From 6992ed127b7e3f2e6fc3d48ad9ee48de452e9189 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Tue, 15 Nov 2022 02:11:27 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/ar/neochat.po | 196 ++++++++++--------- po/az/neochat.po | 192 ++++++++++--------- po/ca/docs/neochat/man-neochat.1.docbook | 122 ++++++++++++ po/ca/neochat.po | 222 ++++++++++++---------- po/ca@valencia/neochat.po | 192 ++++++++++--------- po/cs/neochat.po | 193 ++++++++++--------- po/da/neochat.po | 192 ++++++++++--------- po/de/neochat.po | 192 ++++++++++--------- po/en_GB/neochat.po | 192 ++++++++++--------- po/es/docs/neochat/man-neochat.1.docbook | 122 ++++++++++++ po/es/neochat.po | 224 ++++++++++++---------- po/eu/neochat.po | 229 +++++++++++----------- po/fi/neochat.po | 192 ++++++++++--------- po/fr/neochat.po | 196 ++++++++++--------- po/hu/neochat.po | 192 ++++++++++--------- po/ia/neochat.po | 192 ++++++++++--------- po/id/neochat.po | 192 ++++++++++--------- po/ie/neochat.po | 191 ++++++++++--------- po/it/neochat.po | 192 ++++++++++--------- po/ja/neochat.po | 191 ++++++++++--------- po/ka/neochat.po | 192 ++++++++++--------- po/ko/neochat.po | 191 ++++++++++--------- po/nl/docs/neochat/man-neochat.1.docbook | 122 ++++++++++++ po/nl/neochat.po | 229 +++++++++++----------- po/pa/neochat.po | 192 ++++++++++--------- po/pl/neochat.po | 193 ++++++++++--------- po/pt/neochat.po | 231 ++++++++++++----------- po/pt_BR/neochat.po | 192 ++++++++++--------- po/ru/neochat.po | 193 ++++++++++--------- po/sk/neochat.po | 193 ++++++++++--------- po/sl/neochat.po | 200 +++++++++++--------- po/sv/neochat.po | 192 ++++++++++--------- po/ta/neochat.po | 192 ++++++++++--------- po/tok/neochat.po | 194 ++++++++++--------- po/tr/neochat.po | 224 ++++++++++++---------- po/uk/docs/neochat/man-neochat.1.docbook | 122 ++++++++++++ po/uk/neochat.po | 227 +++++++++++----------- po/zh_CN/neochat.po | 191 ++++++++++--------- po/zh_TW/neochat.po | 190 ++++++++++--------- 39 files changed, 4314 insertions(+), 3152 deletions(-) create mode 100644 po/ca/docs/neochat/man-neochat.1.docbook create mode 100644 po/es/docs/neochat/man-neochat.1.docbook create mode 100644 po/nl/docs/neochat/man-neochat.1.docbook create mode 100644 po/uk/docs/neochat/man-neochat.1.docbook diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index 6e712514d..3b3381749 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-15 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-07 19:05+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -285,67 +285,67 @@ msgstr "يدعو المستخدم بمعرف معين للغرفة الحالي msgid "React to this message with a text" msgstr "تفاعل مع هذه الرسالة بنص" -#: src/controller.cpp:188 +#: src/controller.cpp:204 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "رسالة معمّاة" -#: src/controller.cpp:255 src/controller.cpp:389 +#: src/controller.cpp:271 src/controller.cpp:405 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "خطأ شبكي: %1" -#: src/controller.cpp:380 +#: src/controller.cpp:396 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "فشل الولوج: رمز النفاذ غير صالحة أو سحبت" -#: src/controller.cpp:383 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:399 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "فشل الولوج: %1" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "رمز النفاذ غير موجود" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "ربما حذفت؟" -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "رفض النفاذ إلى حَمَّالَة المَفَاتِيح" -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "الرجاء السماح لنيوتشات بقراءة رمز النفاذ" -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "لا تتوفر حَمَّالَة المَفَاتِيح" -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "الرجاء تثبيت حَمَّالَة مَفَاتِيح مثل محفظتك من كدي أو غنوم Keyring على لينكس" -#: src/controller.cpp:457 +#: src/controller.cpp:473 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "غير قادر على قراءة رقم النفاذ" -#: src/controller.cpp:700 +#: src/controller.cpp:717 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "فشل إنشاء غرفة: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:713 +#: src/controller.cpp:730 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "رقم التعريفي للغرفة التي تحاول الانضمام إليها غير صحيح" @@ -355,47 +355,47 @@ msgstr "رقم التعريفي للغرفة التي تحاول الانضما msgid "Network Error" msgstr "خطأ شبكيّ" -#: src/main.cpp:141 +#: src/main.cpp:144 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "نيوتشات" -#: src/main.cpp:143 +#: src/main.cpp:146 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "عميل ماتركس" -#: src/main.cpp:145 +#: src/main.cpp:148 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020بلاك هات، 2020-2022 مجتمع كدي" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "قبعة سوداء" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:150 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "مكتبة Qt5 لكتابة عملاء عابرة للأنظمة لماتركس" -#: src/main.cpp:247 +#: src/main.cpp:253 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "عميل لميفاق الاتصال