From 5a8b0184ea5ff950050de77a2f23ad292f4aef30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Mon, 22 Jan 2024 01:29:04 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/ca/neochat.po | 39 +++++----- po/eo/neochat.po | 67 ++++------------ po/es/neochat.po | 37 ++++----- po/eu/neochat.po | 39 +++++----- po/hu/neochat.po | 183 ++++++++++++++++---------------------------- po/ka/neochat.po | 38 ++++----- po/nl/neochat.po | 39 +++++----- po/pl/neochat.po | 92 ++++++++++------------ po/sl/neochat.po | 39 +++++----- po/tr/neochat.po | 39 +++++----- po/uk/neochat.po | 36 ++++----- po/zh_CN/neochat.po | 57 +++++--------- 12 files changed, 279 insertions(+), 426 deletions(-) diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index 1e892b289..eb532e3d6 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-21 00:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-20 12:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-21 11:03+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -2109,7 +2109,7 @@ msgstr "Explora les sales" #: src/qml/RoomListPage.qml:194 src/qml/RoomListPage.qml:307 #, kde-format msgid "Find your friends" -msgstr "" +msgstr "Cerqueu els vostres amics" #: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70 #: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:195 @@ -2117,7 +2117,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Find your friends" -msgstr "" +msgstr "Cerca d'amics" #: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136 #, kde-format @@ -2156,10 +2156,9 @@ msgid "Enter a room address" msgstr "Introduïu una adreça de sala" #: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Find a room..." +#, kde-format msgid "Find a room…" -msgstr "Cerca una sala..." +msgstr "Cerca una sala…" #: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:94 #, kde-format @@ -2556,7 +2555,7 @@ msgstr "Fitxer" #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Find your friends" -msgstr "" +msgstr "Cerca d'amics" #: src/qml/GlobalMenu.qml:53 #, kde-format @@ -3578,10 +3577,9 @@ msgid "No member count" msgstr "No hi ha comptador de membres" #: src/qml/RoomListPage.qml:164 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No rooms found" +#, kde-format msgid "No friends found" -msgstr "No s'ha trobat cap sala" +msgstr "No s'ha trobat cap amic" #: src/qml/RoomListPage.qml:164 #, kde-format @@ -3593,6 +3591,8 @@ msgstr "No s'ha trobat cap sala" msgid "" "You haven't added any of your friends yet, click below to search for them." msgstr "" +"Encara no heu afegit cap dels vostres amics, feu clic a sota per a cercar-" +"los." #: src/qml/RoomListPage.qml:166 #, kde-format @@ -3605,10 +3605,9 @@ msgid "Search in room directory" msgstr "Cerca en el directori de sales" #: src/qml/RoomListPage.qml:194 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search in room directory" +#, kde-format msgid "Search in friend directory" -msgstr "Cerca en el directori de sales" +msgstr "Cerca en el directori d'amics" #: src/qml/RoomListPage.qml:238 #, kde-format @@ -4355,25 +4354,23 @@ msgstr "Nom d'usuari no disponible" #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Find Your Friends" -msgstr "" +msgstr "Cerca d'amics" #: src/qml/UserSearchPage.qml:80 #, kde-format msgid "Find your friends…" -msgstr "" +msgstr "Cerqueu els vostres amics…" #: src/qml/UserSearchPage.qml:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enter text to start searching" +#, kde-format msgid "Enter text to start searching for your friends" -msgstr "Introduïu un text per a iniciar la cerca" +msgstr "Introduïu un text per a iniciar la cerca d'amics" #: src/qml/UserSearchPage.qml:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No messages found" +#, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" -msgstr "No s'ha trobat cap missatge" +msgstr "No s'ha trobat cap coincidència" #: src/qml/VerificationCanceled.qml:21 #, kde-format diff --git a/po/eo/neochat.po b/po/eo/neochat.po index 0b712ff12..76ab3aa1c 100644 --- a/po/eo/neochat.po +++ b/po/eo/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-21 00:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-20 15:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-21 17:22+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr "Esplori ĉambrojn" #: src/qml/RoomListPage.qml:194 src/qml/RoomListPage.qml:307 #, kde-format msgid "Find your friends" -msgstr "" +msgstr "Trovu viajn amikojn" #: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70 #: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:195 @@ -2108,7 +2108,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Find your friends" -msgstr "" +msgstr "Trovu viajn amikojn" #: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136 #, kde-format @@ -2147,10 +2147,9 @@ msgid "Enter a room address" msgstr "Enigi ĉambro-adreson" #: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Find a room..." +#, kde-format msgid "Find a room…" -msgstr "Trovi ĉambron..." +msgstr "Trovi ĉambron…" #: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:94 #, kde-format @@ -2540,7 +2539,7 @@ msgstr "Dosiero" #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Find your friends" -msgstr "" +msgstr "Trovu viajn amikojn" #: src/qml/GlobalMenu.qml:53 #, kde-format @@ -3563,10 +3562,9 @@ msgid "No member count" msgstr "Neniu membrokalkulo" #: src/qml/RoomListPage.qml:164 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No rooms found" +#, kde-format msgid "No friends found" -msgstr "Neniuj ĉambroj trovitaj" +msgstr "Neniuj amikoj trovitaj" #: src/qml/RoomListPage.qml:164 #, kde-format @@ -3578,6 +3576,7 @@ msgstr "Neniuj ĉambroj trovitaj" msgid "" "You haven't added any of your friends yet, click below to search for them." msgstr "" +"Vi ankoraŭ ne aldonis iujn el viaj amikoj, klaku malsupre por serĉi ilin." #: src/qml/RoomListPage.qml:166 #, kde-format @@ -3590,10 +3589,9 @@ msgid "Search in room directory" msgstr "Serĉi en ĉambra dosierujo" #: src/qml/RoomListPage.qml:194 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search in room directory" +#, kde-format msgid "Search in friend directory" -msgstr "Serĉi en ĉambra dosierujo" +msgstr "Serĉi en amika dosierujo" #: src/qml/RoomListPage.qml:238 #, kde-format @@ -4335,25 +4333,23 @@ msgstr "Uzantnomo nedisponebla" #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Find