GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-07-01 01:23:04 +00:00
parent 068161719e
commit 50e10133b9
41 changed files with 660 additions and 820 deletions

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 06:41+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-01 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-30 12:00+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -365,7 +365,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "自訂"
#: src/enums/powerlevel.cpp:88 src/models/permissionsmodel.cpp:162
#: src/models/userlistmodel.cpp:99
#: src/models/userlistmodel.cpp:105
#, kde-format
msgctxt ""
"%1 is the name of the power level, e.g. admin and %2 is the value that "
@@ -374,13 +374,13 @@ msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/eventhandler.cpp:304 src/eventhandler.cpp:509
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:193 src/models/messageeventmodel.cpp:453
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:212 src/models/messageeventmodel.cpp:456
#, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[此訊息已被刪除]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:304 src/models/messagecontentmodel.cpp:194
#: src/models/messageeventmodel.cpp:454
#: src/eventhandler.cpp:304 src/models/messagecontentmodel.cpp:213
#: src/models/messageeventmodel.cpp:457
#, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
msgstr "<i>[此訊息已被刪除:%1]</i>"
@@ -723,11 +723,10 @@ msgid_plural "%1 users: "
msgstr[0] "%1 名使用者:"
#: src/eventhandler.cpp:1040
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Unknown event"
#, kde-format
msgctxt "A member who is not in the room has been requested."
msgid "unknown member"
msgstr "未知事件"
msgstr "未知成員"
#: src/eventhandler.cpp:1044
#, kde-format
@@ -1479,45 +1478,45 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "自己的表情符號"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:186
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:205
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format
msgid "Loading reply"
msgstr "載入回覆中"
#: src/models/messagefiltermodel.cpp:153
#: src/models/messagefiltermodel.cpp:162
#, kde-format
msgctxt "%1: What's being done; %2: How often it is done."
msgid " %1"
msgid_plural " %1 %2 times"
msgstr[0] " %1 %2 次"
#: src/models/messagefiltermodel.cpp:157
#: src/models/messagefiltermodel.cpp:166
#, kde-format
msgctxt "n users"
msgid " %1 user "
msgid_plural " %1 users "
msgstr[0] " %1 名使用者 "
#: src/models/messagefiltermodel.cpp:166
#: src/models/messagefiltermodel.cpp:175
#, kde-format
msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]"
msgid ", "
msgstr ""
#: src/models/messagefiltermodel.cpp:170
#: src/models/messagefiltermodel.cpp:179
#, kde-format
msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]"
msgid " or "
msgstr " 或 "
#: src/models/messagefiltermodel.cpp:170
#: src/models/messagefiltermodel.cpp:179
#, kde-format
msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]"
msgid " and "
msgstr " 和 "
#: src/models/messagefiltermodel.cpp:176
#: src/models/messagefiltermodel.cpp:185
#, kde-format
msgctxt ""
"userText (%1) is either a Matrix username if a single user sent all the "
@@ -1879,11 +1878,10 @@ msgid "Open Key Backup"
msgstr "開啟金鑰備份"
#: src/qml/AccountMenu.qml:66
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Verify device"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify this Device"
msgstr "驗證裝置"
msgstr "驗證裝置"
#: src/qml/AccountMenu.qml:72 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
@@ -2166,8 +2164,7 @@ msgid "Off"
msgstr "關閉"
#: src/qml/ContextMenu.qml:111
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Settings"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Room Settings"
msgstr "聊天室設定"
@@ -2188,8 +2185,7 @@ msgid "Add to Favourites"
msgstr "加入最愛"
#: src/qml/ContextMenu.qml:187
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Settings"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Room Settings"
msgstr "聊天室設定"
@@ -3120,8 +3116,7 @@ msgid "Configure room"
msgstr "設定聊天室"
#: src/qml/RoomDrawer.qml:104
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room settings"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Room settings"
msgstr "聊天室設定"
@@ -3176,11 +3171,10 @@ msgid "Search"
msgstr "搜尋"
#: src/qml/RoomInformation.qml:95
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Verify device"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Verify user"
msgstr "驗證裝置"
msgstr "驗證使用者"
#: src/qml/RoomInformation.qml:106
#, kde-format
@@ -4625,11 +4619,10 @@ msgstr "關於 NeoChat"
#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:99
#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:106
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About KDE"
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "About"
msgstr "關於 KDE"
msgstr "關於"
#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:103
#, kde-format
@@ -5069,15 +5062,13 @@ msgid ""
msgstr "新成員只能看到其加入聊天室後的訊息歷史。"
#: src/settings/RoomSettingsView.qml:28
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Space Settings"
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Space Settings"
msgstr "聊天空間設定"
#: src/settings/RoomSettingsView.qml:30
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Settings"
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Room Settings"
msgstr "聊天室設定"
@@ -5308,7 +5299,7 @@ msgstr "展開預覽"
msgid "Loading URL preview"
msgstr "正在載入網址預覽"
#: src/timeline/MessageComponentChooser.qml:219
#: src/timeline/MessageComponentChooser.qml:220
#, kde-format
msgid "%1 started a user verification"
msgstr "%1 開始了使用者驗證"