ماتركس" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:254 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "يدعم ماتركس:‎ مخطط الروابط" @@ -410,267 +410,267 @@ msgstr "لا يتبع معرف الوسائط '%1' نمط معرف الوسائ msgid "Image request has been cancelled" msgstr "طلب الصورة ألغي" -#: src/messageeventmodel.cpp:335 +#: src/messageeventmodel.cpp:341 #, kde-format msgid "Today" msgstr "اليوم" -#: src/messageeventmodel.cpp:338 +#: src/messageeventmodel.cpp:344 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "الأمس" -#: src/messageeventmodel.cpp:341 +#: src/messageeventmodel.cpp:347 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "اليوم الذي قبل الأمس" -#: src/messageeventmodel.cpp:443 +#: src/messageeventmodel.cpp:449 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[هذه الرسالة محذوفة]" -#: src/messageeventmodel.cpp:444 +#: src/messageeventmodel.cpp:450 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[هذه الرسالة محذوفة: %1]" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[أفعال محظورة]" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[أفعال محظورة: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "ملف" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:518 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "أعد دعوة ‏%1 للغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": ‏%1" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "انضم للغرفة (مكررا)" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "ادع %1‏ للغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "انضم للغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": ‏%1" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "مسح اسمهم" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:544 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "غير اسمهم إلى %1" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid " and " msgstr " و " -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "مسح صورتهم الرمزية" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "عين صورة رمزية" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "حدث صورتهم الرمزية" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:564 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "سحب %1 دعوته" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "رفض الدعوة" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "ألغى حضر %1" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "ألغى حضر نفسه" -#: src/neochatroom.cpp:568 +#: src/neochatroom.cpp:577 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "أخرج %1 من الغرفة: %2" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "غادر الغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:582 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "حظر %1 من الغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:575 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "حظر %1 من الغرفة: %2" -#: src/neochatroom.cpp:578 +#: src/neochatroom.cpp:587 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "حضر نفسه من الغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:590 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "طلب دعوة" -#: src/neochatroom.cpp:584 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "صنع شيء مجهول" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "مسح معرف الغرفة العام" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "غير معرف الغرفة العام إلى: %1" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "مسح اسم الغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "غير اسم الغرفة إلى: %1" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "مسح الموضوع" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "غير الموضوع إلى: %1" -#: src/neochatroom.cpp:596 +#: src/neochatroom.cpp:605 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "غير الصورة الرمزية للغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:599 +#: src/neochatroom.cpp:608 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "فعل التشفير التام من طرف إلى طرف" -#: src/neochatroom.cpp:602 +#: src/neochatroom.cpp:611 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "رقى إصدارة الغرفة إلى %1" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:612 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "أنشى غرفة، إصدارة %1" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:615 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "غير مستويات القوة لهذه الغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "غير قوائم التحكم بنفاذ الخادم لهذه الغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "أضاف ودجة %1" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "أزال ودجة %1" -#: src/neochatroom.cpp:619 +#: src/neochatroom.cpp:628 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ضبطَ ودجة %1" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "حدث حالة %1" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:631 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "حدث حالة %1 لـ %2" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "حدث مجهول" -#: src/neochatroom.cpp:1098 src/neochatroom.cpp:1099 +#: src/neochatroom.cpp:1112 src/neochatroom.cpp:1113 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "أرسل