Your Friends" -msgstr "" +msgstr "Trovu Aiajn Amikojn" #: src/qml/UserSearchPage.qml:80 #, kde-format msgid "Find your friends…" -msgstr "" +msgstr "Trovi viajn amikojn…" #: src/qml/UserSearchPage.qml:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enter text to start searching" +#, kde-format msgid "Enter text to start searching for your friends" -msgstr "Enigi tekston por komenci serĉi" +msgstr "Enigi tekston por komenci serĉi viajn amikojn" #: src/qml/UserSearchPage.qml:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No messages found" +#, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" -msgstr "Trovis neniujn mesaĝojn" +msgstr "Trovis neniujn kongruojn" #: src/qml/VerificationCanceled.qml:21 #, kde-format @@ -4666,32 +4662,3 @@ msgstr "Montri" #, kde-format msgid "Quit" msgstr "Forlasi" - -#~ msgid "Start a Chat" -#~ msgstr "Komenci Babiladon" - -#~ msgctxt "@title" -#~ msgid "Start a Chat" -#~ msgstr "Komenci Babiladon" - -#~ msgctxt "menu" -#~ msgid "New Private Chat…" -#~ msgstr "Nova Privata Babilejo…" - -#~ msgid "Chat" -#~ msgstr "Babilado" - -#~ msgid "Join existing chat" -#~ msgstr "Aliĝi al ekzistanta babilejo" - -#~ msgid "Create new chat" -#~ msgstr "Krei novan babilejon" - -#~ msgid "Rooms and private chats" -#~ msgstr "Ĉambroj kaj privataj babilejoj" - -#~ msgid "Separated" -#~ msgstr "Disigita" - -#~ msgid "Intermixed" -#~ msgstr "Intermiksitaj" diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index d0dd32a59..7151f3a35 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-21 00:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-20 02:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-21 11:58+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -2108,7 +2108,7 @@ msgstr "Explorar salas" #: src/qml/RoomListPage.qml:194 src/qml/RoomListPage.qml:307 #, kde-format msgid "Find your friends" -msgstr "" +msgstr "Encontrar amigos" #: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70 #: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:195 @@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Find your friends" -msgstr "" +msgstr "Encontrar amigos" #: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136 #, kde-format @@ -2155,8 +2155,7 @@ msgid "Enter a room address" msgstr "Introduzca la dirección de una sala" #: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Find a room..." +#, kde-format msgid "Find a room…" msgstr "Encontrar una sala..." @@ -2555,7 +2554,7 @@ msgstr "Archivo" #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Find your friends" -msgstr "" +msgstr "Encontrar amigos" #: src/qml/GlobalMenu.qml:53 #, kde-format @@ -3577,10 +3576,9 @@ msgid "No member count" msgstr "Sin contador de miembros" #: src/qml/RoomListPage.qml:164 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No rooms found" +#, kde-format msgid "No friends found" -msgstr "No se ha encontrado ninguna sala" +msgstr "No se ha encontrado ningún amigo" #: src/qml/RoomListPage.qml:164 #, kde-format @@ -3591,7 +3589,7 @@ msgstr "No se ha encontrado ninguna sala" #, kde-format msgid "" "You haven't added any of your friends yet, click below to search for them." -msgstr "" +msgstr "Todavía no ha añadido ningún amigo. Pulse abajo para buscarlos." #: src/qml/RoomListPage.qml:166 #, kde-format @@ -3604,10 +3602,9 @@ msgid "Search in room directory" msgstr "Buscar en el directorio de la sala" #: src/qml/RoomListPage.qml:194 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search in room directory" +#, kde-format msgid "Search in friend directory" -msgstr "Buscar en el directorio de la sala" +msgstr "Buscar en el directorio de amigos" #: src/qml/RoomListPage.qml:238 #, kde-format @@ -4352,25 +4349,23 @@ msgstr "Nombre de usuario no disponible" #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Find Your Friends" -msgstr "" +msgstr "Encontrar amigos" #: src/qml/UserSearchPage.qml:80 #, kde-format msgid "Find your friends…" -msgstr "" +msgstr "Encontrar amigos..." #: src/qml/UserSearchPage.qml:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enter text to start searching" +#, kde-format msgid "Enter text to start searching for your friends" -msgstr "Introduzca un texto para empezar a buscar" +msgstr "Introduzca un texto para empezar a buscar amigos" #: src/qml/UserSearchPage.qml:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No messages found" +#, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" -msgstr "No se han encontrado mensajes" +msgstr "No se han encontrado coincidencias" #: src/qml/VerificationCanceled.qml:21 #, kde-format diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index 73ec4eac9..8103bceea 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-21 00:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-20 11:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-21 17:46+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -2104,7 +2104,7 @@ msgstr "Esploratu gelak" #: src/qml/RoomListPage.qml:194 src/qml/RoomListPage.qml:307 #, kde-format msgid "Find your friends" -msgstr "" +msgstr "Aurkitu zure lagunak" #: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70 #: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:195 @@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Find your friends" -msgstr "" +msgstr "Aurkitu zure lagunak" #: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136 #, kde-format @@ -2151,10 +2151,9 @@ msgid "Enter a room address" msgstr "Sartu gela baten helbidea" #: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Find a room..." +#, kde-format msgid "Find a room…" -msgstr "Bilatu gela bat..." +msgstr "Aurkitu gela bat..." #: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:94 #, kde-format @@ -2545,7 +2544,7 @@ msgstr "Fitxategia" #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Find your friends" -msgstr "" +msgstr "Aurkitu zure lagunak" #: src/qml/GlobalMenu.qml:53 #, kde-format @@ -3563,10 +3562,9 @@ msgid "No member count" msgstr "Ez dago bazkide zenbaketarik" #: src/qml/RoomListPage.qml:164 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No rooms found" +#, kde-format msgid "No friends found" -msgstr "Ez da gelarik aurkitu" +msgstr "Ez du lagunik aurkitu" #: src/qml/RoomListPage.qml:164 #, kde-format @@ -3578,6 +3576,8 @@ msgstr "Ez da gelarik