GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-10 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-01 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-26 12:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Servidor domèstic:"
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Login/Homeserver.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr "Altres..."
|
||||
msgstr "Atres..."
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Login/Homeserver.qml:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -279,8 +279,8 @@ msgstr " i "
|
||||
msgctxt "%1 is the number of other users"
|
||||
msgid " and %1 other"
|
||||
msgid_plural " and %1 others"
|
||||
msgstr[0] " i %1 altre"
|
||||
msgstr[1] " i %1 altres"
|
||||
msgstr[0] " i %1 atre"
|
||||
msgstr[1] " i %1 atres"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReactionDelegate.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -985,12 +985,12 @@ msgstr "Àlies canònic:"
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Other Aliases:"
|
||||
msgstr "Altres àlies:"
|
||||
msgstr "Atres àlies:"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:142
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room continues another conversation."
|
||||
msgstr "Esta sala continua una altra conversa."
|
||||
msgstr "Esta sala continua una atra conversa."
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:144
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1606,48 +1606,48 @@ msgstr "L'ID de la sala a la qual esteu intentant entrar no és vàlida"
|
||||
msgid "Network Error"
|
||||
msgstr "S'ha produït un error de la xarxa"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:147
|
||||
#: src/main.cpp:146
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "NeoChat"
|
||||
msgstr "NeoChat"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:149
|
||||
#: src/main.cpp:148
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matrix client"
|
||||
msgstr "Client de Matrix"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:151
|
||||
#: src/main.cpp:150
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2021 KDE Community"
|
||||
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2021 la comunitat KDE"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:152
|
||||
#: src/main.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Black Hat"
|
||||
msgstr "Black Hat"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:153
|
||||
#: src/main.cpp:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Carl Schwan"
|
||||
msgstr "Carl Schwan"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:154
|
||||
#: src/main.cpp:153
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tobias Fella"
|
||||
msgstr "Tobias Fella"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:159
|
||||
#: src/main.cpp:158
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Una biblioteca Qt5 per a escriure clients multiplataforma per al Matrix"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:243
|
||||
#: src/main.cpp:241
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
||||
msgstr "Client per al protocol de comunicacions Matrix"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:244
|
||||
#: src/main.cpp:242
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Supports appstream: url scheme"
|
||||
msgstr "Implementa l'esquema d'URL «appstream:»"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user