GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-03-19 01:51:40 +00:00
parent cedbb64932
commit 50cf6d9750
37 changed files with 1187 additions and 77 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 00:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-19 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-16 09:48+0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-16 09:48+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n" "Language-Team: ar\n"
@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "ضع اسم للمرفق…"
msgid "Send a message…" msgid "Send a message…"
msgstr "أرسل رسالة…" msgstr "أرسل رسالة…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:273 #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:308
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply" msgid "Cancel reply"
@@ -1158,6 +1158,36 @@ msgstr "ألغِ الرد"
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
msgstr "نيوتشات غير متصل: الرجاء التأكد من اتصالك بالشبكة" msgstr "نيوتشات غير متصل: الرجاء التأكد من اتصالك بالشبكة"
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23
#, kde-format
msgid "Bold"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:42
#, kde-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:61
#, kde-format
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:80
#, kde-format
msgid "Code block"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:99
#, kde-format
msgid "Quote"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:118
#, kde-format
msgid "Insert link"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32 #: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Replying to:" msgid "Replying to:"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 00:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-19 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr ""
msgid "Send a message…" msgid "Send a message…"
msgstr "İsmarıcı göndərin..." msgstr "İsmarıcı göndərin..."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:273 #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:308
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cancel" #| msgid "Cancel"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@@ -1260,6 +1260,36 @@ msgstr "İmtina"
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
msgstr "NeoChat qoşulmayıb. Lütfən, şəbəkə bağlantısını yoxlayın." msgstr "NeoChat qoşulmayıb. Lütfən, şəbəkə bağlantısını yoxlayın."
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23
#, kde-format
msgid "Bold"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:42
#, kde-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:61
#, kde-format
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:80
#, kde-format
msgid "Code block"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:99
#, kde-format
msgid "Quote"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:118
#, kde-format
msgid "Insert link"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32 #: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Replying to %1:" #| msgid "Replying to %1:"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 00:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-19 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-15 12:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-15 12:59+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Establir un títol d'adjunt..."
msgid "Send a message…" msgid "Send a message…"
msgstr "Envia un missatge…" msgstr "Envia un missatge…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:273 #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:308
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply" msgid "Cancel reply"
@@ -1156,6 +1156,36 @@ msgstr ""
"El NeoChat està en fora de línia. Comproveu l'estat de la vostra connexió de " "El NeoChat està en fora de línia. Comproveu l'estat de la vostra connexió de "
"xarxa." "xarxa."
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23
#, kde-format
msgid "Bold"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:42
#, kde-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:61
#, kde-format
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:80
#, kde-format
msgid "Code block"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:99
#, kde-format
msgid "Quote"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:118
#, kde-format
msgid "Insert link"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32 #: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Replying to:" msgid "Replying to:"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 00:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-19 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-15 12:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-15 12:59+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Establir un títol d'adjunt..."
msgid "Send a message…" msgid "Send a message…"
msgstr "Envia un missatge…" msgstr "Envia un missatge…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:273 #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:308
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply" msgid "Cancel reply"
@@ -1156,6 +1156,36 @@ msgstr ""
"NeoChat està en fora de línia. Comproveu l'estat de la vostra connexió de " "NeoChat està en fora de línia. Comproveu l'estat de la vostra connexió de "
"xarxa." "xarxa."
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23
#, kde-format
msgid "Bold"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:42
#, kde-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:61
#, kde-format
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:80
#, kde-format
msgid "Code block"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:99
#, kde-format
msgid "Quote"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:118
#, kde-format
msgid "Insert link"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32 #: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Replying to:" msgid "Replying to:"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 00:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-19 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-08 14:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-08 14:12+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr ""
msgid "Send a message…" msgid "Send a message…"
msgstr "Poslat správu…" msgstr "Poslat správu…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:273 #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:308
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply" msgid "Cancel reply"
@@ -1152,6 +1152,36 @@ msgstr ""
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
msgstr "NeoChat je offline. Prosím, zkontrolujte internetové připojení." msgstr "NeoChat je offline. Prosím, zkontrolujte internetové připojení."
