:153 src/models/emojimodel.cpp:211 +#: src/models/emojimodel.cpp:155 src/models/emojimodel.cpp:213 #, kde-format msgctxt "Previously used emojis" msgid "History" msgstr "Ιστορικό" -#: src/models/emojimodel.cpp:158 +#: src/models/emojimodel.cpp:160 #, kde-format msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" msgid "Smileys" msgstr "Χαμόγελα" -#: src/models/emojimodel.cpp:163 +#: src/models/emojimodel.cpp:165 #, kde-format msgctxt "'People' is a category of emoji" msgid "People" msgstr "Άνθρωποι" -#: src/models/emojimodel.cpp:168 +#: src/models/emojimodel.cpp:170 #, kde-format msgctxt "'Nature' is a category of emoji" msgid "Nature" msgstr "Φύση" -#: src/models/emojimodel.cpp:173 +#: src/models/emojimodel.cpp:175 #, kde-format msgctxt "'Food' is a category of emoji" msgid "Food" msgstr "Τροφή" -#: src/models/emojimodel.cpp:178 +#: src/models/emojimodel.cpp:180 #, kde-format msgctxt "'Activities' is a category of emoji" msgid "Activities" msgstr "Δραστηριότητες" -#: src/models/emojimodel.cpp:183 +#: src/models/emojimodel.cpp:185 #, kde-format msgctxt "'Travel' is a category of emoji" msgid "Travel" msgstr "Ταξίδι" -#: src/models/emojimodel.cpp:188 +#: src/models/emojimodel.cpp:190 #, kde-format msgctxt "'Objects' is a category of emoji" msgid "Objects" msgstr "Αντικείμενα" -#: src/models/emojimodel.cpp:193 +#: src/models/emojimodel.cpp:195 #, kde-format msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" msgid "Symbols" msgstr "Σύμβολα" -#: src/models/emojimodel.cpp:198 +#: src/models/emojimodel.cpp:200 #, kde-format msgctxt "'Flags' is a category of emoji" msgid "Flags" msgstr "Σημαίες" -#: src/models/emojimodel.cpp:217 +#: src/models/emojimodel.cpp:219 #, kde-format msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" @@ -1908,6 +1886,28 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 αντέδρασε με %3" msgstr[1] "%2 αντέδρασαν με %3" +#: src/models/readmarkermodel.cpp:110 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:115 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unknown event" +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "Άγνωστο γεγονός" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" +#| msgid ", " +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/neochatconnection.cpp:85 #, kde-format msgid "File too large to download." @@ -1936,12 +1936,12 @@ msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αίθουσας: «%1»" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αίθουσας: «%1»" -#: src/neochatroom.cpp:1372 +#: src/neochatroom.cpp:1379 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Η αναφορά εστάλη με επιτυχία." -#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1701 +#: src/neochatroom.cpp:1700 src/neochatroom.cpp:1708 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3850,28 +3850,28 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Αποχώρηση από τον χώρο" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Μετάβαση στο πρώτο μη αναγνωσμένο μήνυμα" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jump to latest message" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Μετάβαση στο τελευταίο μήνυμα" -#: src/qml/TimelineView.qml:235 +#: src/qml/TimelineView.qml:236 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Μετάβαση στο τελευταίο μήνυμα" -#: src/qml/TimelineView.qml:260 +#: src/qml/TimelineView.qml:261 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Έλκυσε αντικείμενα εδώ για να τα μοιραστείς" -#: src/qml/TimelineView.qml:267 +#: src/qml/TimelineView.qml:268 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -4300,28 +4300,28 @@ msgstr "Συνέχεια" msgid "Working" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Κακοδιατυπωμένο ή κενό αναγνωριστικό Matrix" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "Το %1 δεν είναι ένα σωστό αναγνωριστικό του Matrix" -#: src/roommanager.cpp:337 +#: src/roommanager.cpp:349 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invites to a room" msgid "Failed to join room" msgstr "Προσκαλεί σε μια αίθουσα" -#: src/roommanager.cpp:369 +#: src/roommanager.cpp:381 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:373 +#: src/roommanager.cpp:385 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invites to a room" msgid "Failed to request joining room" @@ -4743,7 +4743,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "Λέξη κλειδί…" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 -#: src/settings/Permissions.qml:391 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "Προσθήκη λέξης κλειδιού" @@ -5145,27 +5145,27 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Password:" msgstr "Κωδικός πρόσβασης:" -#: src/settings/Permissions.qml:37 +#: src/settings/Permissions.qml:32 #, kde-format msgid "Privileged Users" msgstr "Χρήστες με προνόμια" -#: src/settings/Permissions.qml:238 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "Προκαθορισμένα δικαιώματα" -#: src/settings/Permissions.qml:278 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "Βασικά δικαιώματα" -#: src/settings/Permissions.qml:318 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "Δικαιώματα γεγονότος" -#: src/settings/Permissions.qml:365 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "" @@ -5787,7 +5787,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Τερματίστηκε)" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:39 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index 4a7e8f46d..e484753b9 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-18 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-21 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-05 13:52+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" @@ -365,7 +365,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Custom" #: src/enums/powerlevel.cpp:88 src/models/permissionsmodel.cpp:162 -#: src/models/userlistmodel.cpp:113 +#: src/models/userlistmodel.cpp:114 #, kde-format msgctxt "" "%1 is the name of the power level, e.g. admin and %2 is the value that " @@ -374,13 +374,13 @@ msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:459 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:445 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[This message was deleted]" #: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:209 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:446 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[This message was deleted: %1]" @@ -716,25 +716,6 @@ msgstr "updated the state" msgid "started a poll" msgstr "started a poll" -#: src/eventhandler.cpp:1047 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "1 user: " -msgstr[1] "%1 users: " - -#: src/eventhandler.cpp:1052 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "unknown member" - -#: src/eventhandler.cpp:1056 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/filetransferpseudojob.cpp:48 #, kde-format msgctxt "Job heading, like 'Copying'" @@ -1406,67 +1387,67 @@ msgstr "%1 was kicked from this room." msgid "Removes the user from the room" msgstr "Removes the user from the room" -#: src/models/emojimodel.cpp:153 src/models/emojimodel.cpp:211 +#: src/models/emojimodel.cpp:155 src/models/emojimodel.cpp:213 #, kde-format msgctxt "Previously used emojis" msgid "History" msgstr "History" -#: src/models/emojimodel.cpp:158 +#: src/models/emojimodel.cpp:160 #, kde-format msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" msgid "Smileys" msgstr "Smileys" -#: src/models/emojimodel.cpp:163 +#: src/models/emojimodel.cpp:165 #, kde-format msgctxt "'People' is a category of emoji" msgid "People" msgstr "People" -#: src/models/emojimodel.cpp:168 +#: src/models/emojimodel.cpp:170 #, kde-format msgctxt "'Nature' is a category of emoji" msgid "Nature" msgstr "Nature" -#: src/models/emojimodel.cpp:173 +#: src/models/emojimodel.cpp:175 #, kde-format msgctxt "'Food' is a category of emoji" msgid "Food" msgstr "Food" -#: src/models/emojimodel.cpp:178 +#: src/models/emojimodel.cpp:180 #, kde-format msgctxt "'Activities' is a category of emoji" msgid "Activities" msgstr "Activities" -#: src/models/emojimodel.cpp:183 +#: src/models/emojimodel.cpp:185 #, kde-format msgctxt "'Travel' is a category of emoji" msgid "Travel" msgstr "Travel" -#: src/models/emojimodel.cpp:188 +#: src/models/emojimodel.cpp:190 #, kde-format msgctxt "'Objects' is a category of emoji" msgid "Objects" msgstr "Objects" -#: src/models/emojimodel.cpp:193 +#: src/models/emojimodel.cpp:195 #, kde-format msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" msgid "Symbols" msgstr "Symbols" -#: src/models/emojimodel.cpp:198 +#: src/models/emojimodel.cpp:200 #, kde-format msgctxt "'Flags' is a category of emoji" msgid "Flags" msgstr "Flags" -#: src/models/emojimodel.cpp:217 +#: src/models/emojimodel.cpp:219 #, kde-format msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" @@ -1743,6 +1724,25 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 reacted with %3" msgstr[1] "%2 reacted with %3" +#: src/models/readmarkermodel.cpp:110 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "1 user: " +msgstr[1] "%1 users: " + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "unknown member" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/neochatconnection.cpp:85 #, kde-format msgid "File too large to download." @@ -1769,12 +1769,12 @@ msgstr "Room creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Space creation failed: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1372 +#: src/neochatroom.cpp:1379 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Report sent successfully." -#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1701 +#: src/neochatroom.cpp:1700 src/neochatroom.cpp:1708 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3540,27 +3540,27 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Leave Space" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Jump to first unread message" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Jump to oldest loaded message" -#: src/qml/TimelineView.qml:235 +#: src/qml/TimelineView.qml:236 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Jump to latest message" -#: src/qml/TimelineView.qml:260 +#: src/qml/TimelineView.qml:261 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Drag items here to share them" -#: src/qml/TimelineView.qml:267 +#: src/qml/TimelineView.qml:268 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -3979,27 +3979,27 @@ msgstr "Continue" msgid "Working" msgstr "Working" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Malformed or empty Matrix id" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 is not a correct Matrix identifier" -#: src/roommanager.cpp:337 +#: src/roommanager.cpp:349 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Failed to join room" -#: src/roommanager.cpp:369 +#: src/roommanager.cpp:381 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "You requested to join '%1'" -#: src/roommanager.cpp:373 +#: src/roommanager.cpp:385 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Failed to request joining room" @@ -4398,7 +4398,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "Keyword…" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 -#: src/settings/Permissions.qml:391 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "Add keyword" @@ -4774,27 +4774,27 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Password:" msgstr "Password:" -#: src/settings/Permissions.qml:37 +#: src/settings/Permissions.qml:32 #, kde-format msgid "Privileged Users" msgstr "Privileged Users" -#: src/settings/Permissions.qml:238 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "Default permissions" -#: src/settings/Permissions.qml:278 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "Basic permissions" -#: src/settings/Permissions.qml:318 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "Event permissions" -#: src/settings/Permissions.qml:365 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "Event Type…" @@ -5387,7 +5387,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Ended)" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:39 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/eo/neochat.po b/po/eo/neochat.po index fb1bff023..7fe463594 100644 --- a/po/eo/neochat.po +++ b/po/eo/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-18 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-21 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-12 22:08+0200\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -367,7 +367,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Tajlorita" #: src/enums/powerlevel.cpp:88 src/models/permissionsmodel.cpp:162 -#: src/models/userlistmodel.cpp:113 +#: src/models/userlistmodel.cpp:114 #, kde-format msgctxt "" "%1 is the name of the power level, e.g. admin and %2 is the value that " @@ -376,13 +376,13 @@ msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:459 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:445 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Tiu ĉi mesaĝo estis forigita]" #: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:209 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:446 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Ĉi tiu mesaĝo estis forigita: %1]" @@ -718,25 +718,6 @@ msgstr "ĝisdatigis la staton" msgid "started a poll" msgstr "komencis balotadon" -#: src/eventhandler.cpp:1047 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "1 uzanto:" -msgstr[1] "%1 uzantoj:" - -#: src/eventhandler.cpp:1052 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "nekonata membro" - -#: src/eventhandler.cpp:1056 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/filetransferpseudojob.cpp:48 #, kde-format msgctxt "Job heading, like 'Copying'" @@ -1407,67 +1388,67 @@ msgstr "%1 estis forpelita el ĉi tiu ĉambro." msgid "Removes the user from the room" msgstr "Forigas la uzanton el la ĉambro" -#: src/models/emojimodel.cpp:153 src/models/emojimodel.cpp:211 +#: src/models/emojimodel.cpp:155 src/models/emojimodel.cpp:213 #, kde-format msgctxt "Previously used emojis" msgid "History" msgstr "Historio" -#: src/models/emojimodel.cpp:158 +#: src/models/emojimodel.cpp:160 #, kde-format msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" msgid "Smileys" msgstr "Smileys" -#: src/models/emojimodel.cpp:163 +#: src/models/emojimodel.cpp:165 #, kde-format msgctxt "'People' is a category of emoji" msgid "People" msgstr "Homoj" -#: src/models/emojimodel.cpp:168 +#: src/models/emojimodel.cpp:170 #, kde-format msgctxt "'Nature' is a category of emoji" msgid "Nature" msgstr "Naturo" -#: src/models/emojimodel.cpp:173 +#: src/models/emojimodel.cpp:175 #, kde-format msgctxt "'Food' is a category of emoji" msgid "Food" msgstr "Manĝaĵo" -#: src/models/emojimodel.cpp:178 +#: src/models/emojimodel.cpp:180 #, kde-format msgctxt "'Activities' is a category of emoji" msgid "Activities" msgstr "Aktivecoj" -#: src/models/emojimodel.cpp:183 +#: src/models/emojimodel.cpp:185 #, kde-format msgctxt "'Travel' is a category of emoji" msgid "Travel" msgstr "Vojaĝi" -#: src/models/emojimodel.cpp:188 +#: src/models/emojimodel.cpp:190 #, kde-format msgctxt "'Objects' is a category of emoji" msgid "Objects" msgstr "Objektoj" -#: src/models/emojimodel.cpp:193 +#: src/models/emojimodel.cpp:195 #, kde-format msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" msgid "Symbols" msgstr "Simboloj" -#: src/models/emojimodel.cpp:198 +#: src/models/emojimodel.cpp:200 #, kde-format msgctxt "'Flags' is a category of emoji" msgid "Flags" msgstr "Flagoj" -#: src/models/emojimodel.cpp:217 +#: src/models/emojimodel.cpp:219 #, kde-format msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" @@ -1748,6 +1729,25 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 redaktis kun %3" msgstr[1] "%2 redaktis kun %3" +#: src/models/readmarkermodel.cpp:110 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "1 uzanto:" +msgstr[1] "%1 uzantoj:" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "nekonata membro" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/neochatconnection.cpp:85 #, kde-format msgid "File too large to download." @@ -1774,12 +1774,12 @@ msgstr "Kreado de ĉambro malsukcesis: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Spackreado malsukcesis: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1372 +#: src/neochatroom.cpp:1379 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Raporto sukcese sendita." -#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1701 +#: src/neochatroom.cpp:1700 src/neochatroom.cpp:1708 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3544,27 +3544,27 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Forlasi Spacon" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Salti al la unua nelegita mesaĝo" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Salti al la plej malnova ŝargita mesaĝo" -#: src/qml/TimelineView.qml:235 +#: src/qml/TimelineView.qml:236 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Salti al la plej nova mesaĝo" -#: src/qml/TimelineView.qml:260 +#: src/qml/TimelineView.qml:261 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Treni erojn ĉi tien por dividi ilin" -#: src/qml/TimelineView.qml:267 +#: src/qml/TimelineView.qml:268 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -3969,27 +3969,27 @@ msgstr "Daŭrigi" msgid "Working" msgstr "Laborante" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Misforma aŭ malplena Matrico-id" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 ne estas ĝusta Matrico-identigilo" -#: src/roommanager.cpp:337 +#: src/roommanager.cpp:349 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Malsukcesis aliĝi al ĉambro" -#: src/roommanager.cpp:369 +#: src/roommanager.cpp:381 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Vi petis aliĝi al '%1'" -#: src/roommanager.cpp:373 +#: src/roommanager.cpp:385 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Malsukcesis peti aliĝon al ĉambro" @@ -4388,7 +4388,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "Ŝlosilvorto…" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 -#: src/settings/Permissions.qml:391 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "Aldoni ŝlosilvorton" @@ -4764,27 +4764,27 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Password:" msgstr "Pasvorto:" -#: src/settings/Permissions.qml:37 +#: src/settings/Permissions.qml:32 #, kde-format msgid "Privileged Users" msgstr "Privilegiaj Uzantoj" -#: src/settings/Permissions.qml:238 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "Defaŭltaj permesoj" -#: src/settings/Permissions.qml:278 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "Bazaj permesoj" -#: src/settings/Permissions.qml:318 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "Eventaj permesoj" -#: src/settings/Permissions.qml:365 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "Eventtipo…" @@ -5377,7 +5377,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Finis)" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:39 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index ce0f3fa17..c3357554a 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-18 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-21 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-07 12:11+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -368,7 +368,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #: src/enums/powerlevel.cpp:88 src/models/permissionsmodel.cpp:162 -#: src/models/userlistmodel.cpp:113 +#: src/models/userlistmodel.cpp:114 #, kde-format msgctxt "" "%1 is the name of the power level, e.g. admin and %2 is the value that " @@ -377,13 +377,13 @@ msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:459 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:445 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Este mensaje ha sido borrado]" #: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:209 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:446 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Este mensaje ha sido borrado: %1]" @@ -719,25 +719,6 @@ msgstr "ha actualizado el estado" msgid "started a poll" msgstr "ha iniciado una encuesta" -#: src/eventhandler.cpp:1047 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "1 usuario: " -msgstr[1] "%1 usuarios: " - -#: src/eventhandler.cpp:1052 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "miembro desconocido" - -#: src/eventhandler.cpp:1056 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/filetransferpseudojob.cpp:48 #, kde-format msgctxt "Job heading, like 'Copying'" @@ -1410,67 +1391,67 @@ msgstr "%1 ha sido expulsado de esta sala." msgid "Removes the user from the room" msgstr "Elimina al usuario de la sala" -#: src/models/emojimodel.cpp:153 src/models/emojimodel.cpp:211 +#: src/models/emojimodel.cpp:155 src/models/emojimodel.cpp:213 #, kde-format msgctxt "Previously used emojis" msgid "History" msgstr "Historial" -#: src/models/emojimodel.cpp:158 +#: src/models/emojimodel.cpp:160 #, kde-format msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" msgid "Smileys" msgstr "Caras" -#: src/models/emojimodel.cpp:163 +#: src/models/emojimodel.cpp:165 #, kde-format msgctxt "'People' is a category of emoji" msgid "People" msgstr "Personas" -#: src/models/emojimodel.cpp:168 +#: src/models/emojimodel.cpp:170 #, kde-format msgctxt "'Nature' is a category of emoji" msgid "Nature" msgstr "Naturaleza" -#: src/models/emojimodel.cpp:173 +#: src/models/emojimodel.cpp:175 #, kde-format msgctxt "'Food' is a category of emoji" msgid "Food" msgstr "Comida" -#: src/models/emojimodel.cpp:178 +#: src/models/emojimodel.cpp:180 #, kde-format msgctxt "'Activities' is a category of emoji" msgid "Activities" msgstr "Actividades" -#: src/models/emojimodel.cpp:183 +#: src/models/emojimodel.cpp:185 #, kde-format msgctxt "'Travel' is a category of emoji" msgid "Travel" msgstr "Viaje" -#: src/models/emojimodel.cpp:188 +#: src/models/emojimodel.cpp:190 #, kde-format msgctxt "'Objects' is a category of emoji" msgid "Objects" msgstr "Objetos" -#: src/models/emojimodel.cpp:193 +#: src/models/emojimodel.cpp:195 #, kde-format msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" -#: src/models/emojimodel.cpp:198 +#: src/models/emojimodel.cpp:200 #, kde-format msgctxt "'Flags' is a category of emoji" msgid "Flags" msgstr "Banderas" -#: src/models/emojimodel.cpp:217 +#: src/models/emojimodel.cpp:219 #, kde-format msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" @@ -1751,6 +1732,25 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 ha reaccionado con %3" msgstr[1] "%2 han reaccionado con %3" +#: src/models/readmarkermodel.cpp:110 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "1 usuario: " +msgstr[1] "%1 usuarios: " + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "miembro desconocido" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/neochatconnection.cpp:85 #, kde-format msgid "File too large to download." @@ -1779,12 +1779,12 @@ msgstr "La creación de la sala ha fallado: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "La creación del espacio ha fallado: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1372 +#: src/neochatroom.cpp:1379 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "La denuncia se ha enviado correctamente." -#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1701 +#: src/neochatroom.cpp:1700 src/neochatroom.cpp:1708 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3549,27 +3549,27 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Dejar el espacio" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Saltar al primer mensaje sin leer" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Saltar al mensaje cargado más antiguo" -#: src/qml/TimelineView.qml:235 +#: src/qml/TimelineView.qml:236 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Saltar al último mensaje" -#: src/qml/TimelineView.qml:260 +#: src/qml/TimelineView.qml:261 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Arrastre elementos aquí para compartirlos" -#: src/qml/TimelineView.qml:267 +#: src/qml/TimelineView.qml:268 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -3997,27 +3997,27 @@ msgstr "Continuar" msgid "Working" msgstr "Trabajando" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Id de Matrix mal formada o vacía" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 no es un identificador de Matrix correcto" -#: src/roommanager.cpp:337 +#: src/roommanager.cpp:349 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "No se ha podido unir a la sala" -#: src/roommanager.cpp:369 +#: src/roommanager.cpp:381 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Ha solicitado unirse a «%1»" -#: src/roommanager.cpp:373 +#: src/roommanager.cpp:385 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "No se ha podido solicitar unirse a la sala" @@ -4417,7 +4417,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "Palabra clave..." #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 -#: src/settings/Permissions.qml:391 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "Añadir palabra clave" @@ -4794,27 +4794,27 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" -#: src/settings/Permissions.qml:37 +#: src/settings/Permissions.qml:32 #, kde-format msgid "Privileged Users" msgstr "Usuarios con privilegios" -#: src/settings/Permissions.qml:238 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "Permisos predeterminados" -#: src/settings/Permissions.qml:278 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "Permisos básicos" -#: src/settings/Permissions.qml:318 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "Permisos de eventos" -#: src/settings/Permissions.qml:365 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "Tipo de evento..." @@ -5416,7 +5416,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Finalizada)" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:39 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index 12e31e5e8..bc3011049 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-18 00:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-17 06:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-21 00:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-20 10:54+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -196,15 +196,13 @@ msgid "Debug Options" msgstr "Arazteko aukerak" #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room ID" +#, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Room Data" -msgstr "Gelaren ID" +msgstr "Gelaren datuak" #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:39 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Server Information" +#, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Server Info" msgstr "Zerbitzariaren informazioa" @@ -239,7 +237,7 @@ msgctxt "" "@option:check Enable the matrix feature to add a phone number as a third " "party ID" msgid "Add phone numbers as 3PIDs" -msgstr "" +msgstr "Gehitu telefono-zenbakiak 3PID gisa" #: src/devtools/RoomData.qml:20 #, kde-format @@ -346,38 +344,33 @@ msgid "Spaces" msgstr "Tokiak" #: src/enums/powerlevel.cpp:10 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Members" +#, kde-format msgid "Member" -msgstr "Bazkideak" +msgstr "Kidea" #: src/enums/powerlevel.cpp:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Moderator (50)" +#, kde-format msgid "Moderator" -msgstr "Moderatzailea (50)" +msgstr "Moderatzailea" #: src/enums/powerlevel.cpp:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Admin (100)" +#, kde-format msgid "Admin" -msgstr "Administratzailea (100)" +msgstr "Administratzailea" #: src/enums/powerlevel.cpp:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Muted" +#, kde-format msgid "Mute" -msgstr "Isilarazita" +msgstr "Isilarazi" #: src/enums/powerlevel.cpp:18 #, kde-format msgid "Custom" -msgstr "Norberak finkatua" +msgstr "Neurrira" #: src/enums/powerlevel.cpp:88 src/models/permissionsmodel.cpp:162 -#: src/models/userlistmodel.cpp:113 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 (%2)" +#: src/models/userlistmodel.cpp:114 +#, kde-format msgctxt "" "%1 is the name of the power level, e.g. admin and %2 is the value that " "represents." @@ -385,13 +378,13 @@ msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:459 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:445 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Mezu hau ezabatu egin da]" #: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:209 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:446 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Mezu hau ezabatu egin da: %1]" @@ -728,26 +721,6 @@ msgstr "egoera eguneratu du" msgid "started a poll" msgstr "inkesta bat hasi du" -#: src/eventhandler.cpp:1047 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "Erabiltzaile 1:" -msgstr[1] "%1 erabiltzaile:" - -#: src/eventhandler.cpp:1052 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unknown event" -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "Gertaera ezezaguna" - -#: src/eventhandler.cpp:1056 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/filetransferpseudojob.cpp:48 #, kde-format msgctxt "Job heading, like 'Copying'" @@ -824,12 +797,13 @@ msgid "Loading" msgstr "Zamatzen..." #: src/login/Loading.