diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index 059cb0fb5..ea0f8bd6c 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-23 00:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-25 00:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-23 20:12+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "افتح نيوتشات في هذه الغرفة" #: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:545 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:547 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "ردّ" @@ -936,24 +936,40 @@ msgstr "اقبل الدّعوة" msgid "Reject Invitation" msgstr "ارفض الدعوة" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:140 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" msgstr "المرفق:" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 -#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:533 +#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:535 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "حرّر" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181 -#, kde-format -msgid "Cancel sending Image" +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending Image" +msgid "Cancel sending attachment" msgstr "ألغ إرسال الصورة" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:33 +#, kde-format +msgid "Attach an image or file" +msgstr "أرفق صورة أو ملف" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:59 +#, kde-format +msgid "Add an Emoji" +msgstr "أضف صورة تعبيرية" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:79 +#, kde-format +msgid "Send message" +msgstr "أرسل رسالة" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "" "This room is encrypted. Build libQuotient with encryption enabled to send " @@ -961,62 +977,55 @@ msgid "" msgstr "" "هذه الغرفة مشفرة. ابنِ libQuotient مع تمكين التشفير لإرسال الرسائل المشفرة." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Edit Message" msgstr "تحرير رسالة" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "أرسل رسالة مشفرة..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "ضع اسم للمرفق…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "أرسل رسالة…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:170 -#, kde-format -msgid "Attach an image or file" -msgstr "أرفق صورة أو ملف" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:202 -#, kde-format -msgid "Add an Emoji" -msgstr "أضف صورة تعبيرية" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:221 -#, kde-format -msgid "Send message" -msgstr "أرسل رسالة" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:45 -#, kde-format -msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." -msgstr "نيوتشات غير متصل: الرجاء التأكد من اتصالك بالشبكة" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:60 -#, kde-format -msgid "Editing message:" -msgstr "تحرير رسالة:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:62 -#, kde-format -msgid "Replying to %1:" -msgstr "الرد على ‏%1:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:100 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "ألغِ الرد" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel edit" +msgstr "ألغِ" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 +#, kde-format +msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." +msgstr "نيوتشات غير متصل: الرجاء التأكد من اتصالك بالشبكة" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Replying to %1:" +msgid "Replying to:" +msgstr "الرد على ‏%1:" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, kde-format +msgid "Editing message:" +msgstr "تحرير رسالة:" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1421,7 +1430,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "نجح في تَثَبّت من جهاز **%1**" #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:192 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:193 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "اقبل" @@ -2304,42 +2313,42 @@ msgstr "غرفة مكتومة" msgid "Configure room" msgstr "اضبط الغرفة" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:181 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:182 #, kde-format msgid "Accept this invitation?" msgstr "هل تقبل هذه الدعوة؟" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:185 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:186 #, kde-format msgid "Reject" msgstr "ارفض" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:283 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:284 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "اختر ملف محلي" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:310 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:311 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "صورة الحافظة" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:359 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:360 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "اقفز إلى أول رسالة غير المقروءة" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:384 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:385 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "اقفز إلى أحدث رسالة" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:409 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:410 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "اسحب عناصر هنا لتشاركهم" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:441 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:442 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -2351,12 +2360,12 @@ msgstr[3] "‏%2 يكتبون" msgstr[4] "‏%2 يكتبون" msgstr[5] "‏%2 يكتبون" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:512 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:513 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "هذه الرسالة أرسلت من جهاز متَثَبّت منه" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:518 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:519 #, kde-format msgid "React" msgstr "تفاعل" diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index 77e61f6a7..17018cc06 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-23 00:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-25 00:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "NeoChatı bu otaqla açın" #: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:545 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:547 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Cavab" @@ -1010,87 +1010,97 @@ msgstr "Dəvəti qəbul edin" msgid "Reject Invitation" msgstr "Dəvəti qəbul etməyin" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:140 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" msgstr "Qoşma fayl:" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 -#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:533 +#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:535 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Düzəliş etmək" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181 -#, kde-format -msgid "Cancel sending Image" -msgstr "" +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "their refers to a singular user" +#| msgid "cleared their display name" +msgid "Cancel sending attachment" +msgstr "onların görünən adı silindi" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:33 +#, kde-format +msgid "Attach an image or file" +msgstr "Şəkil və ya fayl əlavə edin" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:59 +#, kde-format +msgid "Add an Emoji" +msgstr "Smayl əlavə edin" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:79 +#, kde-format +msgid "Send message" +msgstr "İsmarıcı göndərin" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "" "This room is encrypted. Build libQuotient with encryption enabled to send " "encrypted messages." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Edit Message" msgstr "İsmarıca düzəliş etmək" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Şifrələnmiş ismarıc göndərin..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "İsmarıcı göndərin..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:170 -#, kde-format -msgid "Attach an image or file" -msgstr "Şəkil və ya fayl əlavə edin" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:202 -#, kde-format -msgid "Add an Emoji" -msgstr "Smayl əlavə edin" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:221 -#, kde-format -msgid "Send message" -msgstr "İsmarıcı göndərin" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:45 -#, kde-format -msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." -msgstr "NeoChat qoşulmayıb. Lütfən, şəbəkə bağlantısını yoxlayın." - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:60 -#, kde-format -msgid "Editing message:" -msgstr "İsmarıca düzəliş edilir:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:62 -#, kde-format -msgid "Replying to %1:" -msgstr "%1, cavablandırılır:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:100 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "İmtina" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel edit" +msgstr "İmtina" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 +#, kde-format +msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." +msgstr "NeoChat qoşulmayıb. Lütfən, şəbəkə bağlantısını yoxlayın." + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Replying to %1:" +msgid "Replying to:" +msgstr "%1, cavablandırılır:" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, kde-format +msgid "Editing message:" +msgstr "İsmarıca düzəliş edilir:" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Custom Emoji" @@ -1497,7 +1507,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "" #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:192 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:193 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Qəbul etmək" @@ -2407,42 +2417,42 @@ msgstr "Səssiz" msgid "Configure room" msgstr "Otağı tənzimləmək" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:181 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:182 #, kde-format msgid "Accept this invitation?" msgstr "Bu dəvəti qəbul edirsiniz?" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:185 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:186 #, kde-format msgid "Reject" msgstr "İmtina etmək" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:283 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:284 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Yerli faylı seçin" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:310 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:311 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Mübadilə yaddaşındakı şəkil" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:359 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:360 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Birinci oxunmammış ismarıca keçin" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:384 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:385 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Sonuncu ismarıca keçin" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:409 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:410 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Elementi paylaşmaq üçün buraya atın" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:441 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:442 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -2450,12 +2460,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 yazır" msgstr[1] "%2 yazırlar" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:512 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:513 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:518 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:519 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reaksiya" diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index 80c82ef32..4c986854d 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-23 00:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-25 00:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-22 10:54+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "Obre el NeoChat en aquesta sala" #: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:545 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:547 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Respon" @@ -939,24 +939,40 @@ msgstr "Accepta la invitació" msgid "Reject Invitation" msgstr "Rebutja la invitació" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:140 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" msgstr "Adjunt:" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 -#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:533 +#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:535 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Edita" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181 -#, kde-format -msgid "Cancel sending Image" +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending Image" +msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Cancel·la l'enviament de la imatge" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:33 +#, kde-format +msgid "Attach an image or file" +msgstr "Adjunta una imatge o un fitxer" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:59 +#, kde-format +msgid "Add an Emoji" +msgstr "Afegeix un emoji" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:79 +#, kde-format +msgid "Send message" +msgstr "Envia un missatge" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "" "This room is encrypted. Build libQuotient with encryption enabled to send " @@ -965,64 +981,57 @@ msgstr "" "Aquesta sala està encriptada. Construïu la «libQuotient» amb l'encriptatge " "habilitat per a enviar missatges xifrats." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Edit Message" msgstr "Edita el missatge" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Envia un missatge encriptat…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "Establir un títol d'adjunt..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Envia un missatge…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:170 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 #, kde-format -msgid "Attach an image or file" -msgstr "Adjunta una imatge o un fitxer" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel reply" +msgstr "Cancel·la la resposta" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:202 -#, kde-format -msgid "Add an Emoji" -msgstr "Afegeix un emoji" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel edit" +msgstr "Cancel·la" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:221 -#, kde-format -msgid "Send message" -msgstr "Envia un missatge" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:45 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "" "El NeoChat està en fora de línia. Comproveu l'estat de la vostra connexió de " "xarxa." -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:60 +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Replying to %1:" +msgid "Replying to:" +msgstr "S'està responent a %1:" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 #, kde-format msgid "Editing message:" msgstr "Missatge en edició:" -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:62 -#, kde-format -msgid "Replying to %1:" -msgstr "S'està responent a %1:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:100 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel reply" -msgstr "Cancel·la la resposta" - #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1419,7 +1428,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "Dispositiu **%1** verificat correctament" #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:192 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:193 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Accepta" @@ -2330,42 +2339,42 @@ msgstr "Sala silenciada" msgid "Configure room" msgstr "Configura la sala" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:181 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:182 #, kde-format msgid "Accept this invitation?" msgstr "Accepteu aquesta invitació?" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:185 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:186 #, kde-format msgid "Reject" msgstr "Rebutja" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:283 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:284 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Trieu un fitxer local" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:310 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:311 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Imatge del porta-retalls" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:359 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:360 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Ves al primer missatge sense llegir" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:384 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:385 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Ves al darrer missatge" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:409 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:410 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Arrossegueu aquí els elements per a compartir" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:441 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:442 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -2373,12 +2382,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 està escrivint" msgstr[1] "%2 estan escrivint" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:512 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:513 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "El missatge s'ha enviat des d'un dispositiu verificat" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:518 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:519 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reacciona" diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index 97d268ccf..fe6270f80 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-23 00:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-25 00:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-22 10:54+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "Obri NeoChat en esta sala" #: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:545 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:547 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Respon" @@ -939,24 +939,40 @@ msgstr "Accepta la invitació" msgid "Reject Invitation" msgstr "Rebutja la invitació" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:140 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" msgstr "Adjunt:" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 -#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:533 +#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:535 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Edita" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181 -#, kde-format -msgid "Cancel sending Image" +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending Image" +msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Cancel·la l'enviament de la imatge" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:33 +#, kde-format +msgid "Attach an image or file" +msgstr "Adjunta una imatge o un fitxer" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:59 +#, kde-format +msgid "Add an Emoji" +msgstr "Afig un emoji" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:79 +#, kde-format +msgid "Send message" +msgstr "Envia un missatge" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "" "This room is encrypted. Build libQuotient with encryption enabled to send " @@ -965,64 +981,57 @@ msgstr "" "Esta sala està encriptada. Construïu la «libQuotient» amb l'encriptació " "habilitada per a enviar missatges xifrats." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Edit Message" msgstr "Edita el missatge" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Envia un missatge encriptat…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "Establir un títol d'adjunt..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Envia un missatge…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:170 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 #, kde-format -msgid "Attach an image or file" -msgstr "Adjunta una imatge o un fitxer" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel reply" +msgstr "Cancel·la la resposta" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:202 -#, kde-format -msgid "Add an Emoji" -msgstr "Afig un emoji" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel edit" +msgstr "Cancel·la" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:221 -#, kde-format -msgid "Send message" -msgstr "Envia un missatge" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:45 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "" "NeoChat està en fora de línia. Comproveu l'estat de la vostra connexió de " "xarxa." -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:60 +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Replying to %1:" +msgid "Replying to:" +msgstr "S'està responent a %1:" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 #, kde-format msgid "Editing message:" msgstr "Missatge en edició:" -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:62 -#, kde-format -msgid "Replying to %1:" -msgstr "S'està responent a %1:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:100 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel reply" -msgstr "Cancel·la la resposta" - #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1419,7 +1428,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "Dispositiu **%1** verificat correctament" #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:192 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:193 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Accepta" @@ -2330,42 +2339,42 @@ msgstr "Sala silenciada" msgid "Configure room" msgstr "Configura la sala" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:181 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:182 #, kde-format msgid "Accept this invitation?" msgstr "Accepteu esta invitació?" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:185 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:186 #, kde-format msgid "Reject" msgstr "Rebutja" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:283 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:284 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Seleccioneu un fitxer local" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:310 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:311 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Imatge del porta-retalls" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:359 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:360 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Ves al primer missatge sense llegir" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:384 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:385 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Ves al últim missatge" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:409 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:410 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Arrossegueu ací els elements per a compartir" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:441 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:442 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -2373,12 +2382,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 està escrivint" msgstr[1] "%2 estan escrivint" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:512 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:513 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "El missatge s'ha enviat des d'un dispositiu verificat" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:518 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:519 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reacciona" diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index 830f50d00..b5a752a30 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-23 00:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-25 00:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-05 13:55+0100\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "" #: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:545 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:547 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Odpovědět" @@ -932,86 +932,94 @@ msgstr "Přijmout pozvánku" msgid "Reject Invitation" msgstr "Odmítnout pozvánku" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:140 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" msgstr "Příloha:" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 -#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:533 +#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:535 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Upravit" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:62 #, kde-format -msgid "Cancel sending Image" +msgid "Cancel sending attachment" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:33 +#, kde-format +msgid "Attach an image or file" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:59 +#, kde-format +msgid "Add an Emoji" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:79 +#, kde-format +msgid "Send message" +msgstr "Poslat správu" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "" "This room is encrypted. Build libQuotient with encryption enabled to send " "encrypted messages." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Edit Message" msgstr "Upravit zprávu" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Poslat správu…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:170 -#, kde-format -msgid "Attach an image or file" -msgstr "" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:202 -#, kde-format -msgid "Add an Emoji" -msgstr "" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:221 -#, kde-format -msgid "Send message" -msgstr "Poslat správu" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:45 -#, kde-format -msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." -msgstr "NeoChat je offline. Prosím, zkontrolujte internetové připojení." - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:60 -#, kde-format -msgid "Editing message:" -msgstr "Upravujete zprávu:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:62 -#, kde-format -msgid "Replying to %1:" -msgstr "Odpovídáte %1:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:100 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel edit" +msgstr "Zrušit" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 +#, kde-format +msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." +msgstr "NeoChat je offline. Prosím, zkontrolujte internetové připojení." + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Replying to %1:" +msgid "Replying to:" +msgstr "Odpovídáte %1:" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, kde-format +msgid "Editing message:" +msgstr "Upravujete zprávu:" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1407,7 +1415,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "" #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:192 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:193 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Přijmout" @@ -2284,42 +2292,42 @@ msgstr "" msgid "Configure room" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:181 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:182 #, kde-format msgid "Accept this invitation?" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:185 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:186 #, kde-format msgid "Reject" msgstr "Odmítnout" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:283 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:284 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:310 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:311 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:359 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:360 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Přejít na první nepřečtenou zprávu" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:384 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:385 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:409 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:410 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:441 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:442 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -2328,12 +2336,12 @@ msgstr[0] "%2 píše" msgstr[1] "%2 píší" msgstr[2] "%2 píší" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:512 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:513 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:518 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:519 #, kde-format msgid "React" msgstr "Zareagovat" diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index eedf8e74a..0a03b51ea 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-23 00:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-25 00:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "" #: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:545 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:547 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Svar" @@ -944,91 +944,98 @@ msgstr "Acceptér" msgid "Reject Invitation" msgstr "Afvis" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:140 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 -#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:533 +#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:535 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Redigér" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:62 #, kde-format -msgid "Cancel sending Image" +msgid "Cancel sending attachment" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:33 +#, kde-format +msgid "Attach an image or file" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:59 +#, kde-format +msgid "Add an Emoji" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:79 +#, kde-format +msgid "Send message" +msgstr "Send besked" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "" "This room is encrypted. Build libQuotient with encryption enabled to send " "encrypted messages." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "Edit Message" msgstr "Send besked" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Send besked" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "Send a message…" msgstr "Send besked" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:170 -#, kde-format -msgid "Attach an image or file" -msgstr "" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:202 -#, kde-format -msgid "Add an Emoji" -msgstr "" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:221 -#, kde-format -msgid "Send message" -msgstr "Send besked" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:45 -#, kde-format -msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." -msgstr "" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send message" -msgid "Editing message:" -msgstr "Send besked" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:62 -#, kde-format -msgid "Replying to %1:" -msgstr "" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:100 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Annullér" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel edit" +msgstr "Annullér" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 +#, kde-format +msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." +msgstr "" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, kde-format +msgid "Replying to:" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Send message" +msgid "Editing message:" +msgstr "Send besked" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1437,7 +1444,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "" #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:192 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:193 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Acceptér" @@ -2343,42 +2350,42 @@ msgstr "Lydløs" msgid "Configure room" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:181 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:182 #, kde-format msgid "Accept this invitation?" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:185 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:186 #, kde-format msgid "Reject" msgstr "Afvis" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:283 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:284 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:310 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:311 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:359 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:360 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Gå til første ulæste besked" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:384 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:385 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:409 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:410 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:441 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:442 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -2386,12 +2393,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:512 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:513 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:518 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:519 #, kde-format msgid "React" msgstr "" diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index 462e12a9e..cc153a8e1 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-23 00:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-25 00:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 14:10+0100\n" "Last-Translator: Frank Steinmetzger \n" "Language-Team: German \n" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "NeoChat in diesem Raum öffnen" #: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:545 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:547 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Antworten" @@ -942,86 +942,95 @@ msgstr "Einladung annehmen" msgid "Reject Invitation" msgstr "Einladung ablehnen" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:140 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" msgstr "Anhang:" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 -#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:533 +#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:535 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181 -#, kde-format -msgid "Cancel sending Image" +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending Image" +msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Bildversand abbrechen" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:33 +#, kde-format +msgid "Attach an image or file" +msgstr "Bild oder Datei anhängen" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:59 +#, kde-format +msgid "Add an Emoji" +msgstr "Ein Emoji hinzufügen" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:79 +#, kde-format +msgid "Send message" +msgstr "Nachricht senden" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "" "This room is encrypted. Build libQuotient with encryption enabled to send " "encrypted messages." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Edit Message" msgstr "Nachricht bearbeiten" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Eine verschlüsselte Nachricht senden ..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Eine Nachricht senden ..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:170 -#, kde-format -msgid "Attach an image or file" -msgstr "Bild oder Datei anhängen" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:202 -#, kde-format -msgid "Add an Emoji" -msgstr "Ein Emoji hinzufügen" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:221 -#, kde-format -msgid "Send message" -msgstr "Nachricht senden" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:45 -#, kde-format -msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." -msgstr "NeoChat ist offline. Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung." - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:60 -#, kde-format -msgid "Editing message:" -msgstr "Nachricht bearbeiten:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:62 -#, kde-format -msgid "Replying to %1:" -msgstr "Antwort an %1:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:100 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Antwort abbrechen" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel edit" +msgstr "Abbrechen" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 +#, kde-format +msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." +msgstr "NeoChat ist offline. Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung." + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Replying to %1:" +msgid "Replying to:" +msgstr "Antwort an %1:" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, kde-format +msgid "Editing message:" +msgstr "Nachricht bearbeiten:" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1421,7 +1430,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "Gerät **%1** erfolgreich verifiziert" #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:192 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:193 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Annehmen" @@ -2340,42 +2349,42 @@ msgstr "Stummgeschaltet" msgid "Configure room" msgstr "Raum konfigurieren" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:181 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:182 #, kde-format msgid "Accept this invitation?" msgstr "Diese Einladung annehmen?" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:185 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:186 #, kde-format msgid "Reject" msgstr "Ablehnen" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:283 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:284 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Lokale Datei auswählen" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:310 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:311 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Bild aus Zwischenablage" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:359 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:360 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Zur ersten ungelesenen Nachricht springen" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:384 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:385 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Zur neuesten Nachricht springen" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:409 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:410 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Einträge hier einfügen um sie zu teilen" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:441 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:442 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -2383,12 +2392,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 schreibt gerade" msgstr[1] "%2 schreiben gerade" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:512 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:513 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "Diese Nachricht wurde von einem verifizierten Gerät gesendet" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:518 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:519 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reagieren" diff --git a/po/el/neochat.po b/po/el/neochat.po index 7a5179f18..331fe1255 100644 --- a/po/el/neochat.po +++ b/po/el/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-23 00:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-25 00:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n" "Last-Translator: Stelios \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "Άνοιγμα NeoChat σε αυτήν την αίθουσα" #: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:545 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:547 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Απάντηση" @@ -937,86 +937,95 @@ msgstr "Αποδοχή πρόσκλησης" msgid "Reject Invitation" msgstr "Απόρριψη πρόσκλησης" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:140 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" msgstr "Συνημμένο:" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 -#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:533 +#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:535 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181 -#, kde-format -msgid "Cancel sending Image" +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending Image" +msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Ακύρωση αποστολής εικόνας" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:33 +#, kde-format +msgid "Attach an image or file" +msgstr "Επισύναψη εικόνας ή αρχείου" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:59 +#, kde-format +msgid "Add an Emoji" +msgstr "Προσθήκη εμότζι (εικονοχαρακτήρα)" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:79 +#, kde-format +msgid "Send message" +msgstr "Αποστολή μηνύματος" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "" "This room is encrypted. Build libQuotient with encryption enabled to send " "encrypted messages." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Edit Message" msgstr "Επεξεργασία μηνύματος" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Αποστολή κρυπτογραφημένου μηνύματος…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Αποστολή μηνύματος…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:170 -#, kde-format -msgid "Attach an image or file" -msgstr "Επισύναψη εικόνας ή αρχείου" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:202 -#, kde-format -msgid "Add an Emoji" -msgstr "Προσθήκη εμότζι (εικονοχαρακτήρα)" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:221 -#, kde-format -msgid "Send message" -msgstr "Αποστολή μηνύματος" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:45 -#, kde-format -msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." -msgstr "Το NeoChat είναι εκτός σύνδεσης. Έλεγξε τη σύνδεση του δικτύου σου." - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:60 -#, kde-format -msgid "Editing message:" -msgstr "Επεξεργασία μηνύματος:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:62 -#, kde-format -msgid "Replying to %1:" -msgstr "Απάντηση στον %1:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:100 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Ακύρωση απάντησης" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel edit" +msgstr "Ακύρωση" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 +#, kde-format +msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." +msgstr "Το NeoChat είναι εκτός σύνδεσης. Έλεγξε τη σύνδεση του δικτύου σου." + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Replying to %1:" +msgid "Replying to:" +msgstr "Απάντηση στον %1:" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, kde-format +msgid "Editing message:" +msgstr "Επεξεργασία μηνύματος:" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1414,7 +1423,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "Επιτυχημένη επαλήθευση συσκευής **%1**" #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:192 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:193 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Αποδοχή" @@ -2318,42 +2327,42 @@ msgstr "Αίθουσα σε σίγαση" msgid "Configure room" msgstr "Διαμόρφωση αίθουσας" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:181 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:182 #, kde-format msgid "Accept this invitation?" msgstr "Αποδέχεσαι αυτήν την πρόσκληση;" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:185 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:186 #, kde-format msgid "Reject" msgstr "Απόρριψη" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:283 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:284 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Επιλογή τοπικού αρχείου" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:310 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:311 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Εικόνα πρόχειρου" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:359 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:360 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Μετάβαση στο πρώτο μη αναγνωσμένο μήνυμα" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:384 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:385 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Μετάβαση στο τελευταίο μήνυμα" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:409 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:410 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Έλκυσε αντικείμενα εδώ για να τα μοιραστείς" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:441 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:442 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -2361,12 +2370,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 πληκτρολογεί" msgstr[1] "%2 πληκτρολογούν" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:512 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:513 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "Αυτό το μήνυμα εστάλη από επιβεβαιωμένη συσκευή" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:518 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:519 #, kde-format msgid "React" msgstr "Αντίδραση" diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index 3d29d5ea0..ce52eae3e 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-23 00:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-25 00:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-31 19:10+0000\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: English \n" @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Open NeoChat in this room" #: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:545 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:547 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Reply" @@ -931,86 +931,95 @@ msgstr "Accept Invitation" msgid "Reject Invitation" msgstr "Reject Invitation" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:140 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" msgstr "Attachment:" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 -#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:533 +#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:535 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Edit" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181 -#, kde-format -msgid "Cancel sending Image" +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending Image" +msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Cancel sending Image" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:33 +#, kde-format +msgid "Attach an image or file" +msgstr "Attach an image or file" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:59 +#, kde-format +msgid "Add an Emoji" +msgstr "Add an Emoji" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:79 +#, kde-format +msgid "Send message" +msgstr "Send message" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "" "This room is encrypted. Build libQuotient with encryption enabled to send " "encrypted messages." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Edit Message" msgstr "Edit Message" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Send an encrypted message…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Send a message…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:170 -#, kde-format -msgid "Attach an image or file" -msgstr "Attach an image or file" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:202 -#, kde-format -msgid "Add an Emoji" -msgstr "Add an Emoji" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:221 -#, kde-format -msgid "Send message" -msgstr "Send message" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:45 -#, kde-format -msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." -msgstr "NeoChat is offline. Please check your network connection." - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:60 -#, kde-format -msgid "Editing message:" -msgstr "Editing message:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:62 -#, kde-format -msgid "Replying to %1:" -msgstr "Replying to %1:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:100 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Cancel reply" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel edit" +msgstr "Cancel" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 +#, kde-format +msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." +msgstr "NeoChat is offline. Please check your network connection." + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Replying to %1:" +msgid "Replying to:" +msgstr "Replying to %1:" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, kde-format +msgid "Editing message:" +msgstr "Editing message:" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1407,7 +1416,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "Successfully verified device **%1**" #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:192 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:193 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Accept" @@ -2314,42 +2323,42 @@ msgstr "Muted room" msgid "Configure room" msgstr "Configure room" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:181 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:182 #, kde-format msgid "Accept this invitation?" msgstr "Accept this invitation?" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:185 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:186 #, kde-format msgid "Reject" msgstr "Reject" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:283 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:284 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Choose local file" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:310 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:311 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Clipboard image" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:359 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:360 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Jump to first unread message" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:384 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:385 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Jump to latest message" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:409 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:410 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Drag items here to share them" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:441 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:442 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -2357,12 +2366,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 is typing" msgstr[1] "%2 are typing" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:512 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:513 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "This message was sent from a verified device" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:518 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:519 #, kde-format msgid "React" msgstr "React" diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index 27f38858d..a194fcb0a 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-23 00:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-25 00:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-23 02:35+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Abrir NeoChat en esta sala" #: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:545 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:547 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Responder" @@ -935,24 +935,40 @@ msgstr "Aceptar la invitación" msgid "Reject Invitation" msgstr "Rechazar la invitación" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:140 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" msgstr "Adjunto:" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 -#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:533 +#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:535 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181 -#, kde-format -msgid "Cancel sending Image" +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending Image" +msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Cancelar envío de imagen" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:33 +#, kde-format +msgid "Attach an image or file" +msgstr "Adjuntar una imagen o un archivo" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:59 +#, kde-format +msgid "Add an Emoji" +msgstr "Añadir un emoji" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:79 +#, kde-format +msgid "Send message" +msgstr "Enviar mensaje" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "" "This room is encrypted. Build libQuotient with encryption enabled to send " @@ -961,62 +977,55 @@ msgstr "" "Esta sala está cifrada. Compile libQuotient con el cifrado activado para " "enviar mensajes cifrados." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Edit Message" msgstr "Editar mensaje" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Enviar un mensaje cifrado..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "Definir un subtítulo de adjunto..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Enviar un mensaje..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:170 -#, kde-format -msgid "Attach an image or file" -msgstr "Adjuntar una imagen o un archivo" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:202 -#, kde-format -msgid "Add an Emoji" -msgstr "Añadir un emoji" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:221 -#, kde-format -msgid "Send message" -msgstr "Enviar mensaje" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:45 -#, kde-format -msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." -msgstr "NeoChat no está conectado. Compruebe su conexión de red." - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:60 -#, kde-format -msgid "Editing message:" -msgstr "Editando mensaje:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:62 -#, kde-format -msgid "Replying to %1:" -msgstr "Respondiendo a %1:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:100 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Cancelar respuesta" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel edit" +msgstr "Cancelar" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 +#, kde-format +msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." +msgstr "NeoChat no está conectado. Compruebe su conexión de red." + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Replying to %1:" +msgid "Replying to:" +msgstr "Respondiendo a %1:" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, kde-format +msgid "Editing message:" +msgstr "Editando mensaje:" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1413,7 +1422,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "El dispositivo **%1** se ha verificado correctamente" #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:192 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:193 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Aceptar" @@ -2326,42 +2335,42 @@ msgstr "Sala silenciada" msgid "Configure room" msgstr "Configurar la sala" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:181 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:182 #, kde-format msgid "Accept this invitation?" msgstr "¿Aceptar esta invitación?" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:185 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:186 #, kde-format msgid "Reject" msgstr "Rechazar" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:283 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:284 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Escoger archivo local" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:310 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:311 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Imagen del portapapeles" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:359 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:360 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Saltar al primer mensaje sin leer" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:384 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:385 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Saltar al último mensaje" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:409 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:410 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Arrastre elementos aquí para compartirlos" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:441 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:442 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -2369,12 +2378,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 está escribiendo" msgstr[1] "%2 están escribiendo" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:512 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:513 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "Este mensaje se ha enviado desde un dispositivo verificado" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:518 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:519 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reaccionar" diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index d70d0c31d..0068a246e 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-23 00:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-25 00:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-23 07:43+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "Ireki NeoChat gela honetan" #: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:545 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:547 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Erantzun" @@ -937,24 +937,40 @@ msgstr "Onartu gonbidapena" msgid "Reject Invitation" msgstr "Errefusatu gonbidapena" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:140 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" msgstr "Eranskina:" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 -#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:533 +#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:535 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Editatu" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181 -#, kde-format -msgid "Cancel sending Image" +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending Image" +msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Utzi bertan behera irudi bidalketa" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:33 +#, kde-format +msgid "Attach an image or file" +msgstr "Erantsi irudi edo fitxategi bat" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:59 +#, kde-format +msgid "Add an Emoji" +msgstr "Gehitu Emoji bat" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:79 +#, kde-format +msgid "Send message" +msgstr "Bidali mezua" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "" "This room is encrypted. Build libQuotient with encryption enabled to send " @@ -963,62 +979,55 @@ msgstr "" "Gela hau zifratuta dago. Eraiki «libQuotient» zifratzea gaituta duela " "zifratutako mezuak bidaltzeko." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Edit Message" msgstr "Editatu mezua" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Bidali zifratutako mezu bat..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "Ezarri eranskin baten epigrafea..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Bidali mezua bat..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:170 -#, kde-format -msgid "Attach an image or file" -msgstr "Erantsi irudi edo fitxategi bat" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:202 -#, kde-format -msgid "Add an Emoji" -msgstr "Gehitu Emoji bat" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:221 -#, kde-format -msgid "Send message" -msgstr "Bidali mezua" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:45 -#, kde-format -msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." -msgstr "NeoChat lerroz kanpo dago. Mesedez, berrikusi zure sare-konexioa." - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:60 -#, kde-format -msgid "Editing message:" -msgstr "Mezua editatzea:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:62 -#, kde-format -msgid "Replying to %1:" -msgstr "%1(e)ri erantzutea:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:100 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Utzi erantzuna bertan behera" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel edit" +msgstr "Utzi" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 +#, kde-format +msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." +msgstr "NeoChat lerroz kanpo dago. Mesedez, berrikusi zure sare-konexioa." + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Replying to %1:" +msgid "Replying to:" +msgstr "%1(e)ri erantzutea:" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, kde-format +msgid "Editing message:" +msgstr "Mezua editatzea:" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1413,7 +1422,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "**%1** gailuaren egiaztatze arrakastatsua" #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:192 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:193 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Onartu" @@ -2319,42 +2328,42 @@ msgstr "Isilarazitako gela" msgid "Configure room" msgstr "Konfiguratu gela" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:181 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:182 #, kde-format msgid "Accept this invitation?" msgstr "Gonbidapen hau onartu?" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:185 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:186 #, kde-format msgid "Reject" msgstr "Errefusatu" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:283 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:284 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Hautatu tokiko fitxategia" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:310 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:311 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Arbelako irudia" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:359 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:360 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Jauzi irakurri gabeko lehenengo mezura" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:384 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:385 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Jauzi azken mezura" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:409 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:410 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Arrastatu elementuak hona haiek partekatzeko" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:441 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:442 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -2362,12 +2371,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 tekleatzen ari da" msgstr[1] "%2 tekleatzen ari dira" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:512 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:513 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "Mezu hau egiaztatutako gailu batetik bidali da" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:518 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:519 #, kde-format msgid "React" msgstr "Erreakzioa" diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index ab0f134bf..c1dbfcb9c 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-23 00:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-25 00:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-21 18:59+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Avaa NeoChat tähän huoneeseen" #: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:545 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:547 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Vastaa" @@ -1005,87 +1005,97 @@ msgstr "Hyväksy kutsu" msgid "Reject Invitation" msgstr "Hylkää kutsu" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:140 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" msgstr "Liite:" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 -#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:533 +#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:535 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181 -#, kde-format -msgid "Cancel sending Image" -msgstr "" +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "their refers to a singular user" +#| msgid "cleared their display name" +msgid "Cancel sending attachment" +msgstr "tyhjensi näyttönimensä" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:33 +#, kde-format +msgid "Attach an image or file" +msgstr "Liitä kuva tai tiedosto" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:59 +#, kde-format +msgid "Add an Emoji" +msgstr "Lisää emoji" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:79 +#, kde-format +msgid "Send message" +msgstr "Lähetä viesti" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "" "This room is encrypted. Build libQuotient with encryption enabled to send " "encrypted messages." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Edit Message" msgstr "Muokkaa viestiä" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Lähetä salattu viesti…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Lähetä viesti…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:170 -#, kde-format -msgid "Attach an image or file" -msgstr "Liitä kuva tai tiedosto" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:202 -#, kde-format -msgid "Add an Emoji" -msgstr "Lisää emoji" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:221 -#, kde-format -msgid "Send message" -msgstr "Lähetä viesti" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:45 -#, kde-format -msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." -msgstr "NeoChatillä ei ole yhteyttä. Tarkista verkkoyhteytesi." - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:60 -#, kde-format -msgid "Editing message:" -msgstr "Muokataan viestiä:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:62 -#, kde-format -msgid "Replying to %1:" -msgstr "Vastataan käyttäjälle %1:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:100 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Peru" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel edit" +msgstr "Peru" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 +#, kde-format +msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." +msgstr "NeoChatillä ei ole yhteyttä. Tarkista verkkoyhteytesi." + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Replying to %1:" +msgid "Replying to:" +msgstr "Vastataan käyttäjälle %1:" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, kde-format +msgid "Editing message:" +msgstr "Muokataan viestiä:" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Custom Emoji" @@ -1493,7 +1503,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "" #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:192 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:193 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Hyväksy" @@ -2403,42 +2413,42 @@ msgstr "Vaimennettu" msgid "Configure room" msgstr "Huoneen asetukset" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:181 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:182 #, kde-format msgid "Accept this invitation?" msgstr "Hyväksytäänkö kutsu?" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:185 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:186 #, kde-format msgid "Reject" msgstr "Hylkää" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:283 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:284 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Valitse paikallinen tiedosto" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:310 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:311 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Leikepöydän kuva" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:359 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:360 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Hyppää ensimmäiseen lukemattomaan viestiin" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:384 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:385 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Hyppää viimeisimpään viestiin" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:409 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:410 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Jaa kohteita vetämällä ne tähän" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:441 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:442 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -2446,12 +2456,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 kirjoittaa" msgstr[1] "%2 kirjoittavat" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:512 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:513 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:518 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:519 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reagoi" diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index 1d650e06c..82a29080f 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-23 00:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-25 00:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-23 16:35+0100\n" "Last-Translator: Xavier BESNARD \n" "Language-Team: fr\n" @@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "Ouvrir NeoChat dans cette salon" #: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:545 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:547 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Répondre" @@ -937,24 +937,40 @@ msgstr "Accepter une invitation" msgid "Reject Invitation" msgstr "Rejeter une invitation" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:140 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" msgstr "Pièces jointes :" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 -#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:533 +#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:535 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Modifier" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181 -#, kde-format -msgid "Cancel sending Image" +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending Image" +msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Annuler l'envoi d'image" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:33 +#, kde-format +msgid "Attach an image or file" +msgstr "Joindre une image ou un fichier." + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:59 +#, kde-format +msgid "Add an Emoji" +msgstr "Ajouter un émoticône" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:79 +#, kde-format +msgid "Send message" +msgstr "Envoyer un message" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "" "This room is encrypted. Build libQuotient with encryption enabled to send " @@ -963,62 +979,55 @@ msgstr "" "Ce salon est chiffré. Veuillez compiler « libQuotient » avec le chiffrement " "activé pour envoyer des messages chiffrés." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Edit Message" msgstr "Modifier un message" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Envoyer un message chiffré..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "Définir une légende de pièce jointe" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Envoyer un message..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:170 -#, kde-format -msgid "Attach an image or file" -msgstr "Joindre une image ou un fichier." - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:202 -#, kde-format -msgid "Add an Emoji" -msgstr "Ajouter un émoticône" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:221 -#, kde-format -msgid "Send message" -msgstr "Envoyer un message" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:45 -#, kde-format -msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." -msgstr "NeoChat est non connecté. Veuillez vérifier votre connexion au réseau." - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:60 -#, kde-format -msgid "Editing message:" -msgstr "Modification d'un message :" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:62 -#, kde-format -msgid "Replying to %1:" -msgstr "Réponse à %1 :" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:100 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Annuler la réponse" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel edit" +msgstr "Annuler" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 +#, kde-format +msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." +msgstr "NeoChat est non connecté. Veuillez vérifier votre connexion au réseau." + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Replying to %1:" +msgid "Replying to:" +msgstr "Réponse à %1 :" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, kde-format +msgid "Editing message:" +msgstr "Modification d'un message :" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1418,7 +1427,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "Périphérique **%1** vérifié avec succès" #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:192 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:193 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Accepter" @@ -2330,42 +2339,42 @@ msgstr "Salon en pause" msgid "Configure room" msgstr "Configurer un salon" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:181 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:182 #, kde-format msgid "Accept this invitation?" msgstr "Accepter l'invitation ?" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:185 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:186 #, kde-format msgid "Reject" msgstr "Rejeter" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:283 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:284 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Sélectionner un fichier local" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:310 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:311 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Image du presse-papier" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:359 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:360 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Aller au premier message non lu." -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:384 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:385 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Aller au message le plus ancien." -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:409 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:410 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Faites glisser les éléments ici pour les partager" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:441 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:442 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -2373,12 +2382,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 est entrain d'écrire" msgstr[1] "%2 sont entrain d'écrire" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:512 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:513 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "Ce message a été envoyé à partir d'un périphérique vérifié." -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:518 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:519 #, kde-format msgid "React" msgstr "Réaction" diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index 85a2b24a8..c903410be 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-23 00:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-25 00:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-08 09:39+0100\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "NeoChat megnyitása ebben a szobában" #: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:545 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:547 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Válasz" @@ -1016,90 +1016,100 @@ msgstr "Elfogadod a meghívást?" msgid "Reject Invitation" msgstr "Elutasítás" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:140 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" msgstr "Csatolmány:" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 -#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:533 +#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:535 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181 -#, kde-format -msgid "Cancel sending Image" -msgstr "" +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "their refers to a singular user" +#| msgid "cleared their display name" +msgid "Cancel sending attachment" +msgstr "törölte a megjelenített nevét" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:33 +#, kde-format +msgid "Attach an image or file" +msgstr "Kép vagy fájl csatolása" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:59 +#, kde-format +msgid "Add an Emoji" +msgstr "Emodzsi hozzáadása" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:79 +#, kde-format +msgid "Send message" +msgstr "Üzenet küldése" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "" "This room is encrypted. Build libQuotient with encryption enabled to send " "encrypted messages." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Edit Message" msgstr "Üzenet szerkesztése" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Üzenet küldése" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "Send a message…" msgstr "Üzenet küldése" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:170 -#, kde-format -msgid "Attach an image or file" -msgstr "Kép vagy fájl csatolása" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:202 -#, kde-format -msgid "Add an Emoji" -msgstr "Emodzsi hozzáadása" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:221 -#, kde-format -msgid "Send message" -msgstr "Üzenet küldése" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:45 -#, kde-format -msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." -msgstr "" -"A NeoChat offline állapotban van. Kérjük, ellenőrizze a hálózati kapcsolatot." - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:60 -#, kde-format -msgid "Editing message:" -msgstr "Üzenet szerkesztése:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:62 -#, kde-format -msgid "Replying to %1:" -msgstr "Válasz neki: %1:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:100 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Mégsem" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel edit" +msgstr "Mégsem" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 +#, kde-format +msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." +msgstr "" +"A NeoChat offline állapotban van. Kérjük, ellenőrizze a hálózati kapcsolatot." + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Replying to %1:" +msgid "Replying to:" +msgstr "Válasz neki: %1:" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, kde-format +msgid "Editing message:" +msgstr "Üzenet szerkesztése:" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Custom Emoji" @@ -1510,7 +1520,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "" #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:192 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:193 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Elfogadás" @@ -2423,42 +2433,42 @@ msgstr "Némítva" msgid "Configure room" msgstr "Szoba beállítása" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:181 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:182 #, kde-format msgid "Accept this invitation?" msgstr "Elfogadod a meghívást?" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:185 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:186 #, kde-format msgid "Reject" msgstr "Elutasítás" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:283 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:284 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Helyi fájl kiválasztása" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:310 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:311 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Vágólap kép" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:359 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:360 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Ugrás az első olvasatlan üzenetre" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:384 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:385 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Ugrás a legújabb üzenetre" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:409 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:410 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Húzz ide elemeket a megosztásukhoz" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:441 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:442 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -2466,12 +2476,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 gépel" msgstr[1] "%2 gépel" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:512 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:513 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:518 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:519 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reagálás" diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index 33e2757fc..5631da5e8 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-23 00:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-25 00:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-14 23:46+0100\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Aperi NeoChat in iste sala" #: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:545 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:547 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Responde" @@ -979,87 +979,97 @@ msgstr "Accepta invitation" msgid "Reject Invitation" msgstr "Rejecta invitation" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:140 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" msgstr "Attachamento:" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 -#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:533 +#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:535 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181 -#, kde-format -msgid "Cancel sending Image" -msgstr "" +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "their refers to a singular user" +#| msgid "cleared their display name" +msgid "Cancel sending attachment" +msgstr "clarate lor nomine de monstrar" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:33 +#, kde-format +msgid "Attach an image or file" +msgstr "Attacha un image o un file" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:59 +#, kde-format +msgid "Add an Emoji" +msgstr "Adde un Emoji" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:79 +#, kde-format +msgid "Send message" +msgstr "Invia message" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "" "This room is encrypted. Build libQuotient with encryption enabled to send " "encrypted messages." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Edit Message" msgstr "Edita message" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Invia un message cryptate ..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Invia un message…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:170 -#, kde-format -msgid "Attach an image or file" -msgstr "Attacha un image o un file" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:202 -#, kde-format -msgid "Add an Emoji" -msgstr "Adde un Emoji" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:221 -#, kde-format -msgid "Send message" -msgstr "Invia message" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:45 -#, kde-format -msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." -msgstr "NeoChat es foras de linea. Per vafor tu verifica tu connexion de rete." - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:60 -#, kde-format -msgid "Editing message:" -msgstr "Editar message:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:62 -#, kde-format -msgid "Replying to %1:" -msgstr "Respondente a %1:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:100 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Cancella" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel edit" +msgstr "Cancella" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 +#, kde-format +msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." +msgstr "NeoChat es foras de linea. Per vafor tu verifica tu connexion de rete." + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Replying to %1:" +msgid "Replying to:" +msgstr "Respondente a %1:" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, kde-format +msgid "Editing message:" +msgstr "Editar message:" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Custom Emojis" @@ -1458,7 +1468,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "" #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:192 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:193 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Accepta" @@ -2353,42 +2363,42 @@ msgstr "Sala Silentiate" msgid "Configure room" msgstr "Configura sala" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:181 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:182 #, kde-format msgid "Accept this invitation?" msgstr "Tu accepta iste invitation?" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:185 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:186 #, kde-format msgid "Reject" msgstr "Rejecta" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:283 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:284 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Selige file local" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:310 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:311 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Image de Area de transferentia" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:359 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:360 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Salta al prime message non legite" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:384 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:385 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Salta al ultime message" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:409 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:410 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Trahe elementos hic per compartir los" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:441 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:442 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -2396,12 +2406,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 es typante" msgstr[1] "%2 es typante" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:512 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:513 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:518 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:519 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reage" diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index b1f4ebbdd..42484f2ea 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-23 00:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-25 00:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-21 11:30+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "Buka NeoChat di ruangan ini" #: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:545 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:547 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Balas" @@ -937,86 +937,95 @@ msgstr "Terima Undangan" msgid "Reject Invitation" msgstr "Tolak Undangan" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:140 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" msgstr "Lampiran:" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 -#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:533 +#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:535 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Sunting" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181 -#, kde-format -msgid "Cancel sending Image" +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending Image" +msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Batalkan pengiriman Gambar" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:33 +#, kde-format +msgid "Attach an image or file" +msgstr "Lampirkan sebuah gambar atau berkas" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:59 +#, kde-format +msgid "Add an Emoji" +msgstr "Tambahkan sebuah Emoji" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:79 +#, kde-format +msgid "Send message" +msgstr "Kirim pesan" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "" "This room is encrypted. Build libQuotient with encryption enabled to send " "encrypted messages." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Edit Message" msgstr "Sunting Pesan" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Kirim pesan terenkripsi…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Kirim pesan…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:170 -#, kde-format -msgid "Attach an image or file" -msgstr "Lampirkan sebuah gambar atau berkas" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:202 -#, kde-format -msgid "Add an Emoji" -msgstr "Tambahkan sebuah Emoji" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:221 -#, kde-format -msgid "Send message" -msgstr "Kirim pesan" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:45 -#, kde-format -msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." -msgstr "NeoChat sedang luring. Mohon periksa koneksi jaringan Anda." - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:60 -#, kde-format -msgid "Editing message:" -msgstr "Menyunting pesan:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:62 -#, kde-format -msgid "Replying to %1:" -msgstr "Membalas ke %1:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:100 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Batalkan balasan" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel edit" +msgstr "Batal" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 +#, kde-format +msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." +msgstr "NeoChat sedang luring. Mohon periksa koneksi jaringan Anda." + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Replying to %1:" +msgid "Replying to:" +msgstr "Membalas ke %1:" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, kde-format +msgid "Editing message:" +msgstr "Menyunting pesan:" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1412,7 +1421,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "Berhasil memverifikasi peranti **%1**" #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:192 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:193 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Terima" @@ -2316,42 +2325,42 @@ msgstr "Ruangan dibusukan" msgid "Configure room" msgstr "Konfigurasi ruangan" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:181 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:182 #, kde-format msgid "Accept this invitation?" msgstr "Terima undangan ini?" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:185 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:186 #, kde-format msgid "Reject" msgstr "Tolak" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:283 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:284 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Pilih berkas lokal" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:310 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:311 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Gambar papan klip" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:359 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:360 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Pergi ke pesan pertama yang belum dibaca" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:384 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:385 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Pergi ke pesan terkini" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:409 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:410 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Seret item ke sini untuk membagikannya" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:441 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:442 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -2359,12 +2368,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 sedang mengetik" msgstr[1] "%2 sedang mengetik" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:512 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:513 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "Pesan ini terkirim dari peranti yang telah diverifikasi" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:518 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:519 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reaksi" diff --git a/po/ie/neochat.po b/po/ie/neochat.po index 836470a19..33d776c50 100644 --- a/po/ie/neochat.po +++ b/po/ie/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-23 00:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-25 00:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" @@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "Aperter NeoChat in ti chambre" #: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:545 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:547 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Responder" @@ -972,86 +972,94 @@ msgstr "Acceptar li invitation" msgid "Reject Invitation" msgstr "Rejecter li invitation" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:140 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" msgstr "Atachament:" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 -#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:533 +#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:535 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Modificar" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181 -#, kde-format -msgid "Cancel sending Image" +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending Image" +msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Anullar emission del image" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Attach an image or file" +msgstr "Atachar un file" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:59 +#, kde-format +msgid "Add an Emoji" +msgstr "Adjunter un emoji" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:79 +#, kde-format +msgid "Send message" +msgstr "Inviar li missage" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "" "This room is encrypted. Build libQuotient with encryption enabled to send " "encrypted messages." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, fuzzy, kde-format msgid "Edit Message" msgstr "Modificar…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, fuzzy, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Ciffrat missage" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, fuzzy, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Ne successat inviar un missage D-Bus" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:170 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Attach an image or file" -msgstr "Atachar un file" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:202 -#, kde-format -msgid "Add an Emoji" -msgstr "Adjunter un emoji" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:221 -#, kde-format -msgid "Send message" -msgstr "Inviar li missage" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:45 -#, kde-format -msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." -msgstr "" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Editing message:" -msgstr "Redaction" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:62 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Replying to %1:" -msgstr "quande on responde" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:100 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Anullar li response" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel edit" +msgstr "Anullar" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 +#, kde-format +msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." +msgstr "" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Replying to:" +msgstr "quande on responde" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Editing message:" +msgstr "Redaction" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, fuzzy, kde-format msgid "No emojis" @@ -1447,7 +1455,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "Null medium in li unité por %1" #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:192 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:193 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Acceptar" @@ -2341,42 +2349,42 @@ msgstr "Assurdat" msgid "Configure room" msgstr "Configurar" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:181 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:182 #, kde-format msgid "Accept this invitation?" msgstr "Acceptar ti invitation?" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:185 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:186 #, kde-format msgid "Reject" msgstr "Rejecter" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:283 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:284 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Selecter un local file" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:310 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:311 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Image in li Paperiere" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:359 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:360 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Ear al prim ínleet missage" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:384 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:385 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Ear al ultim missage" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:409 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:410 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:441 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:442 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -2384,12 +2392,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 tippa" msgstr[1] "%2 tippa" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:512 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:513 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:518 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:519 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reacter" diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index dc20e8b69..2bf120a96 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-23 00:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-25 00:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-15 21:19+0100\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Apri NeoChat in questa stanza" #: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:545 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:547 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Rispondi" @@ -935,24 +935,40 @@ msgstr "Accetta invito" msgid "Reject Invitation" msgstr "Rifiuta invito" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:140 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" msgstr "Allegato:" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 -#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:533 +#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:535 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181 -#, kde-format -msgid "Cancel sending Image" +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending Image" +msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Annulla l'invio dell'immagine" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:33 +#, kde-format +msgid "Attach an image or file" +msgstr "Allega un'immagine o un file" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:59 +#, kde-format +msgid "Add an Emoji" +msgstr "Aggiungi un Emoji" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:79 +#, kde-format +msgid "Send message" +msgstr "Invia messaggio" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "" "This room is encrypted. Build libQuotient with encryption enabled to send " @@ -961,62 +977,55 @@ msgstr "" "Questa stanza è cifrata. Compila libQuotient con la cifratura abilitata per " "inviare messaggi cifrati." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Edit Message" msgstr "Modifica messaggio" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Invia un messaggio cifrato…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Invia un messaggio…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:170 -#, kde-format -msgid "Attach an image or file" -msgstr "Allega un'immagine o un file" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:202 -#, kde-format -msgid "Add an Emoji" -msgstr "Aggiungi un Emoji" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:221 -#, kde-format -msgid "Send message" -msgstr "Invia messaggio" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:45 -#, kde-format -msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." -msgstr "NeoChat non è in linea. Controlla la tua connessione alla rete." - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:60 -#, kde-format -msgid "Editing message:" -msgstr "Modifica del messaggio:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:62 -#, kde-format -msgid "Replying to %1:" -msgstr "Risposta a %1:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:100 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Annulla la risposta" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel edit" +msgstr "Annulla" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 +#, kde-format +msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." +msgstr "NeoChat non è in linea. Controlla la tua connessione alla rete." + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Replying to %1:" +msgid "Replying to:" +msgstr "Risposta a %1:" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, kde-format +msgid "Editing message:" +msgstr "Modifica del messaggio:" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1414,7 +1423,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "Dispositivo **%1** verificato correttamente" #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:192 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:193 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Accetta" @@ -2329,42 +2338,42 @@ msgstr "Stanza silenziata" msgid "Configure room" msgstr "Configura la stanza" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:181 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:182 #, kde-format msgid "Accept this invitation?" msgstr "Vuoi accettare questo invito?" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:185 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:186 #, kde-format msgid "Reject" msgstr "Rifiuta" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:283 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:284 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Scegli file locale" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:310 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:311 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Immagine dagli appunti" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:359 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:360 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Passa al primo messaggio non letto" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:384 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:385 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Salta all'ultimo messaggio" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:409 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:410 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Trascina qui gli elementi per condividerli" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:441 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:442 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -2372,12 +2381,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 sta scrivendo" msgstr[1] "%2 stanno scrivendo" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:512 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:513 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "Questo messaggio è stato inviato da un dispositivo verificato" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:518 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:519 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reagisci" diff --git a/po/ja/neochat.po b/po/ja/neochat.po index b0ad9a39d..a04410063 100644 --- a/po/ja/neochat.po +++ b/po/ja/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-23 00:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-25 00:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "" #: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:545 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:547 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "" @@ -928,86 +928,92 @@ msgstr "" msgid "Reject Invitation" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:140 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 -#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:533 +#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:535 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:62 #, kde-format -msgid "Cancel sending Image" +msgid "Cancel sending attachment" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:33 +#, kde-format +msgid "Attach an image or file" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:59 +#, kde-format +msgid "Add an Emoji" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:79 +#, kde-format +msgid "Send message" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "" "This room is encrypted. Build libQuotient with encryption enabled to send " "encrypted messages." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Edit Message" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:170 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 #, kde-format -msgid "Attach an image or file" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel reply" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:202 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 #, kde-format -msgid "Add an Emoji" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel edit" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:221 -#, kde-format -msgid "Send message" -msgstr "" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:45 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:60 +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, kde-format +msgid "Replying to:" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 #, kde-format msgid "Editing message:" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:62 -#, kde-format -msgid "Replying to %1:" -msgstr "" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:100 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel reply" -msgstr "" - #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1400,7 +1406,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "" #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:192 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:193 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "" @@ -2277,42 +2283,42 @@ msgstr "" msgid "Configure room" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:181 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:182 #, kde-format msgid "Accept this invitation?" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:185 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:186 #, kde-format msgid "Reject" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:283 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:284 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:310 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:311 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:359 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:360 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:384 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:385 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:409 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:410 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:441 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:442 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -2320,12 +2326,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:512 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:513 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:518 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:519 #, kde-format msgid "React" msgstr "" diff --git a/po/ka/neochat.po b/po/ka/neochat.po index cc6b8f24b..080067456 100644 --- a/po/ka/neochat.po +++ b/po/ka/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-23 00:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-25 00:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-23 06:56+0100\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "ამ ოთახში NeoChat-ის გახსნა" #: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:545 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:547 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "პასუხი" @@ -933,24 +933,40 @@ msgstr "მოსაწვევის მიღება" msgid "Reject Invitation" msgstr "მოსაწვევის უარყოფა" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:140 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" msgstr "მიმაგრება:" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 -#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:533 +#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:535 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "ჩასწორება" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181 -#, kde-format -msgid "Cancel sending Image" +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending Image" +msgid "Cancel sending attachment" msgstr "გამოსახულების გაგზავნის გაუქმება" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:33 +#, kde-format +msgid "Attach an image or file" +msgstr "გამოსახულების ან ფაილის მიბმა" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:59 +#, kde-format +msgid "Add an Emoji" +msgstr "ემოჯის დამატება" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:79 +#, kde-format +msgid "Send message" +msgstr "შეტყობინების გაგზავნა" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "" "This room is encrypted. Build libQuotient with encryption enabled to send " @@ -959,62 +975,55 @@ msgstr "" "ოთახი დაშიფრულია. დაშიფრული შეტყობინებების გასაგზავნად libQuotient შიფრაციის " "მხარდაჭერით უნდა ააგოთ." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Edit Message" msgstr "შეტყობინების შეცვლა" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "დაშიფრული შეტყობინების გაგზავნა…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "მიმაგრებული ფაილების წარწერის დაყენება..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "შეტყობინების გაგზავნა…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:170 -#, kde-format -msgid "Attach an image or file" -msgstr "გამოსახულების ან ფაილის მიბმა" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:202 -#, kde-format -msgid "Add an Emoji" -msgstr "ემოჯის დამატება" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:221 -#, kde-format -msgid "Send message" -msgstr "შეტყობინების გაგზავნა" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:45 -#, kde-format -msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." -msgstr "NeoChat გათიშულია. შეამოწმეთ ინტერნეტკავშირი." - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:60 -#, kde-format -msgid "Editing message:" -msgstr "გამოსახულების ჩასწორება:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:62 -#, kde-format -msgid "Replying to %1:" -msgstr "%1-ის პასუხი:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:100 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "პასუხის გაუქმება" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel edit" +msgstr "_გაუქმება" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 +#, kde-format +msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." +msgstr "NeoChat გათიშულია. შეამოწმეთ ინტერნეტკავშირი." + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Replying to %1:" +msgid "Replying to:" +msgstr "%1-ის პასუხი:" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, kde-format +msgid "Editing message:" +msgstr "გამოსახულების ჩასწორება:" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1410,7 +1419,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "მოწყობილობა **%1** წარმატებით გადამოწმდა" #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:192 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:193 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "დასტური" @@ -2302,42 +2311,42 @@ msgstr "დადუმებული ოთახი" msgid "Configure room" msgstr "ოთახის მორგება" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:181 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:182 #, kde-format msgid "Accept this invitation?" msgstr "დავეთანხმო მოსაწვევს?" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:185 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:186 #, kde-format msgid "Reject" msgstr "უარყოფა" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:283 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:284 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "აირჩიეთ ლოკალური ფაილი" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:310 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:311 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "ბუფერის გამოსახულება" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:359 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:360 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "პირველ წაუკითხავ შეტყობინებაზე გადასვლა" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:384 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:385 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "უახლეს შეტყობინებებზე გადასვლა" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:409 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:410 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "გადმოათრიეთ საგნები აქ, მათ გასაზიარებლად" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:441 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:442 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -2345,12 +2354,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 კრეფს" msgstr[1] "%2 კრეფს" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:512 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:513 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "ეს შეტყობინება შემოწმებული მოწყობილობიდანაა გამოგზავნილი" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:518 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:519 #, kde-format msgid "React" msgstr "რეაქცია" diff --git a/po/ko/neochat.po b/po/ko/neochat.po index c9fb9d793..116995944 100644 --- a/po/ko/neochat.po +++ b/po/ko/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-23 00:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-25 00:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-09 13:27+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "이 대화방에서 NeoChat 열기" #: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:545 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:547 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "답장" @@ -999,87 +999,97 @@ msgstr "초대장 수락" msgid "Reject Invitation" msgstr "초대장 거절" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:140 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" msgstr "첨부:" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 -#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:533 +#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:535 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "편집" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181 -#, kde-format -msgid "Cancel sending Image" -msgstr "" +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "their refers to a singular user" +#| msgid "cleared their display name" +msgid "Cancel sending attachment" +msgstr "님이 표시 이름을 지움" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:33 +#, kde-format +msgid "Attach an image or file" +msgstr "그림이나 파일 첨부" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:59 +#, kde-format +msgid "Add an Emoji" +msgstr "이모지 추가" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:79 +#, kde-format +msgid "Send message" +msgstr "메시지 보내기" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "" "This room is encrypted. Build libQuotient with encryption enabled to send " "encrypted messages." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Edit Message" msgstr "메시지 편집" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "암호화된 메시지 보내기…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "메시지 보내기…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:170 -#, kde-format -msgid "Attach an image or file" -msgstr "그림이나 파일 첨부" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:202 -#, kde-format -msgid "Add an Emoji" -msgstr "이모지 추가" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:221 -#, kde-format -msgid "Send message" -msgstr "메시지 보내기" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:45 -#, kde-format -msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." -msgstr "NeoChat이 오프라인입니다. 네트워크 연결 상태를 확인하십시오." - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:60 -#, kde-format -msgid "Editing message:" -msgstr "메시지 편집:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:62 -#, kde-format -msgid "Replying to %1:" -msgstr "%1 님에게 답장:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:100 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "취소" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel edit" +msgstr "취소" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 +#, kde-format +msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." +msgstr "NeoChat이 오프라인입니다. 네트워크 연결 상태를 확인하십시오." + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Replying to %1:" +msgid "Replying to:" +msgstr "%1 님에게 답장:" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, kde-format +msgid "Editing message:" +msgstr "메시지 편집:" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Custom Emoji" @@ -1485,7 +1495,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "" #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:192 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:193 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "수락" @@ -2395,54 +2405,54 @@ msgstr "음소거됨" msgid "Configure room" msgstr "대화방 설정" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:181 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:182 #, kde-format msgid "Accept this invitation?" msgstr "이 초대를 수락하시겠습니까?" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:185 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:186 #, kde-format msgid "Reject" msgstr "거부" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:283 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:284 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "로컬 파일 선택" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:310 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:311 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "클립보드의 그림" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:359 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:360 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "첫 읽지 않은 메시지로 이동" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:384 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:385 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "최신 메시지로 이동" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:409 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:410 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "공유할 항목을 여기에 드래그" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:441 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:442 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 님이 메시지를 입력하는 중" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:512 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:513 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:518 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:519 #, kde-format msgid "React" msgstr "반응" diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index 1fd9eba31..df1d7f166 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-23 00:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-25 00:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-22 15:08+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" @@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "NeoChat in deze room openen" #: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:545 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:547 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Beantwoorden" @@ -932,24 +932,40 @@ msgstr "Uitnodiging accepteren" msgid "Reject Invitation" msgstr "Uitnodiging afwijzen" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:140 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" msgstr "Bijlage:" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 -#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:533 +#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:535 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Bewerken" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181 -#, kde-format -msgid "Cancel sending Image" +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending Image" +msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Verzenden van afbeelding annuleren" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:33 +#, kde-format +msgid "Attach an image or file" +msgstr "Een afbeelding of bestand bijvoegen" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:59 +#, kde-format +msgid "Add an Emoji" +msgstr "Een emoji toevoegen" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:79 +#, kde-format +msgid "Send message" +msgstr "Bericht verzenden" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "" "This room is encrypted. Build libQuotient with encryption enabled to send " @@ -958,62 +974,55 @@ msgstr "" "Deze room is versleuteld. Bouw libQuotient met versleuteling ingeschakeld en " "verzend versleutelde berichten." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Edit Message" msgstr "Bericht bewerken" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Een versleuteld bericht verzenden…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "Stel een opschrift voor de bijlage in..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Een bericht verzenden…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:170 -#, kde-format -msgid "Attach an image or file" -msgstr "Een afbeelding of bestand bijvoegen" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:202 -#, kde-format -msgid "Add an Emoji" -msgstr "Een emoji toevoegen" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:221 -#, kde-format -msgid "Send message" -msgstr "Bericht verzenden" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:45 -#, kde-format -msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." -msgstr "NeoChat is offline. Controleer uw netwerkverbinding." - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:60 -#, kde-format -msgid "Editing message:" -msgstr "Bericht wordt bewerkt:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:62 -#, kde-format -msgid "Replying to %1:" -msgstr "Beantwoorden aan %1:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:100 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Antwoord annuleren" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel edit" +msgstr "Annuleren" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 +#, kde-format +msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." +msgstr "NeoChat is offline. Controleer uw netwerkverbinding." + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Replying to %1:" +msgid "Replying to:" +msgstr "Beantwoorden aan %1:" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, kde-format +msgid "Editing message:" +msgstr "Bericht wordt bewerkt:" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1412,7 +1421,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "Apparaat **%1** is met succes geverifieerd" #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:192 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:193 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Accepteren" @@ -2324,42 +2333,42 @@ msgstr "Gedempte room" msgid "Configure room" msgstr "Room configureren" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:181 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:182 #, kde-format msgid "Accept this invitation?" msgstr "Deze uitnodiging accepteren?" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:185 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:186 #, kde-format msgid "Reject" msgstr "Afwijzen" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:283 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:284 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Lokaal bestand kiezen" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:310 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:311 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Afbeelding in klembord" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:359 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:360 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Naar het eerste ongelezen bericht gaan" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:384 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:385 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Naar het laatste bericht gaan" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:409 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:410 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Items hierheen verslepen om ze te delen" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:441 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:442 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -2367,12 +2376,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 is bezig met typen" msgstr[1] "%2 zijn bezig met het typen" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:512 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:513 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "Dit bericht is verzonden van een geverifieerd apparaat" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:518 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:519 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reageer" diff --git a/po/pa/neochat.po b/po/pa/neochat.po index 7a16312e6..b578c7a4f 100644 --- a/po/pa/neochat.po +++ b/po/pa/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-23 00:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-25 00:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਨਿਓ-ਚੈਟ ਖੋਲ੍ਹੋ" #: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:545 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:547 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "ਜਵਾਬ ਦਿਓ" @@ -997,89 +997,99 @@ msgstr "ਸੱਦਾ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ" msgid "Reject Invitation" msgstr "ਸੱਦਾ ਰੱਦ ਕਰੋ" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:140 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" msgstr "ਨੱਥੀ:" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 -#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:533 +#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:535 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "ਸੋਧੋ" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181 -#, kde-format -msgid "Cancel sending Image" -msgstr "" +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "their refers to a singular user" +#| msgid "cleared their display name" +msgid "Cancel sending attachment" +msgstr "ਆਪਣੇ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੇ ਨਾਂ ਮਿਟਾਏ" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:33 +#, kde-format +msgid "Attach an image or file" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਜਾਂ ਫਾਇਲ ਨੱਥੀ ਕਰੋ" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:59 +#, kde-format +msgid "Add an Emoji" +msgstr "ਈਮੋਜ਼ੀ ਜੋੜੋ" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:79 +#, kde-format +msgid "Send message" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "" "This room is encrypted. Build libQuotient with encryption enabled to send " "encrypted messages." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Edit Message" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "Send an encrypted message…" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "Send a message…" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:170 -#, kde-format -msgid "Attach an image or file" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਜਾਂ ਫਾਇਲ ਨੱਥੀ ਕਰੋ" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:202 -#, kde-format -msgid "Add an Emoji" -msgstr "ਈਮੋਜ਼ੀ ਜੋੜੋ" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:221 -#, kde-format -msgid "Send message" -msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:45 -#, kde-format -msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." -msgstr "ਨਿਓਚੈਟ ਆਫ਼ਲਾਈਨ ਹੈ। ਆਪਣੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:60 -#, kde-format -msgid "Editing message:" -msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋੋਧਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:62 -#, kde-format -msgid "Replying to %1:" -msgstr "%1 ਨੂੰ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:100 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel edit" +msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 +#, kde-format +msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." +msgstr "ਨਿਓਚੈਟ ਆਫ਼ਲਾਈਨ ਹੈ। ਆਪਣੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Replying to %1:" +msgid "Replying to:" +msgstr "%1 ਨੂੰ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ:" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, kde-format +msgid "Editing message:" +msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋੋਧਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ:" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Custom" @@ -1488,7 +1498,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "" #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:192 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:193 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ" @@ -2395,42 +2405,42 @@ msgstr "ਮੌਨ ਕੀਤਾ" msgid "Configure room" msgstr "ਰੂਮ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:181 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:182 #, kde-format msgid "Accept this invitation?" msgstr "ਇਹ ਸੱਦਾ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨਾ ਹੈ?" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:185 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:186 #, kde-format msgid "Reject" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:283 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:284 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:310 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:311 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਚਿੱਤਰ" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:359 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:360 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "ਪਹਿਲੇ ਨਾ-ਪੜ੍ਹੇ ਸੁਨੇਹੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:384 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:385 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਨਵੇ ਸੁਨੇਹੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:409 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:410 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:441 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:442 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -2438,12 +2448,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 ਲਿਖ ਰਹੇ ਹਨ" msgstr[1] "%2 ਲਿਖ ਰਹੇ ਹਨ" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:512 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:513 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:518 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:519 #, kde-format msgid "React" msgstr "ਅਸਰ" diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index 13081443b..aa3f23661 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-23 00:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-25 00:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-10 11:08+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Otwórz NeoChat w tym pokoju" #: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:545 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:547 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Odpowiedz" @@ -935,86 +935,95 @@ msgstr "Przyjmij zaproszenie" msgid "Reject Invitation" msgstr "Odrzuć zaproszenie" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:140 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" msgstr "Załącznik:" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 -#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:533 +#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:535 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Edytuj" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181 -#, kde-format -msgid "Cancel sending Image" +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending Image" +msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Przerwij wysyłanie obrazu" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:33 +#, kde-format +msgid "Attach an image or file" +msgstr "Załącz obraz lub plik" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:59 +#, kde-format +msgid "Add an Emoji" +msgstr "Dodaj Emoji" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:79 +#, kde-format +msgid "Send message" +msgstr "Wyślij wiadomość" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "" "This room is encrypted. Build libQuotient with encryption enabled to send " "encrypted messages." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Edit Message" msgstr "Edytuj wiadomość" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Wyślij wiadomość zaszyfrowaną…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Wyślij wiadomość…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:170 -#, kde-format -msgid "Attach an image or file" -msgstr "Załącz obraz lub plik" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:202 -#, kde-format -msgid "Add an Emoji" -msgstr "Dodaj Emoji" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:221 -#, kde-format -msgid "Send message" -msgstr "Wyślij wiadomość" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:45 -#, kde-format -msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." -msgstr "NeoChat jest odłączony od sieci. Sprawdź swoje połączenie sieciowe." - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:60 -#, kde-format -msgid "Editing message:" -msgstr "Edytowanie wiadomości:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:62 -#, kde-format -msgid "Replying to %1:" -msgstr "Odpowiadanie %1:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:100 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Przerwij odpowiadanie" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel edit" +msgstr "Anuluj" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 +#, kde-format +msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." +msgstr "NeoChat jest odłączony od sieci. Sprawdź swoje połączenie sieciowe." + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Replying to %1:" +msgid "Replying to:" +msgstr "Odpowiadanie %1:" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, kde-format +msgid "Editing message:" +msgstr "Edytowanie wiadomości:" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1414,7 +1423,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "Pomyślnie sprawdzono urządzenie **%1**" #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:192 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:193 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Zaakceptuj" @@ -2314,42 +2323,42 @@ msgstr "Wyciszony pokój" msgid "Configure room" msgstr "Ustawienia pokoju" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:181 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:182 #, kde-format msgid "Accept this invitation?" msgstr "Czy przyjąć to zaproszenie?" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:185 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:186 #, kde-format msgid "Reject" msgstr "Odrzuć" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:283 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:284 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Wybierz plik lokalny" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:310 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:311 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Obraz ze schowka" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:359 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:360 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Przeskocz do pierwszej nieprzeczytanej wiadomości" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:384 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:385 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Przeskocz do ostatniej wiadomości" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:409 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:410 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Przeciągnij tutaj elementy, aby je udostępnić" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:441 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:442 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -2358,12 +2367,12 @@ msgstr[0] "%2 pisze" msgstr[1] "%2 piszą" msgstr[2] "%2 pisze" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:512 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:513 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "Wiadomość tę wysłano ze sprawdzonego urządzenia" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:518 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:519 #, kde-format msgid "React" msgstr "Dodaj reakcję" diff --git a/po/pt/neochat.po b/po/pt/neochat.po index ef3ed752f..02f2f8f87 100644 --- a/po/pt/neochat.po +++ b/po/pt/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-23 00:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-25 00:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-22 22:33+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "Abrir o NeoChat nesta sala" #: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:545 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:547 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Responder" @@ -938,24 +938,40 @@ msgstr "Aceitar o Convite" msgid "Reject Invitation" msgstr "Rejeitar o Convite" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:140 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" msgstr "Anexo:" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 -#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:533 +#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:535 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181 -#, kde-format -msgid "Cancel sending Image" +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending Image" +msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Cancelar o Envio da Imagem" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:33 +#, kde-format +msgid "Attach an image or file" +msgstr "Anexar uma imagem ou ficheiro" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:59 +#, kde-format +msgid "Add an Emoji" +msgstr "Adicionar um Emoji" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:79 +#, kde-format +msgid "Send message" +msgstr "Enviar uma mensagem" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "" "This room is encrypted. Build libQuotient with encryption enabled to send " @@ -964,62 +980,55 @@ msgstr "" "Esta sala está encriptada. Compile a libQuotient com a encriptação activa " "para enviar mensagens encriptadas." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Edit Message" msgstr "Editar a Mensagem" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Enviar uma mensagem codificada…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "Definir uma legenda do anexo..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Enviar uma mensagem…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:170 -#, kde-format -msgid "Attach an image or file" -msgstr "Anexar uma imagem ou ficheiro" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:202 -#, kde-format -msgid "Add an Emoji" -msgstr "Adicionar um Emoji" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:221 -#, kde-format -msgid "Send message" -msgstr "Enviar uma mensagem" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:45 -#, kde-format -msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." -msgstr "O NeoChat está desligado. Verifique por favor a sua ligação à rede." - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:60 -#, kde-format -msgid "Editing message:" -msgstr "A editar a mensagem:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:62 -#, kde-format -msgid "Replying to %1:" -msgstr "A responder a %1:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:100 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Cancelar a resposta" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel edit" +msgstr "Cancelar" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 +#, kde-format +msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." +msgstr "O NeoChat está desligado. Verifique por favor a sua ligação à rede." + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Replying to %1:" +msgid "Replying to:" +msgstr "A responder a %1:" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, kde-format +msgid "Editing message:" +msgstr "A editar a mensagem:" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1416,7 +1425,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "O dispositivo **%1** foi verificado com sucesso" #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:192 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:193 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Aceitar" @@ -2326,42 +2335,42 @@ msgstr "Sala em silêncio" msgid "Configure room" msgstr "Configurar a sala" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:181 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:182 #, kde-format msgid "Accept this invitation?" msgstr "Deseja aceitar este convite?" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:185 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:186 #, kde-format msgid "Reject" msgstr "Rejeitar" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:283 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:284 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Escolher um ficheiro local" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:310 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:311 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Imagem da área de transferência" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:359 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:360 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Ir para a primeira mensagem não-lida" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:384 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:385 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Ir para a última mensagem" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:409 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:410 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Arraste os itens para aqui para os partilhar" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:441 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:442 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -2369,12 +2378,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 está a escrever" msgstr[1] "%2 estão a escrever" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:512 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:513 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "Esta mensagem foi enviada a partir de um dispositivo verificado" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:518 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:519 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reagir" diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index 156993007..81a9e4f0c 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-23 00:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-25 00:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 15:06-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Abrir o NeoChat nesta sala" #: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:545 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:547 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Responder" @@ -1010,87 +1010,97 @@ msgstr "Aceitar convite" msgid "Reject Invitation" msgstr "Rejeitar convite" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:140 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" msgstr "Anexo:" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 -#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:533 +#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:535 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181 -#, kde-format -msgid "Cancel sending Image" -msgstr "" +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "their refers to a singular user" +#| msgid "cleared their display name" +msgid "Cancel sending attachment" +msgstr "limpou seu nome de exibição" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:33 +#, kde-format +msgid "Attach an image or file" +msgstr "Anexe uma imagem ou arquivo" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:59 +#, kde-format +msgid "Add an Emoji" +msgstr "Adicione um emoji" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:79 +#, kde-format +msgid "Send message" +msgstr "Enviar mensagem" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "" "This room is encrypted. Build libQuotient with encryption enabled to send " "encrypted messages." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Edit Message" msgstr "Editar mensagem" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Enviar uma mensagem criptografada..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Enviar uma mensagem…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:170 -#, kde-format -msgid "Attach an image or file" -msgstr "Anexe uma imagem ou arquivo" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:202 -#, kde-format -msgid "Add an Emoji" -msgstr "Adicione um emoji" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:221 -#, kde-format -msgid "Send message" -msgstr "Enviar mensagem" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:45 -#, kde-format -msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." -msgstr "O NeoChat está offline. Verifique sua conexão de rede." - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:60 -#, kde-format -msgid "Editing message:" -msgstr "Editando mensagem:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:62 -#, kde-format -msgid "Replying to %1:" -msgstr "Respondendo para %1:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:100 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Cancelar" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel edit" +msgstr "Cancelar" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 +#, kde-format +msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." +msgstr "O NeoChat está offline. Verifique sua conexão de rede." + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Replying to %1:" +msgid "Replying to:" +msgstr "Respondendo para %1:" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, kde-format +msgid "Editing message:" +msgstr "Editando mensagem:" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Custom Emoji" @@ -1499,7 +1509,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "" #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:192 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:193 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Aceitar" @@ -2409,42 +2419,42 @@ msgstr "Mudo" msgid "Configure room" msgstr "Configurar sala" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:181 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:182 #, kde-format msgid "Accept this invitation?" msgstr "Aceitar este convite?" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:185 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:186 #, kde-format msgid "Reject" msgstr "Rejeitar" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:283 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:284 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Escolher arquivo local" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:310 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:311 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Imagem da área de transferência" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:359 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:360 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Ir para primeira mensagem não lida" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:384 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:385 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Ir para a mensagem mais antiga" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:409 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:410 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Arraste itens aqui para compartilhar" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:441 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:442 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -2452,12 +2462,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 está digitando" msgstr[1] "%2 estão digitando" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:512 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:513 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:518 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:519 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reagir" diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index 5bcd7560a..4da1ce46d 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-23 00:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-25 00:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-25 23:09+0300\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "Открыть эту комнату в NeoChat" #: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:545 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:547 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Ответить" @@ -941,87 +941,96 @@ msgstr "Принять приглашение" msgid "Reject Invitation" msgstr "Отклонить приглашение" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:140 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" msgstr "Вложение:" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 -#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:533 +#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:535 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Изменить" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181 -#, kde-format -msgid "Cancel sending Image" +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending Image" +msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Отменить отправку изображения" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:33 +#, kde-format +msgid "Attach an image or file" +msgstr "Вложить изображение или файл" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:59 +#, kde-format +msgid "Add an Emoji" +msgstr "Эмодзи" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:79 +#, kde-format +msgid "Send message" +msgstr "Отправить сообщение" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "" "This room is encrypted. Build libQuotient with encryption enabled to send " "encrypted messages." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Edit Message" msgstr "Редактировать сообщение" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Отправить зашифрованное сообщение…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Введите текст сообщения…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:170 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 #, kde-format -msgid "Attach an image or file" -msgstr "Вложить изображение или файл" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel reply" +msgstr "Отменить ответ" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:202 -#, kde-format -msgid "Add an Emoji" -msgstr "Эмодзи" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel edit" +msgstr "Отмена" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:221 -#, kde-format -msgid "Send message" -msgstr "Отправить сообщение" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:45 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "" "NeoChat находится в автономном режиме. Проверьте своё сетевое подключение." -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:60 +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Replying to %1:" +msgid "Replying to:" +msgstr "Вы отвечаете на сообщение %1:" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 #, kde-format msgid "Editing message:" msgstr "Редактирование сообщения:" -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:62 -#, kde-format -msgid "Replying to %1:" -msgstr "Вы отвечаете на сообщение %1:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:100 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel reply" -msgstr "Отменить ответ" - #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1424,7 +1433,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "Устройство **%1** успешно проверено." #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:192 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:193 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Принять" @@ -2315,42 +2324,42 @@ msgstr "Уведомления отключены" msgid "Configure room" msgstr "Настроить комнату" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:181 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:182 #, kde-format msgid "Accept this invitation?" msgstr "Принять приглашение?" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:185 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:186 #, kde-format msgid "Reject" msgstr "Отклонить" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:283 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:284 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Выберите файл на компьютере" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:310 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:311 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Изображение из буфера обмена" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:359 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:360 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Перейти к первому непрочитанному сообщению" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:384 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:385 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Перейти к последнему сообщению" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:409 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:410 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Чтобы опубликовать файла, перетащите их сюда" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:441 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:442 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -2360,12 +2369,12 @@ msgstr[1] "%2 набирают сообщение" msgstr[2] "%2 набирают сообщение" msgstr[3] "%2 набирает сообщение" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:512 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:513 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "Это сообщение было отправлено с проверенного устройства" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:518 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:519 #, kde-format msgid "React" msgstr "Реакция" diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index c328d74e7..e63d5c27a 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-23 00:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-25 00:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "Otvoriť NeoChat v tejto miestnosti" #: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:545 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:547 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Odpovedať" @@ -1017,89 +1017,99 @@ msgstr "Prijať pozvánku" msgid "Reject Invitation" msgstr "Odmietnuť" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:140 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" msgstr "Príloha:" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 -#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:533 +#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:535 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Upraviť" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181 -#, kde-format -msgid "Cancel sending Image" -msgstr "" +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "their refers to a singular user" +#| msgid "cleared their display name" +msgid "Cancel sending attachment" +msgstr "vymazali svoje zobrazované meno" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:33 +#, kde-format +msgid "Attach an image or file" +msgstr "Pripojiť obrázok alebo súbor" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:59 +#, kde-format +msgid "Add an Emoji" +msgstr "Pridať emoji" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:79 +#, kde-format +msgid "Send message" +msgstr "Odoslať správu" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "" "This room is encrypted. Build libQuotient with encryption enabled to send " "encrypted messages." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Edit Message" msgstr "Upraviť správu" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Odoslať správu" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "Send a message…" msgstr "Odoslať správu" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:170 -#, kde-format -msgid "Attach an image or file" -msgstr "Pripojiť obrázok alebo súbor" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:202 -#, kde-format -msgid "Add an Emoji" -msgstr "Pridať emoji" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:221 -#, kde-format -msgid "Send message" -msgstr "Odoslať správu" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:45 -#, kde-format -msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." -msgstr "NeoChat je offline. Skontrolujte svoje sieťové pripojenie." - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:60 -#, kde-format -msgid "Editing message:" -msgstr "Úprava správy:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:62 -#, kde-format -msgid "Replying to %1:" -msgstr "Odpoveď na %1:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:100 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Zrušiť" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel edit" +msgstr "Zrušiť" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 +#, kde-format +msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." +msgstr "NeoChat je offline. Skontrolujte svoje sieťové pripojenie." + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Replying to %1:" +msgid "Replying to:" +msgstr "Odpoveď na %1:" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, kde-format +msgid "Editing message:" +msgstr "Úprava správy:" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Custom" @@ -1509,7 +1519,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "" #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:192 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:193 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Prijať" @@ -2422,42 +2432,42 @@ msgstr "Stlmený" msgid "Configure room" msgstr "Nastaviť miestnosť" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:181 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:182 #, kde-format msgid "Accept this invitation?" msgstr "Prijať pozvanie?" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:185 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:186 #, kde-format msgid "Reject" msgstr "Odmietnuť" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:283 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:284 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Vybrať miestny súbor" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:310 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:311 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Obrázok schránky" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:359 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:360 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Skočiť na prvú neprečítanú správu" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:384 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:385 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Prejsť na najnovšiu správu" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:409 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:410 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Presuňte položky sem na zdieľanie" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:441 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:442 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -2466,12 +2476,12 @@ msgstr[0] "%2 píše" msgstr[1] "%2 píšu" msgstr[2] "%2 píšu" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:512 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:513 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:518 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:519 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reagovať" diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index 96f9ac737..54b7c8fb5 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-23 00:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-25 00:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-23 06:55+0100\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n" -"%100<=4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #: src/controller.cpp:191 @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "Odpri Neo-chat v tej sobi" #: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:545 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:547 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Odgovori" @@ -936,24 +936,40 @@ msgstr "Sprejmi povabilo" msgid "Reject Invitation" msgstr "Zavrnil povabilo" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:140 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" msgstr "Priloga:" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 -#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:533 +#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:535 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181 -#, kde-format -msgid "Cancel sending Image" +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending Image" +msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Prekliči pošiljanje slike" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:33 +#, kde-format +msgid "Attach an image or file" +msgstr "Priloži sliko ali datoteko" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:59 +#, kde-format +msgid "Add an Emoji" +msgstr "Dodaj čustvenčka" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:79 +#, kde-format +msgid "Send message" +msgstr "Pošlji sporočilo" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "" "This room is encrypted. Build libQuotient with encryption enabled to send " @@ -962,62 +978,55 @@ msgstr "" "Ta soba je šifrirana. Izgradite libQuotient z omogočenim šifriranjem za " "pošiljanje šifriranih sporočil." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Edit Message" msgstr "Uredi sporočilo" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Pošlji šifrirano sporočilo…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "Nastavite napis priloge..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Pošlji sporočilo…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:170 -#, kde-format -msgid "Attach an image or file" -msgstr "Priloži sliko ali datoteko" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:202 -#, kde-format -msgid "Add an Emoji" -msgstr "Dodaj čustvenčka" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:221 -#, kde-format -msgid "Send message" -msgstr "Pošlji sporočilo" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:45 -#, kde-format -msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." -msgstr "NeoChat je brez povezave. Preverite omrežno povezavo." - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:60 -#, kde-format -msgid "Editing message:" -msgstr "Uredi sporočilo:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:62 -#, kde-format -msgid "Replying to %1:" -msgstr "Odgovarjanje na %1:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:100 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Prekliči odgovor" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel edit" +msgstr "Prekliči" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 +#, kde-format +msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." +msgstr "NeoChat je brez povezave. Preverite omrežno povezavo." + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Replying to %1:" +msgid "Replying to:" +msgstr "Odgovarjanje na %1:" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, kde-format +msgid "Editing message:" +msgstr "Uredi sporočilo:" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1419,7 +1428,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "Uspešno verificirana naprava **%1**" #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:192 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:193 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Sprejemam" @@ -2322,42 +2331,42 @@ msgstr "Utišana soba" msgid "Configure room" msgstr "Nastavi sobo" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:181 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:182 #, kde-format msgid "Accept this invitation?" msgstr "Ali sprejemate povabilo?" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:185 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:186 #, kde-format msgid "Reject" msgstr "Zavračam" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:283 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:284 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Izberi lokalno datoteko" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:310 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:311 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Slika odložišča" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:359 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:360 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Skoči na prvo neprebrano sporočilo" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:384 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:385 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Skoči na nedavno sporočilo" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:409 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:410 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Povleci predmete sem, da jih deliš z drugimi" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:441 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:442 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -2367,12 +2376,12 @@ msgstr[1] "%2 tipkata" msgstr[2] "%2 tipkajo" msgstr[3] "%2 tipka" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:512 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:513 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "To sporočilo je bilo poslano iz verificirane naprave" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:518 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:519 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reagiraj" diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index 23b49a512..213268e7f 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-23 00:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-25 00:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-28 16:37+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "Öppna NeoChat för rummet" #: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:545 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:547 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Svara" @@ -1008,87 +1008,97 @@ msgstr "Acceptera inbjudan" msgid "Reject Invitation" msgstr "Avslå inbjudan" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:140 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" msgstr "Bilaga:" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 -#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:533 +#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:535 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181 -#, kde-format -msgid "Cancel sending Image" -msgstr "" +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "their refers to a singular user" +#| msgid "cleared their display name" +msgid "Cancel sending attachment" +msgstr "tog bort sitt visningsnamn" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:33 +#, kde-format +msgid "Attach an image or file" +msgstr "Lägg till en bild eller fil" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:59 +#, kde-format +msgid "Add an Emoji" +msgstr "Lägg till en emoji" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:79 +#, kde-format +msgid "Send message" +msgstr "Skicka meddelande" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "" "This room is encrypted. Build libQuotient with encryption enabled to send " "encrypted messages." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Edit Message" msgstr "Redigera meddelande" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Skicka ett krypterat meddelande…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Skicka ett meddelande…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:170 -#, kde-format -msgid "Attach an image or file" -msgstr "Lägg till en bild eller fil" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:202 -#, kde-format -msgid "Add an Emoji" -msgstr "Lägg till en emoji" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:221 -#, kde-format -msgid "Send message" -msgstr "Skicka meddelande" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:45 -#, kde-format -msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." -msgstr "NeoChat är nedkopplat. Kontrollera nätverksanslutningen." - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:60 -#, kde-format -msgid "Editing message:" -msgstr "Redigerar meddelande:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:62 -#, kde-format -msgid "Replying to %1:" -msgstr "Svarar till %1:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:100 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Avbryt" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel edit" +msgstr "Avbryt" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 +#, kde-format +msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." +msgstr "NeoChat är nedkopplat. Kontrollera nätverksanslutningen." + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Replying to %1:" +msgid "Replying to:" +msgstr "Svarar till %1:" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, kde-format +msgid "Editing message:" +msgstr "Redigerar meddelande:" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Custom Emojis" @@ -1494,7 +1504,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "Verifierade enhet **%1** med lyckat resultat" #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:192 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:193 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Acceptera" @@ -2422,42 +2432,42 @@ msgstr "Tystad" msgid "Configure room" msgstr "Anpassa rum" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:181 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:182 #, kde-format msgid "Accept this invitation?" msgstr "Acceptera inbjudan?" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:185 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:186 #, kde-format msgid "Reject" msgstr "Avslå" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:283 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:284 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Välj lokal fil" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:310 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:311 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Klippbordsbild" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:359 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:360 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Gå till första olästa meddelande" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:384 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:385 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Gå till sista meddelande" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:409 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:410 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Dra objekt hit för att dela dem" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:441 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:442 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -2465,12 +2475,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 skriver" msgstr[1] "%2 skriver" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:512 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:513 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "Meddelandet skickades från en verifierad enhet" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:518 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:519 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reagera" diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index a7b2907bd..fcaea7a59 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-23 00:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-17 21:33+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-25 00:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-24 21:37+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "இந்த அரங்கில் நியோச்சாட்ட #: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:545 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:547 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "பதிலளி" @@ -935,24 +935,40 @@ msgstr "அழைப்பை ஏற்" msgid "Reject Invitation" msgstr "அழைப்பை மறு" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:140 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" msgstr "உடனிணைப்பு:" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 -#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:533 +#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:535 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "திருத்து" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181 -#, kde-format -msgid "Cancel sending Image" +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending Image" +msgid "Cancel sending attachment" msgstr "படத்தை அனுப்புவதை ரத்துசெய்" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:33 +#, kde-format +msgid "Attach an image or file" +msgstr "படம் அல்லது கோப்பை இணை" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:59 +#, kde-format +msgid "Add an Emoji" +msgstr "முகவடியை சேர்" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:79 +#, kde-format +msgid "Send message" +msgstr "செய்தியை அனுப்பு" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "" "This room is encrypted. Build libQuotient with encryption enabled to send " @@ -961,62 +977,55 @@ msgstr "" "இவ்வரங்கு மறையாக்கம் செய்யப்பட்டுள்ளது. மறையாக்கிய செய்திகளை அனுப்ப, libQuotient தனை " "மறையாக்க ஆதரவுடன் இரும‍மாக்குங்கள்" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Edit Message" msgstr "செய்தியைத் திருத்து" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "மறையாக்கப்பட்ட செய்தியை அனுப்பு…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." -msgstr "" +msgstr "உடனிணைப்புக்கான தலைப்பை அமை..