aurkitu" msgid "" "You haven't added any of your friends yet, click below to search for them." msgstr "" +"Oraindik ez duzu zure lagunetako inor gehitu, egin klik behean haiek " +"bilatzeko." #: src/qml/RoomListPage.qml:166 #, kde-format @@ -3590,10 +3590,9 @@ msgid "Search in room directory" msgstr "Bilatu gelen direktorioan" #: src/qml/RoomListPage.qml:194 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search in room directory" +#, kde-format msgid "Search in friend directory" -msgstr "Bilatu gelen direktorioan" +msgstr "Bilatu lagun direktorioan" #: src/qml/RoomListPage.qml:238 #, kde-format @@ -4335,25 +4334,23 @@ msgstr "Erabiltzaile-izena ez dago erabilgarri" #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Find Your Friends" -msgstr "" +msgstr "Aurkitu zure lagunak" #: src/qml/UserSearchPage.qml:80 #, kde-format msgid "Find your friends…" -msgstr "" +msgstr "Aurkitu zure lagunak…" #: src/qml/UserSearchPage.qml:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enter text to start searching" +#, kde-format msgid "Enter text to start searching for your friends" -msgstr "Sartu bilatzen hasteko testua" +msgstr "Sartu zure lagunak bilatzen hasteko testua" #: src/qml/UserSearchPage.qml:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No messages found" +#, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" -msgstr "Ez da mezurik aurkitu" +msgstr "Ez da bat datorrenik aurkitu" #: src/qml/VerificationCanceled.qml:21 #, kde-format diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index b15cd3fe2..a313fe14b 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-21 00:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-08 13:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-21 21:59+0100\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -462,10 +462,9 @@ msgid "Matrix client" msgstr "Matrix kliens" #: src/main.cpp:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" +#, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community" -msgstr "© Black Hat, 2018-2020, A KDE közösség, 2020-2022" +msgstr "© Black Hat, 2018-2020., A KDE közösség, 2020-2024." #: src/main.cpp:134 #, kde-format @@ -520,10 +519,9 @@ msgid "Your emails" msgstr "ulysses@fsf.hu,aronkvh@gmail.com" #: src/main.cpp:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +#, kde-format msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" -msgstr "Qt5 könyvtár cross-platform Matrix kliensek létrehozásához" +msgstr "Qt programkönyvtár keresztplatformos Matrix kliensek írásához" #: src/main.cpp:149 #, kde-format @@ -942,27 +940,24 @@ msgid "Custom" msgstr "Egyedi" #: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Own Stickers" +#, kde-format msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" -msgstr "Saját emojik" +msgstr "Saját matricák" #: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Emojis" +#, kde-format msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" -msgstr "Emojik" +msgstr "Saját emodzsik" #: src/models/messagefiltermodel.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid ": %1" +#, kde-format msgctxt "%1: What's being done; %2: How often it is done." msgid " %1" msgid_plural " %1 %2 times" -msgstr[0] ": %1" -msgstr[1] ": %1" +msgstr[0] " %1" +msgstr[1] " %1 %2 alkalommal" #: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format @@ -1000,43 +995,31 @@ msgid "%1 %2" msgstr "" #: src/models/pushrulemodel.cpp:20 -#, fuzzy -#| msgid "Enable notifications for this account" msgctxt "Notification type" msgid "Enable notifications for this account" msgstr "Értesítések engedélyezése a fióknál" #: src/models/pushrulemodel.cpp:21 -#, fuzzy -#| msgid "Messages in one-to-one chats" msgctxt "Notification type" msgid "Messages in one-to-one chats" msgstr "Üzenetekről kétszemélyes beszélgetésekben" #: src/models/pushrulemodel.cpp:22 -#, fuzzy -#| msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgctxt "Notification type" msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgstr "Titkosított üzenetekről kétszemélyes beszélgetésekben" #: src/models/pushrulemodel.cpp:23 -#, fuzzy -#| msgid "Messages in group chats" msgctxt "Notification type" msgid "Messages in group chats" -msgstr "Üzenetekről csoportos csevegésekben" +msgstr "Üzenetekről csoportos beszélgetésekben" #: src/models/pushrulemodel.cpp:24 -#, fuzzy -#| msgid "Messages in encrypted group chats" msgctxt "Notification type" msgid "Messages in encrypted group chats" -msgstr "Titkosított üzenetekről csoportos csevegésekben" +msgstr "Titkosított üzenetekről csoportos beszélgetésekben" #: src/models/pushrulemodel.cpp:25 -#, fuzzy -#| msgid "Room upgrade messages" msgctxt "Notification type" msgid "Room upgrade messages" msgstr "Szobafrissítési üzenetekről" @@ -2964,11 +2947,10 @@ msgid "Send this location" msgstr "A hely elküldése" #: src/qml/LocationsPage.qml:16 src/qml/RoomInformation.qml:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Notifications" +#, kde-format msgctxt "Locations on a map" msgid "Locations" -msgstr "Értesítések" +msgstr "Helyek" #: src/qml/LocationsPage.qml:51 #, fuzzy, kde-format @@ -3019,8 +3001,7 @@ msgid "Login" msgstr "Bejelentkezés" #: src/qml/LoginRegister.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Register" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Register" msgstr "Regisztráció" @@ -3095,12 +3076,10 @@ msgid "Forward" msgstr "" #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:116 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Report Message" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Forward Message" -msgstr "Az üzenet bejelentése" +msgstr "Üzenet továbbítása" #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:156 #, kde-format @@ -3222,17 +3201,15 @@ msgid "Delete keyword" msgstr "Kulcsszó törlése" #: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Notifications" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Notifications" msgstr "Értesítések" #: src/qml/NotificationsView.qml:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Notifications" +#, kde-format msgid "No Notifications" -msgstr "Értesítések" +msgstr "Nincsenek értesítések" #: src/qml/OpenFileDialog.qml:12 #, fuzzy, kde-format @@ -3468,10 +3445,9 @@ msgid "Last read: %1" msgstr "Utoljára olvasva: %1" #: src/qml/RegisterPassword.qml:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Confirm new Password:" +#, kde-format msgid "Confirm Password:" -msgstr "Új jelszó megerősítése:" +msgstr "Jelszó megerősítése:" #: src/qml/RegisterPassword.qml:31 #, fuzzy, kde-format @@ -3602,10 +3578,9 @@ msgid "Media" msgstr "" #: src/qml/RoomDrawerPage.qml:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room Settings" +#, kde-format msgid "Settings" -msgstr "A szoba beállításai" +msgstr "Beállítások" #: src/qml/RoomInformation.qml:41 #, fuzzy, kde-format @@ -3927,8 +3902,7 @@ msgstr "" "amikor csatlakoztak a szobához." #: src/qml/Security.qml:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Security" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Security" msgstr "Biztonság" @@ -3940,23 +3914,19 @@ msgid "Keys" msgstr "" #: src/qml/Security.