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23
#, kde-format
msgid "Bold"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:42
#, kde-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:61
#, kde-format
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:80
#, kde-format
msgid "Code block"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:99
#, kde-format
msgid "Quote"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:118
#, kde-format
msgid "Insert link"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32 #: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Replying to:" msgid "Replying to:"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 00:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-19 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr ""
msgid "Send a message…" msgid "Send a message…"
msgstr "Send besked" msgstr "Send besked"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:273 #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:308
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cancel" #| msgid "Cancel"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@@ -1163,6 +1163,36 @@ msgstr "Annullér"
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23
#, kde-format
msgid "Bold"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:42
#, kde-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:61
#, kde-format
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:80
#, kde-format
msgid "Code block"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:99
#, kde-format
msgid "Quote"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:118
#, kde-format
msgid "Insert link"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32 #: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Replying to:" msgid "Replying to:"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 00:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-19 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 14:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 14:10+0100\n"
"Last-Translator: Frank Steinmetzger <dev-kde@felsenfleischer.de>\n" "Last-Translator: Frank Steinmetzger <dev-kde@felsenfleischer.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr ""
msgid "Send a message…" msgid "Send a message…"
msgstr "Eine Nachricht senden ..." msgstr "Eine Nachricht senden ..."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:273 #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:308
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply" msgid "Cancel reply"
@@ -1190,6 +1190,36 @@ msgstr "Antwort abbrechen"
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
msgstr "NeoChat ist offline. Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung." msgstr "NeoChat ist offline. Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung."
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23
#, kde-format
msgid "Bold"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:42
#, kde-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:61
#, kde-format
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:80
#, kde-format
msgid "Code block"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:99
#, kde-format
msgid "Quote"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:118
#, kde-format
msgid "Insert link"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32 #: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Replying to %1:" #| msgid "Replying to %1:"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 00:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-19 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n" "Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n" "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr ""
msgid "Send a message…" msgid "Send a message…"
msgstr "Αποστολή μηνύματος…" msgstr "Αποστολή μηνύματος…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:273 #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:308
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply" msgid "Cancel reply"
@@ -1185,6 +1185,36 @@ msgstr "Ακύρωση απάντησης"
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
msgstr "Το NeoChat είναι εκτός σύνδεσης. Έλεγξε τη σύνδεση του δικτύου σου." msgstr "Το NeoChat είναι εκτός σύνδεσης. Έλεγξε τη σύνδεση του δικτύου σου."
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23
#, kde-format
msgid "Bold"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:42
#, kde-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:61
#, kde-format
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:80
#, kde-format
msgid "Code block"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:99
#, kde-format
msgid "Quote"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:118
#, kde-format
msgid "Insert link"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32 #: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Replying to %1:" #| msgid "Replying to %1:"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 00:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-19 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-14 20:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-14 20:55+0000\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n" "Language-Team: British English\n"
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "Set an attachment caption..."
msgid "Send a message…" msgid "Send a message…"
msgstr "Send a message…" msgstr "Send a message…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:273 #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:308
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply" msgid "Cancel reply"
@@ -1146,6 +1146,36 @@ msgstr "Cancel reply"
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
msgstr "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat is offline. Please check your network connection."
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23
#, kde-format
msgid "Bold"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:42
#, kde-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:61
#, kde-format
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:80
#, kde-format
msgid "Code block"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:99
#, kde-format
msgid "Quote"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:118
#, kde-format
msgid "Insert link"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32 #: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Replying to:" msgid "Replying to:"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 00:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-19 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-15 16:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-15 16:29+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Definir un subtítulo de adjunto..."
msgid "Send a message…" msgid "Send a message…"
msgstr "Enviar un mensaje..." msgstr "Enviar un mensaje..."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:273 #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:308
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply" msgid "Cancel reply"
@@ -1152,6 +1152,36 @@ msgstr "Cancelar respuesta"
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
msgstr "NeoChat no está conectado. Compruebe su conexión de red." msgstr "NeoChat no está conectado. Compruebe su conexión de red."
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23
#, kde-format
msgid "Bold"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:42
#, kde-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:61
#, kde-format
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:80
#, kde-format
msgid "Code block"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:99
#, kde-format
msgid "Quote"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:118
#, kde-format
msgid "Insert link"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32 #: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Replying to:" msgid "Replying to:"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 00:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-19 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-23 20:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-23 20:06+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "Ezarri eranskin baten epigrafea..."
msgid "Send a message…" msgid "Send a message…"
msgstr "Bidali mezua bat..." msgstr "Bidali mezua bat..."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:273 #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:308
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply" msgid "Cancel reply"
@@ -1159,6 +1159,36 @@ msgstr "Utzi erantzuna bertan behera"
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
msgstr "NeoChat lerroz kanpo dago. Mesedez, berrikusi zure sare-konexioa." msgstr "NeoChat lerroz kanpo dago. Mesedez, berrikusi zure sare-konexioa."
