GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-10 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-12 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-30 15:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
@@ -740,25 +740,25 @@ msgctxt "@action:intoolbar Determine the device's location"
|
||||
msgid "Locate"
|
||||
msgstr "Localizza"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/Main.qml:180
|
||||
#: src/app/qml/Main.qml:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Room Information"
|
||||
msgstr "Mostra le informazioni sulla stanza"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/Main.qml:183
|
||||
#: src/app/qml/Main.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Close Room Information Drawer"
|
||||
msgstr "Chiudi il cassetto delle informazioni sulla stanza"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/Main.qml:302
|
||||
#: src/app/qml/Main.qml:295
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Session Verification"
|
||||
msgstr "Verifica della sessione"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/Main.qml:342 src/app/qml/ShareAction.qml:66
|
||||
#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:66
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Imposta una didascalia per l'allegato..."
|
||||
msgid "Send a message…"
|
||||
msgstr "Invia un messaggio…"
|
||||
|
||||
#: src/chatbar/ChatBar.qml:414 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:235
|
||||
#: src/chatbar/ChatBar.qml:414 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel reply"
|
||||
@@ -3528,25 +3528,25 @@ msgstr "Impostazioni"
|
||||
msgid "%1 started a user verification"
|
||||
msgstr "%1 ha iniziato una verifica utente"
|
||||
|
||||
#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:170
|
||||
#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Attach an image or file"
|
||||
msgstr "Allega un'immagine o un file"
|
||||
|
||||
#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:184
|
||||
#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Confirm edit"
|
||||
msgstr "Conferma la modifica"
|
||||
|
||||
#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:184
|
||||
#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Post message in thread"
|
||||
msgstr "Pubblica messaggio nella conversazione"
|
||||
|
||||
#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:196 src/settings/ThreePIdCard.qml:93
|
||||
#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:191 src/settings/ThreePIdCard.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user