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Devices" +#, kde-format msgid "Device key" -msgstr "Eszközök" +msgstr "Eszközkulcs" #: src/qml/Security.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Encryption" +#, kde-format msgid "Encryption key" -msgstr "Titkosítás" +msgstr "Titkosítási kulcs" #: src/qml/Security.qml:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Devices" +#, kde-format msgid "Device id" -msgstr "Eszközök" +msgstr "Eszközazonosító" #: src/qml/SelectParentDialog.qml:25 #, fuzzy, kde-format @@ -4083,10 +4053,9 @@ msgid "Appearance" msgstr "Megjelenés" #: src/qml/SettingsPage.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Stickers" +#, kde-format msgid "Stickers & Emojis" -msgstr "Matricák" +msgstr "Matricák és emodzsik" #: src/qml/SettingsPage.qml:72 #, kde-format @@ -4124,8 +4093,7 @@ msgid "Shared url for image is %1" msgstr "A kép megosztott URL-je %1" #: src/qml/SonnetConfigPage.qml:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Spellchecking" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Spellchecking" msgstr "Helyesírás-ellenőrzés" @@ -4207,8 +4175,7 @@ msgid "Add word" msgstr "Szó hozzáadása" #: src/qml/SonnetConfigPage.qml:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Delete word" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Szó törlése" @@ -4220,11 +4187,9 @@ msgid "View notifications" msgstr "Értesítések némítása" #: src/qml/SpaceDrawer.qml:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Show All Rooms" +#, kde-format msgid "All Rooms" -msgstr "Az összes szoba megjelenítése" +msgstr "Minden szoba" #: src/qml/SpaceDrawer.qml:105 #, kde-format @@ -4245,20 +4210,16 @@ msgid "Suggested" msgstr "" #: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 member" -#| msgid_plural "%1 members" +#, kde-format msgctxt "number of room members" msgid " members - " -msgstr "%1 tag" +msgstr " tag - " #: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 member" -#| msgid_plural "%1 members" +#, kde-format msgctxt "number of room members" msgid " members" -msgstr "%1 tag" +msgstr " tag" #: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 src/qml/SpaceHomePage.qml:53 #, fuzzy, kde-format @@ -4268,8 +4229,7 @@ msgid "Add new child" msgstr "Új alias hozzáadása" #: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:113 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove" +#, kde-format msgctxt "@button" msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" @@ -4491,10 +4451,9 @@ msgid "Login" msgstr "Bejelentkezés" #: src/qml/Username.qml:18 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Username" +#, kde-format msgid "Username:" -msgstr "Felhasználónév" +msgstr "Felhasználónév:" #: src/qml/Username.qml:21 #, fuzzy, kde-format @@ -4715,32 +4674,27 @@ msgid "Welcome" msgstr "Üdvözlet" #: src/qml/WelcomePage.qml:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Welcome to Matrix" +#, kde-format msgid "Welcome to NeoChat" -msgstr "Üdvözlet a Matrix-ban" +msgstr "Üdvözli a NeoChat" #: src/qml/WelcomePage.qml:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Log in to an existing account" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Continue with an existing account" -msgstr "Bejelentkezés meglévő fiókba" +msgstr "Folytatás meglévő fiókkal" #: src/qml/WelcomePage.qml:74 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Job heading, like 'Copying'" -#| msgid "Uploading" +#, kde-format msgctxt "As in 'this account is still loading'" msgid "%1 (loading)" -msgstr "Betöltés" +msgstr "%1 (betöltés)" #: src/qml/WelcomePage.qml:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Log in to an existing account" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Log in or Create a New Account" -msgstr "Bejelentkezés meglévő fiókba" +msgstr "Bejelentkezés vagy új fiók létrehozása" #: src/qml/WelcomePage.qml:162 #, kde-format @@ -4749,22 +4703,19 @@ msgid "Go back" msgstr "" #: src/registration.cpp:300 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "Add server" +#, kde-format msgid "No server." -msgstr "Szerver hozzáadása" +msgstr "Nincs kiszolgáló." #: src/registration.cpp:302 #, kde-format msgid "Checking Server availability." -msgstr "" +msgstr "Kiszolgáló elérhetőségének ellenőrzése." #: src/registration.cpp:304 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The entered text is not a valid url" +#, kde-format msgid "This is not a valid server." -msgstr "A beírt szöveg nem érvényes URL" +msgstr "Ez nem egy érvényes kiszolgáló." #: src/registration.cpp:306 #, kde-format @@ -4772,26 +4723,22 @@ msgid "Registration for this server is disabled." msgstr "" #: src/registration.cpp:308 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No name" +#, kde-format msgid "No username." -msgstr "Nincs név" +msgstr "Nincs felhasználónév." #: src/registration.cpp:310 #, kde-format msgid "Checking username availability." -msgstr "" +msgstr "Felhasználónév elérhetőségének ellenőrzése." #: src/registration.cpp:312 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No users available" +#, kde-format msgid "This username is not available." -msgstr "Nincsenek felhasználók" +msgstr "A felhasználónév nem érhető el." #: src/registration.cpp:314 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Continue" +#, kde-format msgid "Continue" msgstr "Tovább" diff --git a/po/ka/neochat.po b/po/ka/neochat.po index f8f8a5d2c..d675e804f 100644 --- a/po/ka/neochat.po +++ b/po/ka/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-21 00:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-20 04:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-21 02:54+0100\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -2099,7 +2099,7 @@ msgstr "ოთახების დათვალიერება" #: src/qml/RoomListPage.qml:194 src/qml/RoomListPage.qml:307 #, kde-format msgid "Find your friends" -msgstr "" +msgstr "იპოვეთ თქვენი მეგობრები" #: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70 #: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:195 @@ -2107,7 +2107,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Find your friends" -msgstr "" +msgstr "იპოვეთ თქვენი მეგობრები" #: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136 #, kde-format @@ -2146,10 +2146,9 @@ msgid "Enter a room address" msgstr "შეიყვანეთ ოთახის მისამართი" #: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Find a room..." +#, kde-format msgid "Find a room…" -msgstr "ოთახის პოვნა..." +msgstr "ოთახის პოვნა…" #: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:94 #, kde-format @@ -2538,7 +2537,7 @@ msgstr "ფაილი" #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Find your friends" -msgstr "" +msgstr "იპოვეთ თქვენი მეგობრები" #: src/qml/GlobalMenu.qml:53 #, kde-format @@ -3557,10 +3556,9 @@ msgid "No member count" msgstr "წევრების რაოდენობის გარეშე" #: src/qml/RoomListPage.qml:164 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No rooms found" +#, kde-format msgid "No friends found" -msgstr "ოთახები ვერ ვიპოვე" +msgstr "მეგობრები ვერ ვიპოვე" #: src/qml/RoomListPage.qml:164 #, kde-format @@ -3572,6 +3570,7 @@ msgstr "ოთახები ვერ ვიპოვე" msgid "" "You haven't added any of your friends yet, click below to search for them." msgstr "" +"თუ მეგობრები ჯერ არ დაგიმატებიათ, დააწკაპუნეთ ქვემოთ, რომ მოძებნოთ ისინი." #: src/qml/RoomListPage.qml:166 #, kde-format @@ -3584,10 +3583,9 @@ msgid "Search in room directory" msgstr "ოთახების დირექტორიაში ძებნა" #: src/qml/RoomListPage.qml:194 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search in room directory" +#, kde-format msgid "Search in friend directory" -msgstr "ოთახების დირექტორიაში ძებნა" +msgstr "ძებნა მეგობრების კატალოგში" #: src/qml/RoomListPage.qml:238 #, kde-format @@ -4328,25 +4326,23 @@ msgstr "მომხმარებელი ხელმისაწვდო #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Find Your Friends" -msgstr "" +msgstr "იპოვეთ თქვენი მეგობრები" #: src/qml/UserSearchPage.qml:80 #, kde-format msgid "Find your friends…" -msgstr "" +msgstr "იპოვეთ თქვენი მეგობრები…" #: src/qml/UserSearchPage.qml:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enter text to start searching" +#, kde-format msgid "Enter text to start searching for your friends" -msgstr "ძებნის დასაწყებად შეიყვანეთ ტექსტი" +msgstr "მეგობრების ძებნის დასაწყებად შეიყვანეთ ტექსტი" #: src/qml/UserSearchPage.qml:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No messages found" +#, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" -msgstr "შეტყობინებების გარეშე" +msgstr "არაფერი მოიძებნა" #: src/qml/VerificationCanceled.qml:21 #, kde-format diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index 895d1bb6a..6bf469874 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-21 00:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-20 14:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-21 14:21+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" @@ -2104,7 +2104,7 @@ msgstr "Rooms verkennen" #: src/qml/RoomListPage.qml:194 src/qml/RoomListPage.qml:307 #, kde-format msgid "Find your friends" -msgstr "" +msgstr "Zoek uw vrienden" #: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70 #: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:195 @@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Find your friends" -msgstr "" +msgstr "Zoek uw vrienden" #: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136 #, kde-format @@ -2151,10 +2151,9 @@ msgid "Enter a room address" msgstr "Een room-adres invoeren" #: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Find a room..." +#, kde-format msgid "Find a room…" -msgstr "Een room zoeken..." +msgstr "Een room zoeken…" #: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:94 #, kde-format @@ -2546,7 +2545,7 @@ msgstr "Bestand" #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Find your friends" -msgstr "" +msgstr "Zoek uw vrienden" #: src/qml/GlobalMenu.qml:53 #, kde-format @@ -3568,10 +3567,9 @@ msgid "No member count" msgstr "Geen aantal leden" #: src/qml/RoomListPage.qml:164 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No rooms found" +#, kde-format msgid "No friends found" -msgstr "Geen rooms gevonden" +msgstr "Geen vrienden gevonden" #: src/qml/RoomListPage.qml:164 #, kde-format @@ -3583,6 +3581,8 @@ msgstr "Geen rooms gevonden" msgid "" "You haven't added any of your friends yet, click below to search for them." msgstr "" +"U hebt nog geen van uw vrienden toegevoegd, klik hieronder om naar ze te " +"zoeken." #: src/qml/RoomListPage.qml:166 #, kde-format @@ -3595,10 +3595,9 @@ msgid "Search in room directory" msgstr "In map van room zoeken" #: src/qml/RoomListPage.qml:194 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search in room directory" +#, kde-format msgid "Search in friend directory" -msgstr "In map van room zoeken" +msgstr "In map vrienden zoeken" #: src/qml/RoomListPage.qml:238 #, kde-format @@ -4344,25 +4343,23 @@ msgstr "Gebruikersnaam niet beschikbaar" #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Find Your Friends" -msgstr "" +msgstr "Zoek uw vrienden" #: src/qml/UserSearchPage.qml:80 #, kde-format msgid "Find your friends…" -msgstr "" +msgstr "Zoek uw vrienden…" #: src/qml/UserSearchPage.qml:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enter text to start searching" +#, kde-format msgid "Enter text to start searching for your friends" -msgstr "Tekst invoeren om te beginnen met zoeken" +msgstr "Tekst invoeren om te beginnen met zoeken naar uw vrienden" #: src/qml/UserSearchPage.qml:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No messages found" +#, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" -msgstr "Geen berichten gevonden" +msgstr "Geen overeenkomsten gevonden" #: src/qml/VerificationCanceled.qml:21 #, kde-format diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index 16253564d..36295b7db 