From 58a72a08f2f409ab22171404774faf3783bf644c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Tue, 11 Nov 2025 03:37:16 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/ca/neochat.po | 12 +- po/es/neochat.po | 14 +- po/he/neochat.po | 16 +- po/hu/neochat.po | 368 +++++++++++++++----------------------------- po/nl/neochat.po | 16 +- po/pt_BR/neochat.po | 18 +-- po/sl/neochat.po | 16 +- po/tr/neochat.po | 14 +- po/zh_CN/neochat.po | 10 +- 9 files changed, 174 insertions(+), 310 deletions(-) diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index 25845029a..a668bc6e5 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-10 02:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-04 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-10 11:43+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -4394,17 +4394,15 @@ msgid "View notifications" msgstr "Visualitza les notificacions" #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unmute notifications" +#, kde-format msgctxt "Home space for the uncategorized rooms" msgid "Home (%1 notification)" msgid_plural "Home (%1 notifications)" -msgstr[0] "Deixa de silenciar les notificacions" -msgstr[1] "Deixa de silenciar les notificacions" +msgstr[0] "Inici (%1 notificació)" +msgstr[1] "Inici (%1 notificacions)" #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Home" +#, kde-format msgctxt "Home space for the uncategorized rooms" msgid "Home" msgstr "Inici" diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index e70a99280..ca7f4a718 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-10 02:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-05 00:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-11 01:01+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 25.08.2\n" +"X-Generator: Lokalize 25.08.3\n" #: src/app/controller.cpp:172 #, kde-format @@ -4390,17 +4390,15 @@ msgid "View notifications" msgstr "Ver notificaciones" #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unmute notifications" +#, kde-format msgctxt "Home space for the uncategorized rooms" msgid "Home (%1 notification)" msgid_plural "Home (%1 notifications)" -msgstr[0] "Reanudar notificaciones" -msgstr[1] "Reanudar notificaciones" +msgstr[0] "Inicio (%1 notificación)" +msgstr[1] "Inicio ( %1 notificaciones)" #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Home" +#, kde-format msgctxt "Home space for the uncategorized rooms" msgid "Home" msgstr "Inicio" diff --git a/po/he/neochat.po b/po/he/neochat.po index 481ece09d..8c5a5e622 100644 --- a/po/he/neochat.po +++ b/po/he/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-10 02:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-04 09:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-10 13:46+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" "Language: he\n" @@ -4344,19 +4344,17 @@ msgid "View notifications" msgstr "הצגת התראות" #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unmute notifications" +#, kde-format msgctxt "Home space for the uncategorized rooms" msgid "Home (%1 notification)" msgid_plural "Home (%1 notifications)" -msgstr[0] "ביטול השתקת התראות" -msgstr[1] "ביטול השתקת התראות" -msgstr[2] "ביטול השתקת התראות" -msgstr[3] "ביטול השתקת התראות" +msgstr[0] "בית (התראה)" +msgstr[1] "בית (שתי התראות)" +msgstr[2] "בית (%1 התראות)" +msgstr[3] "בית (%1 התראות)" #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Home" +#, kde-format msgctxt "Home space for the uncategorized rooms" msgid "Home" msgstr "בית" diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index ef16e3773..699510417 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-10 02:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-12 22:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-10 22:37+0100\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 25.04.3\n" +"X-Generator: Lokalize 25.08.2\n" #: src/app/controller.cpp:172 #, kde-format @@ -224,29 +224,25 @@ msgid "Switch Account" msgstr "Fiókváltás" #: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit This Account" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Edit This Account" msgstr "Fiók szerkesztése" #: src/app/qml/AccountMenu.qml:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Notification Settings" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Notification Settings" msgstr "Értesítési beállítások" #: src/app/qml/AccountMenu.qml:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Devices" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Devices" msgstr "Eszközök" #: src/app/qml/AccountMenu.qml:67 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open Developer Tools" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Developer Tools" msgstr "Fejlesztői eszközök megnyitása" @@ -288,11 +284,10 @@ msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgstr "A folytatáshoz fogadja el az ellenőrzési kérést a másik eszközön." #: src/app/qml/AccountMenu.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Logout" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Logout…" -msgstr "Kijelentkezés" +msgstr "Kijelentkezés…" #: src/app/qml/AccountSwitchDialog.qml:30 #, kde-format @@ -307,8 +302,7 @@ msgid "Add Account" msgstr "Fiók hozzáadása" #: src/app/qml/AccountSwitchDialog.qml:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Log in or create a new account" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Log in or create a new account" msgstr "Bejelentkezés vagy új fiók létrehozása" @@ -326,8 +320,7 @@ msgid "Start a chat" msgstr "Csevegés indítása" #: src/app/qml/AskDirectChatConfirmation.qml:21 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do you want to start a chat with %1?" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Szeretne csevegést indítani vele: %1?" @@ -350,8 +343,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" #: src/app/qml/AttachmentPane.qml:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cancel sending attachment" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Melléklet küldésének megszakítása" @@ -503,20 +495,16 @@ msgid "File" msgstr "Fájl" #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:dialog" -#| msgid "Ban User" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Find User" -msgstr "Felhasználó kitiltása" +msgstr "Felhasználó keresése" #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Ban User" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Find User" -msgstr "Felhasználó kitiltása" +msgstr "Felhasználó keresése" #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:35 #, kde-format @@ -821,19 +809,16 @@ msgid "The input is not a valid user ID" msgstr "A bemenet nem érvényes felhasználóazonosító" #: src/app/qml/MeetingDialog.qml:13 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Log in to an existing account" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Join Meeting" -msgstr "Bejelentkezés meglévő fiókba" +msgstr "Csatlakozz az értekezlethez" #: src/app/qml/MeetingDialog.qml:13 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Start Chat" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Start Meeting" -msgstr "Csevegés indítása" +msgstr "Értekezlet kezdése" #: src/app/qml/MeetingDialog.qml:14 #, kde-format @@ -848,20 +833,16 @@ msgid "You are about to start a new Jitsi meeting in your web browser." msgstr "" #: src/app/qml/MeetingDialog.qml:19 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Join" +#, kde-format msgctxt "@action:button Join the Jitsi meeting" msgid "Join" msgstr "Csatlakozás" #: src/app/qml/MeetingDialog.qml:19 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Start Chat" +#, kde-format msgctxt "@action:button Start a new Jitsi meeting" msgid "Start" -msgstr "Csevegés indítása" +msgstr "Indítás" #: src/app/qml/MessageSourceSheet.qml:42 src/devtools/RoomData.qml:59 #: src/devtools/RoomData.qml:108 @@ -888,43 +869,37 @@ msgid "Create Poll" msgstr "Szavazás létrehozása" #: src/app/qml/NewPollDialog.qml:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Poll type:" +#, kde-format msgctxt "@label" msgid "Poll type:" msgstr "Szavazástípus:" #: src/app/qml/NewPollDialog.qml:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open poll" +#, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Open poll" msgstr "Szavazás megnyitása" #: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Closed poll" +#, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Closed poll" msgstr "Lezárt szavazás" #: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" msgstr "A szavazók a szavazás után azonnal láthatják az eredményt" #: src/app/qml/NewPollDialog.qml:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Results are revealed only after the poll has closed" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Results are revealed only after the poll has closed" msgstr "Az eredmények csak a szavazás lezárása után kerülnek nyilvánosságra" #: src/app/qml/NewPollDialog.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Question:" +#, kde-format msgctxt "@label" msgid "Question:" msgstr "Kérdés:" @@ -936,8 +911,7 @@ msgid "Option %1:" msgstr "%1. válaszlehetőség:" #: src/app/qml/NewPollDialog.qml:119 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enter option" +#, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Enter option" msgstr "Válaszlehetőség megadása" @@ -974,8 +948,7 @@ msgid "No Notifications" msgstr "Nincsenek értesítések" #: src/app/qml/OpenFileDialog.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select a File" +#, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Select a File" msgstr "Fájl kiválasztása" @@ -993,50 +966,43 @@ msgid "No Camera Connected" msgstr "" #: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Bold" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Bold" msgstr "Félkövér" #: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Italic" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Italic" msgstr "Dőlt" #: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Strikethrough" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Strikethrough" msgstr "Áthúzott" #: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:79 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Spoiler" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Spoiler" msgstr "Spoiler" #: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Code block" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Code block" msgstr "Kód" #: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:117 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quote" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Quote" msgstr "Idézet" #: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:136 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Insert link" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Insert link" msgstr "Hivatkozás beszúrása" @@ -1111,8 +1077,7 @@ msgid "This room contains official messages from your homeserver." msgstr "" #: src/app/qml/RoomPage.qml:153 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." +#, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "" @@ -1126,36 +1091,31 @@ msgid "Pinned Messages" msgstr "Kitűzött üzenetek" #: src/app/qml/RoomPage.qml:284 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Welcome to NeoChat" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Welcome to NeoChat" msgstr "Üdvözli a NeoChat" #: src/app/qml/RoomPage.qml:285 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select or join a room to get started" +#, kde-format msgctxt "@info:usagetip" msgid "Select or join a room to get started" msgstr "Válasszon ki egy szobát, vagy csatlakozzon hozzá a kezdéshez" #: src/app/qml/RoomPage.qml:346 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Message Source" +#, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Message Source" msgstr "Üzenet forrása" #: src/app/qml/ServerComboBox.qml:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add New