GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-04-25 01:21:47 +00:00
parent fa57db8e83
commit 5f83c137d2
41 changed files with 2994 additions and 3028 deletions

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-24 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-25 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-23 21:45+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@@ -252,358 +252,358 @@ msgstr "Lehentasun txikia"
msgid "Spaces"
msgstr "Tokiak"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
#: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:510
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:144 src/models/messageeventmodel.cpp:436
#, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Mezu hau ezabatu egin da]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:145
#: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:145
#: src/models/messageeventmodel.cpp:437
#, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
msgstr "<i>[Mezu hau ezabatu egin da: %1]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:333
#: src/eventhandler.cpp:336
#, kde-format
msgid "reinvited %1 to the room"
msgstr "%1 gelara berriz gonbidatua"
#: src/eventhandler.cpp:335
#: src/eventhandler.cpp:338
#, kde-format
msgctxt "Optional reason for an invitation"
msgid ": %1"
msgstr ": %1"
#: src/eventhandler.cpp:344 src/eventhandler.cpp:531
#: src/eventhandler.cpp:347 src/eventhandler.cpp:534
#, kde-format
msgid "joined the room (repeated)"
msgstr "gelara batu da (errepikatuta)"
#: src/eventhandler.cpp:346
#: src/eventhandler.cpp:349
#, kde-format
msgid "invited %1 to the room"
msgstr "%1 gelara gonbidatu du"
#: src/eventhandler.cpp:346 src/eventhandler.cpp:533
#: src/eventhandler.cpp:349 src/eventhandler.cpp:536
#, kde-format
msgid "joined the room"
msgstr "gelara batu da"
#: src/eventhandler.cpp:350
#: src/eventhandler.cpp:353
#, kde-format
msgid ": %1"
msgstr ": %1"
#: src/eventhandler.cpp:357 src/eventhandler.cpp:541
#: src/eventhandler.cpp:360 src/eventhandler.cpp:544
#, kde-format
msgctxt "their refers to a singular user"
msgid "cleared their display name"
msgstr "azaldutako bere izena garbitu du"
#: src/eventhandler.cpp:360
#: src/eventhandler.cpp:363
#, kde-format
msgctxt "their refers to a singular user"
msgid "changed their display name to %1"
msgstr "azaldutako bere izena «%1»(e)ra aldatu du"
#: src/eventhandler.cpp:366 src/eventhandler.cpp:548
#: src/eventhandler.cpp:369 src/eventhandler.cpp:551
#, kde-format
msgid " and "
msgstr " eta "
#: src/eventhandler.cpp:369 src/eventhandler.cpp:551
#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:554
#, kde-format
msgctxt "their refers to a singular user"
msgid "cleared their avatar"
msgstr "bere abatarra garbitu du"
#: src/eventhandler.cpp:371 src/eventhandler.cpp:553
#: src/eventhandler.cpp:374 src/eventhandler.cpp:556
#, kde-format
msgid "set an avatar"
msgstr "ezarri abatar bat"
#: src/eventhandler.cpp:373 src/eventhandler.cpp:555
#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558
#, kde-format
msgctxt "their refers to a singular user"
msgid "updated their avatar"
msgstr "bere abatarra eguneratu du"
#: src/eventhandler.cpp:377 src/eventhandler.cpp:559
#: src/eventhandler.cpp:380 src/eventhandler.cpp:562
#, kde-format
msgctxt "<user> changed nothing"
msgid "changed nothing"
msgstr "ez da ezer aldatu"
#: src/eventhandler.cpp:383
#: src/eventhandler.cpp:386
#, kde-format
msgid "withdrew %1's invitation"
msgstr "%1(r)en gonbita erretiratu du"
#: src/eventhandler.cpp:383 src/eventhandler.cpp:565
#: src/eventhandler.cpp:386 src/eventhandler.cpp:568
#, kde-format
msgid "rejected the invitation"
msgstr "gonbidapena errefusatu du"
#: src/eventhandler.cpp:387
#: src/eventhandler.cpp:390
#, kde-format
msgid "unbanned %1"
msgstr "%1(e)ri debekua altxatu zaio"
#: src/eventhandler.cpp:387 src/eventhandler.cpp:569
#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:572
#, kde-format
msgid "self-unbanned"
msgstr "bere buruari debekua altxatuta"
#: src/eventhandler.cpp:390
#: src/eventhandler.cpp:393
#, kde-format
msgid "has put %1 out of the room: %2"
msgstr "%1 gelatik kanporatu du: %2"
#: src/eventhandler.cpp:391 src/eventhandler.cpp:571
#: src/eventhandler.cpp:394 src/eventhandler.cpp:574
#, kde-format
msgid "left the room"
msgstr "gela utzi du"
#: src/eventhandler.cpp:395
#: src/eventhandler.cpp:398
