GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-05-02 02:02:48 +00:00
parent 034453636d
commit 5d5f5c4ab7
37 changed files with 314 additions and 321 deletions

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-01 00:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-02 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-30 11:18+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -1437,17 +1437,17 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Download"
msgstr "Atura la baixada"
#: src/qml/Component/Timeline/LinkPreviewDelegate.qml:127
#: src/qml/Component/Timeline/LinkPreviewDelegate.qml:133
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "Encongeix la vista prèvia"
#: src/qml/Component/Timeline/LinkPreviewDelegate.qml:127
#: src/qml/Component/Timeline/LinkPreviewDelegate.qml:133
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "Expandeix la vista prèvia"
#: src/qml/Component/Timeline/LinkPreviewDelegate.qml:152
#: src/qml/Component/Timeline/LinkPreviewDelegate.qml:158
#, kde-format
msgid "Loading URL preview"
msgstr "S'està carregant la vista prèvia de l'URL"
@@ -3229,7 +3229,7 @@ msgstr ""
"es van unir a la sala."
#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:154
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:127
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Apply"
msgstr "Aplica"
@@ -3272,7 +3272,7 @@ msgid "Label:"
msgstr "Etiqueta:"
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:131
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:107
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:97
#, kde-format
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
@@ -3714,12 +3714,12 @@ msgstr "Configuració del servidor intermediari"
msgid "Host"
msgstr "Màquina"
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:78
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:75
#, kde-format
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:98
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:88
#, kde-format
msgid "User"
msgstr "Usuari"