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Please wait. This might take a little while." +#, kde-format msgid "" "Please wait while your messages are loaded from the server. This might take " "a little while." -msgstr "Itxoin mesedez. Horrek denboratxo bat behar izan dezake." +msgstr "" +"Mesedez, itxoin zure mezuak zerbitzaritik zamatu bitartean. Denbora pixka " +"bat eraman dezake." #: src/login/Login.qml:25 #, kde-format @@ -969,11 +943,10 @@ msgid "%1 (loading)" msgstr "%1 (Zamatzen)" #: src/login/WelcomePage.qml:95 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit this account" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Log out of this account" -msgstr "Editatu kontu hau" +msgstr "Irten kontu honetatik" #: src/login/WelcomePage.qml:124 #, kde-format @@ -1420,67 +1393,67 @@ msgstr "%1 gela honetatik bota da." msgid "Removes the user from the room" msgstr "Erabiltzailea gelatik kentzen du" -#: src/models/emojimodel.cpp:153 src/models/emojimodel.cpp:211 +#: src/models/emojimodel.cpp:155 src/models/emojimodel.cpp:213 #, kde-format msgctxt "Previously used emojis" msgid "History" msgstr "Historia" -#: src/models/emojimodel.cpp:158 +#: src/models/emojimodel.cpp:160 #, kde-format msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" msgid "Smileys" msgstr "Aurpegierak" -#: src/models/emojimodel.cpp:163 +#: src/models/emojimodel.cpp:165 #, kde-format msgctxt "'People' is a category of emoji" msgid "People" msgstr "Jendartea" -#: src/models/emojimodel.cpp:168 +#: src/models/emojimodel.cpp:170 #, kde-format msgctxt "'Nature' is a category of emoji" msgid "Nature" msgstr "Natura" -#: src/models/emojimodel.cpp:173 +#: src/models/emojimodel.cpp:175 #, kde-format msgctxt "'Food' is a category of emoji" msgid "Food" msgstr "Janaria" -#: src/models/emojimodel.cpp:178 +#: src/models/emojimodel.cpp:180 #, kde-format msgctxt "'Activities' is a category of emoji" msgid "Activities" msgstr "Jarduerak" -#: src/models/emojimodel.cpp:183 +#: src/models/emojimodel.cpp:185 #, kde-format msgctxt "'Travel' is a category of emoji" msgid "Travel" msgstr "Bidaia" -#: src/models/emojimodel.cpp:188 +#: src/models/emojimodel.cpp:190 #, kde-format msgctxt "'Objects' is a category of emoji" msgid "Objects" msgstr "Objektuak" -#: src/models/emojimodel.cpp:193 +#: src/models/emojimodel.cpp:195 #, kde-format msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" msgid "Symbols" msgstr "Ikurrak" -#: src/models/emojimodel.cpp:198 +#: src/models/emojimodel.cpp:200 #, kde-format msgctxt "'Flags' is a category of emoji" msgid "Flags" msgstr "Banderak" -#: src/models/emojimodel.cpp:217 +#: src/models/emojimodel.cpp:219 #, kde-format msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" @@ -1548,172 +1521,122 @@ msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" #: src/models/permissionsmodel.cpp:37 -#, fuzzy -#| msgid "Default user power level" msgctxt "Room permission type" msgid "Default user power level" -msgstr "Erabiltzaileen ahalmen maila lehenetsia" +msgstr "Erabiltzaile ahalmen maila lehenetsia" #: src/models/permissionsmodel.cpp:38 -#, fuzzy -#| msgid "Default power level to set the room state" msgctxt "Room permission type" msgid "Default power level to set the room state" msgstr "Gelaren egoera ezartzeko ahalmen maila lehenetsia" #: src/models/permissionsmodel.cpp:39 -#, fuzzy -#| msgid "Default power level to send messages" msgctxt "Room permission type" msgid "Default power level to send messages" msgstr "Mezuak bidaltzeko ahalmen maila lehenetsia" #: src/models/permissionsmodel.cpp:40 -#, fuzzy -#| msgid "Invite users" msgctxt "Room permission type" msgid "Invite users" msgstr "Erabiltzaileak gonbidatzea" #: src/models/permissionsmodel.cpp:41 -#, fuzzy -#| msgid "Kick users" msgctxt "Room permission type" msgid "Kick users" msgstr "Erabiltzaileak kanporatzea" #: src/models/permissionsmodel.cpp:42 -#, fuzzy -#| msgid "Ban users" msgctxt "Room permission type" msgid "Ban users" msgstr "Erabiltzaileak debekatzea" #: src/models/permissionsmodel.cpp:43 -#, fuzzy -#| msgid "Remove message sent by other users" msgctxt "Room permission type" msgid "Remove messages sent by other users" -msgstr "Beste erabiltzaileek bidalitako mezua kentzea" +msgstr "Beste erabiltzaileek bidalitako mezuak kentzea" #: src/models/permissionsmodel.cpp:44 -#, fuzzy -#| msgid "Send a Location" msgctxt "Room permission type" msgid "Send reactions" -msgstr "Bidali kokaleku bat" +msgstr "Erreakzioak bidaltzea" #: src/models/permissionsmodel.cpp:45 -#, fuzzy -#| msgid "Remove Messages" msgctxt "Room permission type" msgid "Remove their own messages" -msgstr "Kendu mezuak" +msgstr "Beraien mezuak kentzea" #: src/models/permissionsmodel.cpp:46 -#, fuzzy -#| msgid "Change user permissions" msgctxt "Room permission type" msgid "Change user permissions" msgstr "Erabiltzaileen baimenak aldatzea" #: src/models/permissionsmodel.cpp:47 -#, fuzzy -#| msgid "Change the room name" msgctxt "Room permission type" msgid "Change the room name" msgstr "Gelaren izena aldatzea" #: src/models/permissionsmodel.cpp:48 -#, fuzzy -#| msgid "Change the room avatar" msgctxt "Room permission type" msgid "Change the room avatar" msgstr "Gelako abatarra aldatzea" #: src/models/permissionsmodel.cpp:49 -#, fuzzy -#| msgid "Change the room canonical alias" msgctxt "Room permission type" msgid "Change the room canonical alias" msgstr "Gelaren ezizen kanonikoa aldatzea" #: src/models/permissionsmodel.cpp:50 -#, fuzzy -#| msgid "Change the room topic" msgctxt "Room permission type" msgid "Change the room topic" msgstr "Gelako gaia aldatzea" #: src/models/permissionsmodel.cpp:51 -#, fuzzy -#| msgid "Enable encryption for the room" msgctxt "Room permission type" msgid "Enable encryption for the room" -msgstr "Gelarako zifratzea gaitzea" +msgstr "Gelaren zifratzea gaitzea" #: src/models/permissionsmodel.cpp:52 -#, fuzzy -#| msgid "Change the room history visibility" msgctxt "Room permission type" msgid "Change the room history visibility" msgstr "Gelako historiaren ikusgaitasuna aldatzea" #: src/models/permissionsmodel.cpp:53 -#, fuzzy -#| msgid "Set pinned events" msgctxt "Room permission type" msgid "Set pinned events" msgstr "Iltzatutako gertaerak ezartzea" #: src/models/permissionsmodel.cpp:54 -#, fuzzy -#| msgid "Upgrade the room" msgctxt "Room permission type" msgid "Upgrade the room" msgstr "Gela bertsio-berritzea" #: src/models/permissionsmodel.cpp:55 -#, fuzzy -#| msgid "Set the room server access control list (ACL)" msgctxt "Room permission type" msgid "Set the room server access control list (ACL)" msgstr "Gelako zerbitzariaren sarbide kontrolerako zerrenda (ACL) ezartzea" #: src/models/permissionsmodel.cpp:56 -#, fuzzy -#| msgid "Set the children of this space" msgctxt "Room permission type" msgid "Set the children of this space" msgstr "Toki honen haurrak ezartzea" #: src/models/permissionsmodel.cpp:57 -#, fuzzy -#| msgid "Set the parent space of this room" msgctxt "Room permission type" msgid "Set the parent space of this room" msgstr "Gela honen guraso tokia ezartzea" #: src/models/permissionsmodel.cpp:62 -#, fuzzy -#| msgid "This is power level for all new users when joining the room" msgctxt "Room permission type" msgid "This is the power level for all new users when joining the room" -msgstr "Hori da gelara batzean erabiltzaile berrien ahalmen maila" +msgstr "Hau da gelara batzean erabiltzaile berrien ahalmen maila" #: src/models/permissionsmodel.cpp:63 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This is used for all state events that do not have their own entry here" msgctxt "Room permission type" msgid "This is used for all state events that do not have their own entry here" msgstr "" "Hau, hemen sarrerarik ez duten egoera-gertaera guzietarako erabiltzen da" #: src/models/permissionsmodel.cpp:64 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This is used for all message events that do not have their own entry here" msgctxt "Room permission type" msgid "" "This is used for all message events that do not have their own entry here" @@ -1806,6 +1729,25 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2en erreakzioa %3 izan da" msgstr[1] "%2(r)en erreakzioa %3 izan da" +#: src/models/readmarkermodel.cpp:110 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "Erabiltzaile 1:" +msgstr[1] "%1 erabiltzaile:" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "Kide ezezaguna" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/neochatconnection.cpp:85 #, kde-format msgid "File too large to download." @@ -1822,7 +1764,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" -msgstr "" +msgstr "Ez da nortasun zerbitzaririk konfiguratu" #: src/neochatconnection.cpp:327 #, kde-format @@ -1834,12 +1776,12 @@ msgstr "Gela sortzea huts egin du: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Tokia sortzea huts egin du: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1372 +#: src/neochatroom.cpp:1379 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Txosten bidalketa arrakastatsua." -#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1701 +#: src/neochatroom.cpp:1700 src/neochatroom.cpp:1708 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1955,16 +1897,15 @@ msgid "Open Key Backup" msgstr "Ireki gakoaren babeskopia" #: src/qml/AccountMenu.qml:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Verify device" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Verify this Device" -msgstr "Egiaztatu gailua" +msgstr "Gailu hau egiaztatu" #: src/qml/AccountMenu.qml:72 src/settings/AccountsPage.qml:88 #, kde-format msgid "Logout" -msgstr "Saio-itxi" +msgstr "Saioa itxi" #: src/qml/AccountSwitchDialog.qml:29 #, kde-format @@ -1990,8 +1931,7 @@ msgid "Login" msgstr "Saio-hasi" #: src/qml/AskDirectChatConfirmation.qml:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start a chat" +#, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Start a chat" msgstr "Hasi berriketa bat" @@ -2002,9 +1942,7 @@ msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "%1(r)ekin berriketa bat abiatu nahi duzu?" #: src/qml/AskDirectChatConfirmation.qml:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action" -#| msgid "Start Chat" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Start Chat" msgstr "Hasi berriketa" @@ -2061,9 +1999,7 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiatu arbelean" #: src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Confirm Deactivating Account" +#, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Confirm Account Deactivation" msgstr "Baieztatu kontua desaktibatzea" @@ -2082,8 +2018,7 @@ msgstr "" "Zure mezuak erabilgarri egongo dira." #: src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Password" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Password" msgstr "Pasahitza" @@ -2094,17 +2029,16 @@ msgid "Deactivate account" msgstr "Desaktibatu kontua" #: src/qml/ConfirmEncryptionDialog.qml:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate Encryption" +#, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Activate Encryption" -msgstr "Aktibatu zifratzea" +msgstr "Zifratzea aktibatu" #: src/qml/ConfirmEncryptionDialog.qml:15 #, kde-format msgid "" "It will not be possible to deactivate the encryption after it is enabled." -msgstr "Ezingo da zifratzea desgaitu behin hura gaitu denean." +msgstr "Behin zifratzea gaituta, ezingo da hura ezgaitu." #: src/qml/ConfirmEncryptionDialog.qml:28 #, kde-format @@ -2130,11 +2064,10 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Irten gelatik" #: src/qml/ConfirmLogoutDialog.qml:15 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sign out" +#, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Sign out" -msgstr "Saio-itxi" +msgstr "Saioa itxi" #: src/qml/ConfirmLogoutDialog.qml:16 #, kde-format @@ -2142,16 +2075,13 @@ msgid "Are you sure you want to sign out?" msgstr "Ziur zaude saio-itxi nahi duzula?" #: src/qml/ConfirmLogoutDialog.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sign out" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Sign out" -msgstr "Saio-itxi" +msgstr "Saioa itxi" #: src/qml/ConfirmUrlDialog.qml:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Open URL" +#, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Open URL" msgstr "Ireki URL" @@ -2169,10 +2099,7 @@ msgid "User Consent" msgstr "Erabiltzailearen baimena" #: src/qml/ConsentDialog.qml:24 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " -#| "being able to use it. Please click the button below to read them." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -2183,8 +2110,7 @@ msgstr "" "botoiari haiek irakurtzeko." #: src/qml/ConsentDialog.qml:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open" msgstr "Ireki" @@ -2258,8 +2184,7 @@ msgid "Off" msgstr "Itzalita" #: src/qml/ContextMenu.qml:111 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room Settings" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Room Settings" msgstr "Gelaren ezarpenak" @@ -2280,8 +2205,7 @@ msgid "Add to Favourites" msgstr "Gehitu gogokoetara" #: src/qml/ContextMenu.qml:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room Settings" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Room Settings" msgstr "Gelaren ezarpenak" @@ -2341,18 +2265,16 @@ msgid "Make this parent official" msgstr "Egin guraso hori ofiziala" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Create a Space" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Create Space" -msgstr "Sortu toki bat" +msgstr "Sortu tokia" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Create a Room" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Create Room" -msgstr "Sortu gela bat" +msgstr "Sortu gela" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:121 #, kde-format @@ -2571,12 +2493,10 @@ msgid "Rooms" msgstr "Gelak" #: src/qml/ExploreComponent.qml:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action" -#| msgid "Search Room" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Search Rooms" -msgstr "Bilatu gela" +msgstr "Bilatu gelak" #: src/qml/ExploreComponent.qml:123 #, kde-format @@ -2666,8 +2586,7 @@ msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" #: src/qml/GlobalMenu.qml:24 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure NeoChat..." +#, kde-format msgid "Configure NeoChat…" msgstr "Konfiguratu NeoChat..." @@ -2752,22 +2671,19 @@ msgid "Help" msgstr "Laguntza" #: src/qml/GlobalMenu.qml:96 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "About NeoChat" +#, kde-format msgctxt "menu" msgid "About Matrix" -msgstr "Neochat-i buruz" +msgstr "Matrix-i buruz" #: src/qml/GlobalMenu.qml:100 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "About NeoChat" +#, kde-format msgctxt "menu" msgid "About NeoChat" msgstr "Neochat-i buruz" #: src/qml/GlobalMenu.qml:104 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "About KDE" +#, kde-format msgctxt "menu" msgid "About KDE" msgstr "KDEri buruz" @@ -2903,12 +2819,10 @@ msgstr "Bidali gonbita" #: src/qml/InviteUserPage.qml:115 #, kde-format msgid "User is either already a member or has been invited" -msgstr "Erabiltzailea dagoeneko bazkidea da edo gonbidapena jaso du" +msgstr "Erabiltzailea dagoeneko kidea da edo gonbidapena jaso du" #: src/qml/JoinRoomDialog.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Join Room" +#, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Join Room" msgstr "Elkartu gelara" @@ -3144,8 +3058,7 @@ msgid "Insert link" msgstr "Txertatu esteka" #: src/qml/QuickSwitcher.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No rooms found" +#, kde-format msgctxt "Placeholder message" msgid "No room found" msgstr "Ez da gelarik aurkitu" @@ -3234,8 +3147,7 @@ msgid "Configure room" msgstr "Konfiguratu gela" #: src/qml/RoomDrawer.qml:104 src/qml/RoomDrawerPage.qml:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room settings" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Room settings" msgstr "Gelaren ezarpenak" @@ -3254,7 +3166,7 @@ msgstr "Hedabideak" #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Space Members" -msgstr "Tokiko bazkideak" +msgstr "Tokiko kideak" #: src/qml/RoomInformation.qml:40 #, kde-format @@ -3263,12 +3175,10 @@ msgid "Room information" msgstr "Gelaren informazioa" #: src/qml/RoomInformation.qml:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Locations on a map" -#| msgid "Locations" +#, kde-format msgctxt "Room actions" msgid "Actions" -msgstr "Kokalekuak" +msgstr "Ekintzak" #: src/qml/RoomInformation.qml:78 #, kde-format @@ -3282,11 +3192,10 @@ msgid "Search" msgstr "Bilatu" #: src/qml/RoomInformation.qml:95 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Verify device" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Verify user" -msgstr "Egiaztatu gailua" +msgstr "Egiaztatu erabiltzailea" #: src/qml/RoomInformation.qml:106 #, kde-format @@ -3294,11 +3203,9 @@ msgid "Remove room from favorites" msgstr "Kendu gela gogokoetatik" #: src/qml/RoomInformation.qml:106 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Leave this room" +#, kde-format msgid "Favorite this room" -msgstr "Irten gela honetatik" +msgstr "Gela hau gogoko egin" #: src/qml/RoomInformation.qml:119 #, kde-format @@ -3314,7 +3221,7 @@ msgstr "Irten gela honetatik" #: src/qml/RoomInformation.qml:147 #, kde-format msgid "Members" -msgstr "Bazkideak" +msgstr "Kideak" #: src/qml/RoomInformation.qml:162 src/qml/SpaceHomePage.qml:55 #, kde-format @@ -3331,13 +3238,13 @@ msgstr "Gonbidatu erabiltzaile bat gelara" #, kde-format msgid "%1 member" msgid_plural "%1 members" -msgstr[0] "Bazkide %1" -msgstr[1] "%1 bazkide" +msgstr[0] "Kide %1" +msgstr[1] "%1 kide" #: src/qml/RoomInformation.qml:173 #, kde-format msgid "No member count" -msgstr "Ez dago bazkide zenbaketarik" +msgstr "Ez dago kide kopururik" #: src/qml/RoomListPage.qml:195 #, kde-format @@ -3505,10 +3412,9 @@ msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "Zerbitzari hori ezin da ebatzi edo dagoeneko gehitu da" #: src/qml/ServerComboBox.qml:152 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Server URL" +#, kde-format msgid "Server URL:" -msgstr "Zerbitzariaren URLa" +msgstr "Zerbitzariaren URL:" #: src/qml/ShareAction.qml:23 #, kde-format @@ -3639,28 +3545,27 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Utzi tokia" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Jauzi irakurri gabeko lehenengo mezura" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Jump to latest message" +#: src/qml/TimelineView.qml:196 +#, kde-format msgid "Jump to oldest loaded message" -msgstr "Jauzi azken mezura" +msgstr "Jauzi zamatutako mezu zaharrenera" -#: src/qml/TimelineView.qml:235 +#: src/qml/TimelineView.qml:236 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Jauzi azken mezura" -#: src/qml/TimelineView.qml:260 +#: src/qml/TimelineView.qml:261 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Arrastatu elementuak hona haiek partekatzeko" -#: src/qml/TimelineView.qml:267 +#: src/qml/TimelineView.qml:268 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -4078,27 +3983,27 @@ msgstr "Jarraitu" msgid "Working" msgstr "Lanean" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Matrix IDa gaizki eratuta edo hutsik dago" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 ez da Matrix identifikatzaile zuzena" -#: src/roommanager.cpp:337 +#: src/roommanager.cpp:349 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Gelara batzea huts egin du" -#: src/roommanager.cpp:369 +#: src/roommanager.cpp:381 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "'%1'(e)ra batzea eskatu duzu" -#: src/roommanager.cpp:373 +#: src/roommanager.cpp:385 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Gelara batzeko eskaerak huts egin du" @@ -4182,10 +4087,9 @@ msgid "Phone Numbers" msgstr "Telefono zenbakiak" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:212 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add New Server" +#, kde-format msgid "Identity Server" -msgstr "Gehitu zerbitzari berria" +msgstr "Nortasun zerbitzaria" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:221 #, kde-format @@ -4498,7 +4402,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "Gako-hitza…" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 -#: src/settings/Permissions.qml:391 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "Gehitu gako-hitza" @@ -4516,45 +4420,41 @@ msgstr "Ezezaguna" #: src/settings/IdentityServerDelegate.qml:39 #, kde-format msgid "New identity server url" -msgstr "" +msgstr "Nortasun-zerbitzari berriaren URL" #: src/settings/IdentityServerDelegate.qml:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cancel editing display name" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel editing identity server url" -msgstr "Utzi azaldutako izena editatzea" +msgstr "Utzi nortasun-zerbitzariaren URLa editatzea" #: src/settings/IdentityServerDelegate.qml:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Confirm new display name" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm new identity server url" -msgstr "Berretsi azaldutako izen berria" +msgstr "Baieztatu nortasun-zerbitzari berriaren URLa" #: src/settings/IdentityServerDelegate.qml:73 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The entered text is not a valid url" +#, kde-format msgid "The entered url is not a valid identity server" -msgstr "Sartutako testua ez da URL baliodun bat" +msgstr "Sartutako URLa ez da nortasun-zerbitzari balioduna" #: src/settings/IdentityServerDelegate.qml:75 #, kde-format msgid "The entered url is already configured as your identity server" -msgstr "" +msgstr "Sartutako URLa jada zure nortasun-zerbitzari gisa konfiguratuta dago" #: src/settings/IdentityServerDelegate.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Edit identity server url" -msgstr "" +msgstr "Editatu nortasun-zerbitzariaren URLa" #: src/settings/IdentityServerDelegate.qml:119 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove device" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove identity server" -msgstr "Kendu gailua" +msgstr "Kendu nortasun-zerbitzaria" #: src/settings/IgnoredUsersDialog.qml:18 #, kde-format @@ -4765,11 +4665,10 @@ msgstr "Neochat-i buruz" #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:99 #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:106 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "About KDE" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "About" -msgstr "KDEri buruz" +msgstr "Honi buruz" #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:103 #, kde-format @@ -4788,11 +4687,9 @@ msgid "System Default" msgstr "Sistemaren lehenespena" #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "Proxy" +#, kde-format msgid "No Proxy" -msgstr "Ordezkaria" +msgstr "Ordezkarik gabe" #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:41 #, kde-format @@ -4871,43 +4768,41 @@ msgid "Delete keyword" msgstr "Ezabatu gako-hitza" #: src/settings/PasswordSheet.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Can change password" +#, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Enter password" -msgstr "Pasahitza alda dezake" +msgstr "Sartu pasahitza" #: src/settings/PasswordSheet.qml:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Password:" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Password:" msgstr "Pasahitza:" -#: src/settings/Permissions.qml:37 +#: src/settings/Permissions.qml:32 #, kde-format msgid "Privileged Users" msgstr "Pribilegiodun erabiltzaileak" -#: src/settings/Permissions.qml:238 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "Lehenetsitako baimenak" -#: src/settings/Permissions.qml:278 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "Oinarrizko baimenak" -#: src/settings/Permissions.qml:318 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "Gertaeren baimenak" -#: src/settings/Permissions.qml:365 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" -msgstr "" +msgstr "Gertaera mota…" #: src/settings/PushNotification.qml:26 #, kde-format @@ -4997,7 +4892,7 @@ msgstr "URL aurreikuspegiak" #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:263 #, kde-format msgid "Enable URL previews by default for room members" -msgstr "Gaitu URL aurreikuspegiak, era lehenetsian, gelako bazkideentzat" +msgstr "Gaitu URL aurreikuspegiak, era lehenetsian, gelako kideentzat" #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:271 #, kde-format @@ -5121,7 +5016,7 @@ msgstr "Gonbidatutako jendea bakarrik batu daiteke." #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Space members" -msgstr "Tokiko bazkideak" +msgstr "Tokiko kideak" #: src/settings/RoomSecurityPage.qml:56 #, kde-format @@ -5178,7 +5073,7 @@ msgstr "Edonork, batu gabekoak ere, historia ikus dezake." #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Members only" -msgstr "Bazkideak bakarrik" +msgstr "Kideak bakarrik" #: src/settings/RoomSecurityPage.qml:118 #, kde-format @@ -5186,13 +5081,13 @@ msgctxt "@option:check" msgid "" "All members can view the entire message history, even before they joined." msgstr "" -"Bazkide guztiek ikus dezakete mezuen historia osoa, baita batu aurrekoa ere." +"Kide guztiek ikus dezakete mezuen historia osoa, baita batu aurrekoa ere." #: src/settings/RoomSecurityPage.qml:126 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Members only (since invite)" -msgstr "Bazkideak bakarrik (gonbitetik aurrera)" +msgstr "Kideak bakarrik (gonbitetik aurrera)" #: src/settings/RoomSecurityPage.qml:127 #, kde-format @@ -5201,14 +5096,14 @@ msgid "" "New members can view the message history from the point they were invited to " "the room." msgstr "" -"Bazkide berriek mezuen historia ikus dezakete, gelara gonbidatu zituzten " -"unetik aurrera." +"Kide berriek mezuen historia ikus dezakete, gelara gonbidatu zituzten unetik " +"aurrera." #: src/settings/RoomSecurityPage.qml:135 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Members only (since joining)" -msgstr "Bazkideak bakarrik (batzetik aurrera)" +msgstr "Kideak bakarrik (batzetik aurrera)" #: src/settings/RoomSecurityPage.qml:136 #, kde-format @@ -5216,19 +5111,16 @@ msgctxt "@option:check" msgid "" "New members can view the message history from the point they joined the room." msgstr "" -"Bazkide berriek mezuen historia ikus dezakete, gelara batu ziren unetik " -"aurrera." +"Kide berriek mezuen historia ikus dezakete, gelara batu ziren unetik aurrera." #: src/settings/RoomSettingsView.qml:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Space Settings" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Space Settings" msgstr "Tokien ezarpenak" #: src/settings/RoomSettingsView.qml:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room Settings" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Room Settings" msgstr "Gelaren ezarpenak" @@ -5242,32 +5134,28 @@ msgstr "Baimenak" #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Ezkutatu" #: src/settings/ThreePIdCard.qml:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Share" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Share" msgstr "Partekatu" #: src/settings/ThreePIdCard.qml:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove" msgstr "Kendu" #: src/settings/ThreePIdCard.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Compact" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Complete" -msgstr "Trinkoa" +msgstr "Osatu" #: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cancel" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Utzi" @@ -5276,54 +5164,49 @@ msgstr "Utzi" #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Country Code for new phone number" -msgstr "" +msgstr "Telefono-zenbaki berrirako herrialde-kodea" #: src/settings/ThreePIdCard.qml:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add an e-mail address:" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "New email address" -msgstr "Gehitu e-posta helbide bat:" +msgstr "E-posta helbide berria" #: src/settings/ThreePIdCard.qml:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Phone Numbers" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "New phone number" -msgstr "Telefono zenbakiak" +msgstr "Telefono zenbaki berria" #: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you an email" -msgstr "" +msgstr "E-posta bat bidali dizugu" #: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:177 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "sent a message" +#, kde-format msgid "We've sent you a text message" -msgstr "mezua bat bidali du..." +msgstr "Testu-mezu bat bidali dizugu" #: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 #, kde-format msgid "" "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" msgstr "" +"%1. Mesedez, jarraitu han dauden jarraibideak eta egin klik beheko botoian" #: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:179 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The entered text is not a valid url" +#, kde-format msgid "The entered email is not valid" -msgstr "Sartutako testua ez da URL baliodun bat" +msgstr "Sartutako e-postak ez du balio" #: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:179 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The entered text is not a valid url" +#, kde-format msgid "The entered phone number is not valid" -msgstr "Sartutako testua ez da URL baliodun bat" +msgstr "Sartutako telefono-zenbakiak ez du balio" #: src/settings/ThreePIdCard.qml:154 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wrong password entered" +#, kde-format msgid "Incorrect password entered" msgstr "Pasahitz okerra sartu da" @@ -5333,6 +5216,8 @@ msgid "" "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " "instructions there and then click the button below" msgstr "" +"E-posta ez da egiaztatu. Mesedez, joan e-postara, jarraitu hango " +"jarraibideak eta egin klik beheko botoian" #: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 #, kde-format @@ -5340,18 +5225,17 @@ msgid "" "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " "follow the instructions there and then click the button below" msgstr "" +"Telefono-zenbaki ez da egiaztatu. Mesedez, joan testu-mezura, jarraitu hango " +"jarraibideak eta egin klik beheko botoian" #: src/settings/ThreePIdCard.qml:181 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add" +#, kde-format msgctxt "@action:button Add new email or phone number" msgid "Add" msgstr "Gehitu" #: src/settings/ThreePIdCard.qml:189 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Back" +#, kde-format msgctxt "@action:button As in 'go back'" msgid "Back" msgstr "Atzera" @@ -5361,6 +5245,7 @@ msgstr "Atzera" msgid "" "%1. Please follow the instructions there and then click the button above" msgstr "" +"%1. Mesedez, jarraitu han dauden jarraibideak eta egin klik beheko botoian" #: src/threepidbindhelper.cpp:182 #, kde-format @@ -5368,6 +5253,8 @@ msgid "" "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " "instructions there and then click the button above" msgstr "" +"E-posta ez da egiaztatu. Mesedez, joan e-postara, jarraitu hango " +"jarraibideak eta egin klik goiko botoian" #: src/threepidbindhelper.cpp:183 #, kde-format @@ -5375,6 +5262,8 @@ msgid "" "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " "follow the instructions there and then click the button above" msgstr "" +"Telefono-zenbaki ez da egiaztatu. Mesedez, joan testu-mezura, jarraitu hango " +"jarraibideak eta egin klik goiko botoian" #: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #, kde-format @@ -5503,7 +5392,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Amaituta)" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:39 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index e465701b6..5c28510d0 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-18 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-21 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-08 19:57+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -373,7 +373,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Mukautettu" #: src/enums/powerlevel.cpp:88 src/models/permissionsmodel.cpp:162 -#: src/models/userlistmodel.cpp:113 +#: src/models/userlistmodel.cpp:114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 (%2)" msgctxt "" @@ -383,13 +383,13 @@ msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:459 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:445 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Tämä viesti on poistettu]" #: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:209 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:446 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Tämä viesti on poistettu: %1]" @@ -726,26 +726,6 @@ msgstr "päivitti tilan" msgid "started a poll" msgstr "aloitti kyselyn" -#: src/eventhandler.cpp:1047 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "1 käyttäjä: " -msgstr[1] "%1 käyttäjää: " - -#: src/eventhandler.cpp:1052 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unknown event" -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "Tuntematon