البلاغ بنجاح." @@ -797,32 +797,32 @@ msgstr "ألغِ الرد" msgid "Custom" msgstr "مخصّص" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:80 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:82 #, kde-format msgid "Zoom in" msgstr "قرّب" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:99 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:101 #, kde-format msgid "Zoom out" msgstr "بعّد" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:118 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:120 #, kde-format msgid "Rotate left" msgstr "دوّر لليسار" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:132 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:134 #, kde-format msgid "Rotate right" msgstr "دوّر لليمين" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:146 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:148 #, kde-format msgid "Save as" msgstr "حفظ باسم" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:164 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:166 #, kde-format msgid "Close" msgstr "أغلق" @@ -983,6 +983,23 @@ msgctxt "" msgid "Download" msgstr "نزّل" +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgid "Based on votes by %1 user" +msgid_plural "Based on votes by %1 users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "as in 'this vote has ended'" +msgid "(Ended)" +msgstr "" + #: src/qml/Component/Timeline/ReactionDelegate.qml:53 #, kde-format msgctxt "Separate the usernames of users" @@ -1040,6 +1057,13 @@ msgstr "أضف حساب" msgid "Log in to an existing account" msgstr "" +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Login" +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "ولوج" + #: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:49 #, kde-format msgid "Edit this account" @@ -2607,32 +2631,32 @@ msgstr "قاموس التدقيق الإملائي" msgid "Delete word" msgstr "احذف كلمة" -#: src/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/roomlistmodel.cpp:464 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "مدعو" -#: src/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/roomlistmodel.cpp:466 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "المفضّلة" -#: src/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/roomlistmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "رسائل مباشرة" -#: src/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/roomlistmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "عادي" -#: src/roomlistmodel.cpp:469 +#: src/roomlistmodel.cpp:472 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "منخفضة الأولوية" -#: src/roomlistmodel.cpp:471 +#: src/roomlistmodel.cpp:474 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "الفضاءات" diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index 1e68fdc63..eeaf569c4 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-15 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -316,69 +316,69 @@ msgstr "İstifadəçini verilmiş İD ilə cari otağa dəvət edir" msgid "React to this message with a text" msgstr "Bu məktuba cavab mətni" -#: src/controller.cpp:188 +#: src/controller.cpp:204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "Encrypted Message" msgstr "İsmarıca düzəliş etmək" -#: src/controller.cpp:255 src/controller.cpp:389 +#: src/controller.cpp:271 src/controller.cpp:405 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Şəbəkə xətası: %1" -#: src/controller.cpp:380 +#: src/controller.cpp:396 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Giriş baş tutmadı: Giriş Tokeni səhvdir və ya ləğv edilib" -#: src/controller.cpp:383 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:399 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Giriş alınmadı: %1" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Giriş tokeni tapılmadı" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Ola bilsin ki, o, silinib" -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Açarlar bağına girişə icaz. verilmir." -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "NeoChat'a giriş tokenini oxumağa icazə verin" -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Açarlar bağı əlçatan deyil." -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Linix'da KWallet və ya GNOME keyring kimi açarlar bağı tətbiqini quraşdırın" -#: src/controller.cpp:457 +#: src/controller.cpp:473 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Giriş nişanını oxumaq mümkün deyil" -#: src/controller.cpp:700 +#: src/controller.cpp:717 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Otaq yaradıla bilmədi: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:713 +#: src/controller.cpp:730 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Qoşulmağa cəhd etdiyiniz otaq İD-si doğru deyil" @@ -388,48 +388,48 @@ msgstr "Qoşulmağa cəhd etdiyiniz otaq İD-si doğru deyil" msgid "Network Error" msgstr "Şəbəkə xətası" -#: src/main.cpp:141 +#: src/main.cpp:144 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:143 +#: src/main.cpp:146 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix müştərisi" -#: src/main.cpp:145 +#: src/main.cpp:148 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Cəmiyyəti" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Qarapapaq" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:150 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Matrix üçün platformalararası müştərilər yazmaq üçün bir Qt5 kitabxanası" -#: src/main.cpp:247 +#: src/main.cpp:253 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix kommunikasiya protokolu üçün müştəri" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme" @@ -445,268 +445,268 @@ msgstr "\"%1\" daşıyıcı İD-si server/mediaId şablonuna uyğun deyil" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "Şəkil tələbi ləğv edildi" -#: src/messageeventmodel.cpp:335 +#: src/messageeventmodel.cpp:341 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Bu gün" -#: src/messageeventmodel.cpp:338 +#: src/messageeventmodel.cpp:344 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Dünən" -#: src/messageeventmodel.cpp:341 +#: src/messageeventmodel.cpp:347 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Sırağagün" -#: src/messageeventmodel.cpp:443 +#: src/messageeventmodel.cpp:449 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Bu ismarıc silindi]" -#: src/messageeventmodel.cpp:444 +#: src/messageeventmodel.cpp:450 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Bu ismarıc silindi: %1]" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[DÜZƏLİŞ_EDİLDİ]" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[DÜZƏLİŞ_EDİLDİ: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "fayl" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:518 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 otağa yenidən dəvət edildi" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "otağa qoşuldu (təkrar)" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1, otağa dəvət edildi" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "otağa qoşuldu" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "onların görünən adı silindi" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:544 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "onların görünən adı %1 kimi dəyişdirildi" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid " and " msgstr " və " -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "onların avatarları silindi" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "avatar təyin edin" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "onların avatarları yeniləndi" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:564 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1 dəvəti geri çəkildi" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "dəvət ləğv edildi" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1 üzərindən qadağa götürüldü" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "özü üzərindəki qadağanı götürdü" -#: src/neochatroom.cpp:568 +#: src/neochatroom.cpp:577 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "%1 bu otaqdan çıxarıldı: %2" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "otağı tərk edin" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1 üzərinə bu otaqda qadağa qoyuldu: %2" -#: src/neochatroom.cpp:575 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 üzərinə bu otaqda qadağa qoyuldu: %2" -#: src/neochatroom.cpp:578 +#: src/neochatroom.cpp:587 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "öz özünü otaqdan kənarlaşdırdı" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:590 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "dəvət qəbul olundu" -#: src/neochatroom.cpp:584 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "bilinməyən bir şey edildi" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "otağın əsas ləqəbi dəyişdirildi" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "otağın əsas ləqəbini belə dəyişdirmək: %1" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "otağın adını silmək" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "otağın adını belə dəyişdirmək: %1" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "mövzu silindi" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "mövzunu belə təyin etmək: %1" -#: src/neochatroom.cpp:596 +#: src/neochatroom.cpp:605 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "otaq avatarını dəyişmək" -#: src/neochatroom.cpp:599 +#: src/neochatroom.cpp:608 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "Ucdan Uca şifrələməni aktiv etmək" -#: src/neochatroom.cpp:602 +#: src/neochatroom.cpp:611 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "otaq %1 versiyasına yeniləndi" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:612 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "%1 versiyalı otaq yaradıldı" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:615 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "bu otaq üçün enerji səviyyəsi dəyişdirildi" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "Bu otaq üçün xidmətə girişə nəzarət siyahıları dəyişdirildi" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "%1 vidjet əlavə olundu" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "%1 