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23
#, kde-format
msgid "Bold"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:42
#, kde-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:61
#, kde-format
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:80
#, kde-format
msgid "Code block"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:99
#, kde-format
msgid "Quote"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:118
#, kde-format
msgid "Insert link"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32 #: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Replying to:" msgid "Replying to:"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 00:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-19 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-08 23:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-08 23:02+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Lähetä liitteen selite…"
msgid "Send a message…" msgid "Send a message…"
msgstr "Lähetä viesti…" msgstr "Lähetä viesti…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:273 #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:308
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply" msgid "Cancel reply"
@@ -1152,6 +1152,36 @@ msgstr "Peru vastaus"
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
msgstr "NeoChatillä ei ole yhteyttä. Tarkista verkkoyhteytesi." msgstr "NeoChatillä ei ole yhteyttä. Tarkista verkkoyhteytesi."
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23
#, kde-format
msgid "Bold"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:42
#, kde-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:61
#, kde-format
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:80
#, kde-format
msgid "Code block"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:99
#, kde-format
msgid "Quote"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:118
#, kde-format
msgid "Insert link"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32 #: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Replying to:" msgid "Replying to:"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 00:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-19 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-15 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-15 20:51+0100\n"
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard]neuf.fr>\n" "Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard]neuf.fr>\n"
"Language-Team: fr\n" "Language-Team: fr\n"
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "Définir une légende de pièce jointe"
msgid "Send a message…" msgid "Send a message…"
msgstr "Envoyer un message..." msgstr "Envoyer un message..."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:273 #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:308
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply" msgid "Cancel reply"
@@ -1153,6 +1153,36 @@ msgstr "Annuler la réponse"
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
msgstr "NeoChat est non connecté. Veuillez vérifier votre connexion au réseau." msgstr "NeoChat est non connecté. Veuillez vérifier votre connexion au réseau."
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23
#, kde-format
msgid "Bold"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:42
#, kde-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:61
#, kde-format
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:80
#, kde-format
msgid "Code block"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:99
#, kde-format
msgid "Quote"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:118
#, kde-format
msgid "Insert link"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32 #: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Replying to:" msgid "Replying to:"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 00:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-19 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-08 09:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-08 09:39+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr ""
msgid "Send a message…" msgid "Send a message…"
msgstr "Üzenet küldése" msgstr "Üzenet küldése"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:273 #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:308
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cancel" #| msgid "Cancel"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@@ -1257,6 +1257,36 @@ msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
msgstr "" msgstr ""
"A NeoChat offline állapotban van. Kérjük, ellenőrizze a hálózati kapcsolatot." "A NeoChat offline állapotban van. Kérjük, ellenőrizze a hálózati kapcsolatot."
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23
#, kde-format
msgid "Bold"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:42
#, kde-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:61
#, kde-format
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:80
#, kde-format
msgid "Code block"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:99
#, kde-format
msgid "Quote"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:118
#, kde-format
msgid "Insert link"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32 #: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Replying to %1:" #| msgid "Replying to %1:"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 00:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-19 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-15 23:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-15 23:20+0100\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n" "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr ""
msgid "Send a message…" msgid "Send a message…"
msgstr "Invia un message…" msgstr "Invia un message…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:273 #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:308
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cancel" #| msgid "Cancel"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@@ -1211,6 +1211,36 @@ msgstr "Cancella"
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
msgstr "NeoChat es foras de linea. Per vafor tu verifica tu connexion de rete." msgstr "NeoChat es foras de linea. Per vafor tu verifica tu connexion de rete."
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23
#, kde-format
msgid "Bold"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:42
#, kde-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:61
#, kde-format
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:80
#, kde-format
msgid "Code block"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:99
#, kde-format
msgid "Quote"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:118
#, kde-format
msgid "Insert link"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32 #: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Replying to:" msgid "Replying to:"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 00:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-19 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-15 16:40+0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-15 16:40+0700\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "Atur takarir lampiran..."
msgid "Send a message…" msgid "Send a message…"
msgstr "Kirim pesan…" msgstr "Kirim pesan…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:273 #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:308
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply" msgid "Cancel reply"
@@ -1162,6 +1162,36 @@ msgstr "Batalkan balasan"
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
msgstr "NeoChat sedang luring. Mohon periksa koneksi jaringan Anda." msgstr "NeoChat sedang luring. Mohon periksa koneksi jaringan Anda."