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "செய்தியை அனுப்பு…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:170 -#, kde-format -msgid "Attach an image or file" -msgstr "படம் அல்லது கோப்பை இணை" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:202 -#, kde-format -msgid "Add an Emoji" -msgstr "முகவடியை சேர்" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:221 -#, kde-format -msgid "Send message" -msgstr "செய்தியை அனுப்பு" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:45 -#, kde-format -msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." -msgstr "நியோச்சாட் தொடர்பற்று உள்ளது. உங்கள் பிணைய இணைப்பை சரிபாருங்கள்." - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:60 -#, kde-format -msgid "Editing message:" -msgstr "செய்தியைத் திருத்துகிறீர்கள்:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:62 -#, kde-format -msgid "Replying to %1:" -msgstr "%1-க்கு பதிலளிக்கிறீர்கள்:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:100 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "பதிலளிப்பதை ரத்து செய்" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel edit" +msgstr "ரத்து செய்" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 +#, kde-format +msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." +msgstr "நியோச்சாட் தொடர்பற்று உள்ளது. உங்கள் பிணைய இணைப்பை சரிபாருங்கள்." + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Replying to %1:" +msgid "Replying to:" +msgstr "%1-க்கு பதிலளிக்கிறீர்கள்:" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, kde-format +msgid "Editing message:" +msgstr "செய்தியைத் திருத்துகிறீர்கள்:" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1412,7 +1421,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "**%1** சாதனம் வெற்றிகரமாக உறுதிப்படுத்தப்பட்டுள்ளது" #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:192 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:193 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "ஏற்றுக்கொள்" @@ -2300,42 +2309,42 @@ msgstr "அடக்கப்பட்டுள்ள அரங்கு" msgid "Configure room" msgstr "அரங்கை அமை" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:181 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:182 #, kde-format msgid "Accept this invitation?" msgstr "அழைப்பை ஏற்கிறீர்களா?" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:185 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:186 #, kde-format msgid "Reject" msgstr "மறு" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:283 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:284 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "உள்ளமைக் கோப்பைத் தேர்ந்தெடு" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:310 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:311 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "பிடிப்புப்பலகைப் படம்" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:359 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:360 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "படிக்காத முதல் செய்திக்குத் தாவு" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:384 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:385 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "கடைசி செய்திக்குத் தாவு" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:409 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:410 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "எதையாவது பகிர, அதை இங்கு இழுத்துப் போடுங்கள்" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:441 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:442 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -2343,12 +2352,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 தட்டச்சிடுகிறார்" msgstr[1] "%2 தட்டச்சிடுகிறார்கள்" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:512 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:513 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "உறுதிப்படுத்தப்பட்டுள்ள சாதனத்திலிருந்து இச்செய்தி அனுப்பப்பட்டது" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:518 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:519 #, kde-format msgid "React" msgstr "எதிர்வினையிடு" diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index 4c2bba47e..61d7063b9 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-23 00:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-25 00:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "Bu odada NeoChat'i açın" #: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:545 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:547 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Yanıtla" @@ -933,24 +933,40 @@ msgstr "Daveti Kabul Et" msgid "Reject Invitation" msgstr "Daveti Reddet" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:140 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" msgstr "İlişik:" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 -#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:533 +#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:535 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Düzenle" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181 -#, kde-format -msgid "Cancel sending Image" +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending Image" +msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Görsel Göndermeyi İptal Et" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:33 +#, kde-format +msgid "Attach an image or file" +msgstr "Bir görsel veya dosya iliştir" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:59 +#, kde-format +msgid "Add an Emoji" +msgstr "Bir Emoji ekle" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:79 +#, kde-format +msgid "Send message" +msgstr "İleti gönder" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "" "This room is encrypted. Build libQuotient with encryption enabled to send " @@ -959,62 +975,55 @@ msgstr "" "Bu oda şifreli. Şifreli iletiler göndermek için libQuotient'i şifreleme " "etkinleştirilmiş olarak yapın." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Edit Message" msgstr "İleti Düzenle" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Şifreli bir ileti gönder…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "Bir ilişik alt yazısı ekle..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Bir ileti gönder…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:170 -#, kde-format -msgid "Attach an image or file" -msgstr "Bir görsel veya dosya iliştir" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:202 -#, kde-format -msgid "Add an Emoji" -msgstr "Bir Emoji ekle" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:221 -#, kde-format -msgid "Send message" -msgstr "İleti gönder" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:45 -#, kde-format -msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." -msgstr "NeoChat, çevrimdışı. Lütfen ağ bağlantınızı denetleyin." - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:60 -#, kde-format -msgid "Editing message:" -msgstr "İleti düzenleniyor:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:62 -#, kde-format -msgid "Replying to %1:" -msgstr "%1 yanıtlanıyor:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:100 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Yanıtı İptal Et" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel edit" +msgstr "İptal" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 +#, kde-format +msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." +msgstr "NeoChat, çevrimdışı. Lütfen ağ bağlantınızı denetleyin." + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Replying to %1:" +msgid "Replying to:" +msgstr "%1 yanıtlanıyor:" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, kde-format +msgid "Editing message:" +msgstr "İleti düzenleniyor:" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1410,7 +1419,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "**%1** aygıtı başarıyla doğrulandı" #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:192 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:193 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Kabul Et" @@ -2313,42 +2322,42 @@ msgstr "Sessize alınmış oda" msgid "Configure room" msgstr "Odayı yapılandır" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:181 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:182 #, kde-format msgid "Accept this invitation?" msgstr "Bu davet kabul edilsin mi?" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:185 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:186 #, kde-format msgid "Reject" msgstr "Reddet" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:283 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:284 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Yerel dosya seçin" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:310 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:311 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Pano görseli" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:359 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:360 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "İlk okunmamış iletiye atla" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:384 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:385 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "En son iletiye atla" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:409 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:410 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Onları paylaşmak için ögeleri buraya sürükleyin" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:441 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:442 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -2356,12 +2365,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 yazıyor" msgstr[1] "%2 yazıyor" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:512 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:513 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "Bu ileti, doğrulanan bir aygıttan gönderildi" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:518 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:519 #, kde-format msgid "React" msgstr "Tepki" diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index c209d6a53..673e5e0e6 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-23 00:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-25 00:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-22 12:45+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "Відкрити NeoChat у цій кімнаті" #: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:545 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:547 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Відповісти" @@ -942,24 +942,40 @@ msgstr "Прийняти запрошення" msgid "Reject Invitation" msgstr "Відкинути запрошення" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:140 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" msgstr "Долучення:" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 -#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:533 +#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:535 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Змінити" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181 -#, kde-format -msgid "Cancel sending Image" +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending Image" +msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Скасувати надсилання зображення" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:33 +#, kde-format +msgid "Attach an image or file" +msgstr "Долучити зображення або файл" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:59 +#, kde-format +msgid "Add an Emoji" +msgstr "Додати емодзі" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:79 +#, kde-format +msgid "Send message" +msgstr "Надіслати повідомлення" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "" "This room is encrypted. Build libQuotient with encryption enabled to send " @@ -968,64 +984,57 @@ msgstr "" "Повідомлення у цій кімнаті зашифровано. Зберіть libQuotient з підтримкою " "шифрування, щоб надсилати зашифровані повідомлення." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Edit Message" msgstr "Редагування повідомлення" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Надіслати шифроване повідомлення…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "Встановити підпис до долучення…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Надіслати повідомлення…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:170 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 #, kde-format -msgid "Attach an image or file" -msgstr "Долучити зображення або файл" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel reply" +msgstr "Скасувати відповідь" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:202 -#, kde-format -msgid "Add an Emoji" -msgstr "Додати емодзі" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel edit" +msgstr "Скасувати" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:221 -#, kde-format -msgid "Send message" -msgstr "Надіслати повідомлення" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:45 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "" "NeoChat поза мережею. Будь ласка, перевірте, чи працездатне з'єднання із " "інтернетом." -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:60 +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Replying to %1:" +msgid "Replying to:" +msgstr "Відповідаємо %1:" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 #, kde-format msgid "Editing message:" msgstr "Редагування повідомлення:" -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:62 -#, kde-format -msgid "Replying to %1:" -msgstr "Відповідаємо %1:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:100 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel reply" -msgstr "Скасувати відповідь" - #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1428,7 +1437,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "Успішно перевірено пристрій **%1**" #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:192 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:193 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Прийняти" @@ -2333,42 +2342,42 @@ msgstr "Кімната із вимкненим спілкуванням" msgid "Configure room" msgstr "Налаштувати кімнату" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:181 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:182 #, kde-format msgid "Accept this invitation?" msgstr "Прийняти це запрошення?" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:185 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:186 #, kde-format msgid "Reject" msgstr "Відкинути" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:283 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:284 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Виберіть локальний файл" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:310 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:311 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Зображення з буфера" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:359 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:360 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Перейти до першого непрочитаного повідомлення" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:384 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:385 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Перейти до останнього повідомлення" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:409 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:410 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Перетягніть пункти сюди, щоб оприлюднити їх" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:441 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:442 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -2378,12 +2387,12 @@ msgstr[1] "%2 вводять текст…" msgstr[2] "%2 вводять текст…" msgstr[3] "%2 вводить текст…" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:512 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:513 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "Це повідомлення було надіслано із перевіреного пристрою" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:518 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:519 #, kde-format msgid "React" msgstr "Реагувати" diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index c48af7da0..38e1f4148 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-23 00:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-25 00:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-12 10:32\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "在此聊天室打开 NeoChat" #: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:545 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:547 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "回复" @@ -936,86 +936,95 @@ msgstr "接受邀请" msgid "Reject Invitation" msgstr "拒绝邀请" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:140 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" msgstr "附件:" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 -#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:533 +#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:535 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181 -#, kde-format -msgid "Cancel sending Image" +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:62 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel sending Image" +msgid "Cancel sending attachment" msgstr "取消发送图片" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:33 +#, kde-format +msgid "Attach an image or file" +msgstr "附送图像或文件" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:59 +#, kde-format +msgid "Add an Emoji" +msgstr "添加 Emoji 表情符号" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:79 +#, kde-format +msgid "Send message" +msgstr "发送消息" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "" "This room is encrypted. Build libQuotient with encryption enabled to send " "encrypted messages." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Edit Message" msgstr "编辑消息" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "发送一条加密消息..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "发送一条消息..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:170 -#, kde-format -msgid "Attach an image or file" -msgstr "附送图像或文件" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:202 -#, kde-format -msgid "Add an Emoji" -msgstr "添加 Emoji 表情符号" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:221 -#, kde-format -msgid "Send message" -msgstr "发送消息" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:45 -#, kde-format -msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." -msgstr "NeoChat 处于离线状态。请检查您的网络连接。" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:60 -#, kde-format -msgid "Editing message:" -msgstr "编辑消息:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:62 -#, kde-format -msgid "Replying to %1:" -msgstr "回复 %1:" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:100 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel edit" +msgstr "取消" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 +#, kde-format +msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." +msgstr "NeoChat 处于离线状态。请检查您的网络连接。" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Replying to %1:" +msgid "Replying to:" +msgstr "回复 %1:" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, kde-format +msgid "Editing message:" +msgstr "编辑消息:" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1405,7 +1414,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "成功验证了设备 **%1**" #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:192 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:193 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "接受" @@ -2284,54 +2293,54 @@ msgstr "已静音的聊天室" msgid "Configure room" msgstr "配置聊天室" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:181 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:182 #, kde-format msgid "Accept this invitation?" msgstr "要接受此邀请吗?" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:185 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:186 #, kde-format msgid "Reject" msgstr "拒绝" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:283 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:284 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "选择本地文件" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:310 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:311 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "剪贴板图像" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:359 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:360 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "跳转到第一条未读消息" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:384 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:385 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "跳转到最新消息" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:409 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:410 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "拖动项目到此处来分享" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:441 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:442 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 正在輸入" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:512 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:513 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:518 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:519 #, kde-format msgid "React" msgstr "回应" diff --git a/po/zh_TW/neochat.po b/po/zh_TW/neochat.po index 4546903dd..bc5fbec84 100644 --- a/po/zh_TW/neochat.po +++ b/po/zh_TW/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-23 00:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-25 00:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:05+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "" #: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:545 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:547 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "" @@ -933,86 +933,92 @@ msgstr "" msgid "Reject Invitation" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:140 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 -#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:533 +#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:535 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:62 #, kde-format -msgid "Cancel sending Image" +msgid "Cancel sending attachment" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:33 +#, kde-format +msgid "Attach an image or file" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:59 +#, kde-format +msgid "Add an Emoji" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:79 +#, kde-format +msgid "Send message" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "" "This room is encrypted. Build libQuotient with encryption enabled to send " "encrypted messages." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Edit Message" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:125 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:170 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 #, kde-format -msgid "Attach an image or file" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel reply" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:202 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 #, kde-format -msgid "Add an Emoji" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel edit" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:221 -#, kde-format -msgid "Send message" -msgstr "" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:45 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 #, kde-format msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:60 +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 +#, kde-format +msgid "Replying to:" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 #, kde-format msgid "Editing message:" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:62 -#, kde-format -msgid "Replying to %1:" -msgstr "" - -#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:100 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel reply" -msgstr "" - #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1402,7 +1408,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "" #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:192 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:193 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "" @@ -2279,54 +2285,54 @@ msgstr "" msgid "Configure room" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:181 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:182 #, kde-format msgid "Accept this invitation?" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:185 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:186 #, kde-format msgid "Reject" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:283 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:284 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:310 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:311 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:359 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:360 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:384 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:385 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:409 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:410 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:441 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:442 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:512 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:513 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:518 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:519 #, kde-format msgid "React" msgstr ""