tapahtuma" - -#: src/eventhandler.cpp:1056 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/filetransferpseudojob.cpp:48 #, kde-format msgctxt "Job heading, like 'Copying'" @@ -1417,67 +1397,67 @@ msgstr "%1 potkaistiin tästä huoneesta." msgid "Removes the user from the room" msgstr "Poistaa käyttäjän huoneesta" -#: src/models/emojimodel.cpp:153 src/models/emojimodel.cpp:211 +#: src/models/emojimodel.cpp:155 src/models/emojimodel.cpp:213 #, kde-format msgctxt "Previously used emojis" msgid "History" msgstr "Historia" -#: src/models/emojimodel.cpp:158 +#: src/models/emojimodel.cpp:160 #, kde-format msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" msgid "Smileys" msgstr "Hymiöt" -#: src/models/emojimodel.cpp:163 +#: src/models/emojimodel.cpp:165 #, kde-format msgctxt "'People' is a category of emoji" msgid "People" msgstr "Ihmiset" -#: src/models/emojimodel.cpp:168 +#: src/models/emojimodel.cpp:170 #, kde-format msgctxt "'Nature' is a category of emoji" msgid "Nature" msgstr "Luonto" -#: src/models/emojimodel.cpp:173 +#: src/models/emojimodel.cpp:175 #, kde-format msgctxt "'Food' is a category of emoji" msgid "Food" msgstr "Ruoka" -#: src/models/emojimodel.cpp:178 +#: src/models/emojimodel.cpp:180 #, kde-format msgctxt "'Activities' is a category of emoji" msgid "Activities" msgstr "Aktiviteetit" -#: src/models/emojimodel.cpp:183 +#: src/models/emojimodel.cpp:185 #, kde-format msgctxt "'Travel' is a category of emoji" msgid "Travel" msgstr "Matkailu" -#: src/models/emojimodel.cpp:188 +#: src/models/emojimodel.cpp:190 #, kde-format msgctxt "'Objects' is a category of emoji" msgid "Objects" msgstr "Oliot" -#: src/models/emojimodel.cpp:193 +#: src/models/emojimodel.cpp:195 #, kde-format msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" msgid "Symbols" msgstr "Symbolit" -#: src/models/emojimodel.cpp:198 +#: src/models/emojimodel.cpp:200 #, kde-format msgctxt "'Flags' is a category of emoji" msgid "Flags" msgstr "Liput" -#: src/models/emojimodel.cpp:217 +#: src/models/emojimodel.cpp:219 #, kde-format msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" @@ -1805,6 +1785,26 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 reagoi emojilla %3" msgstr[1] "%2 reagoivat emojilla %3" +#: src/models/readmarkermodel.cpp:110 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "1 käyttäjä: " +msgstr[1] "%1 käyttäjää: " + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:115 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unknown event" +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "Tuntematon tapahtuma" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/neochatconnection.cpp:85 #, kde-format msgid "File too large to download." @@ -1831,12 +1831,12 @@ msgstr "Huoneen luominen epäonnistui: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Tilan luominen epäonnistui: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1372 +#: src/neochatroom.cpp:1379 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Ilmoituksen lähettäminen onnistui." -#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1701 +#: src/neochatroom.cpp:1700 src/neochatroom.cpp:1708 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3667,28 +3667,28 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Poistu tilasta" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Hyppää ensimmäiseen lukemattomaan viestiin" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jump to latest message" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Hyppää viimeisimpään viestiin" -#: src/qml/TimelineView.qml:235 +#: src/qml/TimelineView.qml:236 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Hyppää viimeisimpään viestiin" -#: src/qml/TimelineView.qml:260 +#: src/qml/TimelineView.qml:261 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Jaa kohteita vetämällä ne tähän" -#: src/qml/TimelineView.qml:267 +#: src/qml/TimelineView.qml:268 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -4097,27 +4097,27 @@ msgstr "Jatka" msgid "Working" msgstr "Työskennellään" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Virheellinen tai tyhjä Matrix-tunniste" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 ei ole kelvollinen Matrix-tunniste" -#: src/roommanager.cpp:337 +#: src/roommanager.cpp:349 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Huoneeseen liittyminen epäonnistui" -#: src/roommanager.cpp:369 +#: src/roommanager.cpp:381 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Pyysit liittyä huoneeseen ”%1”" -#: src/roommanager.cpp:373 +#: src/roommanager.cpp:385 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Pyyntö liittyä huoneeseen epäonnistui" @@ -4521,7 +4521,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "Hakusana…" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 -#: src/settings/Permissions.qml:391 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "Lisää hakusana" @@ -4907,27 +4907,27 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Password:" msgstr "Salasana:" -#: src/settings/Permissions.qml:37 +#: src/settings/Permissions.qml:32 #, kde-format msgid "Privileged Users" msgstr "Etuoikeutetut käyttäjät" -#: src/settings/Permissions.qml:238 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "Oletusluvat" -#: src/settings/Permissions.qml:278 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "Perusluvat" -#: src/settings/Permissions.qml:318 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "Tapahtumaluvat" -#: src/settings/Permissions.qml:365 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "" @@ -5527,7 +5527,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(päättynyt)" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:39 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index 3d3af9b79..fe5ad9b3e 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-18 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-21 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-08 11:40+0200\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French >\n" @@ -365,7 +365,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" #: src/enums/powerlevel.cpp:88 src/models/permissionsmodel.cpp:162 -#: src/models/userlistmodel.cpp:113 +#: src/models/userlistmodel.cpp:114 #, kde-format msgctxt "" "%1 is the name of the power level, e.g. admin and %2 is the value that " @@ -374,13 +374,13 @@ msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:459 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:445 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Ce message a été supprimé]" #: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:209 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:446 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Ce message a été supprimé : %1]" @@ -716,25 +716,6 @@ msgstr "État mis à jour" msgid "started a poll" msgstr "a démarré un vote" -#: src/eventhandler.cpp:1047 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] " utilisateur %1 :" -msgstr[1] " %1 utilisateurs :" - -#: src/eventhandler.cpp:1052 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "membre inconnu" - -#: src/eventhandler.cpp:1056 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/filetransferpseudojob.cpp:48 #, kde-format msgctxt "Job heading, like 'Copying'" @@ -1413,67 +1394,67 @@ msgstr "%1 a été expulsé de ce salon." msgid "Removes the user from the room" msgstr "Enlève un utilisateur d'un salon" -#: src/models/emojimodel.cpp:153 src/models/emojimodel.cpp:211 +#: src/models/emojimodel.cpp:155 src/models/emojimodel.cpp:213 #, kde-format msgctxt "Previously used emojis" msgid "History" msgstr "Historique" -#: src/models/emojimodel.cpp:158 +#: src/models/emojimodel.cpp:160 #, kde-format msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" msgid "Smileys" msgstr "Émoticônes" -#: src/models/emojimodel.cpp:163 +#: src/models/emojimodel.cpp:165 #, kde-format msgctxt "'People' is a category of emoji" msgid "People" msgstr "Personnes" -#: src/models/emojimodel.cpp:168 +#: src/models/emojimodel.cpp:170 #, kde-format msgctxt "'Nature' is a category of emoji" msgid "Nature" msgstr "Nature" -#: src/models/emojimodel.cpp:173 +#: src/models/emojimodel.cpp:175 #, kde-format msgctxt "'Food' is a category of emoji" msgid "Food" msgstr "Nourriture" -#: src/models/emojimodel.cpp:178 +#: src/models/emojimodel.cpp:180 #, kde-format msgctxt "'Activities' is a category of emoji" msgid "Activities" msgstr "Activités" -#: src/models/emojimodel.cpp:183 +#: src/models/emojimodel.cpp:185 #, kde-format msgctxt "'Travel' is a category of emoji" msgid "Travel" msgstr "Voyage" -#: src/models/emojimodel.cpp:188 +#: src/models/emojimodel.cpp:190 #, kde-format msgctxt "'Objects' is a category of emoji" msgid "Objects" msgstr "Objets" -#: src/models/emojimodel.cpp:193 +#: src/models/emojimodel.cpp:195 #, kde-format msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" msgid "Symbols" msgstr "Symboles" -#: src/models/emojimodel.cpp:198 +#: src/models/emojimodel.cpp:200 #, kde-format msgctxt "'Flags' is a category of emoji" msgid "Flags" msgstr "Étiquettes" -#: src/models/emojimodel.cpp:217 +#: src/models/emojimodel.cpp:219 #, kde-format msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" @@ -1754,6 +1735,25 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 a réagi à %3" msgstr[1] "%2 a réagi à %3" +#: src/models/readmarkermodel.cpp:110 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] " utilisateur %1 :" +msgstr[1] " %1 utilisateurs :" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "membre inconnu" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/neochatconnection.cpp:85 #, kde-format msgid "File too large to download." @@ -1781,12 +1781,12 @@ msgstr "Impossible de créer le salon : %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Impossible de créer un espace : %1" -#: src/neochatroom.cpp:1372 +#: src/neochatroom.cpp:1379 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapport envoyé avec succès." -#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1701 +#: src/neochatroom.cpp:1700 src/neochatroom.cpp:1708 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3559,27 +3559,27 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Laisser un espace" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Aller au premier message non lu." -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Se déplacer sur le message le plus ancien." -#: src/qml/TimelineView.qml:235 +#: src/qml/TimelineView.qml:236 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Aller au message le plus ancien." -#: src/qml/TimelineView.qml:260 +#: src/qml/TimelineView.qml:261 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Faites glisser les éléments ici pour les partager" -#: src/qml/TimelineView.qml:267 +#: src/qml/TimelineView.qml:268 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -4006,27 +4006,27 @@ msgstr "Continuer" msgid "Working" msgstr "De travail" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Identifiant Matrix mal formé ou vide" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 n'est pas un identifiant Matrix correct" -#: src/roommanager.cpp:337 +#: src/roommanager.cpp:349 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Impossible de rejoindre un salon" -#: src/roommanager.cpp:369 +#: src/roommanager.cpp:381 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Vous avez demandé à rejoindre « %1 »" -#: src/roommanager.cpp:373 +#: src/roommanager.cpp:385 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Échec de la demande pour rejoindre un salon" @@ -4431,7 +4431,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "Mot clé..." #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 -#: src/settings/Permissions.qml:391 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "Ajouter un mot clé" @@ -4810,27 +4810,27 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" -#: src/settings/Permissions.qml:37 +#: src/settings/Permissions.qml:32 #, kde-format msgid "Privileged Users" msgstr "Utilisateurs privilégiés" -#: src/settings/Permissions.qml:238 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "Permissions par défaut" -#: src/settings/Permissions.qml:278 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "Permissions standards" -#: src/settings/Permissions.qml:318 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "Permissions pour évènements" -#: src/settings/Permissions.qml:365 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "Type d'évènement…" @@ -5439,7 +5439,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Terminé)" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:39 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index 96764ab7e..7e3576258 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-18 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-21 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-01 13:32+0200\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -375,7 +375,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Egyedi" #: src/enums/powerlevel.cpp:88 src/models/permissionsmodel.cpp:162 -#: src/models/userlistmodel.cpp:113 +#: src/models/userlistmodel.cpp:114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 (%2)" msgctxt "" @@ -385,13 +385,13 @@ msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:459 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:445 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Az üzenetet törölték]" #: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:209 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:446 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Az üzenetet törölték: %1]" @@ -727,26 +727,6 @@ msgstr "frissítette az állapotot" msgid "started a poll" msgstr "szavazást indított" -#: src/eventhandler.cpp:1047 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "1 felhasználó: " -msgstr[1] "%1 felhasználó: " - -#: src/eventhandler.cpp:1052 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unknown event" -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "Ismeretlen esemény" - -#: src/eventhandler.cpp:1056 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/filetransferpseudojob.cpp:48 #, kde-format msgctxt "Job heading, like 'Copying'" @@ -1420,67 +1400,67 @@ msgstr "%1 ki lett rúgva a szobából." msgid "Removes the user from the room" msgstr "Eltávolítja a felhasználót a szobából" -#: src/models/emojimodel.cpp:153 src/models/emojimodel.cpp:211 +#: src/models/emojimodel.cpp:155 src/models/emojimodel.cpp:213 #, kde-format msgctxt "Previously used emojis" msgid "History" msgstr "Nemrég használt" -#: src/models/emojimodel.cpp:158 +#: src/models/emojimodel.cpp:160 #, kde-format msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" msgid "Smileys" msgstr "Hangulatjelek" -#: src/models/emojimodel.cpp:163 +#: src/models/emojimodel.cpp:165 #, kde-format msgctxt "'People' is a category of emoji" msgid "People" msgstr "Emberek" -#: src/models/emojimodel.cpp:168 +#: src/models/emojimodel.cpp:170 #, kde-format msgctxt "'Nature' is a category of emoji" msgid "Nature" msgstr "Természet" -#: src/models/emojimodel.cpp:173 +#: src/models/emojimodel.cpp:175 #, kde-format msgctxt "'Food' is a category of emoji" msgid "Food" msgstr "Étel" -#: src/models/emojimodel.cpp:178 +#: src/models/emojimodel.cpp:180 #, kde-format msgctxt "'Activities' is a category of emoji" msgid "Activities" msgstr "Tevékenységek" -#: src/models/emojimodel.cpp:183 +#: src/models/emojimodel.cpp:185 #, kde-format msgctxt "'Travel' is a category of emoji" msgid "Travel" msgstr "Utazás" -#: src/models/emojimodel.cpp:188 +#: src/models/emojimodel.cpp:190 #, kde-format msgctxt "'Objects' is a category of emoji" msgid "Objects" msgstr "Tárgyak" -#: src/models/emojimodel.cpp:193 +#: src/models/emojimodel.cpp:195 #, kde-format msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" msgid "Symbols" msgstr "Szimbólumok" -#: src/models/emojimodel.cpp:198 +#: src/models/emojimodel.cpp:200 #, kde-format msgctxt "'Flags' is a category of emoji" msgid "Flags" msgstr "Zászlók" -#: src/models/emojimodel.cpp:217 +#: src/models/emojimodel.cpp:219 #, kde-format msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" @@ -1809,6 +1789,26 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 reakciója: %3" msgstr[1] "%2 reakciója: %3" +#: src/models/readmarkermodel.cpp:110 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "1 felhasználó: " +msgstr[1] "%1 felhasználó: " + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:115 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unknown event" +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "Ismeretlen esemény" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/neochatconnection.cpp:85 #, kde-format msgid "File too large to download." @@ -1835,12 +1835,12 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni a szobát: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Nem sikerült létrehozni a teret: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1372 +#: src/neochatroom.cpp:1379 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Jelentés sikeresen elküldve." -#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1701 +#: src/neochatroom.cpp:1700 src/neochatroom.cpp:1708 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3642,28 +3642,28 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Tér elhagyása" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Ugrás az első olvasatlan üzenetre" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jump to latest message" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Ugrás a legújabb üzenetre" -#: src/qml/TimelineView.qml:235 +#: src/qml/TimelineView.qml:236 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Ugrás a legújabb üzenetre" -#: src/qml/TimelineView.qml:260 +#: src/qml/TimelineView.qml:261 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Húzzon ide elemeket a megosztásukhoz" -#: src/qml/TimelineView.qml:267 +#: src/qml/TimelineView.qml:268 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -4077,27 +4077,27 @@ msgstr "Tovább" msgid "Working" msgstr "Dolgozunk" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Helytelenül formázott vagy üres Matrix azonosító" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "A(z) %1 nem helyes Matrix azonosító" -#: src/roommanager.cpp:337 +#: src/roommanager.cpp:349 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Nem sikerült csatlakozni a szobához" -#: src/roommanager.cpp:369 +#: src/roommanager.cpp:381 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Csatlakozni kérést küldött ide: „%1”" -#: src/roommanager.cpp:373 +#: src/roommanager.cpp:385 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Nem sikerült csatlakozási kérést küldeni a szobához" @@ -4500,7 +4500,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "Kulcsszó…" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 -#: src/settings/Permissions.qml:391 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "Kulcsszó hozzáadása" @@ -4887,27 +4887,27 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Password:" msgstr "Jelszó:" -#: src/settings/Permissions.qml:37 +#: src/settings/Permissions.qml:32 #, kde-format msgid "Privileged Users" msgstr "Kiemelt felhasználók" -#: src/settings/Permissions.qml:238 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "Alapértelmezett jogosultságok" -#: src/settings/Permissions.qml:278 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "Alapvető jogosultságok" -#: src/settings/Permissions.qml:318 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "Eseményengedélyek" -#: src/settings/Permissions.qml:365 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "" @@ -5511,7 +5511,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Befejeződött)" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:39 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index 92bec0833..a56448644 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-18 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-21 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-09 11:12+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -367,7 +367,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Personalisate" #: src/enums/powerlevel.cpp:88 src/models/permissionsmodel.cpp:162 -#: src/models/userlistmodel.cpp:113 +#: src/models/userlistmodel.cpp:114 #, kde-format msgctxt "" "%1 is the name of the power level, e.g. admin and %2 is the value that " @@ -376,13 +376,13 @@ msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:459 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:445 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Iste message ha essite delite]" #: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:209 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:446 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Iste message esseva delite: %1]" @@ -718,25 +718,6 @@ msgstr "actualisate le stato" msgid "started a poll" msgstr "initia un inquesta" -#: src/eventhandler.cpp:1047 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "1 Usator: " -msgstr[1] "%1 Usatores:" - -#: src/eventhandler.cpp:1052 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "membro incognoscite" - -#: src/eventhandler.cpp:1056 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/filetransferpseudojob.cpp:48 #, kde-format msgctxt "Job heading, like 'Copying'" @@ -1411,67 +1392,67 @@ msgstr "%1 esseva colpate (kicked) ab iste sala." msgid "Removes the user from the room" msgstr "Il remove le usator ab le sala" -#: src/models/emojimodel.cpp:153 src/models/emojimodel.cpp:211 +#: src/models/emojimodel.cpp:155 src/models/emojimodel.cpp:213 #, kde-format msgctxt "Previously used emojis" msgid "History" msgstr "Historia o Chronologia" -#: src/models/emojimodel.cpp:158 +#: src/models/emojimodel.cpp:160 #, kde-format msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" msgid "Smileys" msgstr "Smileys" -#: src/models/emojimodel.cpp:163 +#: src/models/emojimodel.cpp:165 #, kde-format msgctxt "'People' is a category of emoji" msgid "People" msgstr "Gente" -#: src/models/emojimodel.cpp:168 +#: src/models/emojimodel.cpp:170 #, kde-format msgctxt "'Nature' is a category of emoji" msgid "Nature" msgstr "Natura" -#: src/models/emojimodel.cpp:173 +#: src/models/emojimodel.cpp:175 #, kde-format msgctxt "'Food' is a category of emoji" msgid "Food" msgstr "Alimento" -#: src/models/emojimodel.cpp:178 +#: src/models/emojimodel.cpp:180 #, kde-format msgctxt "'Activities' is a category of emoji" msgid "Activities" msgstr "Activitates" -#: src/models/emojimodel.cpp:183 +#: src/models/emojimodel.cpp:185 #, kde-format msgctxt "'Travel' is a category of emoji" msgid "Travel" msgstr "Viage" -#: src/models/emojimodel.cpp:188 +#: src/models/emojimodel.cpp:190 #, kde-format msgctxt "'Objects' is a category of emoji" msgid "Objects" msgstr "Objectos" -#: src/models/emojimodel.cpp:193 +#: src/models/emojimodel.cpp:195 #, kde-format msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" msgid "Symbols" msgstr "Symbolos" -#: src/models/emojimodel.cpp:198 +#: src/models/emojimodel.cpp:200 #, kde-format msgctxt "'Flags' is a category of emoji" msgid "Flags" msgstr "Bandieras (Flags)" -#: src/models/emojimodel.cpp:217 +#: src/models/emojimodel.cpp:219 #, kde-format msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" @@ -1748,6 +1729,25 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 reagite con %3" msgstr[1] "%2 reagite con %3" +#: src/models/readmarkermodel.cpp:110 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "1 Usator: " +msgstr[1] "%1 Usatores:" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "membro incognoscite" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/neochatconnection.cpp:85 #, kde-format msgid "File too large to download." @@ -1774,12 +1774,12 @@ msgstr "Creation de sala falleva: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Creation de spatio falleva: \"%1\"" -#: src/neochatroom.cpp:1372 +#: src/neochatroom.cpp:1379 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Reporto inviate con successo." -#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1701 +#: src/neochatroom.cpp:1700 src/neochatroom.cpp:1708 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3548,27 +3548,27 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Lassa spatio" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Salta al prime message non legite" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Salta al message cargate plus vetule" -#: src/qml/TimelineView.qml:235 +#: src/qml/TimelineView.qml:236 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Salta al ultime message" -#: src/qml/TimelineView.qml:260 +#: src/qml/TimelineView.qml:261 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Trahe elementos hic per compartir los" -#: src/qml/TimelineView.qml:267 +#: src/qml/TimelineView.qml:268 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -3995,27 +3995,27 @@ msgstr "Continua" msgid "Working" msgstr "travaliante" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Malformate o Id de Matrice vacue" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 non es un correcte identificator de matrice" -#: src/roommanager.cpp:337 +#: src/roommanager.cpp:349 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Falleva a unir sala" -#: src/roommanager.cpp:369 +#: src/roommanager.cpp:381 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Tu requireva unir a '%1'" -#: src/roommanager.cpp:373 +#: src/roommanager.cpp:385 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Il falleva a requirer unir sala" @@ -4416,7 +4416,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "Parola clave…" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 -#: src/settings/Permissions.qml:391 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "Adde parola clave" @@ -4793,27 +4793,27 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Password:" msgstr "Contrasigno:" -#: src/settings/Permissions.qml:37 +#: src/settings/Permissions.qml:32 #, kde-format msgid "Privileged Users" msgstr "Usatores privilegiate" -#: src/settings/Permissions.qml:238 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "Permissiones predefinite" -#: src/settings/Permissions.qml:278 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "Permissiones basic" -#: src/settings/Permissions.qml:318 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "Permissiones de evento" -#: src/settings/Permissions.qml:365 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "Typo de Evento..." @@ -5413,7 +5413,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(teminate (ended))" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:39 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index db38d68b2..29fe13807 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-18 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-21 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -385,7 +385,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Kustom" #: src/enums/powerlevel.cpp:88 src/models/permissionsmodel.cpp:162 -#: src/models/userlistmodel.cpp:113 +#: src/models/userlistmodel.cpp:114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 (%2)" msgctxt "" @@ -395,13 +395,13 @@ msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:459 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:445 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Pesan ini telah dihapus]" #: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:209 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:446 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Pesan ini telah dihapus: %1]" @@ -737,26 +737,6 @@ msgstr "memperbarui keadaan" msgid "started a poll" msgstr "memulai pemungutan suara" -#: src/eventhandler.cpp:1047 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "%1 pengguna: " -msgstr[1] "%1 pengguna" - -#: src/eventhandler.cpp:1052 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unknown event" -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "Peristiwa tidak diketahui" - -#: src/eventhandler.cpp:1056 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/filetransferpseudojob.cpp:48 #, kde-format msgctxt "Job heading, like 'Copying'" @@ -1450,67 +1430,67 @@ msgstr "%1 telah dikeluarkan dari ruangan ini." msgid "Removes the user from the room" msgstr "Mengeluarkan pengguna dari ruangan ini" -#: src/models/emojimodel.cpp:153 src/models/emojimodel.cpp:211 +#: src/models/emojimodel.cpp:155 src/models/emojimodel.cpp:213 #, kde-format msgctxt "Previously used emojis" msgid "History" msgstr "Riwayat" -#: src/models/emojimodel.cpp:158 +#: src/models/emojimodel.cpp:160 #, kde-format msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" msgid "Smileys" msgstr "Senyuman" -#: src/models/emojimodel.cpp:163 +#: src/models/emojimodel.cpp:165 #, kde-format msgctxt "'People' is a category of emoji" msgid "People" msgstr "Orang" -#: src/models/emojimodel.cpp:168 +#: src/models/emojimodel.cpp:170 #, kde-format msgctxt "'Nature' is a category of emoji" msgid "Nature" msgstr "Alam" -#: src/models/emojimodel.cpp:173 +#: src/models/emojimodel.cpp:175 #, kde-format msgctxt "'Food' is a category of emoji" msgid "Food" msgstr "Makanan" -#: src/models/emojimodel.cpp:178 +#: src/models/emojimodel.cpp:180 #, kde-format msgctxt "'Activities' is a category of emoji" msgid "Activities" msgstr "Aktivitas" -#: src/models/emojimodel.cpp:183 +#: src/models/emojimodel.cpp:185 #, kde-format msgctxt "'Travel' is a category of emoji" msgid "Travel" msgstr "Bepergian" -#: src/models/emojimodel.cpp:188 +#: src/models/emojimodel.cpp:190 #, kde-format msgctxt "'Objects' is a category of emoji" msgid "Objects" msgstr "Objek" -#: src/models/emojimodel.cpp:193 +#: src/models/emojimodel.cpp:195 #, kde-format msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" msgid "Symbols" msgstr "Simbol" -#: src/models/emojimodel.cpp:198 +#: src/models/emojimodel.cpp:200 #, kde-format msgctxt "'Flags' is a category of emoji" msgid "Flags" msgstr "Bendera" -#: src/models/emojimodel.cpp:217 +#: src/models/emojimodel.cpp:219 #, kde-format msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" @@ -1864,6 +1844,26 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 bereaksi dengan %3" msgstr[1] "%2 bereaksi dengan %3" +#: src/models/readmarkermodel.cpp:110 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "%1 pengguna: " +msgstr[1] "%1 pengguna" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:115 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unknown event" +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "Peristiwa tidak diketahui" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/neochatconnection.cpp:85 #, kde-format msgid "File too large to download." @@ -1890,12 +1890,12 @@ msgstr "Pembuatan ruangan gagal: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Pembuatan space gagal: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1372 +#: src/neochatroom.cpp:1379 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Laporan berhasil dikirim." -#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1701 +#: src/neochatroom.cpp:1700 