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23
#, kde-format
msgid "Bold"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:42
#, kde-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:61
#, kde-format
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:80
#, kde-format
msgid "Code block"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:99
#, kde-format
msgid "Quote"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:118
#, kde-format
msgid "Insert link"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32 #: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Replying to:" msgid "Replying to:"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 00:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-19 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n"
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n" "Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n"
@@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr ""
msgid "Send a message…" msgid "Send a message…"
msgstr "Ne successat inviar un missage D-Bus" msgstr "Ne successat inviar un missage D-Bus"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:273 #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:308
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply" msgid "Cancel reply"
@@ -1203,6 +1203,36 @@ msgstr "Anullar li response"
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23
#, kde-format
msgid "Bold"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:42
#, kde-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:61
#, kde-format
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:80
#, kde-format
msgid "Code block"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:99
#, kde-format
msgid "Quote"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:118
#, kde-format
msgid "Insert link"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32 #: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Replying to:" msgid "Replying to:"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 00:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-19 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-09 22:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-09 22:49+0100\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "Imposta una didascalia per l'allegato..."
msgid "Send a message…" msgid "Send a message…"
msgstr "Invia un messaggio…" msgstr "Invia un messaggio…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:273 #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:308
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply" msgid "Cancel reply"
@@ -1155,6 +1155,36 @@ msgstr "Annulla la risposta"
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
msgstr "NeoChat non è in linea. Controlla la tua connessione alla rete." msgstr "NeoChat non è in linea. Controlla la tua connessione alla rete."
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23
#, kde-format
msgid "Bold"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:42
#, kde-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:61
#, kde-format
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:80
#, kde-format
msgid "Code block"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:99
#, kde-format
msgid "Quote"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:118
#, kde-format
msgid "Insert link"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32 #: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Replying to:" msgid "Replying to:"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 00:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-19 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n" "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr ""
msgid "Send a message…" msgid "Send a message…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:273 #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:308
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply" msgid "Cancel reply"
@@ -1141,6 +1141,36 @@ msgstr ""
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23
#, kde-format
msgid "Bold"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:42
#, kde-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:61
#, kde-format
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:80
#, kde-format
msgid "Code block"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:99
#, kde-format
msgid "Quote"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:118
#, kde-format
msgid "Insert link"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32 #: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Replying to:" msgid "Replying to:"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 00:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-19 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-15 06:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-15 06:28+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "მიმაგრებული ფაილების წარწ
msgid "Send a message…" msgid "Send a message…"
msgstr "შეტყობინების გაგზავნა…" msgstr "შეტყობინების გაგზავნა…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:273 #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:308
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply" msgid "Cancel reply"
@@ -1148,6 +1148,36 @@ msgstr "პასუხის გაუქმება"
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
msgstr "NeoChat გათიშულია. შეამოწმეთ ინტერნეტკავშირი." msgstr "NeoChat გათიშულია. შეამოწმეთ ინტერნეტკავშირი."
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23
#, kde-format
msgid "Bold"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:42
#, kde-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:61
#, kde-format
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:80
#, kde-format
msgid "Code block"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:99
#, kde-format
msgid "Quote"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:118
#, kde-format
msgid "Insert link"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32 #: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Replying to:" msgid "Replying to:"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 00:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-19 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-09 13:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-09 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n" "Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n" "Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr ""
msgid "Send a message…" msgid "Send a message…"
msgstr "메시지 보내기…" msgstr "메시지 보내기…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:273 #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:308
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cancel" #| msgid "Cancel"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@@ -1244,6 +1244,36 @@ msgstr "취소"
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
msgstr "NeoChat이 오프라인입니다. 네트워크 연결 상태를 확인하십시오." msgstr "NeoChat이 오프라인입니다. 네트워크 연결 상태를 확인하십시오."