Server" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add New Server" msgstr "Új kiszolgáló hozzáadása" #: src/app/qml/ServerComboBox.qml:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Home Server" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Home Server" msgstr "Alapértelmezett kiszolgáló" @@ -1167,11 +1127,10 @@ msgid "Add new server" msgstr "Új kiszolgáló hozzáadása" #: src/app/qml/ServerComboBox.qml:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove device" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove server" -msgstr "Eszköz eltávolítása" +msgstr "Kiszolgáló eltávolítása" #: src/app/qml/ServerComboBox.qml:114 #, kde-format @@ -1180,29 +1139,25 @@ msgid "Add server" msgstr "Kiszolgáló hozzáadása" #: src/app/qml/ServerComboBox.qml:141 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The entered text is not a valid url" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "A beírt szöveg nem érvényes URL" #: src/app/qml/ServerComboBox.qml:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "This server cannot be resolved or has already been added" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "A kiszolgálót nem lehet feloldani, vagy már hozzáadták" #: src/app/qml/ServerComboBox.qml:156 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Server URL:" +#, kde-format msgctxt "@label" msgid "Server URL:" msgstr "Kiszolgáló URL-je:" #: src/app/qml/ServerComboBox.qml:190 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "OK" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1214,22 +1169,19 @@ msgid "Share" msgstr "Megosztás" #: src/app/qml/ShareAction.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Share the selected media" +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Share the selected media" -msgstr "A kiválaszott méida megosztása" +msgstr "A kiválasztott média megosztása" #: src/app/qml/ShareDialog.qml:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sharing failed" +#, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Sharing failed" msgstr "Sikertelen megosztás" #: src/app/qml/ShareDialog.qml:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shared url for image is %1" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Shared url for image is %1" msgstr "A kép megosztott URL-je: %1" @@ -1351,8 +1303,7 @@ msgid "Ignore this user" msgstr "Figyelmen kívül hagyás" #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Kick this user" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Kick this user" msgstr "Kirúgás" @@ -1376,15 +1327,13 @@ msgid "Kick" msgstr "Kirúgás" #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:180 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Invite this user" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Invite this user" msgstr "Meghívás" #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ban this user" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ban this user" msgstr "Kitiltás" @@ -1408,15 +1357,13 @@ msgid "Ban" msgstr "Kitiltás" #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:214 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unban this user" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Unban this user" msgstr "Tiltás visszavonása" #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:225 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set user power level" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Set user power level" msgstr "Jogosultsági szint beállítása" @@ -5673,22 +5620,18 @@ msgid "Hidden events are not considered as recent activity when sorting rooms." msgstr "" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "Import Keys" +#, kde-format msgctxt "As in 'sort something based on last activity'" msgid "Importance" -msgstr "Kulcsok importálása" +msgstr "Fontosság" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:102 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Rooms with unread notifications will be shown first" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Rooms with unread notifications will be shown first." msgstr "" "Az olvasatlan értesítésekkel rendelkező szobák kerülnek először " -"megjelenítésre" +"megjelenítésre." #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:112 #, kde-format @@ -5697,19 +5640,16 @@ msgid "Alphabetical" msgstr "Betűrend" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Timeline Events" +#, kde-format msgctxt "As in 'sort something based on the last event'" msgid "Newest Events" -msgstr "Az idővonal eseményei" +msgstr "Legújabb események" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:123 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Rooms with the newest activity will be shown first" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newest events will be shown first." -msgstr "A legfrissebb tevékenységgel rendelkező szobák jelennek meg először" +msgstr "A legfrissebb eseményekkel rendelkező szobák jelennek meg először." #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:134 #, kde-format @@ -5845,12 +5785,10 @@ msgid "Default Settings" msgstr "Alapértelmezett beállítások" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:354 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Reset all configuration values to their default" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Reset all configuration values to their default…" -msgstr "Minden beállítás visszaállítása az alapértelmezettre" +msgstr "Minden beállítás visszaállítása az alapértelmezettre…" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:360 #, kde-format @@ -6147,43 +6085,37 @@ msgid "Password:" msgstr "Jelszó:" #: src/settings/Permissions.qml:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Privileged Users" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Privileged Users" msgstr "Kiemelt felhasználók" #: src/settings/Permissions.qml:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default permissions" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Default