diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index 667a8b770..823dd2288 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-20 02:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-27 10:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-31 23:08+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" "Language: ia\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" #: src/controller.cpp:198 #, kde-format @@ -76,12 +76,12 @@ msgstr "Incapace a leger indicio" #: src/controller.cpp:616 #, kde-format msgid "File too large to download." -msgstr "" +msgstr "File troppo grande a discargar." #: src/controller.cpp:616 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." -msgstr "" +msgstr "Continge tu administrator de servitor de matrix per supporto." #: src/controller.cpp:648 #, kde-format @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Black Hat" #: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" -msgstr "" +msgstr "Autor original de Spectral" #: src/main.cpp:163 #, kde-format @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Invia le message date como un nova" #, kde-format msgctxt "'' does not look like a matrix id." msgid "'%1' does not look like a matrix id." -msgstr "" +msgstr "'%1' non sembla un id de matrix." #: src/models/actionsmodel.cpp:163 #, kde-format @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Requesta a unir le date sala" #, kde-format msgctxt "You are already in room ." msgid "You are already in room %1." -msgstr "" +msgstr "Tu es preste in sala %1." #: src/models/actionsmodel.cpp:273 src/models/actionsmodel.cpp:305 #, kde-format @@ -381,12 +381,12 @@ msgstr "" #: src/models/actionsmodel.cpp:299 src/models/actionsmodel.cpp:331 msgid "Leaves the given room or this room, if there is none given" -msgstr "" +msgstr "Abandona le date sala o iste sala, si nulle es date" #: src/models/actionsmodel.cpp:337 src/models/actionsmodel.cpp:352 #, kde-format msgid "No new nickname provided, no changes will happen." -msgstr "" +msgstr "Necun pseudonymo fornite, nulle modification occurrera." #: src/models/actionsmodel.cpp:345 src/models/actionsmodel.cpp:360 msgid "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "actualisate lor avatar" #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" -msgstr "" +msgstr "nihil modificate" #: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Invia un message" #: src/neochatroom.cpp:665 #, kde-format msgid "sent a sticker" -msgstr "" +msgstr "invia un etiquetta gummate" #: src/neochatroom.cpp:671 #, kde-format @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "actualisate le stato" #: src/neochatroom.cpp:774 #, kde-format msgid "started a poll" -msgstr "" +msgstr "initia un inquesta" #: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1694 #, kde-format @@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "" #: src/qml/Component/Timeline/LinkPreviewDelegate.qml:127 #, kde-format msgid "Expand preview" -msgstr "" +msgstr "Expande Vista Preliminar" #: src/qml/Component/Timeline/LinkPreviewDelegate.qml:152 #, kde-format @@ -3473,22 +3473,22 @@ msgstr "Notificationes de sala" #: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:43 #, kde-format msgid "Messages in one-to-one chats" -msgstr "" +msgstr "Messages in conversationes un a un" #: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:57 #, kde-format msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" -msgstr "" +msgstr "Messages cryptate in conversationes un a un" #: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:73 #, kde-format msgid "Messages in group chats" -msgstr "" +msgstr "Messages in conversationes de gruppo" #: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:87 #, kde-format msgid "Messages in encrypted group chats" -msgstr "" +msgstr "Messges in convesationes de gruppo cryptate" #: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:103 #, kde-format