GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-11-26 01:41:17 +00:00
parent 38523c97c5
commit 63941d6685
46 changed files with 414 additions and 414 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-26 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-17 13:51+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -1087,19 +1087,19 @@ msgctxt "@title"
msgid "Pinned Messages"
msgstr "Пришпилені повідомлення"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:284
#: src/app/qml/RoomPage.qml:283
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Welcome to NeoChat"
msgstr "Вітаємо у NeoChat"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:285
#: src/app/qml/RoomPage.qml:284
#, kde-format
msgctxt "@info:usagetip"
msgid "Select or join a room to get started"
msgstr "Для початку, виберіть кімнату або долучіться до неї"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:346
#: src/app/qml/RoomPage.qml:345
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Message Source"
@@ -7110,31 +7110,31 @@ msgid ""
"this point."
msgstr "Це початок спілкування. У журналі немає повідомлень за цим пунктом."
#: src/timeline/TimelineView.qml:219
#: src/timeline/TimelineView.qml:214
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Jump to first unread message"
msgstr "Перейти до першого непрочитаного повідомлення"
#: src/timeline/TimelineView.qml:219
#: src/timeline/TimelineView.qml:214
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Jump to oldest loaded message"
msgstr "Перейти до найдавнішого завантаженого повідомлення"
#: src/timeline/TimelineView.qml:250
#: src/timeline/TimelineView.qml:245
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Jump to latest message"
msgstr "Перейти до останнього повідомлення"
#: src/timeline/TimelineView.qml:285
#: src/timeline/TimelineView.qml:279
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "Drag items here to share them"
msgstr "Перетягніть пункти сюди, щоб оприлюднити їх"
#: src/timeline/TimelineView.qml:310
#: src/timeline/TimelineView.qml:304
#, kde-format
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
msgid "%2 is typing"