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23
#, kde-format
msgid "Bold"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:42
#, kde-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:61
#, kde-format
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:80
#, kde-format
msgid "Code block"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:99
#, kde-format
msgid "Quote"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:118
#, kde-format
msgid "Insert link"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32 #: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Replying to %1:" #| msgid "Replying to %1:"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 00:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-19 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr ""
msgid "Send a message…" msgid "Send a message…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:273 #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:308
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply" msgid "Cancel reply"
@@ -1149,6 +1149,36 @@ msgstr ""
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23
#, kde-format
msgid "Bold"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:42
#, kde-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:61
#, kde-format
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:80
#, kde-format
msgid "Code block"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:99
#, kde-format
msgid "Quote"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:118
#, kde-format
msgid "Insert link"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32 #: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Replying to:" msgid "Replying to:"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 00:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-19 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-15 18:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-15 18:20+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "Stel een opschrift voor de bijlage in..."
msgid "Send a message…" msgid "Send a message…"
msgstr "Een bericht verzenden…" msgstr "Een bericht verzenden…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:273 #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:308
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply" msgid "Cancel reply"
@@ -1147,6 +1147,36 @@ msgstr "Antwoord annuleren"
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
msgstr "NeoChat is offline. Controleer uw netwerkverbinding." msgstr "NeoChat is offline. Controleer uw netwerkverbinding."
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23
#, kde-format
msgid "Bold"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:42
#, kde-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:61
#, kde-format
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:80
#, kde-format
msgid "Code block"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:99
#, kde-format
msgid "Quote"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:118
#, kde-format
msgid "Insert link"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32 #: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Replying to:" msgid "Replying to:"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 00:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-19 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr ""
msgid "Send a message…" msgid "Send a message…"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:273 #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:308
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cancel" #| msgid "Cancel"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@@ -1237,6 +1237,36 @@ msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
msgstr "ਨਿਓਚੈਟ ਆਫ਼ਲਾਈਨ ਹੈ। ਆਪਣੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" msgstr "ਨਿਓਚੈਟ ਆਫ਼ਲਾਈਨ ਹੈ। ਆਪਣੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23
#, kde-format
msgid "Bold"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:42
#, kde-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:61
#, kde-format
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:80
#, kde-format
msgid "Code block"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:99
#, kde-format
msgid "Quote"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:118
#, kde-format
msgid "Insert link"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32 #: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Replying to %1:" #| msgid "Replying to %1:"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 00:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-19 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 09:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-12 09:18+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Nadaj podpis załącznikowi..."
msgid "Send a message…" msgid "Send a message…"
msgstr "Wyślij wiadomość…" msgstr "Wyślij wiadomość…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:273 #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:308
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply" msgid "Cancel reply"
@@ -1156,6 +1156,36 @@ msgstr "Przerwij odpowiadanie"
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
msgstr "NeoChat jest odłączony od sieci. Sprawdź swoje połączenie sieciowe." msgstr "NeoChat jest odłączony od sieci. Sprawdź swoje połączenie sieciowe."
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23
#, kde-format
msgid "Bold"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:42
#, kde-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:61
#, kde-format
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:80
#, kde-format
msgid "Code block"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:99
#, kde-format
msgid "Quote"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:118
#, kde-format
msgid "Insert link"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32 #: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Replying to:" msgid "Replying to:"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 00:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-19 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 15:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-06 15:32+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "Definir uma legenda do anexo..."
msgid "Send a message…" msgid "Send a message…"
msgstr "Enviar uma mensagem…" msgstr "Enviar uma mensagem…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:273 #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:308
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply" msgid "Cancel reply"
@@ -1159,6 +1159,36 @@ msgstr "Cancelar a resposta"
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
msgstr "O NeoChat está desligado. Verifique por favor a sua ligação à rede." msgstr "O NeoChat está desligado. Verifique por favor a sua ligação à rede."
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23
#, kde-format
msgid "Bold"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:42
#, kde-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:61
#, kde-format
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:80
#, kde-format
msgid "Code block"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:99
#, kde-format
msgid "Quote"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:118
#, kde-format
msgid "Insert link"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32 #: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Replying to:" msgid "Replying to:"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 00:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-19 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 15:06-0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 15:06-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr ""
msgid "Send a message…" msgid "Send a message…"
msgstr "Enviar uma mensagem…" msgstr "Enviar uma mensagem…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:273 #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:308
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cancel" #| msgid "Cancel"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@@ -1260,6 +1260,36 @@ msgstr "Cancelar"
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
msgstr "O NeoChat está offline. Verifique sua conexão de rede." msgstr "O NeoChat está offline. Verifique sua conexão de rede."