permissions" msgstr "Alapértelmezett jogosultságok" #: src/settings/Permissions.qml:273 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Basic permissions" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Basic permissions" msgstr "Alapvető jogosultságok" #: src/settings/Permissions.qml:313 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Event permissions" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Event permissions" msgstr "Eseményengedélyek" #: src/settings/Permissions.qml:360 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Event Type…" +#, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Event Type…" msgstr "Eseménytípus…" #: src/settings/Permissions.qml:386 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add keyword" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add keyword" msgstr "Kulcsszó hozzáadása" @@ -6218,9 +6150,7 @@ msgid "Send Notifications For" msgstr "Értesítések" #: src/settings/PushNotification.qml:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "Default Settings" +#, kde-format msgctxt "As in the default notification setting" msgid "Default Settings" msgstr "Alapértelmezett beállítások" @@ -6274,15 +6204,13 @@ msgid "Confirm" msgstr "Megerősít" #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:24 src/settings/RoomSettingsView.qml:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "General" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "General" msgstr "Általános" #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:39 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Update avatar" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Update avatar" msgstr "Profilkép frissítése" @@ -6300,85 +6228,73 @@ msgid "Topic:" msgstr "Téma:" #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:89 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Save" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Save" msgstr "Mentés" #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Aliases" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Aliases" -msgstr "Álnevek:" +msgstr "Álnevek" #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No canonical alias set" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "No canonical alias set" msgstr "Nincs beállítva kanonikus álnév" #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Make this alias the room's canonical alias" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Make this alias the room's canonical alias" msgstr "Legyen ez az álnév a szoba kanonikus álneve" #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:138 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Delete alias" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Delete alias" msgstr "Álnév törlése" #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:160 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "#new_alias:server.org" +#, kde-format msgctxt "The new alias (room address) to be added to a room" msgid "#new_alias:server.org" msgstr "#új_álnév:server.org" #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:177 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add new alias" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new alias" msgstr "Új álnév hozzáadása" #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:194 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "URL Previews" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "URL Previews" msgstr "URL előnézetek" #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable URL previews by default for room members" +#, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Enable URL previews by default for room members" msgstr "URL előnézetek alapértelmezett engedélyezése a szoba tagjai számára" #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable URL previews" +#, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Enable URL previews" msgstr "URL előnézetek engedélyezése" #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "URL previews are enabled by default in this room" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "URL previews are enabled by default in this room" msgstr "Az URL előnézetek alapértelmezetten engedélyezve vannak a szobában" #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "URL previews are disabled by default in this room" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "URL previews are disabled by default in this room" msgstr "Az URL előnézetek alapértelmezetten tiltva vannak a szobában" @@ -6392,43 +6308,37 @@ msgid "URL previews are currently disabled for your account" msgstr "Az URL előnézetek jelenleg le vannak tiltva az Ön fiókjában" #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:225 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Enable" msgstr "Bekapcsolás" #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Official Parent Spaces" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Official Parent Spaces" msgstr "Hivatalos szülőterek" #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:266 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Canonical" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Canonical" msgstr "Kanonikus" #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Make canonical parent" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Make canonical parent" msgstr "Legyen kanonikus szülő" #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:282 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove parent" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove parent" msgstr "Szülő eltávolítása" #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:295 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "This room has no official parent spaces." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "Ennek a szobának nincsenek hivatalos szülőterei." @@ -6440,29 +6350,25 @@ msgid "Add new official parent" msgstr "Új hivatalos szülő hozzáadása" #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:316 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "This room continues another conversation." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "This room continues another conversation." msgstr "Ez a szoba egy másik beszélgetést folytat." #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:320 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "See older messages…" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "See older messages…" msgstr "Régebbi üzenetek megtekintése…" #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:332 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "This room has been replaced." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "This room has been replaced." msgstr "Ezt a szobát lecserélték." #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:336 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "See new room…" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "See new room…" msgstr "Új szoba megtekintése…" @@ -6492,9 +6398,7 @@ msgid "Reset to Default" msgstr "Alapértelmezések visszaállítása" #: src/settings/RoomSecurityPage.qml:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "You need to upgrade this room to a newer version to enable this setting." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "You need to upgrade this room to a newer version to enable this setting." @@ -6514,23 +6418,19 @@ msgid "Encryption" msgstr "Titkosítás" #: src/settings/RoomSecurityPage.qml:39 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "This room continues another conversation." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "This room uses encryption." -msgstr "Ez a szoba egy másik beszélgetést folytat." +msgstr "Ez a szoba titkosítást használ." #: src/settings/RoomSecurityPage.qml:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable encryption" +#, kde-format msgctxt "@action:button Enable encryption in this room" msgid "Enable Encryption…" -msgstr "Titkosítás bekapcsolása" +msgstr "Titkosítás bekapcsolása…" #: src/settings/RoomSecurityPage.qml:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "option:check" -#| msgid "Once enabled, encryption cannot be disabled." +#, kde-format msgctxt "@info:description" msgid "Once enabled, encryption cannot be disabled." msgstr "A bekapcsolás után a titkosítást nem lehet kikapcsolni." @@ -6548,8 +6448,7 @@ msgid "Private (invite only)" msgstr "Privát (csak meghívással)" #: src/settings/RoomSecurityPage.qml:67 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only invited people can join." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Only invited people can join." msgstr "Csak meghívottak csatlakozhatnak." @@ -6561,15 +6460,13 @@ msgid "Space members" msgstr "Tér tagjai" #: src/settings/RoomSecurityPage.qml:76 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Anyone in the selected spaces can find and join." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Anyone in the selected spaces can find and join." msgstr "A kiválasztott terekben bárki megtalálhatja és csatlakozhat." #: src/settings/RoomSecurityPage.qml:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select spaces" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Select spaces" msgstr "Terek kiválasztása" @@ -6581,8 +6478,7 @@ msgid "Knock" msgstr "Kopogás" #: src/settings/RoomSecurityPage.qml:104 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "People not in the room need to request an invite to join the room." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "People not in the room need to request an invite to join the room." msgstr "" @@ -6679,8 +6575,7 @@ msgid "Room Settings" msgstr "Szobabeállítások" #: src/settings/RoomSettingsView.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Permissions" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Permissions" msgstr "Jogosultságok" @@ -7056,24 +6951,19 @@ msgid "Add to Space" msgstr "Hozzáadás térhez" #: src/spaces/SpaceHomePage.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Leave this space" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Leave this space…" -msgstr "Tér elhagyása" +msgstr "Tér elhagyása…" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reply" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Reply" msgstr "Válasz" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:177 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Reply in Thread" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Reply in Thread" msgstr "Válasz szálban" @@ -7206,14 +7096,11 @@ msgid "Copy Message Link" msgstr "Üzenet hivatkozásának másolása" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:327 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" -#| msgid "Report" +#, kde-format msgctxt "" "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" msgid "Report…" -msgstr "Jelentés" +msgstr "Jelentés…" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:332 #, kde-format @@ -7241,15 +7128,13 @@ msgid "Report Message" msgstr "Üzenet jelentése" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:349 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search for '%1'" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Search for '%1'" msgstr "„%1” keresése" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:372 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure Web Shortcuts…" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Configure Web Shortcuts…" msgstr "Keresőazonosítók beállítása…" @@ -7279,8 +7164,7 @@ msgid "Pin" msgstr "Kitűzés" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:415 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "View Source" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "View Source" msgstr "Forrás megtekintése" @@ -7348,29 +7232,25 @@ msgid "" msgstr "Ez a csevegés kezdete. Nincsenek korábbi üzenetek ezen a ponton túl." #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Jump to first unread message" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Jump to first unread message" msgstr "Ugrás az első olvasatlan üzenetre" #: src/timeline/TimelineView.qml:219 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Jump to oldest loaded message" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Jump to oldest loaded message" msgstr "Ugrás a legkorábbi betöltött üzenetre" #: src/timeline/TimelineView.qml:250 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Jump to latest message" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Jump to latest message" msgstr "Ugrás a legújabb üzenetre" #: src/timeline/TimelineView.qml:285 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Drag items here to share them" +#, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Drag items here to share them" msgstr "Húzzon ide elemeket a megosztásukhoz" diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index 16ac9e301..cf667007d 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-10 02:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-04 13:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-11 00:31+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" -"Language-Team: \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 25.08.2\n" +"X-Generator: Lokalize 25.08.3\n" #: src/app/controller.cpp:172 #, kde-format @@ -4388,17 +4388,15 @@ msgid "View notifications" msgstr "Meldingen bekijken" #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unmute notifications" +#, kde-format msgctxt "Home space for the uncategorized rooms" msgid "Home (%1 notification)" msgid_plural "Home (%1 notifications)" -msgstr[0] "Meldingen inschakelen" -msgstr[1] "Meldingen inschakelen" +msgstr[0] "Home (%1 melding)" +msgstr[1] "Home (%1 meldingen)" #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Home" +#, kde-format msgctxt "Home space for the uncategorized rooms" msgid "Home" msgstr "Home" diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index 91e4e5dc6..32937c175 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -11,15 +11,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-10 02:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-08 21:17-0300\n" -"Last-Translator: Guilherme Marçal Silva \n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-10 08:31-0300\n" +"Last-Translator: Marcus Gama \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 25.08.2\n" +"X-Generator: Lokalize 25.08.3\n" #: src/app/controller.cpp:172 #, kde-format @@ -4384,20 +4384,18 @@ msgid "View notifications" msgstr "Mostrar notificações" #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unmute notifications" +#, kde-format msgctxt "Home space for the uncategorized rooms" msgid "Home (%1 notification)" msgid_plural "Home (%1 notifications)" -msgstr[0] "Remover silêncio das notificações" -msgstr[1] "Remover silêncio das notificações" +msgstr[0] "Início (%1 notificação)" +msgstr[1] "Início (%1 notificações)" #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Home" +#, kde-format msgctxt "Home space for the uncategorized rooms" msgid "Home" -msgstr "Casa" +msgstr "Início" #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:143 #, kde-format diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index 697cb2469..66866c8aa 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-10 02:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-04 06:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-10 06:49+0100\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" @@ -4386,19 +4386,17 @@ msgid "View notifications" msgstr "Prikaži obvestila" #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unmute notifications" +#, kde-format msgctxt "Home space for the uncategorized rooms" msgid "Home (%1 notification)" msgid_plural "Home (%1 notifications)" -msgstr[0] "Dovoli zvočna obvestila" -msgstr[1] "Dovoli zvočna obvestila" -msgstr[2] "Dovoli zvočna obvestila" -msgstr[3] "Dovoli zvočna obvestila" +msgstr[0] "Domov (%1 obvestil)" +msgstr[1] "Domov (%1 obvestilo)" +msgstr[2] "Domov (%1 obvestili)" +msgstr[3] "Domov (%1 obvestila)" #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Home" +#, kde-format msgctxt "Home space for the uncategorized rooms" msgid "Home" msgstr "Domov" diff --git a/po/tr/neochat.po b/po/tr/neochat.po index 703fef527..253508446 100644 --- a/po/tr/neochat.po +++ b/po/tr/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-10 02:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-05 19:21+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-10 18:30+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -4370,20 +4370,18 @@ msgid "View notifications" msgstr "Bildirimleri görüntüle" #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unmute notifications" +#, kde-format msgctxt "Home space for the uncategorized rooms" msgid "Home (%1 notification)" msgid_plural "Home (%1 notifications)" -msgstr[0] "Bildirimleri sessizden çıkar" -msgstr[1] "Bildirimleri sessizden çıkar" +msgstr[0] "Ana Sayfa (%1 Bildirim)" +msgstr[1] "Ana Sayfa (%1 Bildirim)" #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Home" +#, kde-format msgctxt "Home space for the uncategorized rooms" msgid "Home" -msgstr "Ana sayfa" +msgstr "Ana Sayfa" #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:143 #, kde-format diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index 4795d79c4..fbcef13f7 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -4313,19 +4313,17 @@ msgid "View notifications" msgstr "查看通知" #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unmute notifications" +#, kde-format msgctxt "Home space for the uncategorized rooms" msgid "Home (%1 notification)" msgid_plural "Home (%1 notifications)" -msgstr[0] "恢复消息通知" +msgstr[0] "" #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Home" +#, kde-format msgctxt "Home space for the uncategorized rooms" msgid "Home" -msgstr "主页" +msgstr "" #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:143 #, kde-format