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -2,14 +2,14 @@ # This file is distributed under the same license as the neochat package. # # Karol Kosek , 2020. -# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023 Łukasz Wojniłowicz +# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023, 2024 Łukasz Wojniłowicz msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-21 00:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-16 11:13+0100\n" -"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-21 08:12+0100\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" #: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:309 #, kde-format @@ -460,10 +460,9 @@ msgid "Matrix client" msgstr "Klient Matrix" #: src/main.cpp:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community" +#, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community" -msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 społeczność KDE" +msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 Społeczność KDE" #: src/main.cpp:134 #, kde-format @@ -1096,7 +1095,7 @@ msgstr "Ulubione" #: src/models/roomlistmodel.cpp:419 src/qml/UserSearchPage.qml:73 #, kde-format msgid "Friends" -msgstr "" +msgstr "Znajomi" #: src/models/roomlistmodel.cpp:421 #, kde-format @@ -2110,7 +2109,7 @@ msgstr "Przeglądaj pokoje" #: src/qml/RoomListPage.qml:194 src/qml/RoomListPage.qml:307 #, kde-format msgid "Find your friends" -msgstr "" +msgstr "Znajdź swoich znajomych" #: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70 #: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:195 @@ -2118,7 +2117,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Find your friends" -msgstr "" +msgstr "Znajdź swoich znajomych" #: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136 #, kde-format @@ -2146,8 +2145,7 @@ msgid "Create New" msgstr "Utwórz nowy" #: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Explore Rooms" +#, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Przeglądaj pokoje" @@ -2158,8 +2156,7 @@ msgid "Enter a room address" msgstr "Wpisz adres pokoju" #: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Find a room..." +#, kde-format msgid "Find a room…" msgstr "Znajdź pokój…" @@ -2198,23 +2195,21 @@ msgid "Stop Download" msgstr "Zatrzymaj pobieranie" #: src/qml/FileDelegate.qml:216 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" -#| msgid "Lat: %1, Lon: %2" +#, kde-format msgid "Coach: %1, Seat: %2" -msgstr "Szer.: %1, Dł.: %2" +msgstr "Autobus: %1 Siedzenie: %2" #: src/qml/FileDelegate.qml:258 #, kde-format msgctxt " - " msgid "%1 - %2" -msgstr "" +msgstr "%1 - %2" #: src/qml/FileDelegate.qml:269 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" -msgstr "" +msgstr "Wyślij do KDE Itinerary" #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43 #, kde-format @@ -2552,7 +2547,7 @@ msgstr "Plik" #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Find your friends" -msgstr "" +msgstr "Znajdź swoich znajomych" #: src/qml/GlobalMenu.qml:53 #, kde-format @@ -3576,21 +3571,22 @@ msgid "No member count" msgstr "Brak liczby członków" #: src/qml/RoomListPage.qml:164 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No rooms found" +#, kde-format msgid "No friends found" -msgstr "Nie znaleziono pokojów" +msgstr "Nie znaleziono żadnych znajomych" #: src/qml/RoomListPage.qml:164 #, kde-format msgid "No rooms found" -msgstr "Nie znaleziono pokojów" +msgstr "Nie znaleziono żadnych pokojów" #: src/qml/RoomListPage.qml:166 #, kde-format msgid "" "You haven't added any of your friends yet, click below to search for them." msgstr "" +"Nie masz jeszcze żadnych swoich znajomych, naciśnij poniżej, aby ich " +"poszukać." #: src/qml/RoomListPage.qml:166 #, kde-format @@ -3600,13 +3596,12 @@ msgstr "Aby rozpocząć, dołącz do dowolnego pokoju" #: src/qml/RoomListPage.qml:173 #, kde-format msgid "Search in room directory" -msgstr "Szukaj w katalogu pokojów" +msgstr "Poszukaj w katalogu pokojów" #: src/qml/RoomListPage.qml:194 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search in room directory" +#, kde-format msgid "Search in friend directory" -msgstr "Szukaj w katalogu pokojów" +msgstr "Poszukaj w katalogu znajomych" #: src/qml/RoomListPage.qml:238 #, kde-format @@ -3643,22 +3638,19 @@ msgid "Search Messages" msgstr "Poszukaj wiadomości" #: src/qml/RoomSearchPage.qml:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send a message…" +#, kde-format msgid "Find messages…" -msgstr "Wyślij wiadomość…" +msgstr "Znajdź wiadomości…" #: src/qml/RoomSearchPage.qml:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enter a text to start searching" +#, kde-format msgid "Enter text to start searching" msgstr "Wpisz tekst, aby rozpocząć wyszukiwanie" #: src/qml/RoomSearchPage.qml:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No results found" +#, kde-format msgid "No messages found" -msgstr "Nie znaleziono wyników" +msgstr "Nie znaleziono żadnych wiadomości" #: src/qml/RoomSecurity.qml:18 #, kde-format @@ -4091,11 +4083,10 @@ msgstr "Wszystkie pokoje" #, kde-format msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends." msgid "Friends" -msgstr "" +msgstr "Znajomi" #: src/qml/SpaceDrawer.qml:192 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Create a Space" +#, kde-format msgid "Create a space" msgstr "Utwórz przestrzeń" @@ -4304,13 +4295,12 @@ msgstr "Usuń wiadomości" #, kde-format msgctxt "%1 is the name of the user." msgid "Chat with %1" -msgstr "" +msgstr "Porozmawiaj z %1" #: src/qml/UserDetailDialog.qml:218 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open a private chat" +#, kde-format msgid "Invite to private chat" -msgstr "Rozpocznij prywatną rozmowę" +msgstr "Zaproś do prywatnej rozmowy" #: src/qml/UserDetailDialog.qml:229 #, kde-format @@ -4352,25 +4342,23 @@ msgstr "Nazwa użytkownika jest niedostępna" #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Find Your Friends" -msgstr "" +msgstr "Znajdź swoich znajomych" #: src/qml/UserSearchPage.qml:80 #, kde-format msgid "Find your friends…" -msgstr "" +msgstr "Znajdź swoich znajomych…" #: src/qml/UserSearchPage.qml:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enter a text to start searching" +#, kde-format msgid "Enter text to start searching for your friends" -msgstr "Wpisz tekst, aby rozpocząć wyszukiwanie" +msgstr "Wpisz tekst, aby