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23
#, kde-format
msgid "Bold"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:42
#, kde-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:61
#, kde-format
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:80
#, kde-format
msgid "Code block"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:99
#, kde-format
msgid "Quote"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:118
#, kde-format
msgid "Insert link"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32 #: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Replying to %1:" #| msgid "Replying to %1:"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 00:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-19 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-25 23:09+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-25 23:09+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr ""
msgid "Send a message…" msgid "Send a message…"
msgstr "Введите текст сообщения…" msgstr "Введите текст сообщения…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:273 #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:308
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply" msgid "Cancel reply"
@@ -1194,6 +1194,36 @@ msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
msgstr "" msgstr ""
"NeoChat находится в автономном режиме. Проверьте своё сетевое подключение." "NeoChat находится в автономном режиме. Проверьте своё сетевое подключение."
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23
#, kde-format
msgid "Bold"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:42
#, kde-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:61
#, kde-format
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:80
#, kde-format
msgid "Code block"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:99
#, kde-format
msgid "Quote"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:118
#, kde-format
msgid "Insert link"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32 #: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Replying to %1:" #| msgid "Replying to %1:"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 00:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-19 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n" "Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr ""
msgid "Send a message…" msgid "Send a message…"
msgstr "Odoslať správu" msgstr "Odoslať správu"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:273 #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:308
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cancel" #| msgid "Cancel"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@@ -1266,6 +1266,36 @@ msgstr "Zrušiť"
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
msgstr "NeoChat je offline. Skontrolujte svoje sieťové pripojenie." msgstr "NeoChat je offline. Skontrolujte svoje sieťové pripojenie."
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23
#, kde-format
msgid "Bold"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:42
#, kde-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:61
#, kde-format
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:80
#, kde-format
msgid "Code block"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:99
#, kde-format
msgid "Quote"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:118
#, kde-format
msgid "Insert link"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32 #: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Replying to %1:" #| msgid "Replying to %1:"

View File

@@ -8,16 +8,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 00:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-19 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-15 07:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-18 08:02+0100\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n" "Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n" "%100<=4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#: src/controller.cpp:198 #: src/controller.cpp:198
@@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "Nastavite napis priloge..."
msgid "Send a message…" msgid "Send a message…"
msgstr "Pošlji sporočilo…" msgstr "Pošlji sporočilo…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:273 #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:308
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply" msgid "Cancel reply"
@@ -1155,6 +1155,36 @@ msgstr "Prekliči odgovor"
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
msgstr "NeoChat je brez povezave. Preverite omrežno povezavo." msgstr "NeoChat je brez povezave. Preverite omrežno povezavo."
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23
#, kde-format
msgid "Bold"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:42
#, kde-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:61
#, kde-format
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:80
#, kde-format
msgid "Code block"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:99
#, kde-format
msgid "Quote"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:118
#, kde-format
msgid "Insert link"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32 #: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Replying to:" msgid "Replying to:"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 00:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-19 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-28 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-28 16:37+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr ""
msgid "Send a message…" msgid "Send a message…"
msgstr "Skicka ett meddelande…" msgstr "Skicka ett meddelande…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:273 #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:308
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cancel" #| msgid "Cancel"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@@ -1258,6 +1258,36 @@ msgstr "Avbryt"
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
msgstr "NeoChat är nedkopplat. Kontrollera nätverksanslutningen." msgstr "NeoChat är nedkopplat. Kontrollera nätverksanslutningen."
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23
#, kde-format
msgid "Bold"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:42
#, kde-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:61
#, kde-format
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:80
#, kde-format
msgid "Code block"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:99
#, kde-format
msgid "Quote"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:118
#, kde-format
msgid "Insert link"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32 #: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Replying to %1:" #| msgid "Replying to %1:"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 00:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-19 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 16:34+0530\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-12 16:34+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "உடனிணைப்புக்கான தலைப்பை அ
msgid "Send a message…" msgid "Send a message…"
msgstr "செய்தியை அனுப்பு…" msgstr "செய்தியை அனுப்பு…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:273 #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:308
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply" msgid "Cancel reply"
@@ -1157,6 +1157,36 @@ msgstr "பதிலளிப்பதை ரத்து செய்"
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
msgstr "நியோச்சாட் தொடர்பற்று உள்ளது. உங்கள் பிணைய இணைப்பை சரிபாருங்கள்." msgstr "நியோச்சாட் தொடர்பற்று உள்ளது. உங்கள் பிணைய இணைப்பை சரிபாருங்கள்."
