GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-11-25 01:41:04 +00:00
parent 0cb3fd32f4
commit 65c6f4c1d3
46 changed files with 1104 additions and 1104 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 12:13+0200\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.gal>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
@@ -30,118 +30,118 @@ msgstr "Recibindo notificacións de novas mensaxes."
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Recibindo notificacións levadas"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Charle en Matrix"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 Comunidade KDE"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Mantemento."
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Autoría orixinal de Spectral."
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Mantemento de libQuotient."
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Adrián Chaves (Gallaecio)"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "adrian@chaves.gal"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr ""
"Unha biblioteca de Qt para escribir clientes multiplataforma de Matrix."
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (sobre %2)"
#: src/app/main.cpp:168
#: src/app/main.cpp:167
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Cliente do protocolo de comunicación Matrix."
#: src/app/main.cpp:169
#: src/app/main.cpp:168
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Permite o esquema de URL «matrix:»."
#: src/app/main.cpp:170
#: src/app/main.cpp:169
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Ignorar todos os erros de SSL, p. ex. certificados sen asinar."
#: src/app/main.cpp:172
#: src/app/main.cpp:171
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "Substituír unha instancia existente."
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "Só se usa para probas automáticas."
#: src/app/main.cpp:185
#: src/app/main.cpp:184
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Compartir un URL en Matrix"