From 64f8df4dd2a07f1615482ea8707af90b09a4510e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Sun, 4 Jun 2023 03:36:46 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/fr/neochat.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index 4ed1b2978..357cb418c 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-20 02:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-20 19:30+0100\n" -"Last-Translator: Xavier BESNARD \n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-19 09:31+0200\n" +"Last-Translator: Xavier BESNARD \n" "Language-Team: fr\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "%1 n'est plus ignoré maintenant." #: src/models/actionsmodel.cpp:417 msgid "Unignores the given user" -msgstr "Reprendre en compte l’utilisateur donné" +msgstr "Reprendre en compte l'utilisateur donné" #: src/models/actionsmodel.cpp:437 msgid "" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "%1 est déjà banni de ce salon." #: src/models/actionsmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "You are not allowed to ban users from this room." -msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à bannir des utilisateurs de ce salon." +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à bannir des utilisateurs de ce salon." #: src/models/actionsmodel.cpp:466 #, kde-format @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Bannis l'utilisateur donné" #, kde-format msgid "You are not allowed to unban users from this room." msgstr "" -"Vous n’êtes pas autorisé à supprimer le bannissement d'utilisateurs de ce " +"Vous n'êtes pas autorisé à supprimer le bannissement d'utilisateurs de ce " "salon." #: src/models/actionsmodel.cpp:496 @@ -3101,7 +3101,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Anyone, regardless of whether they have joined, can view history." msgstr "" "Toute personne, indépendamment du fait qu'ils ont rejoint le salon. Peut " -"voir l’historique." +"voir l'historique." #: src/qml/RoomSettings/Security.qml:116 #, kde-format @@ -3131,7 +3131,7 @@ msgid "" "New members can view the message history from the point they were invited to " "the room." msgstr "" -"Les nouveaux membres peuvent consulter l’historique du message à partir du " +"Les nouveaux membres peuvent consulter l'historique du message à partir du " "moment où ils ont été invités dans le salon." #: src/qml/RoomSettings/Security.qml:134 @@ -3146,7 +3146,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "" "New members can view the message history from the point they joined the room." msgstr "" -"Les nouveaux membres peuvent consulter l’historique du message à partir du " +"Les nouveaux membres peuvent consulter l'historique du message à partir du " "moment où ils se sont connectés au salon." #: src/qml/RoomSettings/Security.qml:154