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23
#, kde-format
msgid "Bold"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:42
#, kde-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:61
#, kde-format
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:80
#, kde-format
msgid "Code block"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:99
#, kde-format
msgid "Quote"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:118
#, kde-format
msgid "Insert link"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32 #: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Replying to:" msgid "Replying to:"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 00:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-19 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n" "Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-" "Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
@@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr ""
msgid "Send a message…" msgid "Send a message…"
msgstr "o pana e toki" msgstr "o pana e toki"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:273 #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:308
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cancel" #| msgid "Cancel"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
@@ -1181,6 +1181,36 @@ msgstr "o ala"
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
msgstr "ilo NeoChat li jo ala e linluwi. o pana e ona tawa ilo." msgstr "ilo NeoChat li jo ala e linluwi. o pana e ona tawa ilo."
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23
#, kde-format
msgid "Bold"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:42
#, kde-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:61
#, kde-format
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:80
#, kde-format
msgid "Code block"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:99
#, kde-format
msgid "Quote"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:118
#, kde-format
msgid "Insert link"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32 #: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Replying to %1:" #| msgid "Replying to %1:"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 00:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-19 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-15 11:25+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-15 11:25+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Bir ilişik alt yazısı ekle..."
msgid "Send a message…" msgid "Send a message…"
msgstr "Bir ileti gönder…" msgstr "Bir ileti gönder…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:273 #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:308
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply" msgid "Cancel reply"
@@ -1148,6 +1148,36 @@ msgstr "Yanıtı İptal Et"
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
msgstr "NeoChat, çevrimdışı. Lütfen ağ bağlantınızı denetleyin." msgstr "NeoChat, çevrimdışı. Lütfen ağ bağlantınızı denetleyin."
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23
#, kde-format
msgid "Bold"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:42
#, kde-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:61
#, kde-format
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:80
#, kde-format
msgid "Code block"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:99
#, kde-format
msgid "Quote"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:118
#, kde-format
msgid "Insert link"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32 #: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Replying to:" msgid "Replying to:"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 00:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-19 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-15 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-15 07:55+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "Встановити підпис до долучення…"
msgid "Send a message…" msgid "Send a message…"
msgstr "Надіслати повідомлення…" msgstr "Надіслати повідомлення…"
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:273 #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:308
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply" msgid "Cancel reply"
@@ -1164,6 +1164,36 @@ msgstr ""
"NeoChat поза мережею. Будь ласка, перевірте, чи працездатне з'єднання із " "NeoChat поза мережею. Будь ласка, перевірте, чи працездатне з'єднання із "
"інтернетом." "інтернетом."
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23
#, kde-format
msgid "Bold"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:42
#, kde-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:61
#, kde-format
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:80
#, kde-format
msgid "Code block"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:99
#, kde-format
msgid "Quote"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:118
#, kde-format
msgid "Insert link"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32 #: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Replying to:" msgid "Replying to:"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n" "Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 00:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-19 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-11 04:53\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-11 04:53\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr ""
msgid "Send a message…" msgid "Send a message…"
msgstr "发送一条消息..." msgstr "发送一条消息..."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:273 #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:308
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply" msgid "Cancel reply"
@@ -1147,6 +1147,36 @@ msgstr "取消回复"
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
msgstr "NeoChat 处于离线状态。请检查您的网络连接。" msgstr "NeoChat 处于离线状态。请检查您的网络连接。"
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23
#, kde-format
msgid "Bold"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:42
#, kde-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:61
#, kde-format
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:80
#, kde-format
msgid "Code block"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:99
#, kde-format
msgid "Quote"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:118
#, kde-format
msgid "Insert link"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32 #: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Replying to:" msgid "Replying to:"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 00:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-19 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:05+0900\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:05+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr ""
msgid "Send a message…" msgid "Send a message…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:273 #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:308
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply" msgid "Cancel reply"
@@ -1144,6 +1144,36 @@ msgstr ""
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23
#, kde-format
msgid "Bold"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:42
#, kde-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:61
#, kde-format
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:80
#, kde-format
msgid "Code block"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:99
#, kde-format
msgid "Quote"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:118
#, kde-format
msgid "Insert link"
msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32 #: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Replying to:" msgid "Replying to:"