GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-13 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-16 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-11 00:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
@@ -2033,7 +2033,7 @@ msgid "Attachment:"
|
||||
msgstr "Adjunto:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:106
|
||||
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:37
|
||||
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
@@ -2817,19 +2817,19 @@ msgctxt "@info screenreader"
|
||||
msgid "The currently selected link"
|
||||
msgstr "El enlace seleccionado actualmente"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:37
|
||||
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Undo modification"
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Deshacer"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:44
|
||||
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:43
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Accept image modification"
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Aceptar"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:52
|
||||
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
|
||||
@@ -2838,36 +2838,36 @@ msgstr ""
|
||||
"No se ha podido guardar el archivo. Compruebe si dispone del permiso "
|
||||
"adecuado para editar el directorio de caché."
|
||||
|
||||
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:124
|
||||
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:123
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:124 src/qml/ImageEditorPage.qml:140
|
||||
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:123 src/qml/ImageEditorPage.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Crop an image"
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "Recortar"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:145
|
||||
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:144
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
||||
msgid "Rotate left"
|
||||
msgstr "Rotar a la izquierda"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:151
|
||||
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:150
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
||||
msgid "Rotate right"
|
||||
msgstr "Rotar a la derecha"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:157
|
||||
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgstr "Invertir"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:163
|
||||
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
|
||||
msgid "Mirror"
|
||||
@@ -3374,7 +3374,7 @@ msgctxt "@action:title"
|
||||
msgid "Room Media"
|
||||
msgstr "Multimedia de la sala"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomPage.qml:93
|
||||
#: src/qml/RoomPage.qml:92
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
|
||||
msgstr "NeoChat no está conectado. Compruebe su conexión de red."
|
||||
@@ -3673,7 +3673,7 @@ msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 está escribiendo"
|
||||
msgstr[1] "%2 están escribiendo"
|
||||
|
||||
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:17
|
||||
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Load your encrypted messages"
|
||||
@@ -4529,7 +4529,7 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Stickers & Emojis"
|
||||
msgstr "Pegatinas y emojis"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ExportKeysDialog.qml:18
|
||||
#: src/settings/ExportKeysDialog.qml:17
|
||||
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -4681,7 +4681,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Unignore this user"
|
||||
msgstr "Dejar de ignorar a este usuario"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ImportKeysDialog.qml:22 src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:84
|
||||
#: src/settings/ImportKeysDialog.qml:21 src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:84
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Import Keys"
|
||||
@@ -4847,7 +4847,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Reset all configuration values to their default"
|
||||
msgstr "Restaurar la configuración a sus valores predeterminados"
|
||||
|
||||
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:19
|
||||
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:18
|
||||
#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user