#, kde-format
msgid "banned %1 from the room"
msgstr "%1(e)ri gelarako debekua ipini zaio"
#: src/eventhandler.cpp:397
#: src/eventhandler.cpp:400
#, kde-format
msgid "banned %1 from the room: %2"
msgstr "%1(e)ri gelarako debekua ipini zaio: %2"
#: src/eventhandler.cpp:400 src/eventhandler.cpp:576
#: src/eventhandler.cpp:403 src/eventhandler.cpp:579
#, kde-format
msgid "self-banned from the room"
msgstr "bere buruari gela honetarako debekua ipinita"
#: src/eventhandler.cpp:404 src/eventhandler.cpp:579
#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:582
#, kde-format
msgid "requested an invite"
msgstr "gonbidapen bat eskatu du"
#: src/eventhandler.cpp:404
#: src/eventhandler.cpp:407
#, kde-format
msgid "requested an invite with reason: %1"
msgstr "gonbidapen bat eskatu du, arrazoia: %1"
#: src/eventhandler.cpp:408 src/eventhandler.cpp:583
#: src/eventhandler.cpp:411 src/eventhandler.cpp:586
#, kde-format
msgid "made something unknown"
msgstr "zerbait ezezaguna egin du"
#: src/eventhandler.cpp:411 src/eventhandler.cpp:586
#: src/eventhandler.cpp:414 src/eventhandler.cpp:589
#, kde-format
msgid "cleared the room main alias"
msgstr "gelaren ezizen nagusia garbitu da"
#: src/eventhandler.cpp:411
#: src/eventhandler.cpp:414
#, kde-format
msgid "set the room main alias to: %1"
msgstr "ezarri gelako ezizen nagusia honetara: %1"
#: src/eventhandler.cpp:414 src/eventhandler.cpp:589
#: src/eventhandler.cpp:417 src/eventhandler.cpp:592
#, kde-format
msgid "cleared the room name"
msgstr "gelako izena garbitu da"
#: src/eventhandler.cpp:414
#: src/eventhandler.cpp:417
#, kde-format
msgid "set the room name to: %1"
msgstr "ezarri gelaren izana honetara: %1"
#: src/eventhandler.cpp:417 src/eventhandler.cpp:592
#: src/eventhandler.cpp:420 src/eventhandler.cpp:595
#, kde-format
msgid "cleared the topic"
msgstr "gaia garbitu da"
#: src/eventhandler.cpp:418
#: src/eventhandler.cpp:421
#, kde-format
msgid "set the topic to: %1"
msgstr "ezarri gai honetara: %1"
#: src/eventhandler.cpp:424 src/eventhandler.cpp:595
#: src/eventhandler.cpp:427 src/eventhandler.cpp:598
#, kde-format
msgid "changed the room avatar"
msgstr "gelako abatarra aldatu da"
#: src/eventhandler.cpp:427 src/eventhandler.cpp:598
#: src/eventhandler.cpp:430 src/eventhandler.cpp:601
#, kde-format
msgid "activated End-to-End Encryption"
msgstr "muturren arteko zifratzea aktibatu da"
#: src/eventhandler.cpp:431
#: src/eventhandler.cpp:434
#, kde-format
msgid "upgraded the room to version %1"
msgstr "gela %1 bertsiora bertsio-berritu da"
#: src/eventhandler.cpp:432
#: src/eventhandler.cpp:435
#, kde-format
msgid "created the room, version %1"
msgstr "gela sortu da, %1 bertsioa"
#: src/eventhandler.cpp:435 src/eventhandler.cpp:604
#: src/eventhandler.cpp:438 src/eventhandler.cpp:607
#, kde-format
msgctxt "'power level' means permission level"
msgid "changed the power levels for this room"
msgstr "gela honetako ahalmen mailak aldatu dira"
#: src/eventhandler.cpp:441 src/eventhandler.cpp:610
#: src/eventhandler.cpp:444 src/eventhandler.cpp:613
#, kde-format
msgid "changed the server access control lists for this room"
msgstr ""
"gela honetarako zerbitzarirako sarrera-kontroleko zerrendak aldatu zituen"
#: src/eventhandler.cpp:445
#: src/eventhandler.cpp:448
#, kde-format
msgctxt "[User] added <name> widget"
msgid "added %1 widget"
msgstr "trepeta %1 gehitu da"
#: src/eventhandler.cpp:448
#: src/eventhandler.cpp:451
#, kde-format
msgctxt "[User] removed <name> widget"
msgid "removed %1 widget"
msgstr "trepeta %1 kendu da"
#: src/eventhandler.cpp:450
#: src/eventhandler.cpp:453
#, kde-format
msgctxt "[User] configured <name> widget"
msgid "configured %1 widget"
msgstr "trepeta %1 konfiguratu da"
#: src/eventhandler.cpp:453
#: src/eventhandler.cpp:456
#, kde-format
msgid "updated %1 state"
msgstr "%1 egoera eguneratu da"
#: src/eventhandler.cpp:454
#: src/eventhandler.cpp:457
#, kde-format
msgid "updated %1 state for %2"
msgstr "%2(r)en %1 egoera eguneratu da"
#: src/eventhandler.cpp:459 src/eventhandler.cpp:628
#: src/eventhandler.cpp:462 src/eventhandler.cpp:631
#, kde-format
msgid "Unknown event"
msgstr "Gertaera ezezaguna"
#: src/eventhandler.cpp:474
#: src/eventhandler.cpp:477
#, kde-format
msgid "a file"
msgstr "fitxategi bat"
#: src/eventhandler.cpp:514
#: src/eventhandler.cpp:517
#, kde-format
msgid "sent a message"
msgstr "mezua bat bidali du..."
