From 6029c0d0b38db1abe3eea75bf7857dd1f7a0cbd1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Sat, 10 Feb 2024 01:28:07 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/ru/neochat.po | 65 ++++++++++-------------- po/tr/docs/neochat/man-neochat.1.docbook | 2 +- 2 files changed, 29 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index 740ed2baa..daeb21420 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-06 00:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-08 15:45+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-09 23:09+0300\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" +"X-Generator: Lokalize 24.01.95\n" #: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:309 #, fuzzy, kde-format @@ -1545,9 +1545,9 @@ msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Эмодзи и наклейки" #: src/qml/ChatBar.qml:97 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Send a Location" -msgstr "Отправить приглашение" +msgstr "Отправить местоположение" #: src/qml/ChatBar.qml:111 #, kde-format @@ -2070,7 +2070,7 @@ msgstr "Сменить изображение" #: src/qml/EmoticonEditorPage.qml:60 #, kde-format msgid "Set Image" -msgstr "" +msgstr "Установить изображение" #: src/qml/EmoticonEditorPage.qml:100 #, kde-format @@ -2140,11 +2140,9 @@ msgid "Create a Room" msgstr "Создать комнату" #: src/qml/ExploreComponent.qml:44 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:144 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "'Space' is a matrix space" -#| msgid "Leave Space" +#, kde-format msgid "Create a Space" -msgstr "Покинуть пространство" +msgstr "Создать пространство" #: src/qml/ExploreComponent.qml:67 src/qml/ExploreComponent.qml:128 #, kde-format @@ -3506,10 +3504,9 @@ msgid "Room Id: %1" msgstr "Идентификатор комнаты" #: src/qml/RoomData.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show name change events" +#, kde-format msgid "Show m.room.member events" -msgstr "Показывать смену имён" +msgstr "Показывать события m.room.member" #: src/qml/RoomData.qml:52 #, kde-format @@ -4004,25 +4001,22 @@ msgstr "Адрес сервера" #: src/qml/ServerData.qml:20 #, kde-format msgid "Server Capabilities" -msgstr "" +msgstr "Возможности сервера" #: src/qml/ServerData.qml:24 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Confirm new Password:" +#, kde-format msgid "Can change password" -msgstr "Проверка нового пароля:" +msgstr "Может изменять пароль" #: src/qml/ServerData.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default permissions" +#, kde-format msgid "Default Room Version" -msgstr "Стандартные разрешения" +msgstr "Стандартная версия комнаты" #: src/qml/ServerData.qml:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room version" +#, kde-format msgid "Available Room Versions" -msgstr "Версия комнаты" +msgstr "Доступные версии комнаты" #: src/qml/SettingsPage.qml:26 #, kde-format @@ -4032,7 +4026,7 @@ msgstr "Внешний вид" #: src/qml/SettingsPage.qml:60 #, kde-format msgid "Stickers & Emojis" -msgstr "" +msgstr "Наклейки и эмодзи" #: src/qml/SettingsPage.qml:72 #, kde-format @@ -4070,7 +4064,7 @@ msgid "Shared url for image is %1" msgstr "Ссылка общего доступа для изображения: %1" #: src/qml/SonnetConfigPage.qml:17 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Spellchecking" msgstr "Проверка орфографии" @@ -4103,12 +4097,12 @@ msgstr "Язык по умолчанию:" #: src/qml/SonnetConfigPage.qml:75 #, kde-format msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Нет" #: src/qml/SonnetConfigPage.qml:94 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Additional spell checking languages" -msgstr "Языки с поддержкой проверки орфографии" +msgstr "Дополнительные языки с поддержкой проверки орфографии" #: src/qml/SonnetConfigPage.qml:95 #, kde-format @@ -4125,15 +4119,15 @@ msgid "Open Personal Dictionary" msgstr "Открыть личный словарь" #: src/qml/SonnetConfigPage.qml:118 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Spell checking languages" msgstr "Языки с поддержкой проверки орфографии" #: src/qml/SonnetConfigPage.qml:124 src/qml/SonnetConfigPage.qml:142 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Default Language" -msgstr "Язык по умолчанию:" +msgstr "Язык по умолчанию" #: src/qml/SonnetConfigPage.qml:155 #, kde-format @@ -4152,8 +4146,7 @@ msgid "Add word" msgstr "Добавить слово" #: src/qml/SonnetConfigPage.qml:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Delete word" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Удалить слово" @@ -4634,7 +4627,7 @@ msgstr "Громкость" #: src/qml/VideoDelegate.qml:290 #, kde-format msgid "Maximize" -msgstr "" +msgstr "Развернуть" #: src/qml/WelcomePage.qml:24 #, kde-format @@ -4675,11 +4668,9 @@ msgid "Go back" msgstr "Назад" #: src/registration.cpp:300 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "Add server" +#, kde-format msgid "No server." -msgstr "Добавление сервера" +msgstr "Сервер отсутствует." #: src/registration.cpp:302 #, kde-format diff --git a/po/tr/docs/neochat/man-neochat.1.docbook b/po/tr/docs/neochat/man-neochat.1.docbook index b5cbb7752..13e1fd5d2 100644 --- a/po/tr/docs/neochat/man-neochat.1.docbook +++ b/po/tr/docs/neochat/man-neochat.1.docbook @@ -77,7 +77,7 @@ SPDX-License-Identifier: CC-BY-SA-4.0 > Bir kullanıcı veya oda için matrix URI'si; örneğin, matrix:u/kullanıcı:örnek.org ve matrix:r/kök:örnek.org. Bu, NeoChat'in verilen odayı veya konuşmayı açmayı denemesini sağlar. +>Bir kullanıcı veya oda için matrix URI’si; örneğin, matrix:u/kullanıcı:örnek.org ve matrix:r/kök:örnek.org. Bu, NeoChat’in verilen odayı veya konuşmayı açmayı denemesini sağlar.