src/neochatroom.cpp:1708 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3786,28 +3786,28 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Tinggalkan Space" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Pergi ke pesan pertama yang belum dibaca" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jump to latest message" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Pergi ke pesan terkini" -#: src/qml/TimelineView.qml:235 +#: src/qml/TimelineView.qml:236 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Pergi ke pesan terkini" -#: src/qml/TimelineView.qml:260 +#: src/qml/TimelineView.qml:261 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Seret item ke sini untuk membagikannya" -#: src/qml/TimelineView.qml:267 +#: src/qml/TimelineView.qml:268 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -4232,27 +4232,27 @@ msgstr "Lanjut" msgid "Working" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Bentuk ID Matrix salah atau ID Matrix kosong" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 bukan pengenal Matrix yang benar" -#: src/roommanager.cpp:337 +#: src/roommanager.cpp:349 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Gagal bergabung dengan ruangan" -#: src/roommanager.cpp:369 +#: src/roommanager.cpp:381 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Anda meminta untuk bergabung ke '%1'" -#: src/roommanager.cpp:373 +#: src/roommanager.cpp:385 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Gagal meminta bergabung ke ruangan" @@ -4664,7 +4664,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "Kata Kunci..." #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 -#: src/settings/Permissions.qml:391 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "Tambahkan kata kunci" @@ -5064,27 +5064,27 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Password:" msgstr "Kata sandi:" -#: src/settings/Permissions.qml:37 +#: src/settings/Permissions.qml:32 #, kde-format msgid "Privileged Users" msgstr "Pengguna Berizin" -#: src/settings/Permissions.qml:238 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "Perizinan bawaan" -#: src/settings/Permissions.qml:278 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "Perizinan dasar" -#: src/settings/Permissions.qml:318 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "Perizinan peristiwa" -#: src/settings/Permissions.qml:365 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "" @@ -5698,7 +5698,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Berakhir)" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:39 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/ie/neochat.po b/po/ie/neochat.po index c0e014c96..6357e8162 100644 --- a/po/ie/neochat.po +++ b/po/ie/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-18 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-21 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" @@ -385,7 +385,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Nonstandard" #: src/enums/powerlevel.cpp:88 src/models/permissionsmodel.cpp:162 -#: src/models/userlistmodel.cpp:113 +#: src/models/userlistmodel.cpp:114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 (%2)" msgctxt "" @@ -395,13 +395,13 @@ msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:459 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:445 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Ti missage esset removet]" #: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:209 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:446 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Ti missage esset removet: %1]" @@ -744,28 +744,6 @@ msgstr "actualisat %1 statu" msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:1047 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/eventhandler.cpp:1052 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unknown event" -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "Ínconosset eveniment" - -#: src/eventhandler.cpp:1056 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" -#| msgid ", " -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/filetransferpseudojob.cpp:48 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" @@ -1486,68 +1464,68 @@ msgstr "%1 es bannit de ti chambre." msgid "Removes the user from the room" msgstr "Invitar li usator al ti chambre" -#: src/models/emojimodel.cpp:153 src/models/emojimodel.cpp:211 +#: src/models/emojimodel.cpp:155 src/models/emojimodel.cpp:213 #, kde-format msgctxt "Previously used emojis" msgid "History" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:158 +#: src/models/emojimodel.cpp:160 #, kde-format msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" msgid "Smileys" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:163 +#: src/models/emojimodel.cpp:165 #, kde-format msgctxt "'People' is a category of emoji" msgid "People" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:168 +#: src/models/emojimodel.cpp:170 #, kde-format msgctxt "'Nature' is a category of emoji" msgid "Nature" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:173 +#: src/models/emojimodel.cpp:175 #, kde-format msgctxt "'Food' is a category of emoji" msgid "Food" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:178 +#: src/models/emojimodel.cpp:180 #, kde-format msgctxt "'Activities' is a category of emoji" msgid "Activities" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:183 +#: src/models/emojimodel.cpp:185 #, kde-format msgctxt "'Travel' is a category of emoji" msgid "Travel" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:188 +#: src/models/emojimodel.cpp:190 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reject" msgctxt "'Objects' is a category of emoji" msgid "Objects" msgstr "Rejecter" -#: src/models/emojimodel.cpp:193 +#: src/models/emojimodel.cpp:195 #, kde-format msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" msgid "Symbols" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:198 +#: src/models/emojimodel.cpp:200 #, kde-format msgctxt "'Flags' is a category of emoji" msgid "Flags" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:217 +#: src/models/emojimodel.cpp:219 #, fuzzy, kde-format msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" @@ -1864,6 +1842,28 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: src/models/readmarkermodel.cpp:110 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:115 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unknown event" +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "Ínconosset eveniment" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" +#| msgid ", " +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/neochatconnection.cpp:85 #, kde-format msgid "File too large to download." @@ -1890,12 +1890,12 @@ msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL" -#: src/neochatroom.cpp:1372 +#: src/neochatroom.cpp:1379 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Raport sta inviat successosimen." -#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1701 +#: src/neochatroom.cpp:1700 src/neochatroom.cpp:1708 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3749,28 +3749,28 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Ear al prim ínleet missage" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jump to latest message" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Ear al ultim missage" -#: src/qml/TimelineView.qml:235 +#: src/qml/TimelineView.qml:236 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Ear al ultim missage" -#: src/qml/TimelineView.qml:260 +#: src/qml/TimelineView.qml:261 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:267 +#: src/qml/TimelineView.qml:268 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -4174,27 +4174,27 @@ msgstr "Continuar" msgid "Working" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, fuzzy, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Provide vor ID de Matrix" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "«%1» ne sembla quam un ID de Matrix." -#: src/roommanager.cpp:337 +#: src/roommanager.cpp:349 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Invitar un usator" -#: src/roommanager.cpp:369 +#: src/roommanager.cpp:381 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:373 +#: src/roommanager.cpp:385 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Invitar un usator" @@ -4619,7 +4619,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 -#: src/settings/Permissions.qml:391 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Add word" @@ -5020,27 +5020,27 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Password:" msgstr "Contrasigne:" -#: src/settings/Permissions.qml:37 +#: src/settings/Permissions.qml:32 #, kde-format msgid "Privileged Users" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:238 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:278 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:318 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:365 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "" @@ -5651,7 +5651,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:39 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index f229727ba..ab8704588 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-18 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-21 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-24 22:41+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -366,7 +366,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" #: src/enums/powerlevel.cpp:88 src/models/permissionsmodel.cpp:162 -#: src/models/userlistmodel.cpp:113 +#: src/models/userlistmodel.cpp:114 #, kde-format msgctxt "" "%1 is the name of the power level, e.g. admin and %2 is the value that " @@ -375,13 +375,13 @@ msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:459 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:445 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Questo messaggio è stato eliminato]" #: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:209 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:446 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Questo messaggio è stato eliminato: %1]" @@ -717,26 +717,6 @@ msgstr "ha aggiornato lo stato" msgid "started a poll" msgstr "ha avviato un sondaggio" -#: src/eventhandler.cpp:1047 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "1 utente: " -msgstr[1] "%1 utenti: " - -#: src/eventhandler.cpp:1052 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unknown event" -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "Evento sconosciuto" - -#: src/eventhandler.cpp:1056 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/filetransferpseudojob.cpp:48 #, kde-format msgctxt "Job heading, like 'Copying'" @@ -1411,67 +1391,67 @@ msgstr "%1 è stato espulso da questa stanza." msgid "Removes the user from the room" msgstr "Rimuove l'utente dalla stanza" -#: src/models/emojimodel.cpp:153 src/models/emojimodel.cpp:211 +#: src/models/emojimodel.cpp:155 src/models/emojimodel.cpp:213 #, kde-format msgctxt "Previously used emojis" msgid "History" msgstr "Cronologia" -#: src/models/emojimodel.cpp:158 +#: src/models/emojimodel.cpp:160 #, kde-format msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" msgid "Smileys" msgstr "Faccine" -#: src/models/emojimodel.cpp:163 +#: src/models/emojimodel.cpp:165 #, kde-format msgctxt "'People' is a category of emoji" msgid "People" msgstr "Persone" -#: src/models/emojimodel.cpp:168 +#: src/models/emojimodel.cpp:170 #, kde-format msgctxt "'Nature' is a category of emoji" msgid "Nature" msgstr "Natura" -#: src/models/emojimodel.cpp:173 +#: src/models/emojimodel.cpp:175 #, kde-format msgctxt "'Food' is a category of emoji" msgid "Food" msgstr "Cibo" -#: src/models/emojimodel.cpp:178 +#: src/models/emojimodel.cpp:180 #, kde-format msgctxt "'Activities' is a category of emoji" msgid "Activities" msgstr "Attività" -#: src/models/emojimodel.cpp:183 +#: src/models/emojimodel.cpp:185 #, kde-format msgctxt "'Travel' is a category of emoji" msgid "Travel" msgstr "Viaggi" -#: src/models/emojimodel.cpp:188 +#: src/models/emojimodel.cpp:190 #, kde-format msgctxt "'Objects' is a category of emoji" msgid "Objects" msgstr "Oggetti" -#: src/models/emojimodel.cpp:193 +#: src/models/emojimodel.cpp:195 #, kde-format msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" msgid "Symbols" msgstr "Simboli" -#: src/models/emojimodel.cpp:198 +#: src/models/emojimodel.cpp:200 #, kde-format msgctxt "'Flags' is a category of emoji" msgid "Flags" msgstr "Bandiere" -#: src/models/emojimodel.cpp:217 +#: src/models/emojimodel.cpp:219 #, kde-format msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" @@ -1752,6 +1732,26 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 ha reagito con %3" msgstr[1] "%2 hanno reagito con %3" +#: src/models/readmarkermodel.cpp:110 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "1 utente: " +msgstr[1] "%1 utenti: " + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:115 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unknown event" +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "Evento sconosciuto" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/neochatconnection.cpp:85 #, kde-format msgid "File too large to download." @@ -1778,12 +1778,12 @@ msgstr "Creazione della stanza non riuscita: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Creazione dello spazio non riuscita: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1372 +#: src/neochatroom.cpp:1379 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Segnalazione inviata correttamente." -#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1701 +#: src/neochatroom.cpp:1700 src/neochatroom.cpp:1708 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3560,27 +3560,27 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Abbandona spazio" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Passa al primo messaggio non letto" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Salta al messaggio caricato più vecchio" -#: src/qml/TimelineView.qml:235 +#: src/qml/TimelineView.qml:236 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Salta all'ultimo messaggio" -#: src/qml/TimelineView.qml:260 +#: src/qml/TimelineView.qml:261 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Trascina qui gli elementi per condividerli" -#: src/qml/TimelineView.qml:267 +#: src/qml/TimelineView.qml:268 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -4009,27 +4009,27 @@ msgstr "Continua" msgid "Working" msgstr "Attivo" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "ID Matrix non valido o vuoto" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 non è un identificatore Matrix corretto" -#: src/roommanager.cpp:337 +#: src/roommanager.cpp:349 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Accesso alla stanza non riuscito" -#: src/roommanager.cpp:369 +#: src/roommanager.cpp:381 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Hai chiesto di unirti a «%1»" -#: src/roommanager.cpp:373 +#: src/roommanager.cpp:385 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Impossibile richiedere l'accesso alla stanza" @@ -4430,7 +4430,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "Parola chiave…" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 -#: src/settings/Permissions.qml:391 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "Aggiungi parola chiave" @@ -4809,27 +4809,27 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Password:" msgstr "Password:" -#: src/settings/Permissions.qml:37 +#: src/settings/Permissions.qml:32 #, kde-format msgid "Privileged Users" msgstr "Utenti privilegiati" -#: src/settings/Permissions.qml:238 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "Permessi predefiniti" -#: src/settings/Permissions.qml:278 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "Permessi di base" -#: src/settings/Permissions.qml:318 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "Permessi degli eventi" -#: src/settings/Permissions.qml:365 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "Tipo di evento…" @@ -5435,7 +5435,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Terminato)" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:39 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/ja/neochat.po b/po/ja/neochat.po index 6cfe02542..c7c586ad7 100644 --- a/po/ja/neochat.po +++ b/po/ja/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-18 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-21 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -359,7 +359,7 @@ msgid "Custom" msgstr "" #: src/enums/powerlevel.cpp:88 src/models/permissionsmodel.cpp:162 -#: src/models/userlistmodel.cpp:113 +#: src/models/userlistmodel.cpp:114 #, kde-format msgctxt "" "%1 is the name of the power level, e.g. admin and %2 is the value that " @@ -368,13 +368,13 @@ msgid "%1 (%2)" msgstr "" #: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:459 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:445 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" #: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:209 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:446 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" @@ -710,24 +710,6 @@ msgstr "" msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:1047 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "" - -#: src/eventhandler.cpp:1052 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "" - -#: src/eventhandler.cpp:1056 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr "" - #: src/filetransferpseudojob.cpp:48 #, kde-format msgctxt "Job heading, like 'Copying'" @@ -1393,67 +1375,67 @@ msgstr "" msgid "Removes the user from the room" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:153 src/models/emojimodel.cpp:211 +#: src/models/emojimodel.cpp:155 src/models/emojimodel.cpp:213 #, kde-format msgctxt "Previously used emojis" msgid "History" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:158 +#: src/models/emojimodel.cpp:160 #, kde-format msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" msgid "Smileys" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:163 +#: src/models/emojimodel.cpp:165 #, kde-format msgctxt "'People' is a category of emoji" msgid "People" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:168 +#: src/models/emojimodel.cpp:170 #, kde-format msgctxt "'Nature' is a category of emoji" msgid "Nature" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:173 +#: src/models/emojimodel.cpp:175 #, kde-format msgctxt "'Food' is a category of emoji" msgid "Food" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:178 +#: src/models/emojimodel.cpp:180 #, kde-format msgctxt "'Activities' is a category of emoji" msgid "Activities" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:183 +#: src/models/emojimodel.cpp:185 #, kde-format msgctxt "'Travel' is a category of emoji" msgid "Travel" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:188 +#: src/models/emojimodel.cpp:190 #, kde-format msgctxt "'Objects' is a category of emoji" msgid "Objects" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:193 +#: src/models/emojimodel.cpp:195 #, kde-format msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" msgid "Symbols" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:198 +#: src/models/emojimodel.cpp:200 #, kde-format msgctxt "'Flags' is a category of emoji" msgid "Flags" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:217 +#: src/models/emojimodel.cpp:219 #, kde-format msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" @@ -1724,6 +1706,24 @@ msgid "%2 reacted with %3" msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "" +#: src/models/readmarkermodel.cpp:110 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr "" + #: src/neochatconnection.cpp:85 #, kde-format msgid "File too large to download." @@ -1750,12 +1750,12 @@ msgstr "" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1372 +#: src/neochatroom.cpp:1379 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1701 +#: src/neochatroom.cpp:1700 src/neochatroom.cpp:1708 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3501,27 +3501,27 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:235 +#: src/qml/TimelineView.qml:236 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:260 +#: src/qml/TimelineView.qml:261 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:267 +#: src/qml/TimelineView.qml:268 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -3907,27 +3907,27 @@ msgstr "" msgid "Working" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:337 +#: src/roommanager.cpp:349 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:369 +#: src/roommanager.cpp:381 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:373 +#: src/roommanager.cpp:385 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "" @@ -4326,7 +4326,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 -#: src/settings/Permissions.qml:391 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "" @@ -4701,27 +4701,27 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Password:" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:37 +#: src/settings/Permissions.qml:32 #, kde-format msgid "Privileged Users" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:238 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:278 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:318 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:365 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "" @@ -5296,7 +5296,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:39 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/ka/neochat.po b/po/ka/neochat.po index d53c44965..8b5c97ac1 100644 --- a/po/ka/neochat.po +++ b/po/ka/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-18 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-21 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-07 06:22+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -366,7 +366,7 @@ msgid "Custom" msgstr "ხელით მითითებული" #: src/enums/powerlevel.cpp:88 src/models/permissionsmodel.cpp:162 -#: src/models/userlistmodel.cpp:113 +#: src/models/userlistmodel.cpp:114 #, kde-format msgctxt "" "%1 is the name of the power level, e.g. admin and %2 is the value that " @@ -375,13 +375,13 @@ msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:459 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:445 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[ეს შეტყობინება წაშლილია]" #: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:209 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:446 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[ეს შეტყობინება წაშლილია: %1]" @@ -717,25 +717,6 @@ msgstr "განაახლა მდგომარეობა" msgid "started a poll" msgstr "დაიწყო გამოკითხვა" -#: src/eventhandler.cpp:1047 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "1 მომხმარებელი: " -msgstr[1] "%1 მომხმარებელი: " - -#: src/eventhandler.cpp:1052 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "უცნობი წევრი" - -#: src/eventhandler.cpp:1056 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/filetransferpseudojob.cpp:48 #, kde-format msgctxt "Job heading, like 'Copying'" @@ -1407,67 +1388,67 @@ msgstr "%1 გააგდეს ამ ოთახიდან." msgid "Removes the user from the room" msgstr "მომხმარებლის ამ ოთახიდან მოცილება" -#: src/models/emojimodel.cpp:153 src/models/emojimodel.cpp:211 +#: src/models/emojimodel.cpp:155 src/models/emojimodel.cpp:213 #, kde-format msgctxt "Previously used emojis" msgid "History" msgstr "ისტორია" -#: src/models/emojimodel.cpp:158 +#: src/models/emojimodel.cpp:160 #, kde-format msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" msgid "Smileys" msgstr "სიცილაკები" -#: src/models/emojimodel.cpp:163 +#: src/models/emojimodel.cpp:165 #, kde-format msgctxt "'People' is a category of emoji" msgid "People" msgstr "ხალხი" -#: src/models/emojimodel.cpp:168 +#: src/models/emojimodel.cpp:170 #, kde-format msgctxt "'Nature' is a category of emoji" msgid "Nature" msgstr "ბუნება" -#: src/models/emojimodel.cpp:173 +#: src/models/emojimodel.cpp:175 #, kde-format msgctxt "'Food' is a category of emoji" msgid "Food" msgstr "საჭმელი" -#: src/models/emojimodel.cpp:178 +#: src/models/emojimodel.cpp:180 #, kde-format msgctxt "'Activities' is a category of emoji" msgid "Activities" msgstr "ქმედებები" -#: src/models/emojimodel.cpp:183 +#: src/models/emojimodel.cpp:185 #, kde-format msgctxt "'Travel' is a category of emoji" msgid "Travel" msgstr "მოგზაურობა" -#: src/models/emojimodel.cpp:188 +#: src/models/emojimodel.cpp:190 #, kde-format msgctxt "'Objects' is a category of emoji" msgid "Objects" msgstr "ობიექტები" -#: src/models/emojimodel.cpp:193 +#: src/models/emojimodel.cpp:195 #, kde-format msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" msgid "Symbols" msgstr "სიმბოლოები" -#: src/models/emojimodel.cpp:198 +#: src/models/emojimodel.cpp:200 #, kde-format msgctxt "'Flags' is a category of emoji" msgid "Flags" msgstr "ალმები" -#: src/models/emojimodel.cpp:217 +#: src/models/emojimodel.cpp:219 #, kde-format msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" @@ -1746,6 +1727,25 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2-ის რეაქცია იყო %3" msgstr[1] "%2-ის რეაქცია იყო %3" +#: src/models/readmarkermodel.cpp:110 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "1 მომხმარებელი: " +msgstr[1] "%1 მომხმარებელი: " + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "უცნობი წევრი" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/neochatconnection.cpp:85 #, kde-format msgid "File too large to download." @@ -1772,12 +1772,12 @@ msgstr "ოთახის შექმნის შეცდომა: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "სივრცის შექმნის შეცდომა: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1372 +#: src/neochatroom.cpp:1379 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "ანგარიში წარმატებით გაიგზავნა." -#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1701 +#: src/neochatroom.cpp:1700 src/neochatroom.cpp:1708 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3538,27 +3538,27 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "ოთახიდან გასვლა" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "პირველ წაუკითხავ შეტყობინებაზე გადასვლა" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "უძველეს ჩატვირთულ შეტყობინებაზე გადასვლა" -#: src/qml/TimelineView.qml:235 +#: src/qml/TimelineView.qml:236 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "უახლეს შეტყობინებებზე გადასვლა" -#: src/qml/TimelineView.qml:260 +#: src/qml/TimelineView.qml:261 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "გადმოათრიეთ საგნები აქ, მათ გასაზიარებლად" -#: src/qml/TimelineView.qml:267 +#: src/qml/TimelineView.qml:268 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -3963,27 +3963,27 @@ msgstr "გაგრძელება" msgid "Working" msgstr "მუშაობს" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "არასწორი ან ცარიელი Matrix-ის ID" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1-ი Matrix-ის არასწორი იდენტიფიკატორია" -#: src/roommanager.cpp:337 +#: src/roommanager.cpp:349 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "ოთახში შესვლის შეცდომა" -#: src/roommanager.cpp:369 +#: src/roommanager.cpp:381 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "მოითხოვეთ '%1'-ზე შესვლა" -#: src/roommanager.cpp:373 +#: src/roommanager.cpp:385 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "ოთახში შესვლის მოთხოვნის შეცდომა" @@ -4383,7 +4383,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "საკვანძო სიტყვა…" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 -#: src/settings/Permissions.qml:391 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "საკვანძო სიტყვის დამატება" @@ -4758,27 +4758,27 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Password:" msgstr "პაროლი:" -#: src/settings/Permissions.qml:37 +#: src/settings/Permissions.qml:32 #, kde-format msgid "Privileged Users" msgstr "პრივილეგირებული მომხმარებლები" -#: src/settings/Permissions.qml:238 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "ნაგულისხმევი წვდომები" -#: src/settings/Permissions.qml:278 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "ძირითადი წვდომები" -#: src/settings/Permissions.qml:318 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "მოვლენის წვდომები" -#: src/settings/Permissions.qml:365 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "მოვლენის ტიპი…" @@ -5373,7 +5373,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(დასრულდა)" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:39 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/ko/neochat.po b/po/ko/neochat.po index 22eab951e..b9dd27801 100644 --- a/po/ko/neochat.po +++ b/po/ko/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-18 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-21 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-24 22:09+0100\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -375,7 +375,7 @@ msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" #: src/enums/powerlevel.cpp:88 src/models/permissionsmodel.cpp:162 -#: src/models/userlistmodel.cpp:113 +#: src/models/userlistmodel.cpp:114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 (%2)" msgctxt "" @@ -385,13 +385,13 @@ msgid "%1 (%2)" msgstr "%1(%2)" #: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:459 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:445 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[이 메시지가 삭제됨]" #: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:209 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:446 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[이 메시지가 삭제됨: %1]" @@ -729,25 +729,6 @@ msgstr "님이 상태를 업데이트함" msgid "started a poll" msgstr "님이 투표를 시작함" -#: src/eventhandler.cpp:1047 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "사용자 %1명: " - -#: src/eventhandler.cpp:1052 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unknown event" -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "알 수 없는 이벤트" - -#: src/eventhandler.cpp:1056 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/filetransferpseudojob.cpp:48 #, kde-format msgctxt "Job heading, like 'Copying'" @@ -1419,67 +1400,67 @@ msgstr "%1 님이 이 대화방에서 추방당했습니다." msgid "Removes the user from the room" msgstr "대화방에서 사용자 제거" -#: src/models/emojimodel.cpp:153 src/models/emojimodel.cpp:211 +#: src/models/emojimodel.cpp:155 src/models/emojimodel.cpp:213 #, kde-format msgctxt "Previously used emojis" msgid "History" msgstr "과거 기록" -#: src/models/emojimodel.cpp:158 +#: src/models/emojimodel.cpp:160 #, kde-format msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" msgid "Smileys" msgstr "스마일리" -#: src/models/emojimodel.cpp:163 +#: src/models/emojimodel.cpp:165 #, kde-format msgctxt "'People' is a category of emoji" msgid "People" msgstr "사람" -#: src/models/emojimodel.cpp:168 +#: src/models/emojimodel.cpp:170 #, kde-format msgctxt "'Nature' is a category of emoji" msgid "Nature" msgstr "자연" -#: src/models/emojimodel.cpp:173 +#: src/models/emojimodel.cpp:175 #, kde-format msgctxt "'Food' is a category of emoji" msgid "Food" msgstr "음식" -#: src/models/emojimodel.cpp:178 +#: src/models/emojimodel.cpp:180 #, kde-format msgctxt "'Activities' is a category of emoji" msgid "Activities" msgstr "활동" -#: src/models/emojimodel.cpp:183 +#: src/models/emojimodel.cpp:185 #, kde-format msgctxt "'Travel' is a category of emoji" msgid "Travel" msgstr "여행" -#: src/models/emojimodel.cpp:188 +#: src/models/emojimodel.cpp:190 #, kde-format msgctxt "'Objects' is a category of emoji" msgid "Objects" msgstr "물체" -#: src/models/emojimodel.cpp:193 +#: src/models/emojimodel.cpp:195 #, kde-format msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" msgid "Symbols" msgstr "기호" -#: src/models/emojimodel.cpp:198 +#: src/models/emojimodel.cpp:200 #, kde-format msgctxt "'Flags' is a category of emoji" msgid "Flags" msgstr "깃발" -#: src/models/emojimodel.cpp:217 +#: src/models/emojimodel.cpp:219 #, kde-format msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" @@ -1800,6 +1781,25 @@ msgid "%2 reacted with %3" msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 님이 %3(으)로 반응함" +#: src/models/readmarkermodel.cpp:110 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "사용자 %1명: " + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:115 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unknown event" +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "알 수 없는 이벤트" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/neochatconnection.cpp:85 #, kde-format msgid "File too large to download." @@ -1826,12 +1826,12 @@ msgstr "대화방 생성 실패: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "스페이스 생성 실패: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1372 +#: src/neochatroom.cpp:1379 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "신고했습니다." -#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1701 +#: src/neochatroom.cpp:1700 src/neochatroom.cpp:1708 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3654,28 +3654,28 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "스페이스 떠나기" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "첫 읽지 않은 메시지로 이동" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jump to latest message" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "최신 메시지로 이동" -#: src/qml/TimelineView.qml:235 +#: src/qml/TimelineView.qml:236 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "최신 메시지로 이동" -#: src/qml/TimelineView.qml:260 +#: src/qml/TimelineView.qml:261 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "공유할 항목을 여기에 드래그" -#: src/qml/TimelineView.qml:267 +#: src/qml/TimelineView.qml:268 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -4068,27 +4068,27 @@ msgstr "계속" msgid "Working" msgstr "작업 중" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "잘못되었거나 빈 Matrix ID" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1이(가) 올바른 Matrix 식별자가 아님" -#: src/roommanager.cpp:337 +#: src/roommanager.cpp:349 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "대화방에 입장할 수 없음" -#: src/roommanager.cpp:369 +#: src/roommanager.cpp:381 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "'%1'에 입장을 요청함" -#: src/roommanager.cpp:373 +#: src/roommanager.cpp:385 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "대화방 입장 요청을 할 수 없음" @@ -4492,7 +4492,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "키워드…" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 -#: src/settings/Permissions.qml:391 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "키워드 추가" @@ -4884,27 +4884,27 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Password:" msgstr "암호:" -#: src/settings/Permissions.qml:37 +#: src/settings/Permissions.qml:32 #, kde-format msgid "Privileged Users" msgstr "상위 권한 사용자" -#: src/settings/Permissions.qml:238 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "기본 권한" -#: src/settings/Permissions.qml:278 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "기본 권한" -#: src/settings/Permissions.qml:318 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "이벤트 권한" -#: src/settings/Permissions.qml:365 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "" @@ -5502,7 +5502,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(종료됨)" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:39 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/lt/neochat.po b/po/lt/neochat.po index 101a88674..b655445f6 100644 --- a/po/lt/neochat.po +++ b/po/lt/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-18 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-21 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -366,7 +366,7 @@ msgid "Custom" msgstr "" #: src/enums/powerlevel.cpp:88 src/models/permissionsmodel.cpp:162 -#: src/models/userlistmodel.cpp:113 +#: src/models/userlistmodel.cpp:114 #, kde-format msgctxt "" "%1 is the name of the power level, e.g. admin and %2 is the value that " @@ -375,13 +375,13 @@ msgid "%1 (%2)" msgstr "" #: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:459 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:445 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" #: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:209 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:446 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" @@ -717,27 +717,6 @@ msgstr "" msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:1047 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: src/eventhandler.cpp:1052 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "" - -#: src/eventhandler.cpp:1056 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr "" - #: src/filetransferpseudojob.cpp:48 #, kde-format msgctxt "Job heading, like 'Copying'" @@ -1403,67 +1382,67 @@ msgstr "" msgid "Removes the user from the room" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:153 src/models/emojimodel.cpp:211 +#: src/models/emojimodel.cpp:155 src/models/emojimodel.cpp:213 #, kde-format msgctxt "Previously used emojis" msgid "History" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:158 +#: src/models/emojimodel.cpp:160 #, kde-format msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" msgid "Smileys" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:163 +#: src/models/emojimodel.cpp:165 #, kde-format msgctxt "'People' is a category of emoji" msgid "People" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:168 +#: src/models/emojimodel.cpp:170 #, kde-format msgctxt "'Nature' is a category of emoji" msgid "Nature" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:173 +#: src/models/emojimodel.cpp:175 #, kde-format msgctxt "'Food' is a category of emoji" msgid "Food" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:178 +#: src/models/emojimodel.cpp:180 #, kde-format msgctxt "'Activities' is a category of emoji" msgid "Activities" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:183 +#: src/models/emojimodel.cpp:185 #, kde-format msgctxt "'Travel' is a category of emoji" msgid "Travel" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:188 +#: src/models/emojimodel.cpp:190 #, kde-format msgctxt "'Objects' is a category of emoji" msgid "Objects" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:193 +#: src/models/emojimodel.cpp:195 #, kde-format msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" msgid "Symbols" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:198 +#: src/models/emojimodel.cpp:200 #, kde-format msgctxt "'Flags' is a category of emoji" msgid "Flags" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:217 +#: src/models/emojimodel.cpp:219 #, kde-format msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" @@ -1743,6 +1722,27 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#: src/models/readmarkermodel.cpp:110 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr "" + #: src/neochatconnection.cpp:85 #, kde-format msgid "File too large to download." @@ -1769,12 +1769,12 @@ msgstr "" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1372 +#: src/neochatroom.cpp:1379 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1701 +#: src/neochatroom.cpp:1700 src/neochatroom.cpp:1708 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3529,27 +3529,27 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:235 +#: src/qml/TimelineView.qml:236 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:260 +#: src/qml/TimelineView.qml:261 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:267 +#: src/qml/TimelineView.qml:268 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -3937,27 +3937,27 @@ msgstr "" msgid "Working" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:337 +#: src/roommanager.cpp:349 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:369 +#: src/roommanager.cpp:381 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:373 +#: src/roommanager.cpp:385 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "" @@ -4356,7 +4356,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 -#: src/settings/Permissions.qml:391 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "" @@ -4731,27 +4731,27 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Password:" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:37 +#: src/settings/Permissions.qml:32 #, kde-format msgid "Privileged Users" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:238 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:278 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:318 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:365 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "" @@ -5328,7 +5328,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:39 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/lv/neochat.po b/po/lv/neochat.po index 933d4eb2f..6d4103c5f 100644 --- a/po/lv/neochat.po +++ b/po/lv/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-18 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-21 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-28 07:13+0200\n" "Last-Translator: Māris Nartišs \n" "Language-Team: \n" @@ -378,7 +378,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Dažādi" #: src/enums/powerlevel.cpp:88 src/models/permissionsmodel.cpp:162 -#: src/models/userlistmodel.cpp:113 +#: src/models/userlistmodel.cpp:114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 (%2)" msgctxt "" @@ -388,13 +388,13 @@ msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:459 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:445 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Šī ziņa ir dzēsta]" #: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:209 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:446 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Šī ziņa ir dzēsta: %1]" @@ -730,27 +730,6 @@ msgstr "atjaunināja statusu" msgid "started a poll" msgstr "uzsāka aptauju" -#: src/eventhandler.cpp:1047 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "%1 lietotājs: " -msgstr[1] "%1 lietotāji: " -msgstr[2] "%1 lietotāju: " - -#: src/eventhandler.cpp:1052 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unknown event" -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "Nezināms notikums" - -#: src/eventhandler.cpp:1056 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/filetransferpseudojob.cpp:48 #, kde-format msgctxt "Job heading, like 'Copying'" @@ -1420,67 +1399,67 @@ msgstr "%1 ir izmests no šīs istabas" msgid "Removes the user from the room" msgstr "Noņem lietotāju no istabas" -#: src/models/emojimodel.cpp:153 src/models/emojimodel.cpp:211 +#: src/models/emojimodel.cpp:155 src/models/emojimodel.cpp:213 #, kde-format msgctxt "Previously used emojis" msgid "History" msgstr "Vēsture" -#: src/models/emojimodel.cpp:158 +#: src/models/emojimodel.cpp:160 #, kde-format msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" msgid "Smileys" msgstr "Smaidiņi" -#: src/models/emojimodel.cpp:163 +#: src/models/emojimodel.cpp:165 #, kde-format msgctxt "'People' is a category of emoji" msgid "People" msgstr "Cilvēki" -#: src/models/emojimodel.cpp:168 +#: src/models/emojimodel.cpp:170 #, kde-format msgctxt "'Nature' is a category of emoji" msgid "Nature" msgstr "Daba" -#: src/models/emojimodel.cpp:173 +#: src/models/emojimodel.cpp:175 #, kde-format msgctxt "'Food' is a category of emoji" msgid "Food" msgstr "Ēdiens" -#: src/models/emojimodel.cpp:178 +#: src/models/emojimodel.cpp:180 #, kde-format msgctxt "'Activities' is a category of emoji" msgid "Activities" msgstr "Aktivitātes" -#: src/models/emojimodel.cpp:183 +#: src/models/emojimodel.cpp:185 #, kde-format msgctxt "'Travel' is a category of emoji" msgid "Travel" msgstr "Ceļošana" -#: src/models/emojimodel.cpp:188 +#: src/models/emojimodel.cpp:190 #, kde-format msgctxt "'Objects' is a category of emoji" msgid "Objects" msgstr "Objekti" -#: src/models/emojimodel.cpp:193 +#: src/models/emojimodel.cpp:195 #, kde-format msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" msgid "Symbols" msgstr "Simboli" -#: src/models/emojimodel.cpp:198 +#: src/models/emojimodel.cpp:200 #, kde-format msgctxt "'Flags' is a category of emoji" msgid "Flags" msgstr "Karogi" -#: src/models/emojimodel.cpp:217 +#: src/models/emojimodel.cpp:219 #, kde-format msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" @@ -1813,6 +1792,27 @@ msgstr[0] "%2 reaģēja ar %3" msgstr[1] "%2 reaģēja ar %3" msgstr[2] "%2 reaģēja ar %3" +#: src/models/readmarkermodel.cpp:110 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "%1 lietotājs: " +msgstr[1] "%1 lietotāji: " +msgstr[2] "%1 lietotāju: " + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:115 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unknown event" +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "Nezināms notikums" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/neochatconnection.cpp:85 #, kde-format msgid "File too large to download." @@ -1839,12 +1839,12 @@ msgstr "Istabas izveide neizdevās: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Telpas izveide neizdevās: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1372 +#: src/neochatroom.cpp:1379 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Ziņojums ir veiksmīgi nosūtīts." -#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1701 +#: src/neochatroom.cpp:1700 src/neochatroom.cpp:1708 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3678,28 +3678,28 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Pamest telpu" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Iet uz pirmo nelasīto ziņu" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jump to latest message" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Iet uz pēdējo ziņu" -#: src/qml/TimelineView.qml:235 +#: src/qml/TimelineView.qml:236 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Iet uz pēdējo ziņu" -#: src/qml/TimelineView.qml:260 +#: src/qml/TimelineView.qml:261 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Velciet vienumus te, lai tos kopīgotu" -#: src/qml/TimelineView.qml:267 +#: src/qml/TimelineView.qml:268 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -4106,27 +4106,27 @@ msgstr "Turpināt" msgid "Working" msgstr "Darbojas" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Nepareizi formatēts vai tukšs „Matrix“ ID" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "„%1“ nav pareizs „Matrix“ identifikators" -#: src/roommanager.cpp:337 +#: src/roommanager.cpp:349 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Neizdevās pievienoties istabai" -#: src/roommanager.cpp:369 +#: src/roommanager.cpp:381 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Jūsu lūdzāt pievienoties „%1“" -#: src/roommanager.cpp:373 +#: src/roommanager.cpp:385 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Neizdevās lūgt pievienoties istabai" @@ -4530,7 +4530,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "Atslēgas vārds..." #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 -#: src/settings/Permissions.qml:391 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "Pievienot atslēgas vārdu" @@ -4914,27 +4914,27 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Password:" msgstr "Parole:" -#: src/settings/Permissions.qml:37 +#: src/settings/Permissions.qml:32 #, kde-format msgid "Privileged Users" msgstr "Priviliģētie lietotāji" -#: src/settings/Permissions.qml:238 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "Noklusējuma atļaujas" -#: src/settings/Permissions.qml:278 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "Pamata atļaujas" -#: src/settings/Permissions.qml:318 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "Notikuma atļaujas" -#: src/settings/Permissions.qml:365 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "" @@ -5534,7 +5534,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Beidzās)" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:39 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index 7eb4a78c7..ddaa77808 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-18 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-21 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-07 16:03+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" @@ -367,7 +367,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Aangepast" #: src/enums/powerlevel.cpp:88 src/models/permissionsmodel.cpp:162 -#: src/models/userlistmodel.cpp:113 +#: src/models/userlistmodel.cpp:114 #, kde-format msgctxt "" "%1 is the name of the power level, e.g. admin and %2 is the value that " @@ -376,13 +376,13 @@ msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:459 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:445 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Dit bericht is verwijderd]" #: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:209 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:446 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Dit bericht is verwijderd: %1]" @@ -718,25 +718,6 @@ msgstr "heeft de status bijgewerkt" msgid "started a poll" msgstr "heeft een raadpleging (poll) gestart" -#: src/eventhandler.cpp:1047 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "1 gebruiker: " -msgstr[1] "%1 gebruikers " - -#: src/eventhandler.cpp:1052 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "onbekend lid" - -#: src/eventhandler.cpp:1056 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/filetransferpseudojob.cpp:48 #, kde-format msgctxt "Job heading, like 'Copying'" @@ -1408,67 +1389,67 @@ msgstr "%1 was uit deze room geschopt." msgid "Removes the user from the room" msgstr "Verwijdert de gebruiker uit in deze room" -#: src/models/emojimodel.cpp:153 src/models/emojimodel.cpp:211 +#: src/models/emojimodel.cpp:155 src/models/emojimodel.cpp:213 #, kde-format msgctxt "Previously used emojis" msgid "History" msgstr "Geschiedenis" -#: src/models/emojimodel.cpp:158 +#: src/models/emojimodel.cpp:160 #, kde-format msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" msgid "Smileys" msgstr "Smileys" -#: src/models/emojimodel.cpp:163 +#: src/models/emojimodel.cpp:165 #, kde-format msgctxt "'People' is a category of emoji" msgid "People" msgstr "Mensen" -#: src/models/emojimodel.cpp:168 +#: src/models/emojimodel.cpp:170 #, kde-format msgctxt "'Nature' is a category of emoji" msgid "Nature" msgstr "Natuur" -#: src/models/emojimodel.cpp:173 +#: src/models/emojimodel.cpp:175 #, kde-format msgctxt "'Food' is a category of emoji" msgid "Food" msgstr "Eten" -#: src/models/emojimodel.cpp:178 +#: src/models/emojimodel.cpp:180 #, kde-format msgctxt "'Activities' is a category of emoji" msgid "Activities" msgstr "Activiteiten" -#: src/models/emojimodel.cpp:183 +#: src/models/emojimodel.cpp:185 #, kde-format msgctxt "'Travel' is a category of emoji" msgid "Travel" msgstr "Reizen" -#: src/models/emojimodel.cpp:188 +#: src/models/emojimodel.cpp:190 #, kde-format msgctxt "'Objects' is a category of emoji" msgid "Objects" msgstr "Objecten" -#: src/models/emojimodel.cpp:193 +#: src/models/emojimodel.cpp:195 #, kde-format msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" msgid "Symbols" msgstr "Symbolen" -#: src/models/emojimodel.cpp:198 +#: src/models/emojimodel.cpp:200 #, kde-format msgctxt "'Flags' is a category of emoji" msgid "Flags" msgstr "Vlaggen" -#: src/models/emojimodel.cpp:217 +#: src/models/emojimodel.cpp:219 #, kde-format msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" @@ -1749,6 +1730,25 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 reageerde met %3" msgstr[1] "%2 reageerde met %3" +#: src/models/readmarkermodel.cpp:110 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "1 gebruiker: " +msgstr[1] "%1 gebruikers " + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "onbekend lid" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/neochatconnection.cpp:85 #, kde-format msgid "File too large to download." @@ -1775,12 +1775,12 @@ msgstr "Aanmaken van room is mislukt: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ruimte aanmaken is mislukt: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1372 +#: src/neochatroom.cpp:1379 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapport met succes verzonden." -#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1701 +#: src/neochatroom.cpp:1700 src/neochatroom.cpp:1708 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3550,27 +3550,27 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Ruimte verlaten" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Naar het eerste ongelezen bericht gaan" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Naar het oudste geladen bericht gaan" -#: src/qml/TimelineView.qml:235 +#: src/qml/TimelineView.qml:236 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Naar het laatste bericht gaan" -#: src/qml/TimelineView.qml:260 +#: src/qml/TimelineView.qml:261 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Items hierheen verslepen om ze te delen" -#: src/qml/TimelineView.qml:267 +#: src/qml/TimelineView.qml:268 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -3997,27 +3997,27 @@ msgstr "Doorgaan" msgid "Working" msgstr "Werkend" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Verminkte of lege Matrix-id" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 is geen juiste Matrix-identifier" -#: src/roommanager.cpp:337 +#: src/roommanager.cpp:349 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Deelnemen aan room is mislukt" -#: src/roommanager.cpp:369 +#: src/roommanager.cpp:381 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "U verzocht om mee te doen met '%1'" -#: src/roommanager.cpp:373 +#: src/roommanager.cpp:385 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Verzoek om mee te doen met room is mislukt" @@ -4416,7 +4416,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "Trefwoord…" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 -#: src/settings/Permissions.qml:391 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "Trefwoord toevoegen" @@ -4794,27 +4794,27 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" -#: src/settings/Permissions.qml:37 +#: src/settings/Permissions.qml:32 #, kde-format msgid "Privileged Users" msgstr "Gebruikers met privileges" -#: src/settings/Permissions.qml:238 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "Standaard rechten" -#: src/settings/Permissions.qml:278 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "Basis rechten" -#: src/settings/Permissions.qml:318 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "Rechten voor gebeurtenissen" -#: src/settings/Permissions.qml:365 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "Gebeurtenistype…" @@ -5411,7 +5411,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Beëindigd)" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:39 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/nn/neochat.po b/po/nn/neochat.po index 3c306a2ee..acde2147d 100644 --- a/po/nn/neochat.po +++ b/po/nn/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-18 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-21 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-18 12:53+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Tilpassa" #: src/enums/powerlevel.cpp:88 src/models/permissionsmodel.cpp:162 -#: src/models/userlistmodel.cpp:113 +#: src/models/userlistmodel.cpp:114 #, kde-format msgctxt "" "%1 is the name of the power level, e.g. admin and %2 is the value that " @@ -379,13 +379,13 @@ msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:459 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:445 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Denne meldinga er sletta]" #: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:209 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:446 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Denne meldinga er sletta: %1]" @@ -722,25 +722,6 @@ msgstr "oppdaterte tilstanden" msgid "started a poll" msgstr "starta ei avstemming" -#: src/eventhandler.cpp:1047 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "1 brukar: " -msgstr[1] "%1 brukarar: " - -#: src/eventhandler.cpp:1052 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "ukjent medlem" - -#: src/eventhandler.cpp:1056 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/filetransferpseudojob.cpp:48 #, kde-format msgctxt "Job heading, like 'Copying'" @@ -1410,67 +1391,67 @@ msgstr "%1 vart kasta ut av rommet." msgid "Removes the user from the room" msgstr "Fjernar brukaren frå rommet" -#: src/models/emojimodel.cpp:153 src/models/emojimodel.cpp:211 +#: src/models/emojimodel.cpp:155 src/models/emojimodel.cpp:213 #, kde-format msgctxt "Previously used emojis" msgid "History" msgstr "Logg" -#: src/models/emojimodel.cpp:158 +#: src/models/emojimodel.cpp:160 #, kde-format msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" msgid "Smileys" msgstr "Fjesingar" -#: src/models/emojimodel.cpp:163 +#: src/models/emojimodel.cpp:165 #, kde-format msgctxt "'People' is a category of emoji" msgid "People" msgstr "Folk" -#: src/models/emojimodel.cpp:168 +#: src/models/emojimodel.cpp:170 #, kde-format msgctxt "'Nature' is a category of emoji" msgid "Nature" msgstr "Natur" -#: src/models/emojimodel.cpp:173 +#: src/models/emojimodel.cpp:175 #, kde-format msgctxt "'Food' is a category of emoji" msgid "Food" msgstr "Mat" -#: src/models/emojimodel.cpp:178 +#: src/models/emojimodel.cpp:180 #, kde-format msgctxt "'Activities' is a category of emoji" msgid "Activities" msgstr "Aktivitetar" -#: src/models/emojimodel.cpp:183 +#: src/models/emojimodel.cpp:185 #, kde-format msgctxt "'Travel' is a category of emoji" msgid "Travel" msgstr "Reiseliv" -#: src/models/emojimodel.cpp:188 +#: src/models/emojimodel.cpp:190 #, kde-format msgctxt "'Objects' is a category of emoji" msgid "Objects" msgstr "Gjenstandar" -#: src/models/emojimodel.cpp:193 +#: src/models/emojimodel.cpp:195 #, kde-format msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" msgid "Symbols" msgstr "Symbol" -#: src/models/emojimodel.cpp:198 +#: src/models/emojimodel.cpp:200 #, kde-format msgctxt "'Flags' is a category of emoji" msgid "Flags" msgstr "Flagg" -#: src/models/emojimodel.cpp:217 +#: src/models/emojimodel.cpp:219 #, kde-format msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" @@ -1753,6 +1734,25 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 reagerte med %3" msgstr[1] "%2 reagerte med %3" +#: src/models/readmarkermodel.cpp:110 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "1 brukar: " +msgstr[1] "%1 brukarar: " + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "ukjent medlem" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/neochatconnection.cpp:85 #, kde-format msgid "File too large to download." @@ -1779,12 +1779,12 @@ msgstr "Feil ved romregistrering: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Feil ved registrering av område: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1372 +#: src/neochatroom.cpp:1379 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapporten er no send." -#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1701 +#: src/neochatroom.cpp:1700 src/neochatroom.cpp:1708 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3548,27 +3548,27 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Forlat område" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Gå til første ulesne melding" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Gå til eldste innlasta melding" -#: src/qml/TimelineView.qml:235 +#: src/qml/TimelineView.qml:236 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Gå til nyaste melding" -#: src/qml/TimelineView.qml:260 +#: src/qml/TimelineView.qml:261 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Dra element her for å dela dei" -#: src/qml/TimelineView.qml:267 +#: src/qml/TimelineView.qml:268 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -3976,27 +3976,27 @@ msgstr "Hald fram" msgid "Working" msgstr "Arbeider" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Tom eller ugyldig Matrix-ID" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 er ikkje ein gyldig Matrix-identifikator" -#: src/roommanager.cpp:337 +#: src/roommanager.cpp:349 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Klarte ikkje verta med i rommet" -#: src/roommanager.cpp:369 +#: src/roommanager.cpp:381 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Du har bedt om å få verta med i «%1»" -#: src/roommanager.cpp:373 +#: src/roommanager.cpp:385 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Klarte ikkje be om å få verta med i rommet" @@ -4395,7 +4395,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "Nøkkelord …" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 -#: src/settings/Permissions.qml:391 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "Legg til nøkkelord" @@ -4770,27 +4770,27 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Password:" msgstr "Passord:" -#: src/settings/Permissions.qml:37 +#: src/settings/Permissions.qml:32 #, kde-format msgid "Privileged Users" msgstr "Brukarar med utvida løyve" -#: src/settings/Permissions.qml:238 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "Standardløyve" -#: src/settings/Permissions.qml:278 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "Enkle løyve" -#: src/settings/Permissions.qml:318 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "Hendingsløyve" -#: src/settings/Permissions.qml:365 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "Hendingstype …" @@ -5386,7 +5386,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(avslutta)" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:39 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/pa/neochat.po b/po/pa/neochat.po index 4c2f35c3e..66abe925f 100644 --- a/po/pa/neochat.po +++ b/po/pa/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-18 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-21 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -394,7 +394,7 @@ msgid "Custom" msgstr "ਕਸਟਮ" #: src/enums/powerlevel.cpp:88 src/models/permissionsmodel.cpp:162 -#: src/models/userlistmodel.cpp:113 +#: src/models/userlistmodel.cpp:114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 (%2)" msgctxt "" @@ -404,13 +404,13 @@ msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:459 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:445 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ]" #: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:209 