zacząć szukać swoich znajomych" #: src/qml/UserSearchPage.qml:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No results found" +#, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" -msgstr "Nie znaleziono wyników" +msgstr "Nie znaleziono niczego, co by odpowiadało" #: src/qml/VerificationCanceled.qml:21 #, kde-format diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index ccd739821..aedc04217 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-21 00:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-20 08:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-21 10:27+0100\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" @@ -2109,7 +2109,7 @@ msgstr "Razišči sobe" #: src/qml/RoomListPage.qml:194 src/qml/RoomListPage.qml:307 #, kde-format msgid "Find your friends" -msgstr "" +msgstr "Poišči vaše prijatelje" #: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70 #: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:195 @@ -2117,7 +2117,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Find your friends" -msgstr "" +msgstr "Poišči vaše prijatelje" #: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136 #, kde-format @@ -2156,10 +2156,9 @@ msgid "Enter a room address" msgstr "Vnesite naslov sobe" #: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Find a room..." +#, kde-format msgid "Find a room…" -msgstr "Najdi sobo..." +msgstr "Najdi sobo…" #: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:94 #, kde-format @@ -2550,7 +2549,7 @@ msgstr "Datoteka" #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Find your friends" -msgstr "" +msgstr "Najdi vaše prijatelje" #: src/qml/GlobalMenu.qml:53 #, kde-format @@ -3570,10 +3569,9 @@ msgid "No member count" msgstr "Ni števila članov" #: src/qml/RoomListPage.qml:164 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No rooms found" +#, kde-format msgid "No friends found" -msgstr "Nobene sobe ni mogoče najti" +msgstr "Ni najti nobenega prijatelja" #: src/qml/RoomListPage.qml:164 #, kde-format @@ -3585,6 +3583,8 @@ msgstr "Nobene sobe ni mogoče najti" msgid "" "You haven't added any of your friends yet, click below to search for them." msgstr "" +"Dodali niste še nobenega od svojih prijateljev, kliknite spodaj, da jih " +"poiščete" #: src/qml/RoomListPage.qml:166 #, kde-format @@ -3597,10 +3597,9 @@ msgid "Search in room directory" msgstr "Poišči v imeniku sob" #: src/qml/RoomListPage.qml:194 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search in room directory" +#, kde-format msgid "Search in friend directory" -msgstr "Poišči v imeniku sob" +msgstr "Poišči v imeniku prijateljev" #: src/qml/RoomListPage.qml:238 #, kde-format @@ -4344,25 +4343,23 @@ msgstr "Uporabniško ime ni na voljo" #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Find Your Friends" -msgstr "" +msgstr "Poišči vaše prijatelje" #: src/qml/UserSearchPage.qml:80 #, kde-format msgid "Find your friends…" -msgstr "" +msgstr "Poišči vaše prijatelje…" #: src/qml/UserSearchPage.qml:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enter text to start searching" +#, kde-format msgid "Enter text to start searching for your friends" -msgstr "Vnesite besedilo za začetek iskanja" +msgstr "Vnesite besedilo za začetek iskanja vaših prijateljev" #: src/qml/UserSearchPage.qml:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No messages found" +#, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" -msgstr "Ni najdenih sporočil" +msgstr "Ni najdenih zadetkov" #: src/qml/VerificationCanceled.qml:21 #, kde-format diff --git a/po/tr/neochat.po b/po/tr/neochat.po index f167adcd9..880550673 100644 --- a/po/tr/neochat.po +++ b/po/tr/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-21 00:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-20 16:34+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-21 14:58+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr "Odaları Keşfet" #: src/qml/RoomListPage.qml:194 src/qml/RoomListPage.qml:307 #, kde-format msgid "Find your friends" -msgstr "" +msgstr "Arkadaşlarını bul" #: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70 #: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:195 @@ -2108,7 +2108,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Find your friends" -msgstr "" +msgstr "Arkadaşlarını Bul" #: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136 #, kde-format @@ -2147,10 +2147,9 @@ msgid "Enter a room address" msgstr "Bir oda adresi gir" #: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Find a room..." +#, kde-format msgid "Find a room…" -msgstr "Bir oda bul..." +msgstr "Bir Oda Bul…" #: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:94 #, kde-format @@ -2540,7 +2539,7 @@ msgstr "Dosya" #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Find your friends" -msgstr "" +msgstr "Arkadaşlarını Bul" #: src/qml/GlobalMenu.qml:53 #, kde-format @@ -3557,10 +3556,9 @@ msgid "No member count" msgstr "Üye sayısı yok" #: src/qml/RoomListPage.qml:164 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No rooms found" +#, kde-format msgid "No friends found" -msgstr "Oda bulunamadı" +msgstr "Arkadaş bulunamadı" #: src/qml/RoomListPage.qml:164 #, kde-format @@ -3572,6 +3570,8 @@ msgstr "Oda bulunamadı" msgid "" "You haven't added any of your friends yet, click below to search for them." msgstr "" +"Henüz hiçbir arkadaşınızı eklemediniz; onları aramak için aşağıdaki düğmeye " +"tıklayın." #: src/qml/RoomListPage.qml:166 #, kde-format @@ -3584,10 +3584,9 @@ msgid "Search in room directory" msgstr "Oda Dizininde Ara" #: src/qml/RoomListPage.qml:194 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search in room directory" +#, kde-format msgid "Search in friend directory" -msgstr "Oda Dizininde Ara" +msgstr "Arkadaş Dizininde Ara" #: src/qml/RoomListPage.qml:238 #, kde-format @@ -4329,25 +4328,23 @@ msgstr "Kullanıcı adı kullanılabilir değil" #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Find Your Friends" -msgstr "" +msgstr "Arkadaşlarını Bul" #: src/qml/UserSearchPage.qml:80 #, kde-format msgid "Find your friends…" -msgstr "" +msgstr "Arkadaşlarını Bul…" #: src/qml/UserSearchPage.qml:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enter text to start searching" +#, kde-format msgid "Enter text to start searching for your friends" -msgstr "Aramaya başlamak