#: src/eventhandler.cpp:518
#: src/eventhandler.cpp:521
#, kde-format
msgid "sent a sticker"
msgstr "eranskailu bat bidali du"
#: src/eventhandler.cpp:524
#: src/eventhandler.cpp:527
#, kde-format
msgid "reinvited someone to the room"
msgstr "norbait gelara berriz gonbidatu du"
#: src/eventhandler.cpp:533
#: src/eventhandler.cpp:536
#, kde-format
msgid "invited someone to the room"
msgstr "norbait gelara gonbidatu du"
#: src/eventhandler.cpp:543
#: src/eventhandler.cpp:546
#, kde-format
msgctxt "their refers to a singular user"
msgid "changed their display name"
msgstr "azaldutako bere izena aldatu du"
#: src/eventhandler.cpp:565
#: src/eventhandler.cpp:568
#, kde-format
msgid "withdrew a user's invitation"
msgstr "erabiltzaile bati gonbidapena erretiratu dio"
#: src/eventhandler.cpp:569
#: src/eventhandler.cpp:572
#, kde-format
msgid "unbanned a user"
msgstr "erabiltzaile bati debekua altxatu dio"
#: src/eventhandler.cpp:571
#: src/eventhandler.cpp:574
#, kde-format
msgid "put a user out of the room"
msgstr "erabiltzaile bat gelatik kanporatu du"
#: src/eventhandler.cpp:574
#: src/eventhandler.cpp:577
#, kde-format
msgid "banned a user from the room"
msgstr "erabiltzaile bati gelarako debekua ipini dio"
#: src/eventhandler.cpp:586
#: src/eventhandler.cpp:589
#, kde-format
msgid "set the room main alias"
msgstr "gelaren ezizen nagusia ezarri du"
#: src/eventhandler.cpp:589
#: src/eventhandler.cpp:592
#, kde-format
msgid "set the room name"
msgstr "gelaren izena ezarri du"
#: src/eventhandler.cpp:592
#: src/eventhandler.cpp:595
#, kde-format
msgid "set the topic"
msgstr "gaia ezarri du"
#: src/eventhandler.cpp:601
#: src/eventhandler.cpp:604
#, kde-format
msgid "upgraded the room version"
msgstr "gelaren bertsioa bertsio-berritu du"
#: src/eventhandler.cpp:601
#: src/eventhandler.cpp:604
#, kde-format
msgid "created the room"
msgstr "gela sortu du"
#: src/eventhandler.cpp:607
#: src/eventhandler.cpp:610
#, kde-format
msgid "sent a live location beacon"
msgstr "kokalekua zuzenean zehazteko baliza bidali du"
#: src/eventhandler.cpp:614
#: src/eventhandler.cpp:617
#, kde-format
msgid "added a widget"
msgstr "trepeta bat gehitu du"
#: src/eventhandler.cpp:617
#: src/eventhandler.cpp:620
#, kde-format
msgid "removed a widget"
msgstr "trepeta bat kendu du"
#: src/eventhandler.cpp:619
#: src/eventhandler.cpp:622
#, kde-format
msgid "configured a widget"
msgstr "trepeta bat konfiguratu du"
#: src/eventhandler.cpp:622
#: src/eventhandler.cpp:625
#, kde-format
msgid "updated the state"
msgstr "egoera eguneratu du"
#: src/eventhandler.cpp:626
#: src/eventhandler.cpp:629
#, kde-format
msgid "started a poll"
msgstr "inkesta bat hasi du"
#: src/eventhandler.cpp:1038
#: src/eventhandler.cpp:1041
#, kde-format
msgid "1 user: "
msgid_plural "%1 users: "
msgstr[0] "Erabiltzaile 1:"
msgstr[1] "%1 erabiltzaile:"
#: src/eventhandler.cpp:1041
#: src/eventhandler.cpp:1044
#, kde-format
msgctxt "list separator"
msgid ", "