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:446 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ: %1]" @@ -764,26 +764,6 @@ msgstr "%1 ਹਾਲਤ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ" msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:1047 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/eventhandler.cpp:1052 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unknown event" -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਈਵੈਂਟ" - -#: src/eventhandler.cpp:1056 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr "" - #: src/filetransferpseudojob.cpp:48 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" @@ -1535,68 +1515,68 @@ msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ: %2" msgid "Removes the user from the room" msgstr "%1 ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ" -#: src/models/emojimodel.cpp:153 src/models/emojimodel.cpp:211 +#: src/models/emojimodel.cpp:155 src/models/emojimodel.cpp:213 #, kde-format msgctxt "Previously used emojis" msgid "History" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:158 +#: src/models/emojimodel.cpp:160 #, kde-format msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" msgid "Smileys" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:163 +#: src/models/emojimodel.cpp:165 #, kde-format msgctxt "'People' is a category of emoji" msgid "People" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:168 +#: src/models/emojimodel.cpp:170 #, kde-format msgctxt "'Nature' is a category of emoji" msgid "Nature" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:173 +#: src/models/emojimodel.cpp:175 #, kde-format msgctxt "'Food' is a category of emoji" msgid "Food" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:178 +#: src/models/emojimodel.cpp:180 #, kde-format msgctxt "'Activities' is a category of emoji" msgid "Activities" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:183 +#: src/models/emojimodel.cpp:185 #, kde-format msgctxt "'Travel' is a category of emoji" msgid "Travel" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:188 +#: src/models/emojimodel.cpp:190 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reject" msgctxt "'Objects' is a category of emoji" msgid "Objects" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" -#: src/models/emojimodel.cpp:193 +#: src/models/emojimodel.cpp:195 #, kde-format msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" msgid "Symbols" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:198 +#: src/models/emojimodel.cpp:200 #, kde-format msgctxt "'Flags' is a category of emoji" msgid "Flags" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:217 +#: src/models/emojimodel.cpp:219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Custom" msgctxt "'Custom' is a category of emoji" @@ -1925,6 +1905,26 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: src/models/readmarkermodel.cpp:110 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:115 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unknown event" +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਈਵੈਂਟ" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr "" + #: src/neochatconnection.cpp:85 #, kde-format msgid "File too large to download." @@ -1953,13 +1953,13 @@ msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: \"%1\"" -#: src/neochatroom.cpp:1372 +#: src/neochatroom.cpp:1379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਬਦਲਿਆ ਹੈ" -#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1701 +#: src/neochatroom.cpp:1700 src/neochatroom.cpp:1708 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3867,28 +3867,28 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "ਪਹਿਲੇ ਨਾ-ਪੜ੍ਹੇ ਸੁਨੇਹੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jump to latest message" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਨਵੇ ਸੁਨੇਹੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" -#: src/qml/TimelineView.qml:235 +#: src/qml/TimelineView.qml:236 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਨਵੇ ਸੁਨੇਹੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" -#: src/qml/TimelineView.qml:260 +#: src/qml/TimelineView.qml:261 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:267 +#: src/qml/TimelineView.qml:268 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -4293,28 +4293,28 @@ msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ" msgid "Working" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 ਠੀਕ ਮੈਟਰਿਕਸ ਪਛਾਣਕਰਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/roommanager.cpp:337 +#: src/roommanager.cpp:349 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgid "Failed to join room" msgstr "%1 ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ" -#: src/roommanager.cpp:369 +#: src/roommanager.cpp:381 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:373 +#: src/roommanager.cpp:385 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgid "Failed to request joining room" @@ -4752,7 +4752,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 -#: src/settings/Permissions.qml:391 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "" @@ -5168,27 +5168,27 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Password:" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:" -#: src/settings/Permissions.qml:37 +#: src/settings/Permissions.qml:32 #, kde-format msgid "Privileged Users" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:238 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:278 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:318 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:365 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "" @@ -5810,7 +5810,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:39 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index 0d1befacf..118bb7a96 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-18 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-21 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-13 08:57+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -368,7 +368,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Własny" #: src/enums/powerlevel.cpp:88 src/models/permissionsmodel.cpp:162 -#: src/models/userlistmodel.cpp:113 +#: src/models/userlistmodel.cpp:114 #, kde-format msgctxt "" "%1 is the name of the power level, e.g. admin and %2 is the value that " @@ -377,13 +377,13 @@ msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:459 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:445 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Ta wiadomość została usunięta]" #: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:209 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:446 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Ta wiadomość została usunięta: %1]" @@ -719,26 +719,6 @@ msgstr "uaktualnił(a) stan" msgid "started a poll" msgstr "rozpoczął(ęła) głosowanie" -#: src/eventhandler.cpp:1047 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "1 użytkownik: " -msgstr[1] "%1 użytkowników: " -msgstr[2] "%1 użytkowników: " - -#: src/eventhandler.cpp:1052 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "nieznany członek" - -#: src/eventhandler.cpp:1056 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/filetransferpseudojob.cpp:48 #, kde-format msgctxt "Job heading, like 'Copying'" @@ -1407,67 +1387,67 @@ msgstr "%1 został wykopany z tego pokoju." msgid "Removes the user from the room" msgstr "Usuwa użytkownika z pokoju" -#: src/models/emojimodel.cpp:153 src/models/emojimodel.cpp:211 +#: src/models/emojimodel.cpp:155 src/models/emojimodel.cpp:213 #, kde-format msgctxt "Previously used emojis" msgid "History" msgstr "Historia" -#: src/models/emojimodel.cpp:158 +#: src/models/emojimodel.cpp:160 #, kde-format msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" msgid "Smileys" msgstr "Uśmiechy" -#: src/models/emojimodel.cpp:163 +#: src/models/emojimodel.cpp:165 #, kde-format msgctxt "'People' is a category of emoji" msgid "People" msgstr "Ludzie" -#: src/models/emojimodel.cpp:168 +#: src/models/emojimodel.cpp:170 #, kde-format msgctxt "'Nature' is a category of emoji" msgid "Nature" msgstr "Natura" -#: src/models/emojimodel.cpp:173 +#: src/models/emojimodel.cpp:175 #, kde-format msgctxt "'Food' is a category of emoji" msgid "Food" msgstr "Jedzenie" -#: src/models/emojimodel.cpp:178 +#: src/models/emojimodel.cpp:180 #, kde-format msgctxt "'Activities' is a category of emoji" msgid "Activities" msgstr "Aktywności" -#: src/models/emojimodel.cpp:183 +#: src/models/emojimodel.cpp:185 #, kde-format msgctxt "'Travel' is a category of emoji" msgid "Travel" msgstr "Podróże" -#: src/models/emojimodel.cpp:188 +#: src/models/emojimodel.cpp:190 #, kde-format msgctxt "'Objects' is a category of emoji" msgid "Objects" msgstr "Obiekty" -#: src/models/emojimodel.cpp:193 +#: src/models/emojimodel.cpp:195 #, kde-format msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" msgid "Symbols" msgstr "Symbole" -#: src/models/emojimodel.cpp:198 +#: src/models/emojimodel.cpp:200 #, kde-format msgctxt "'Flags' is a category of emoji" msgid "Flags" msgstr "Flagi" -#: src/models/emojimodel.cpp:217 +#: src/models/emojimodel.cpp:219 #, kde-format msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" @@ -1752,6 +1732,26 @@ msgstr[0] "%2 zareagował %3" msgstr[1] "%2 zareagował %3" msgstr[2] "%2 zareagował %3" +#: src/models/readmarkermodel.cpp:110 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "1 użytkownik: " +msgstr[1] "%1 użytkowników: " +msgstr[2] "%1 użytkowników: " + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "nieznany członek" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/neochatconnection.cpp:85 #, kde-format msgid "File too large to download." @@ -1778,12 +1778,12 @@ msgstr "Nie udało się utworzyć pokoju: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Nie udało się utworzyć przestrzeni: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1372 +#: src/neochatroom.cpp:1379 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Pomyślnie wysłano zgłoszenie." -#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1701 +#: src/neochatroom.cpp:1700 src/neochatroom.cpp:1708 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3554,27 +3554,27 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Opuść Space" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Przeskocz do pierwszej nieprzeczytanej wiadomości" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Przeskocz do najstarszej wczytanej wiadomości" -#: src/qml/TimelineView.qml:235 +#: src/qml/TimelineView.qml:236 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Przeskocz do ostatniej wiadomości" -#: src/qml/TimelineView.qml:260 +#: src/qml/TimelineView.qml:261 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Przeciągnij tutaj elementy, aby je udostępnić" -#: src/qml/TimelineView.qml:267 +#: src/qml/TimelineView.qml:268 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -3992,27 +3992,27 @@ msgstr "Dalej" msgid "Working" msgstr "Pracuje" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Identyfikator Matriksa jest pusty lub zapisany złą składnią" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 nie jest poprawnym identyfikatorem Matriksa" -#: src/roommanager.cpp:337 +#: src/roommanager.cpp:349 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Nie udało się dołączyć do pokoju" -#: src/roommanager.cpp:369 +#: src/roommanager.cpp:381 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Poprosiłeś od dołączenie do '%1'" -#: src/roommanager.cpp:373 +#: src/roommanager.cpp:385 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Nie udało się poprosić o dołączenie do pokoju" @@ -4412,7 +4412,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "Słowo kluczowe…" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 -#: src/settings/Permissions.qml:391 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "Dodaj słowo kluczowe" @@ -4789,27 +4789,27 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Password:" msgstr "Hasło:" -#: src/settings/Permissions.qml:37 +#: src/settings/Permissions.qml:32 #, kde-format msgid "Privileged Users" msgstr "Uprzywilejowani użytkownicy" -#: src/settings/Permissions.qml:238 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "Domyślne uprawnienia" -#: src/settings/Permissions.qml:278 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "Podstawowe uprawnienia" -#: src/settings/Permissions.qml:318 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "Uprawnienia wydarzeń" -#: src/settings/Permissions.qml:365 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "Rodzaj zdarzenia…" @@ -5405,7 +5405,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Zakończone)" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:39 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/pt/neochat.po b/po/pt/neochat.po index 473c322a7..e3d9f31e9 100644 --- a/po/pt/neochat.po +++ b/po/pt/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-18 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-21 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Personalizados" #: src/enums/powerlevel.cpp:88 src/models/permissionsmodel.cpp:162 -#: src/models/userlistmodel.cpp:113 +#: src/models/userlistmodel.cpp:114 #, kde-format msgctxt "" "%1 is the name of the power level, e.g. admin and %2 is the value that " @@ -397,13 +397,13 @@ msgid "%1 (%2)" msgstr "" #: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:459 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:445 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Esta mensagem foi removida]" #: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:209 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:446 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Esta mensagem foi removida: %1]" @@ -739,26 +739,6 @@ msgstr "actualizou o estado" msgid "started a poll" msgstr "iniciou uma sondagem" -#: src/eventhandler.cpp:1047 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "1 utilizador: " -msgstr[1] "%1 utilizadores: " - -#: src/eventhandler.cpp:1052 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unknown event" -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "Evento desconhecido" - -#: src/eventhandler.cpp:1056 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/filetransferpseudojob.cpp:48 #, kde-format msgctxt "Job heading, like 'Copying'" @@ -1452,67 +1432,67 @@ msgstr "O %1 foi expulso desta sala." msgid "Removes the user from the room" msgstr "Remove o utilizador da sala" -#: src/models/emojimodel.cpp:153 src/models/emojimodel.cpp:211 +#: src/models/emojimodel.cpp:155 src/models/emojimodel.cpp:213 #, kde-format msgctxt "Previously used emojis" msgid "History" msgstr "Histórico" -#: src/models/emojimodel.cpp:158 +#: src/models/emojimodel.cpp:160 #, kde-format msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" msgid "Smileys" msgstr "Sorrisos" -#: src/models/emojimodel.cpp:163 +#: src/models/emojimodel.cpp:165 #, kde-format msgctxt "'People' is a category of emoji" msgid "People" msgstr "Pessoas" -#: src/models/emojimodel.cpp:168 +#: src/models/emojimodel.cpp:170 #, kde-format msgctxt "'Nature' is a category of emoji" msgid "Nature" msgstr "Natureza" -#: src/models/emojimodel.cpp:173 +#: src/models/emojimodel.cpp:175 #, kde-format msgctxt "'Food' is a category of emoji" msgid "Food" msgstr "Comida" -#: src/models/emojimodel.cpp:178 +#: src/models/emojimodel.cpp:180 #, kde-format msgctxt "'Activities' is a category of emoji" msgid "Activities" msgstr "Actividades" -#: src/models/emojimodel.cpp:183 +#: src/models/emojimodel.cpp:185 #, kde-format msgctxt "'Travel' is a category of emoji" msgid "Travel" msgstr "Viagens" -#: src/models/emojimodel.cpp:188 +#: src/models/emojimodel.cpp:190 #, kde-format msgctxt "'Objects' is a category of emoji" msgid "Objects" msgstr "Objectos" -#: src/models/emojimodel.cpp:193 +#: src/models/emojimodel.cpp:195 #, kde-format msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" -#: src/models/emojimodel.cpp:198 +#: src/models/emojimodel.cpp:200 #, kde-format msgctxt "'Flags' is a category of emoji" msgid "Flags" msgstr "Bandeiras" -#: src/models/emojimodel.cpp:217 +#: src/models/emojimodel.cpp:219 #, kde-format msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" @@ -1866,6 +1846,26 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 reagiu com %3" msgstr[1] "%2 reagiram com %3" +#: src/models/readmarkermodel.cpp:110 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "1 utilizador: " +msgstr[1] "%1 utilizadores: " + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:115 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unknown event" +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "Evento desconhecido" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/neochatconnection.cpp:85 #, kde-format msgid "File too large to download." @@ -1893,12 +1893,12 @@ msgstr "Não foi possível criar a sala: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Não foi possível criar o espaço: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1372 +#: src/neochatroom.cpp:1379 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "O relatório foi enviado com sucesso." -#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1701 +#: src/neochatroom.cpp:1700 src/neochatroom.cpp:1708 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3787,28 +3787,28 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Sair do Espaço" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Ir para a primeira mensagem não-lida" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jump to latest message" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Ir para a última mensagem" -#: src/qml/TimelineView.qml:235 +#: src/qml/TimelineView.qml:236 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Ir para a última mensagem" -#: src/qml/TimelineView.qml:260 +#: src/qml/TimelineView.qml:261 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Arraste os itens para aqui para os partilhar" -#: src/qml/TimelineView.qml:267 +#: src/qml/TimelineView.qml:268 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -4243,27 +4243,27 @@ msgstr "Continuar" msgid "Working" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "O ID do Matrix está vazio ou é inválido" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "O %1 não é um identificador correcto do Matrix" -#: src/roommanager.cpp:337 +#: src/roommanager.cpp:349 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Não foi possível juntar-se à sala" -#: src/roommanager.cpp:369 +#: src/roommanager.cpp:381 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Pediu para se ligar ao '%1'" -#: src/roommanager.cpp:373 +#: src/roommanager.cpp:385 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Não foi possível pedir para se ligar à sala" @@ -4676,7 +4676,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "Palavra-Chave…" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 -#: src/settings/Permissions.qml:391 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "Adicionar uma palavra-chave" @@ -5075,27 +5075,27 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Password:" msgstr "Senha:" -#: src/settings/Permissions.qml:37 +#: src/settings/Permissions.qml:32 #, kde-format msgid "Privileged Users" msgstr "Utilizadores Privilegiados" -#: src/settings/Permissions.qml:238 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "Permissões predefinidas" -#: src/settings/Permissions.qml:278 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "Permissões básicas" -#: src/settings/Permissions.qml:318 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "Permissões dos eventos" -#: src/settings/Permissions.qml:365 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "" @@ -5707,7 +5707,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Terminada)" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:39 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index db21050b5..a196330cb 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-18 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-21 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:06-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -392,7 +392,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #: src/enums/powerlevel.cpp:88 src/models/permissionsmodel.cpp:162 -#: src/models/userlistmodel.cpp:113 +#: src/models/userlistmodel.cpp:114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 (%2)" msgctxt "" @@ -402,13 +402,13 @@ msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:459 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:445 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Esta mensagem foi excluída]" #: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:209 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:446 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Esta mensagem foi excluída: %1]" @@ -767,28 +767,6 @@ msgstr "atualizou o estado %1" msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:1047 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/eventhandler.cpp:1052 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unknown event" -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "Evento desconhecido" - -#: src/eventhandler.cpp:1056 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" -#| msgid ", " -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/filetransferpseudojob.cpp:48 #, kde-format msgctxt "Job heading, like 'Copying'" @@ -1535,68 +1513,68 @@ msgstr "baniu a si mesmo da sala" msgid "Removes the user from the room" msgstr "%1 convidou você para uma sala" -#: src/models/emojimodel.cpp:153 src/models/emojimodel.cpp:211 +#: src/models/emojimodel.cpp:155 src/models/emojimodel.cpp:213 #, kde-format msgctxt "Previously used emojis" msgid "History" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:158 +#: src/models/emojimodel.cpp:160 #, kde-format msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" msgid "Smileys" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:163 +#: src/models/emojimodel.cpp:165 #, kde-format msgctxt "'People' is a category of emoji" msgid "People" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:168 +#: src/models/emojimodel.cpp:170 #, kde-format msgctxt "'Nature' is a category of emoji" msgid "Nature" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:173 +#: src/models/emojimodel.cpp:175 #, kde-format msgctxt "'Food' is a category of emoji" msgid "Food" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:178 +#: src/models/emojimodel.cpp:180 #, kde-format msgctxt "'Activities' is a category of emoji" msgid "Activities" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:183 +#: src/models/emojimodel.cpp:185 #, kde-format msgctxt "'Travel' is a category of emoji" msgid "Travel" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:188 +#: src/models/emojimodel.cpp:190 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reject" msgctxt "'Objects' is a category of emoji" msgid "Objects" msgstr "Rejeitar" -#: src/models/emojimodel.cpp:193 +#: src/models/emojimodel.cpp:195 #, kde-format msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" msgid "Symbols" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:198 +#: src/models/emojimodel.cpp:200 #, kde-format msgctxt "'Flags' is a category of emoji" msgid "Flags" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:217 +#: src/models/emojimodel.cpp:219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Custom" msgctxt "'Custom' is a category of emoji" @@ -1935,6 +1913,28 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 reagiu com %3" msgstr[1] "%2 reagiu com %3" +#: src/models/readmarkermodel.cpp:110 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:115 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unknown event" +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "Evento desconhecido" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" +#| msgid ", " +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/neochatconnection.cpp:85 #, kde-format msgid "File too large to download." @@ -1963,13 +1963,13 @@ msgstr "Criação de sala falhou: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Criação de sala falhou: \"%1\"" -#: src/neochatroom.cpp:1372 +#: src/neochatroom.cpp:1379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." msgstr "Senha alterada com sucesso" -#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1701 +#: src/neochatroom.cpp:1700 src/neochatroom.cpp:1708 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3879,28 +3879,28 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Ir para primeira mensagem não lida" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jump to latest message" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Ir para a mensagem mais antiga" -#: src/qml/TimelineView.qml:235 +#: src/qml/TimelineView.qml:236 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Ir para a mensagem mais antiga" -#: src/qml/TimelineView.qml:260 +#: src/qml/TimelineView.qml:261 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Arraste itens aqui para compartilhar" -#: src/qml/TimelineView.qml:267 +#: src/qml/TimelineView.qml:268 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -4306,28 +4306,28 @@ msgstr "Continuar" msgid "Working" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "ID da Matrix errado ou vazio" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 não é um ID correto da Matrix" -#: src/roommanager.cpp:337 +#: src/roommanager.cpp:349 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgid "Failed to join room" msgstr "%1 convidou você para uma sala" -#: src/roommanager.cpp:369 +#: src/roommanager.cpp:381 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:373 +#: src/roommanager.cpp:385 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgid "Failed to request joining room" @@ -4770,7 +4770,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 -#: src/settings/Permissions.qml:391 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Add word" @@ -5188,27 +5188,27 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Password:" msgstr "Senha:" -#: src/settings/Permissions.qml:37 +#: src/settings/Permissions.qml:32 #, kde-format msgid "Privileged Users" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:238 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:278 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:318 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:365 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "" @@ -5839,7 +5839,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:39 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index 00d46c232..c599e7d08 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-18 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-21 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-05 22:31+0300\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -380,7 +380,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Другой" #: src/enums/powerlevel.cpp:88 src/models/permissionsmodel.cpp:162 -#: src/models/userlistmodel.cpp:113 +#: src/models/userlistmodel.cpp:114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 (%2)" msgctxt "" @@ -390,13 +390,13 @@ msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:459 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:445 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Это сообщение было удалено]" #: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:209 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:446 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Cообщение было удалено: %1]" @@ -732,28 +732,6 @@ msgstr "обновил(а) состояние" msgid "started a poll" msgstr "запустил(а) голосование" -#: src/eventhandler.cpp:1047 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "%1 пользователь: " -msgstr[1] "%1 пользователя: " -msgstr[2] "%1 пользователей: " -msgstr[3] "1 пользователь: " - -#: src/eventhandler.cpp:1052 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unknown event" -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "Неизвестное событие" - -#: src/eventhandler.cpp:1056 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/filetransferpseudojob.cpp:48 #, kde-format msgctxt "Job heading, like 'Copying'" @@ -1435,67 +1413,67 @@ msgstr "Пользователь %1 был выгнан из этой комна msgid "Removes the user from the room" msgstr "Удалить пользователя из комнаты" -#: src/models/emojimodel.cpp:153 src/models/emojimodel.cpp:211 +#: src/models/emojimodel.cpp:155 src/models/emojimodel.cpp:213 #, kde-format msgctxt "Previously used emojis" msgid "History" msgstr "Последние" -#: src/models/emojimodel.cpp:158 +#: src/models/emojimodel.cpp:160 #, kde-format msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" msgid "Smileys" msgstr "Смайлики" -#: src/models/emojimodel.cpp:163 +#: src/models/emojimodel.cpp:165 #, kde-format msgctxt "'People' is a category of emoji" msgid "People" msgstr "Люди" -#: src/models/emojimodel.cpp:168 +#: src/models/emojimodel.cpp:170 #, kde-format msgctxt "'Nature' is a category of emoji" msgid "Nature" msgstr "Природа" -#: src/models/emojimodel.cpp:173 +#: src/models/emojimodel.cpp:175 #, kde-format msgctxt "'Food' is a category of emoji" msgid "Food" msgstr "Еда" -#: src/models/emojimodel.cpp:178 +#: src/models/emojimodel.cpp:180 #, kde-format msgctxt "'Activities' is a category of emoji" msgid "Activities" msgstr "Действия" -#: src/models/emojimodel.cpp:183 +#: src/models/emojimodel.cpp:185 #, kde-format msgctxt "'Travel' is a category of emoji" msgid "Travel" msgstr "Путешествия" -#: src/models/emojimodel.cpp:188 +#: src/models/emojimodel.cpp:190 #, kde-format msgctxt "'Objects' is a category of emoji" msgid "Objects" msgstr "Объекты" -#: src/models/emojimodel.cpp:193 +#: src/models/emojimodel.cpp:195 #, kde-format msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" msgid "Symbols" msgstr "Символы" -#: src/models/emojimodel.cpp:198 +#: src/models/emojimodel.cpp:200 #, kde-format msgctxt "'Flags' is a category of emoji" msgid "Flags" msgstr "Флаги" -#: src/models/emojimodel.cpp:217 +#: src/models/emojimodel.cpp:219 #, kde-format msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" @@ -1839,6 +1817,28 @@ msgstr[1] "%2 пользователя использовали %3" msgstr[2] "%2 пользователей использовали %3" msgstr[3] "%2 пользователь использовал %3" +#: src/models/readmarkermodel.cpp:110 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "%1 пользователь: " +msgstr[1] "%1 пользователя: " +msgstr[2] "%1 пользователей: " +msgstr[3] "1 пользователь: " + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:115 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unknown event" +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "Неизвестное событие" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/neochatconnection.cpp:85 #, kde-format msgid "File too large to download." @@ -1865,12 +1865,12 @@ msgstr "Не удалось создать комнату: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Не удалось создать пространство: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1372 +#: src/neochatroom.cpp:1379 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Жалоба отправлена." -#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1701 +#: src/neochatroom.cpp:1700 src/neochatroom.cpp:1708 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3730,28 +3730,28 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Покинуть пространство" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Перейти к первому непрочитанному сообщению" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jump to latest message" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Перейти к последнему сообщению" -#: src/qml/TimelineView.qml:235 +#: src/qml/TimelineView.qml:236 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Перейти к последнему сообщению" -#: src/qml/TimelineView.qml:260 +#: src/qml/TimelineView.qml:261 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Чтобы опубликовать файла, перетащите их сюда" -#: src/qml/TimelineView.qml:267 +#: src/qml/TimelineView.qml:268 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -4158,27 +4158,27 @@ msgstr "Продолжить" msgid "Working" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Недопустимый или пустой идентификатор Matrix" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 — некорректный идентификатор Matrix" -#: src/roommanager.cpp:337 +#: src/roommanager.cpp:349 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Не удалось присоединиться к комнате" -#: src/roommanager.cpp:369 +#: src/roommanager.cpp:381 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Вы отправили запрос на присоединение к «%1»" -#: src/roommanager.cpp:373 +#: src/roommanager.cpp:385 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Не удалось отправить запрос на присоединение к комнате" @@ -4580,7 +4580,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "Добавить ключевое слово…" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 -#: src/settings/Permissions.qml:391 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "Добавить ключевое слово" @@ -4971,27 +4971,27 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Password:" msgstr "Пароль:" -#: src/settings/Permissions.qml:37 +#: src/settings/Permissions.qml:32 #, kde-format msgid "Privileged Users" msgstr "Привилегированные пользователи" -#: src/settings/Permissions.qml:238 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "Стандартные разрешения" -#: src/settings/Permissions.qml:278 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "Базовые разрешения" -#: src/settings/Permissions.qml:318 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "Разрешения событий" -#: src/settings/Permissions.qml:365 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "" @@ -5613,7 +5613,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Завершено)" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:39 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index 1ac256ff4..bcec16091 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-18 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-21 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-23 09:01+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -394,7 +394,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Vlastné" #: src/enums/powerlevel.cpp:88 src/models/permissionsmodel.cpp:162 -#: src/models/userlistmodel.cpp:113 +#: src/models/userlistmodel.cpp:114 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 (%2)" msgctxt "" @@ -404,13 +404,13 @@ msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:459 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:445 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Táto správa bola odstránená]" #: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:209 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:446 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Táto správa bola odstránená: %1]" @@ -756,29 +756,6 @@ msgstr "aktualizoval %1 stav" msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:1047 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: src/eventhandler.cpp:1052 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unknown event" -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "Neznáma udalosť" - -#: src/eventhandler.cpp:1056 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" -#| msgid ", " -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/filetransferpseudojob.cpp:48 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" @@ -1540,68 +1517,68 @@ msgstr "zakázal %1 z miestnosti: %2" msgid "Removes the user from the room" msgstr "pozval %1 do miestnosti" -#: src/models/emojimodel.cpp:153 src/models/emojimodel.cpp:211 +#: src/models/emojimodel.cpp:155 src/models/emojimodel.cpp:213 #, kde-format msgctxt "Previously used emojis" msgid "History" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:158 +#: src/models/emojimodel.cpp:160 #, kde-format msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" msgid "Smileys" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:163 +#: src/models/emojimodel.cpp:165 #, kde-format msgctxt "'People' is a category of emoji" msgid "People" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:168 +#: src/models/emojimodel.cpp:170 #, kde-format msgctxt "'Nature' is a category of emoji" msgid "Nature" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:173 +#: src/models/emojimodel.cpp:175 #, kde-format msgctxt "'Food' is a category of emoji" msgid "Food" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:178 +#: src/models/emojimodel.cpp:180 #, kde-format msgctxt "'Activities' is a category of emoji" msgid "Activities" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:183 +#: src/models/emojimodel.cpp:185 #, kde-format msgctxt "'Travel' is a category of emoji" msgid "Travel" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:188 +#: src/models/emojimodel.cpp:190 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reject" msgctxt "'Objects' is a category of emoji" msgid "Objects" msgstr "Odmietnuť" -#: src/models/emojimodel.cpp:193 +#: src/models/emojimodel.cpp:195 #, kde-format msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" msgid "Symbols" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:198 +#: src/models/emojimodel.cpp:200 #, kde-format msgctxt "'Flags' is a category of emoji" msgid "Flags" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:217 +#: src/models/emojimodel.cpp:219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Custom" msgctxt "'Custom' is a category of emoji" @@ -1935,6 +1912,29 @@ msgstr[0] "%2 reagovali s %3" msgstr[1] "%2 reagovali s %3" msgstr[2] "%2 reagovalo s %3" +#: src/models/readmarkermodel.cpp:110 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:115 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unknown event" +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "Neznáma udalosť" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" +#| msgid ", " +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/neochatconnection.cpp:85 #, kde-format msgid "File too large to download." @@ -1963,13 +1963,13 @@ msgstr "Vytvorenie miestnosti zlyhalo: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Vytvorenie miestnosti zlyhalo: \"%1\"" -#: src/neochatroom.cpp:1372 +#: src/neochatroom.cpp:1379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." msgstr "Heslo úspešne zmenené" -#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1701 +#: src/neochatroom.cpp:1700 src/neochatroom.cpp:1708 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3881,28 +3881,28 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Skočiť na prvú neprečítanú správu" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Jump to latest message" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Prejsť na najnovšiu správu" -#: src/qml/TimelineView.qml:235 +#: src/qml/TimelineView.qml:236 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Prejsť na najnovšiu správu" -#: src/qml/TimelineView.qml:260 +#: src/qml/TimelineView.qml:261 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Presuňte položky sem na zdieľanie" -#: src/qml/TimelineView.qml:267 +#: src/qml/TimelineView.qml:268 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -4308,28 +4308,28 @@ msgstr "Pokračovať" msgid "Working" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Poškodené alebo prázdne Matrix ID" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 nie je správny Matrix identifikátor" -#: src/roommanager.cpp:337 +#: src/roommanager.cpp:349 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "Failed to join room" msgstr "pozval %1 do miestnosti" -#: src/roommanager.cpp:369 +#: src/roommanager.cpp:381 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:373 +#: src/roommanager.cpp:385 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "Failed to request joining room" @@ -4766,7 +4766,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 -#: src/settings/Permissions.qml:391 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "" @@ -5184,27 +5184,27 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Password:" msgstr "Heslo:" -#: src/settings/Permissions.qml:37 +#: src/settings/Permissions.qml:32 #, kde-format msgid "Privileged Users" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:238 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:278 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:318 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:365 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "" @@ -5827,7 +5827,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:39 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index 427bf91cb..91eab7cc0 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-18 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-21 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-07 06:03+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -371,7 +371,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Po meri" #: src/enums/powerlevel.cpp:88 src/models/permissionsmodel.cpp:162 -#: src/models/userlistmodel.cpp:113 +#: src/models/userlistmodel.cpp:114 #, kde-format msgctxt "" "%1 is the name of the power level, e.g. admin and %2 is the value that " @@ -380,13 +380,13 @@ msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:459 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:445 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[To sporočilo je bilo izbrisano]" #: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:209 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:446 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[To sporočilo je bilo izbrisano: %1]" @@ -722,27 +722,6 @@ msgstr "je posodobil stanje" msgid "started a poll" msgstr "je začel glasovanje" -#: src/eventhandler.cpp:1047 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "%1 uporabnikov: " -msgstr[1] "%1 uporabnik: " -msgstr[2] "%1 uporabnika: " -msgstr[3] "%1 uporabniki: " - -#: src/eventhandler.cpp:1052 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "neznan član" - -#: src/eventhandler.cpp:1056 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/filetransferpseudojob.cpp:48 #, kde-format msgctxt "Job heading, like 'Copying'" @@ -1412,67 +1391,67 @@ msgstr "%1 je izločen iz te sobe." msgid "Removes the user from the room" msgstr "Odstrani uporabnika iz te sobe" -#: src/models/emojimodel.cpp:153 src/models/emojimodel.cpp:211 +#: src/models/emojimodel.cpp:155 src/models/emojimodel.cpp:213 #, kde-format msgctxt "Previously used emojis" msgid "History" msgstr "Zgodovina" -#: src/models/emojimodel.cpp:158 +#: src/models/emojimodel.cpp:160 #, kde-format msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" msgid "Smileys" msgstr "Smeškoti" -#: src/models/emojimodel.cpp:163 +#: src/models/emojimodel.cpp:165 #, kde-format msgctxt "'People' is a category of emoji" msgid "People" msgstr "Ljudje" -#: src/models/emojimodel.cpp:168 +#: src/models/emojimodel.cpp:170 #, kde-format msgctxt "'Nature' is a category of emoji" msgid "Nature" msgstr "Narava" -#: src/models/emojimodel.cpp:173 +#: src/models/emojimodel.cpp:175 #, kde-format msgctxt "'Food' is a category of emoji" msgid "Food" msgstr "Hrana" -#: src/models/emojimodel.cpp:178 +#: src/models/emojimodel.cpp:180 #, kde-format msgctxt "'Activities' is a category of emoji" msgid "Activities" msgstr "Dejavnosti" -#: src/models/emojimodel.cpp:183 +#: src/models/emojimodel.cpp:185 #, kde-format msgctxt "'Travel' is a category of emoji" msgid "Travel" msgstr "Potovanja" -#: src/models/emojimodel.cpp:188 +#: src/models/emojimodel.cpp:190 #, kde-format msgctxt "'Objects' is a category of emoji" msgid "Objects" msgstr "Predmeti" -#: src/models/emojimodel.cpp:193 +#: src/models/emojimodel.cpp:195 #, kde-format msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" msgid "Symbols" msgstr "Simboli" -#: src/models/emojimodel.cpp:198 +#: src/models/emojimodel.cpp:200 #, kde-format msgctxt "'Flags' is a category of emoji" msgid "Flags" msgstr "Zastave" -#: src/models/emojimodel.cpp:217 +#: src/models/emojimodel.cpp:219 #, kde-format msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" @@ -1756,6 +1735,27 @@ msgstr[1] "%2 se je odzval z %3" msgstr[2] "%2 sta se odzvala z %3" msgstr[3] "%2 so se odzvali z %3" +#: src/models/readmarkermodel.cpp:110 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "%1 uporabnikov: " +msgstr[1] "%1 uporabnik: " +msgstr[2] "%1 uporabnika: " +msgstr[3] "%1 uporabniki: " + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "neznan član" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/neochatconnection.cpp:85 #, kde-format msgid "File too large to download." @@ -1782,12 +1782,12 @@ msgstr "Ustvarjanje sobe ni uspelo: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ustvarjanje prostora ni uspelo: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1372 +#: src/neochatroom.cpp:1379 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Poročilo uspešno poslano." -#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1701 +#: src/neochatroom.cpp:1700 src/neochatroom.cpp:1708 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3556,27 +3556,27 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Zapusti prostor" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Skoči na prvo neprebrano sporočilo" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Skoči na najstarejše naloženo sporočilo" -#: src/qml/TimelineView.qml:235 +#: src/qml/TimelineView.qml:236 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Skoči na nedavno sporočilo" -#: src/qml/TimelineView.qml:260 +#: src/qml/TimelineView.qml:261 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Povleci predmete sem, da jih deliš z drugimi" -#: src/qml/TimelineView.qml:267 +#: src/qml/TimelineView.qml:268 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -3994,27 +3994,27 @@ msgstr "Nadaljuj" msgid "Working" msgstr "V delovanju" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Slabo oblikovan ali prazen Matrix id" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 ni pravilen Matrix identifikator" -#: src/roommanager.cpp:337 +#: src/roommanager.cpp:349 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Neuspela pridružitev v sobo" -#: src/roommanager.cpp:369 +#: src/roommanager.cpp:381 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Prosili ste za pridružitev v »%1«" -#: src/roommanager.cpp:373 +#: src/roommanager.cpp:385 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Neuspela prošnja za pridružitev v sobo" @@ -4413,7 +4413,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "Ključna beseda …" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 -#: src/settings/Permissions.qml:391 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "Dodaj ključno besedo" @@ -4790,27 +4790,27 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Password:" msgstr "Geslo:" -#: src/settings/Permissions.qml:37 +#: src/settings/Permissions.qml:32 #, kde-format msgid "Privileged Users" msgstr "Uporabniki s prednostjo" -#: src/settings/Permissions.qml:238 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "Privzeta dovoljenja" -#: src/settings/Permissions.qml:278 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "Osnovna dovoljenja" -#: src/settings/Permissions.qml:318 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "Dovoljenja dogodkov" -#: src/settings/Permissions.qml:365 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "Vrsta dogodka…" @@ -5406,7 +5406,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Končano)" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:39 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index 642e0b4fa..e339d5459 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-18 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-21 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-07 08:44+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -366,7 +366,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Egen" #: src/enums/powerlevel.cpp:88 src/models/permissionsmodel.cpp:162 -#: src/models/userlistmodel.cpp:113 +#: src/models/userlistmodel.cpp:114 #, kde-format msgctxt "" "%1 is the name of the power level, e.g. admin and %2 is the value that " @@ -375,13 +375,13 @@ msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:459 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:445 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Meddelandet har tagits bort]" #: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:209 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:446 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Meddelandet har tagits bort: %1]" @@ -717,25 +717,6 @@ msgstr "uppdaterade tillståndet" msgid "started a poll" msgstr "startade en opinionsundersökning" -#: src/eventhandler.cpp:1047 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "1 användare: " -msgstr[1] "%1 användare: " - -#: src/eventhandler.cpp:1052 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "okänd medlem" - -#: src/eventhandler.cpp:1056 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/filetransferpseudojob.cpp:48 #, kde-format msgctxt "Job heading, like 'Copying'" @@ -1407,67 +1388,67 @@ msgstr "%1 kastades ut från rummet." msgid "Removes the user from the room" msgstr "Tar bort användaren från rummet" -#: src/models/emojimodel.cpp:153 src/models/emojimodel.cpp:211 +#: src/models/emojimodel.cpp:155 src/models/emojimodel.cpp:213 #, kde-format msgctxt "Previously used emojis" msgid "History" msgstr "Historia" -#: src/models/emojimodel.cpp:158 +#: src/models/emojimodel.cpp:160 #, kde-format msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" msgid "Smileys" msgstr "Smilisar" -#: src/models/emojimodel.cpp:163 +#: src/models/emojimodel.cpp:165 #, kde-format msgctxt "'People' is a category of emoji" msgid "People" msgstr "Människor" -#: src/models/emojimodel.cpp:168 +#: src/models/emojimodel.cpp:170 #, kde-format msgctxt "'Nature' is a category of emoji" msgid "Nature" msgstr "Natur" -#: src/models/emojimodel.cpp:173 +#: src/models/emojimodel.cpp:175 #, kde-format msgctxt "'Food' is a category of emoji" msgid "Food" msgstr "Mat" -#: src/models/emojimodel.cpp:178 +#: src/models/emojimodel.cpp:180 #, kde-format msgctxt "'Activities' is a category of emoji" msgid "Activities" msgstr "Aktiviteter" -#: src/models/emojimodel.cpp:183 +#: src/models/emojimodel.cpp:185 #, kde-format msgctxt "'Travel' is a category of emoji" msgid "Travel" msgstr "Resor" -#: src/models/emojimodel.cpp:188 +#: src/models/emojimodel.cpp:190 #, kde-format msgctxt "'Objects' is a category of emoji" msgid "Objects" msgstr "Objekt" -#: src/models/emojimodel.cpp:193 +#: src/models/emojimodel.cpp:195 #, kde-format msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" msgid "Symbols" msgstr "Symboler" -#: src/models/emojimodel.cpp:198 +#: src/models/emojimodel.cpp:200 #, kde-format msgctxt "'Flags' is a category of emoji" msgid "Flags" msgstr "Flaggor" -#: src/models/emojimodel.cpp:217 +#: src/models/emojimodel.cpp:219 #, kde-format msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" @@ -1745,6 +1726,25 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 reagerade med %3" msgstr[1] "%2 reagerade med %3" +#: src/models/readmarkermodel.cpp:110 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "1 användare: " +msgstr[1] "%1 användare: " + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "okänd medlem" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/neochatconnection.cpp:85 #, kde-format msgid "File too large to download." @@ -1771,12 +1771,12 @@ msgstr "Misslyckades skapa rum: \"%1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Misslyckades skapa utrymme: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1372 +#: src/neochatroom.cpp:1379 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapport skickades med lyckat resultat." -#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1701 +#: src/neochatroom.cpp:1700 src/neochatroom.cpp:1708 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3543,27 +3543,27 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Lämna utrymme" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Gå till första olästa meddelande" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Gå till äldsta inlästa meddelande" -#: src/qml/TimelineView.qml:235 +#: src/qml/TimelineView.qml:236 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Gå till sista meddelande" -#: src/qml/TimelineView.qml:260 +#: src/qml/TimelineView.qml:261 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Dra objekt hit för att dela dem" -#: src/qml/TimelineView.qml:267 +#: src/qml/TimelineView.qml:268 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -3979,27 +3979,27 @@ msgstr "Fortsätt" msgid "Working" msgstr "Arbetar" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Felformad eller tom Matrix-identifierare" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 är inte en korrekt Matrix-identifierare" -#: src/roommanager.cpp:337 +#: src/roommanager.cpp:349 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Misslyckades gå med i rum" -#: src/roommanager.cpp:369 +#: src/roommanager.cpp:381 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Du frågade om att gå med i '%1'" -#: src/roommanager.cpp:373 +#: src/roommanager.cpp:385 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Misslyckades fråga om att gå med i rum" @@ -4398,7 +4398,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "Nyckelord…" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 -#: src/settings/Permissions.qml:391 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "Lägg till nyckelord" @@ -4775,27 +4775,27 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" -#: src/settings/Permissions.qml:37 +#: src/settings/Permissions.qml:32 #, kde-format msgid "Privileged Users" msgstr "Privilegierade användare" -#: src/settings/Permissions.qml:238 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "Normala rättigheter" -#: src/settings/Permissions.qml:278 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "Grundrättigheter" -#: src/settings/Permissions.qml:318 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "Händelserättigheter" -#: src/settings/Permissions.qml:365 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "Händelsetyp…" @@ -5392,7 +5392,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Avslutad)" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:39 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index a226d0dd4..610192abb 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-18 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-21 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-30 13:18+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -365,7 +365,7 @@ msgid "Custom" msgstr "விருப்பமானது" #: src/enums/powerlevel.cpp:88 src/models/permissionsmodel.cpp:162 -#: src/models/userlistmodel.cpp:113 +#: src/models/userlistmodel.cpp:114 #, kde-format msgctxt "" "%1 is the name of the power level, e.g. admin and %2 is the value that " @@ -374,13 +374,13 @@ msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:459 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:445 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[இந்த செய்தி நீக்கப்பட்டது]" #: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:209 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:446 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[இந்த செய்தி நீக்கப்பட்டது: %1]" @@ -716,25 +716,6 @@ msgstr "நிலையை புதுப்பித்தார்" msgid "started a poll" msgstr "கருத்தாய்வை துவக்கினார்" -#: src/eventhandler.cpp:1047 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "1 பயனர்: " -msgstr[1] "%1 பயனர்கள்: " - -#: src/eventhandler.cpp:1052 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "தெரியாத உறுப்பினர்" - -#: src/eventhandler.cpp:1056 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/filetransferpseudojob.cpp:48 #, kde-format msgctxt "Job heading, like 'Copying'" @@ -1406,67 +1387,67 @@ msgstr "%1 இவ்வரங்கிலிருந்து வெளிய msgid "Removes the user from the room" msgstr "பயனரை அரங்கிலிருந்து நீக்கும்" -#: src/models/emojimodel.cpp:153 src/models/emojimodel.cpp:211 +#: src/models/emojimodel.cpp:155 src/models/emojimodel.cpp:213 #, kde-format msgctxt "Previously used emojis" msgid "History" msgstr "வரலாறு" -#: src/models/emojimodel.cpp:158 +#: src/models/emojimodel.cpp:160 #, kde-format msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" msgid "Smileys" msgstr "முகங்கள்" -#: src/models/emojimodel.cpp:163 +#: src/models/emojimodel.cpp:165 #, kde-format msgctxt "'People' is a category of emoji" msgid "People" msgstr "ஆட்கள்" -#: src/models/emojimodel.cpp:168 +#: src/models/emojimodel.cpp:170 #, kde-format msgctxt "'Nature' is a category of emoji" msgid "Nature" msgstr "இயற்கை" -#: src/models/emojimodel.cpp:173 +#: src/models/emojimodel.cpp:175 #, kde-format msgctxt "'Food' is a category of emoji" msgid "Food" msgstr "உணவு" -#: src/models/emojimodel.cpp:178 +#: src/models/emojimodel.cpp:180 #, kde-format msgctxt "'Activities' is a category of emoji" msgid "Activities" msgstr "செயல்கள்" -#: src/models/emojimodel.cpp:183 +#: src/models/emojimodel.cpp:185 #, kde-format msgctxt "'Travel' is a category of emoji" msgid "Travel" msgstr "பயணிப்பது" -#: src/models/emojimodel.cpp:188 +#: src/models/emojimodel.cpp:190 #, kde-format msgctxt "'Objects' is a category of emoji" msgid "Objects" msgstr "பொருள்கள்" -#: src/models/emojimodel.cpp:193 +#: src/models/emojimodel.cpp:195 #, kde-format msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" msgid "Symbols" msgstr "குறிகள்" -#: src/models/emojimodel.cpp:198 +#: src/models/emojimodel.cpp:200 #, kde-format msgctxt "'Flags' is a category of emoji" msgid "Flags" msgstr "கொடிகள்" -#: src/models/emojimodel.cpp:217 +#: src/models/emojimodel.cpp:219 #, kde-format msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" @@ -1743,6 +1724,25 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 %3 என்று எதிர்வினையிட்டார்" msgstr[1] "%2 %3 என்று எதிர்வினையிட்டனர்" +#: src/models/readmarkermodel.cpp:110 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "1 பயனர்: " +msgstr[1] "%1 பயனர்கள்: " + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "தெரியாத உறுப்பினர்" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/neochatconnection.cpp:85 #, kde-format msgid "File too large to download." @@ -1769,12 +1769,12 @@ msgstr "அரங்கு உருவாக்கம் தோல்விய msgid "Space creation failed: %1" msgstr "இட உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1372 +#: src/neochatroom.cpp:1379 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "புகார் வெற்றிகரமாக அனுப்பப்பட்டுள்ளது." -#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1701 +#: src/neochatroom.cpp:1700 src/neochatroom.cpp:1708 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3536,27 +3536,27 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "இடத்திலிருந்து வெளியேறு" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "படிக்காத முதல் செய்திக்குத் தாவு" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "ஏற்றப்பட்டுள்ளவற்றில் பழைய செய்திக்குத் தாவு" -#: src/qml/TimelineView.qml:235 +#: src/qml/TimelineView.qml:236 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "கடைசி செய்திக்குத் தாவு" -#: src/qml/TimelineView.qml:260 +#: src/qml/TimelineView.qml:261 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "எதையாவது பகிர, அதை இங்கு இழுத்துப் போடுங்கள்" -#: src/qml/TimelineView.qml:267 +#: src/qml/TimelineView.qml:268 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -3958,27 +3958,27 @@ msgstr "தொடர்" msgid "Working" msgstr "வேலை செய்கிறது" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "செல்லுபடியாகாத அல்லது காலியான Matrix கணக்குப்பெயர்" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 ஒரு முறையான Matrix கணக்குப்பெயர் அல்ல" -#: src/roommanager.cpp:337 +#: src/roommanager.cpp:349 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "அரங்கில் நுழைவது தோல்வியடைந்தது" -#: src/roommanager.cpp:369 +#: src/roommanager.cpp:381 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "'%1' அரங்கில் நுழைய அனுமதி கோரினீர்கள்" -#: src/roommanager.cpp:373 +#: src/roommanager.cpp:385 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "அரங்கில் நுழைய அனுமதிகோருவது தோல்வியடைந்தது" @@ -4377,7 +4377,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "முதன்மைச்சொல்…" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 -#: src/settings/Permissions.qml:391 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "முதன்மைச்சொல்லைச் சேர்" @@ -4752,27 +4752,27 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Password:" msgstr "கடவுச்சொல்:" -#: src/settings/Permissions.qml:37 +#: src/settings/Permissions.qml:32 #, kde-format msgid "Privileged Users" msgstr "சிறப்புரிமையுடைய பயனர்கள்" -#: src/settings/Permissions.qml:238 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "இயல்பிருப்பு அனுமதிகள்" -#: src/settings/Permissions.qml:278 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "அடிப்படை அனுமதிகள்" -#: src/settings/Permissions.qml:318 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "நிகழ்வு அனுமதிகள்" -#: src/settings/Permissions.qml:365 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "நிகழ்வு வகை…" @@ -5361,7 +5361,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(முடிந்துள்ளது)" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:39 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index 786e5626b..3aa99fc2f 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-18 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-21 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona [This message was deleted]" msgstr "[ijo ni li weka.]" #: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:209 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:446 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[ijo ni li weka tan ni: %1]" @@ -739,27 +739,6 @@ msgstr "" msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:1047 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: src/eventhandler.cpp:1052 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "" - -#: src/eventhandler.cpp:1056 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr "" - #: src/filetransferpseudojob.cpp:48 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" @@ -1458,67 +1437,67 @@ msgstr "" msgid "Removes the user from the room" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:153 src/models/emojimodel.cpp:211 +#: src/models/emojimodel.cpp:155 src/models/emojimodel.cpp:213 #, kde-format msgctxt "Previously used emojis" msgid "History" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:158 +#: src/models/emojimodel.cpp:160 #, kde-format msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" msgid "Smileys" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:163 +#: src/models/emojimodel.cpp:165 #, kde-format msgctxt "'People' is a category of emoji" msgid "People" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:168 +#: src/models/emojimodel.cpp:170 #, kde-format msgctxt "'Nature' is a category of emoji" msgid "Nature" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:173 +#: src/models/emojimodel.cpp:175 #, kde-format msgctxt "'Food' is a category of emoji" msgid "Food" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:178 +#: src/models/emojimodel.cpp:180 #, kde-format msgctxt "'Activities' is a category of emoji" msgid "Activities" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:183 +#: src/models/emojimodel.cpp:185 #, kde-format msgctxt "'Travel' is a category of emoji" msgid "Travel" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:188 +#: src/models/emojimodel.cpp:190 #, kde-format msgctxt "'Objects' is a category of emoji" msgid "Objects" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:193 +#: src/models/emojimodel.cpp:195 #, kde-format msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" msgid "Symbols" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:198 +#: src/models/emojimodel.cpp:200 #, kde-format msgctxt "'Flags' is a category of emoji" msgid "Flags" msgstr "" -#: src/models/emojimodel.cpp:217 +#: src/models/emojimodel.cpp:219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Custom" msgctxt "'Custom' is a category of emoji" @@ -1824,6 +1803,27 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#: src/models/readmarkermodel.cpp:110 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr "" + #: src/neochatconnection.cpp:85 #, kde-format msgid "File too large to download." @@ -1850,12 +1850,12 @@ msgstr "" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1372 +#: src/neochatroom.cpp:1379 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1701 +#: src/neochatroom.cpp:1700 src/neochatroom.cpp:1708 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3687,28 +3687,28 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "o pana e toki" -#: src/qml/TimelineView.qml:235 +#: src/qml/TimelineView.qml:236 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:260 +#: src/qml/TimelineView.qml:261 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:267 +#: src/qml/TimelineView.qml:268 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -4112,27 +4112,27 @@ msgstr "o awen tawa" msgid "Working" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:337 +#: src/roommanager.cpp:349 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:369 +#: src/roommanager.cpp:381 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:373 +#: src/roommanager.cpp:385 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "" @@ -4540,7 +4540,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 -#: src/settings/Permissions.qml:391 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "" @@ -4925,27 +4925,27 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Password:" msgstr "nimi len:" -#: src/settings/Permissions.qml:37 +#: src/settings/Permissions.qml:32 #, kde-format msgid "Privileged Users" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:238 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:278 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:318 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "" -#: src/settings/Permissions.qml:365 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "" @@ -5540,7 +5540,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:39 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/tr/neochat.po b/po/tr/neochat.po index 33b10cf43..e0e77fb1c 100644 --- a/po/tr/neochat.po +++ b/po/tr/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-18 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-21 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-07 21:50+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -367,7 +367,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Özel" #: src/enums/powerlevel.cpp:88 src/models/permissionsmodel.cpp:162 -#: src/models/userlistmodel.cpp:113 +#: src/models/userlistmodel.cpp:114 #, kde-format msgctxt "" "%1 is the name of the power level, e.g. admin and %2 is the value that " @@ -376,13 +376,13 @@ msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:459 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:445 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Bu ileti silindi]" #: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:209 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:446 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Bu ileti silindi: %1]" @@ -718,25 +718,6 @@ msgstr "durumu güncelledi" msgid "started a poll" msgstr "bir anket başlattı" -#: src/eventhandler.cpp:1047 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "%1 kullanıcı: " -msgstr[1] "%1 kullanıcı: " - -#: src/eventhandler.cpp:1052 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "Bilinmeyen üye" - -#: src/eventhandler.cpp:1056 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/filetransferpseudojob.cpp:48 #, kde-format msgctxt "Job heading, like 'Copying'" @@ -1406,67 +1387,67 @@ msgstr "%1, bu odadan kovuldu." msgid "Removes the user from the room" msgstr "Kullanıcıyı odadan kaldırır" -#: src/models/emojimodel.cpp:153 src/models/emojimodel.cpp:211 +#: src/models/emojimodel.cpp:155 src/models/emojimodel.cpp:213 #, kde-format msgctxt "Previously used emojis" msgid "History" msgstr "Geçmiş" -#: src/models/emojimodel.cpp:158 +#: src/models/emojimodel.cpp:160 #, kde-format msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" msgid "Smileys" msgstr "Emojiler" -#: src/models/emojimodel.cpp:163 +#: src/models/emojimodel.cpp:165 #, kde-format msgctxt "'People' is a category of emoji" msgid "People" msgstr "Kişiler" -#: src/models/emojimodel.cpp:168 +#: src/models/emojimodel.cpp:170 #, kde-format msgctxt "'Nature' is a category of emoji" msgid "Nature" msgstr "Doğa" -#: src/models/emojimodel.cpp:173 +#: src/models/emojimodel.cpp:175 #, kde-format msgctxt "'Food' is a category of emoji" msgid "Food" msgstr "Yemek" -#: src/models/emojimodel.cpp:178 +#: src/models/emojimodel.cpp:180 #, kde-format msgctxt "'Activities' is a category of emoji" msgid "Activities" msgstr "Etkinlikler" -#: src/models/emojimodel.cpp:183 +#: src/models/emojimodel.cpp:185 #, kde-format msgctxt "'Travel' is a category of emoji" msgid "Travel" msgstr "Yolculuk" -#: src/models/emojimodel.cpp:188 +#: src/models/emojimodel.cpp:190 #, kde-format msgctxt "'Objects' is a category of emoji" msgid "Objects" msgstr "Nesneler" -#: src/models/emojimodel.cpp:193 +#: src/models/emojimodel.cpp:195 #, kde-format msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" msgid "Symbols" msgstr "Semboller" -#: src/models/emojimodel.cpp:198 +#: src/models/emojimodel.cpp:200 #, kde-format msgctxt "'Flags' is a category of emoji" msgid "Flags" msgstr "Bayraklar" -#: src/models/emojimodel.cpp:217 +#: src/models/emojimodel.cpp:219 #, kde-format msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" @@ -1743,6 +1724,25 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2, %3 ile tepki verdi" msgstr[1] "%2, %3 ile tepki verdi" +#: src/models/readmarkermodel.cpp:110 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "%1 kullanıcı: " +msgstr[1] "%1 kullanıcı: " + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "Bilinmeyen üye" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/neochatconnection.cpp:85 #, kde-format msgid "File too large to download." @@ -1769,12 +1769,12 @@ msgstr "Oda oluşturulamadı: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Alan oluşturma başarısız: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1372 +#: src/neochatroom.cpp:1379 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapor başarıyla gönderildi." -#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1701 +#: src/neochatroom.cpp:1700 src/neochatroom.cpp:1708 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3539,27 +3539,27 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Alandan Ayrıl" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "İlk okunmamış iletiye atla" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Yüklenmiş en son iletiye atla" -#: src/qml/TimelineView.qml:235 +#: src/qml/TimelineView.qml:236 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "En son iletiye atla" -#: src/qml/TimelineView.qml:260 +#: src/qml/TimelineView.qml:261 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Onları paylaşmak için ögeleri buraya sürükleyin" -#: src/qml/TimelineView.qml:267 +#: src/qml/TimelineView.qml:268 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -3974,27 +3974,27 @@ msgstr "Sürdür" msgid "Working" msgstr "Çalışıyor" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Hatalı oluşturulmuş veya boş Matrix kimliği" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1, doğru bir Matrix tanımlayıcısı değil" -#: src/roommanager.cpp:337 +#: src/roommanager.cpp:349 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Odaya katılamadı" -#: src/roommanager.cpp:369 +#: src/roommanager.cpp:381 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "“%1” odasına katılmak istediniz" -#: src/roommanager.cpp:373 +#: src/roommanager.cpp:385 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Odaya katılma istenemedi" @@ -4393,7 +4393,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "Anahtar sözcük…" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 -#: src/settings/Permissions.qml:391 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "Anahtar sözcük ekle" @@ -4769,27 +4769,27 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Password:" msgstr "Parola:" -#: src/settings/Permissions.qml:37 +#: src/settings/Permissions.qml:32 #, kde-format msgid "Privileged Users" msgstr "Ayrıcalıklı Kullanıcılar" -#: src/settings/Permissions.qml:238 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "Öntanımlı izinler" -#: src/settings/Permissions.qml:278 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "Temel izinler" -#: src/settings/Permissions.qml:318 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "Olay izinleri" -#: src/settings/Permissions.qml:365 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "Olay Türü…" @@ -5381,7 +5381,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Bitti)" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:39 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index 02737bb29..95d81d6bd 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-18 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-21 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-07 08:39+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -372,7 +372,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Нетипова" #: src/enums/powerlevel.cpp:88 src/models/permissionsmodel.cpp:162 -#: src/models/userlistmodel.cpp:113 +#: src/models/userlistmodel.cpp:114 #, kde-format msgctxt "" "%1 is the name of the power level, e.g. admin and %2 is the value that " @@ -381,13 +381,13 @@ msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:459 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:445 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Це повідомлення було вилучено]" #: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:209 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:446 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Це повідомлення було вилучено: %1]" @@ -723,27 +723,6 @@ msgstr "оновив стан" msgid "started a poll" msgstr "почав голосування" -#: src/eventhandler.cpp:1047 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "%1 користувач: " -msgstr[1] "%1 користувачі: " -msgstr[2] "%1 користувачів: " -msgstr[3] "%1 користувач: " - -#: src/eventhandler.cpp:1052 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "невідомий учасник" - -#: src/eventhandler.cpp:1056 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/filetransferpseudojob.cpp:48 #, kde-format msgctxt "Job heading, like 'Copying'" @@ -1417,67 +1396,67 @@ msgstr "%1 було викинуто з цієї кімнати." msgid "Removes the user from the room" msgstr "Вилучає користувача з кімнати" -#: src/models/emojimodel.cpp:153 src/models/emojimodel.cpp:211 +#: src/models/emojimodel.cpp:155 src/models/emojimodel.cpp:213 #, kde-format msgctxt "Previously used emojis" msgid "History" msgstr "Журнал" -#: src/models/emojimodel.cpp:158 +#: src/models/emojimodel.cpp:160 #, kde-format msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" msgid "Smileys" msgstr "Смайл" -#: src/models/emojimodel.cpp:163 +#: src/models/emojimodel.cpp:165 #, kde-format msgctxt "'People' is a category of emoji" msgid "People" msgstr "Люди" -#: src/models/emojimodel.cpp:168 +#: src/models/emojimodel.cpp:170 #, kde-format msgctxt "'Nature' is a category of emoji" msgid "Nature" msgstr "Природа" -#: src/models/emojimodel.cpp:173 +#: src/models/emojimodel.cpp:175 #, kde-format msgctxt "'Food' is a category of emoji" msgid "Food" msgstr "Їжа" -#: src/models/emojimodel.cpp:178 +#: src/models/emojimodel.cpp:180 #, kde-format msgctxt "'Activities' is a category of emoji" msgid "Activities" msgstr "Діяльність" -#: src/models/emojimodel.cpp:183 +#: src/models/emojimodel.cpp:185 #, kde-format msgctxt "'Travel' is a category of emoji" msgid "Travel" msgstr "Подорожі" -#: src/models/emojimodel.cpp:188 +#: src/models/emojimodel.cpp:190 #, kde-format msgctxt "'Objects' is a category of emoji" msgid "Objects" msgstr "Об'єкти" -#: src/models/emojimodel.cpp:193 +#: src/models/emojimodel.cpp:195 #, kde-format msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" msgid "Symbols" msgstr "Символи" -#: src/models/emojimodel.cpp:198 +#: src/models/emojimodel.cpp:200 #, kde-format msgctxt "'Flags' is a category of emoji" msgid "Flags" msgstr "Прапорці" -#: src/models/emojimodel.cpp:217 +#: src/models/emojimodel.cpp:219 #, kde-format msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" @@ -1766,6 +1745,27 @@ msgstr[1] "Реакція %2 — %3" msgstr[2] "Реакція %2 — %3" msgstr[3] "Реакція %2 — %3" +#: src/models/readmarkermodel.cpp:110 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "%1 користувач: " +msgstr[1] "%1 користувачі: " +msgstr[2] "%1 користувачів: " +msgstr[3] "%1 користувач: " + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "невідомий учасник" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/neochatconnection.cpp:85 #, kde-format msgid "File too large to download." @@ -1793,12 +1793,12 @@ msgstr "Не вдалося створити кімнату: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Не вдалося створити простір: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1372 +#: src/neochatroom.cpp:1379 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Скаргу успішно надіслано." -#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1701 +#: src/neochatroom.cpp:1700 src/neochatroom.cpp:1708 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3575,27 +3575,27 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "Полишити простір" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Перейти до першого непрочитаного повідомлення" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Перейти до найдавнішого завантаженого повідомлення" -#: src/qml/TimelineView.qml:235 +#: src/qml/TimelineView.qml:236 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Перейти до останнього повідомлення" -#: src/qml/TimelineView.qml:260 +#: src/qml/TimelineView.qml:261 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Перетягніть пункти сюди, щоб оприлюднити їх" -#: src/qml/TimelineView.qml:267 +#: src/qml/TimelineView.qml:268 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -4017,27 +4017,27 @@ msgstr "Продовжити" msgid "Working" msgstr "Працюємо" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Помилково форматований або порожній ідентифікатор Matrix" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 не є правильним ідентифікатором Matrix" -#: src/roommanager.cpp:337 +#: src/roommanager.cpp:349 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Не вдалося приєднатися до кімнати" -#: src/roommanager.cpp:369 +#: src/roommanager.cpp:381 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Ви надіслали запит щодо долучення до «%1»" -#: src/roommanager.cpp:373 +#: src/roommanager.cpp:385 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Не вдалося надіслати запит щодо долучення до кімнати" @@ -4438,7 +4438,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "Ключове слово…" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 -#: src/settings/Permissions.qml:391 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "Додати ключове слово" @@ -4816,27 +4816,27 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Password:" msgstr "Пароль:" -#: src/settings/Permissions.qml:37 +#: src/settings/Permissions.qml:32 #, kde-format msgid "Privileged Users" msgstr "Привілейовані користувачі" -#: src/settings/Permissions.qml:238 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "Типові права доступу" -#: src/settings/Permissions.qml:278 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "Основні права доступу" -#: src/settings/Permissions.qml:318 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "Права доступу подій" -#: src/settings/Permissions.qml:365 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "Тип події…" @@ -5443,7 +5443,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Завершено)" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:39 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index e099de37a..6b2553db1 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-18 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-21 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -364,7 +364,7 @@ msgid "Custom" msgstr "自定义" #: src/enums/powerlevel.cpp:88 src/models/permissionsmodel.cpp:162 -#: src/models/userlistmodel.cpp:113 +#: src/models/userlistmodel.cpp:114 #, kde-format msgctxt "" "%1 is the name of the power level, e.g. admin and %2 is the value that " @@ -373,13 +373,13 @@ msgid "%1 (%2)" msgstr "" #: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:459 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:445 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[这条消息已被删除]" #: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:209 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:446 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[这条消息已被删除:%1]" @@ -715,24 +715,6 @@ msgstr "更新了状态" msgid "started a poll" msgstr "开始投票" -#: src/eventhandler.cpp:1047 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "%1 位用户:" - -#: src/eventhandler.cpp:1052 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "" - -#: src/eventhandler.cpp:1056 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr "," - #: src/filetransferpseudojob.cpp:48 #, kde-format msgctxt "Job heading, like 'Copying'" @@ -1403,67 +1385,67 @@ msgstr "%1 被踢出此聊天室。" msgid "Removes the user from the room" msgstr "从聊天室中移除此用户" -#: src/models/emojimodel.cpp:153 src/models/emojimodel.cpp:211 +#: src/models/emojimodel.cpp:155 src/models/emojimodel.cpp:213 #, kde-format msgctxt "Previously used emojis" msgid "History" msgstr "历史" -#: src/models/emojimodel.cpp:158 +#: src/models/emojimodel.cpp:160 #, kde-format msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" msgid "Smileys" msgstr "表情" -#: src/models/emojimodel.cpp:163 +#: src/models/emojimodel.cpp:165 #, kde-format msgctxt "'People' is a category of emoji" msgid "People" msgstr "人物" -#: src/models/emojimodel.cpp:168 +#: src/models/emojimodel.cpp:170 #, kde-format msgctxt "'Nature' is a category of emoji" msgid "Nature" msgstr "自然" -#: src/models/emojimodel.cpp:173 +#: src/models/emojimodel.cpp:175 #, kde-format msgctxt "'Food' is a category of emoji" msgid "Food" msgstr "食物" -#: src/models/emojimodel.cpp:178 +#: src/models/emojimodel.cpp:180 #, kde-format msgctxt "'Activities' is a category of emoji" msgid "Activities" msgstr "活动" -#: src/models/emojimodel.cpp:183 +#: src/models/emojimodel.cpp:185 #, kde-format msgctxt "'Travel' is a category of emoji" msgid "Travel" msgstr "旅行" -#: src/models/emojimodel.cpp:188 +#: src/models/emojimodel.cpp:190 #, kde-format msgctxt "'Objects' is a category of emoji" msgid "Objects" msgstr "物品" -#: src/models/emojimodel.cpp:193 +#: src/models/emojimodel.cpp:195 #, kde-format msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" msgid "Symbols" msgstr "符号" -#: src/models/emojimodel.cpp:198 +#: src/models/emojimodel.cpp:200 #, kde-format msgctxt "'Flags' is a category of emoji" msgid "Flags" msgstr "旗帜" -#: src/models/emojimodel.cpp:217 +#: src/models/emojimodel.cpp:219 #, kde-format msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" @@ -1734,6 +1716,24 @@ msgid "%2 reacted with %3" msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 回应了 %3" +#: src/models/readmarkermodel.cpp:110 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "%1 位用户:" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr "," + #: src/neochatconnection.cpp:85 #, kde-format msgid "File too large to download." @@ -1760,12 +1760,12 @@ msgstr "聊天室创建失败:%1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "空间创建失败:%1" -#: src/neochatroom.cpp:1372 +#: src/neochatroom.cpp:1379 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "举报成功。" -#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1701 +#: src/neochatroom.cpp:1700 src/neochatroom.cpp:1708 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3515,27 +3515,27 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "离开空间" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "跳转到第一条未读消息" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "" -#: src/qml/TimelineView.qml:235 +#: src/qml/TimelineView.qml:236 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "跳转到最新消息" -#: src/qml/TimelineView.qml:260 +#: src/qml/TimelineView.qml:261 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "拖动项目到此处来分享" -#: src/qml/TimelineView.qml:267 +#: src/qml/TimelineView.qml:268 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -3926,27 +3926,27 @@ msgstr "继续" msgid "Working" msgstr "正在处理" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Matrix id 为空或格式错误" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 不是正确的 Matrix 标识符" -#: src/roommanager.cpp:337 +#: src/roommanager.cpp:349 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "加入聊天室失败" -#: src/roommanager.cpp:369 +#: src/roommanager.cpp:381 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "您请求加入 '%1'" -#: src/roommanager.cpp:373 +#: src/roommanager.cpp:385 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "请求加入聊天室失败" @@ -4345,7 +4345,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "关键词…" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 -#: src/settings/Permissions.qml:391 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "添加关键词" @@ -4720,27 +4720,27 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Password:" msgstr "密码:" -#: src/settings/Permissions.qml:37 +#: src/settings/Permissions.qml:32 #, kde-format msgid "Privileged Users" msgstr "特权用户" -#: src/settings/Permissions.qml:238 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "默认权限" -#: src/settings/Permissions.qml:278 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "基本权限" -#: src/settings/Permissions.qml:318 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "事件权限" -#: src/settings/Permissions.qml:365 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "" @@ -5315,7 +5315,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(已结束)" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:39 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/zh_TW/neochat.po b/po/zh_TW/neochat.po index 53e9b68d3..84038f444 100644 --- a/po/zh_TW/neochat.po +++ b/po/zh_TW/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-18 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-21 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-08 15:59+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -365,7 +365,7 @@ msgid "Custom" msgstr "自訂" #: src/enums/powerlevel.cpp:88 src/models/permissionsmodel.cpp:162 -#: src/models/userlistmodel.cpp:113 +#: src/models/userlistmodel.cpp:114 #, kde-format msgctxt "" "%1 is the name of the power level, e.g. admin and %2 is the value that " @@ -374,13 +374,13 @@ msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:459 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:208 src/models/messageeventmodel.cpp:445 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[此訊息已被刪除]" #: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:209 -#: src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:446 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[此訊息已被刪除:%1]" @@ -716,24 +716,6 @@ msgstr "更新了狀態" msgid "started a poll" msgstr "開始了投票" -#: src/eventhandler.cpp:1047 -#, kde-format -msgid "1 user: " -msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "%1 名使用者:" - -#: src/eventhandler.cpp:1052 -#, kde-format -msgctxt "A member who is not in the room has been requested." -msgid "unknown member" -msgstr "未知成員" - -#: src/eventhandler.cpp:1056 -#, kde-format -msgctxt "list separator" -msgid ", " -msgstr ", " - #: src/filetransferpseudojob.cpp:48 #, kde-format msgctxt "Job heading, like 'Copying'" @@ -1400,67 +1382,67 @@ msgstr "%1 已被踢出這個聊天室。" msgid "Removes the user from the room" msgstr "從聊天室移除使用者" -#: src/models/emojimodel.cpp:153 src/models/emojimodel.cpp:211 +#: src/models/emojimodel.cpp:155 src/models/emojimodel.cpp:213 #, kde-format msgctxt "Previously used emojis" msgid "History" msgstr "歷史" -#: src/models/emojimodel.cpp:158 +#: src/models/emojimodel.cpp:160 #, kde-format msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" msgid "Smileys" msgstr "微笑" -#: src/models/emojimodel.cpp:163 +#: src/models/emojimodel.cpp:165 #, kde-format msgctxt "'People' is a category of emoji" msgid "People" msgstr "人們" -#: src/models/emojimodel.cpp:168 +#: src/models/emojimodel.cpp:170 #, kde-format msgctxt "'Nature' is a category of emoji" msgid "Nature" msgstr "自然" -#: src/models/emojimodel.cpp:173 +#: src/models/emojimodel.cpp:175 #, kde-format msgctxt "'Food' is a category of emoji" msgid "Food" msgstr "食物" -#: src/models/emojimodel.cpp:178 +#: src/models/emojimodel.cpp:180 #, kde-format msgctxt "'Activities' is a category of emoji" msgid "Activities" msgstr "活動" -#: src/models/emojimodel.cpp:183 +#: src/models/emojimodel.cpp:185 #, kde-format msgctxt "'Travel' is a category of emoji" msgid "Travel" msgstr "旅行" -#: src/models/emojimodel.cpp:188 +#: src/models/emojimodel.cpp:190 #, kde-format msgctxt "'Objects' is a category of emoji" msgid "Objects" msgstr "物體" -#: src/models/emojimodel.cpp:193 +#: src/models/emojimodel.cpp:195 #, kde-format msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" msgid "Symbols" msgstr "符號" -#: src/models/emojimodel.cpp:198 +#: src/models/emojimodel.cpp:200 #, kde-format msgctxt "'Flags' is a category of emoji" msgid "Flags" msgstr "旗幟" -#: src/models/emojimodel.cpp:217 +#: src/models/emojimodel.cpp:219 #, kde-format msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" @@ -1731,6 +1713,24 @@ msgid "%2 reacted with %3" msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 用 %3 反應" +#: src/models/readmarkermodel.cpp:110 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "%1 名使用者:" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "A member who is not in the room has been requested." +msgid "unknown member" +msgstr "未知成員" + +#: src/models/readmarkermodel.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + #: src/neochatconnection.cpp:85 #, kde-format msgid "File too large to download." @@ -1757,12 +1757,12 @@ msgstr "聊天室建立失敗:%1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "聊天空間建立失敗:%1" -#: src/neochatroom.cpp:1372 +#: src/neochatroom.cpp:1379 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "已成功傳送檢舉" -#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1701 +#: src/neochatroom.cpp:1700 src/neochatroom.cpp:1708 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3514,27 +3514,27 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" msgstr "離開聊天空間" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "跳到第一個未讀訊息" -#: src/qml/TimelineView.qml:195 +#: src/qml/TimelineView.qml:196 #, kde-format msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "跳到已載入的最舊的訊息" -#: src/qml/TimelineView.qml:235 +#: src/qml/TimelineView.qml:236 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "跳到最新訊息" -#: src/qml/TimelineView.qml:260 +#: src/qml/TimelineView.qml:261 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "拖曳項目至此來分享它" -#: src/qml/TimelineView.qml:267 +#: src/qml/TimelineView.qml:268 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -3925,27 +3925,27 @@ msgstr "繼續" msgid "Working" msgstr "處理中" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "不正確或空白的 Matrix ID" -#: src/roommanager.cpp:125 +#: src/roommanager.cpp:137 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 不是一個正確的 Matrix ID" -#: src/roommanager.cpp:337 +#: src/roommanager.cpp:349 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "加入聊天室失敗" -#: src/roommanager.cpp:369 +#: src/roommanager.cpp:381 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "您已請求加入 '%1'" -#: src/roommanager.cpp:373 +#: src/roommanager.cpp:385 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "請求加入聊天室失敗" @@ -4344,7 +4344,7 @@ msgid "Keyword…" msgstr "關鍵字…" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:116 -#: src/settings/Permissions.qml:391 src/settings/PushNotification.qml:119 +#: src/settings/Permissions.qml:386 src/settings/PushNotification.qml:119 #, kde-format msgid "Add keyword" msgstr "新增關鍵字" @@ -4719,27 +4719,27 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Password:" msgstr "密碼:" -#: src/settings/Permissions.qml:37 +#: src/settings/Permissions.qml:32 #, kde-format msgid "Privileged Users" msgstr "有權力的使用者" -#: src/settings/Permissions.qml:238 +#: src/settings/Permissions.qml:233 #, kde-format msgid "Default permissions" msgstr "預設權限" -#: src/settings/Permissions.qml:278 +#: src/settings/Permissions.qml:273 #, kde-format msgid "Basic permissions" msgstr "基本權限" -#: src/settings/Permissions.qml:318 +#: src/settings/Permissions.qml:313 #, kde-format msgid "Event permissions" msgstr "事件fm0vu0" -#: src/settings/Permissions.qml:365 +#: src/settings/Permissions.qml:360 #, kde-format msgid "Event Type…" msgstr "事件類型…" @@ -5314,7 +5314,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(已結束)" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:39 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1"