için metin gir" +msgstr "Arkadaşlarını aramaya başlamak için metin gir" #: src/qml/UserSearchPage.qml:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No messages found" +#, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" -msgstr "İleti bulunamadı" +msgstr "Eşleşme bulunamadı" #: src/qml/VerificationCanceled.qml:21 #, kde-format diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index d4bcfee35..112c8d3bb 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-21 00:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-20 19:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-21 09:44+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -2125,7 +2125,7 @@ msgstr "Ознайомитися з кімнатами" #: src/qml/RoomListPage.qml:194 src/qml/RoomListPage.qml:307 #, kde-format msgid "Find your friends" -msgstr "" +msgstr "Знайдіть ваших друзів" #: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70 #: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:195 @@ -2133,7 +2133,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Find your friends" -msgstr "" +msgstr "Знайдіть ваших друзів" #: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136 #, kde-format @@ -2172,8 +2172,7 @@ msgid "Enter a room address" msgstr "Введіть адресу кімнати" #: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Find a room..." +#, kde-format msgid "Find a room…" msgstr "Знайти кімнату…" @@ -2568,7 +2567,7 @@ msgstr "Файл" #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Find your friends" -msgstr "" +msgstr "Знайдіть ваших друзів" #: src/qml/GlobalMenu.qml:53 #, kde-format @@ -3594,10 +3593,9 @@ msgid "No member count" msgstr "Немає лічильника учасників" #: src/qml/RoomListPage.qml:164 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No rooms found" +#, kde-format msgid "No friends found" -msgstr "Не знайдено кімнат" +msgstr "Не знайдено жодного друга" #: src/qml/RoomListPage.qml:164 #, kde-format @@ -3609,6 +3607,7 @@ msgstr "Не знайдено кімнат" msgid "" "You haven't added any of your friends yet, click below to search for them." msgstr "" +"Вами ще не додано жодного друга. Натисніть нижче, щоб виконати пошук друзів." #: src/qml/RoomListPage.qml:166 #, kde-format @@ -3621,10 +3620,9 @@ msgid "Search in room directory" msgstr "Шукати у каталозі кімнат" #: src/qml/RoomListPage.qml:194 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search in room directory" +#, kde-format msgid "Search in friend directory" -msgstr "Шукати у каталозі кімнат" +msgstr "Шукати у каталозі друзів" #: src/qml/RoomListPage.qml:238 #, kde-format @@ -4370,25 +4368,23 @@ msgstr "Недоступне ім'я користувача" #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Find Your Friends" -msgstr "" +msgstr "Знайдіть ваших друзів" #: src/qml/UserSearchPage.qml:80 #, kde-format msgid "Find your friends…" -msgstr "" +msgstr "Знайти ваших друзів…" #: src/qml/UserSearchPage.qml:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enter text to start searching" +#, kde-format msgid "Enter text to start searching for your friends" -msgstr "Введіть фрагмент тексту, щоб почати пошук" +msgstr "Введіть фрагмент тексту, щоб почати пошук ваших друзів" #: src/qml/UserSearchPage.qml:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No messages found" +#, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" -msgstr "Відповідних повідомлень не знайдено" +msgstr "Відповідників не знайдено" #: src/qml/VerificationCanceled.qml:21 #, kde-format diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index 650dc0d3f..29cb1650f 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-21 00:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-13 05:59\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-21 14:11\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -2129,8 +2129,7 @@ msgid "Create New" msgstr "" #: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Explore Rooms" +#, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Explore Rooms" msgstr "探索聊天室" @@ -2181,11 +2180,9 @@ msgid "Stop Download" msgstr "停止下载" #: src/qml/FileDelegate.qml:216 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" -#| msgid "Lat: %1, Lon: %2" +#, kde-format msgid "Coach: %1, Seat: %2" -msgstr "纬度:%1,经度:%2" +msgstr "" #: src/qml/FileDelegate.qml:258 #, kde-format @@ -3611,22 +3608,19 @@ msgid "Search Messages" msgstr "搜索消息" #: src/qml/RoomSearchPage.qml:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send a message…" +#, kde-format msgid "Find messages…" -msgstr "发送一条消息..." +msgstr "" #: src/qml/RoomSearchPage.qml:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enter a text to start searching" +#, kde-format msgid "Enter text to start searching" -msgstr "请输入文本以开始搜索" +msgstr "" #: src/qml/RoomSearchPage.qml:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No results found" +#, kde-format msgid "No messages found" -msgstr "未找到结果" +msgstr "" #: src/qml/RoomSecurity.qml:18 #, kde-format @@ -4051,10 +4045,9 @@ msgid "Friends" msgstr "" #: src/qml/SpaceDrawer.qml:192 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Create a Space" +#, kde-format msgid "Create a space" -msgstr "创建空间" +msgstr "" #: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:84 #, kde-format @@ -4261,10 +4254,9 @@ msgid "Chat with %1" msgstr "" #: src/qml/UserDetailDialog.qml:218 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open a private chat" +#, kde-format msgid "Invite to private chat" -msgstr "打开私聊" +msgstr "" #: src/qml/UserDetailDialog.qml:229 #, kde-format @@ -4314,17 +4306,16 @@ msgid "Find your friends…" msgstr "" #: src/qml/UserSearchPage.qml:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enter a text to start searching" +#, kde-format msgid "Enter text to start searching for your friends" -msgstr "请输入文本以开始搜索" +msgstr "" #: src/qml/UserSearchPage.qml:82 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "No results found" +#| msgid "No rooms found" msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" -msgstr "未找到结果" +msgstr "没有找到聊天室" #: src/qml/VerificationCanceled.qml:21 #, kde-format @@ -4645,15 +4636,3 @@ msgstr "退出" #~ msgid "Create new chat" #~ msgstr "创建新聊天" - -#~ msgid "Rooms and private chats" -#~ msgstr "聊天室和私聊" - -#~ msgid "Separated" -#~ msgstr "分离" - -#~ msgid "Intermixed" -#~ msgstr "混合" - -#~ msgid "Direct Messages" -#~ msgstr "私聊"