vidjet silindi" -#: src/neochatroom.cpp:619 +#: src/neochatroom.cpp:628 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "%1 vidjet ayarlandı" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 vəziyyəti yeniləndi" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:631 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%1 vəziyyəti %2 üçün yeniləndi" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Naməlum hal" -#: src/neochatroom.cpp:1098 src/neochatroom.cpp:1099 +#: src/neochatroom.cpp:1112 src/neochatroom.cpp:1113 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." @@ -837,38 +837,38 @@ msgstr "İmtina" msgid "Custom" msgstr "Xüsusi" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:80 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:82 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room settings" msgid "Zoom in" msgstr "Otaq ayarları" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:99 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:101 #, kde-format msgid "Zoom out" msgstr "" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:118 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:120 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button Rotate an image to the left" #| msgid "Rotate left" msgid "Rotate left" msgstr "Sola döndərmək" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:132 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button Rotate an image to the right" #| msgid "Rotate right" msgid "Rotate right" msgstr "Sağa döndərmək" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:146 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save As" msgid "Save as" msgstr "Belə saxlamaq" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:164 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:166 #, kde-format msgid "Close" msgstr "Bağlamaq" @@ -1029,6 +1029,19 @@ msgctxt "" msgid "Download" msgstr "Endirmək" +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgid "Based on votes by %1 user" +msgid_plural "Based on votes by %1 users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "as in 'this vote has ended'" +msgid "(Ended)" +msgstr "" + #: src/qml/Component/Timeline/ReactionDelegate.qml:53 #, kde-format msgctxt "Separate the usernames of users" @@ -1078,6 +1091,13 @@ msgstr "Hesab əlavə etmək" msgid "Log in to an existing account" msgstr "" +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Login" +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "Giriş" + #: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:49 #, kde-format msgid "Edit this account" @@ -2662,32 +2682,32 @@ msgstr "Orfoqrafiya yoxlaması lüğəti" msgid "Delete word" msgstr "Sözü silin" -#: src/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/roomlistmodel.cpp:464 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Dəvət edildi" -#: src/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/roomlistmodel.cpp:466 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Seçilmiş" -#: src/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/roomlistmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Birbaşa İsmarıclar" -#: src/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/roomlistmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/roomlistmodel.cpp:469 +#: src/roomlistmodel.cpp:472 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Aşağı prioritet" -#: src/roomlistmodel.cpp:471 +#: src/roomlistmodel.cpp:474 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Boşluqlar" diff --git a/po/ca/docs/neochat/man-neochat.1.docbook b/po/ca/docs/neochat/man-neochat.1.docbook new file mode 100644 index 000000000..966292e62 --- /dev/null +++ b/po/ca/docs/neochat/man-neochat.1.docbook @@ -0,0 +1,122 @@ + + +]> + + + + +Manual d'usuari del NeoChat +CarlSchwan Pàgina «man» del NeoChat. carl@carlschwan.eu +1 de novembre de 2022 +22.09 +NeoChat + + + + + neochat + + 1 + + + + neochat + Client per a interactuar amb el protocol de missatgeria Matrix + + + + neochat URI + + + + + Descripció + El neochat és una aplicació de xat per al protocol Matrix que funciona tant a l'escriptori com al mòbil. + + +Opcions + + + + + L'URI de Matrix per a un usuari o una sala. P. ex. matrix:u/usuari:exemple.org o matrix:r/root:exemple.org. Això farà que el NeoChat intenti obrir la sala o conversa indicada. + + + + + + + Informar dels errors + Podeu informar dels errors o de peticions de característiques noves a https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=NeoChat&component=General + + + + Vegeu també + + Una llista de les preguntes més freqüents quan a Matrix https://matrix.org/faq/ + kf5options(7) + qt5options(7) + + + +Copyright +Copyright © 2020-2022 Tobias Fella +Copyright © 2020-2022 Carl Schwan +Llicència: Publica general de GNU versió 3 o posterior <https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html> + + diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index 9e7c3e253..6e1c8c57c 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-11 09:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-15 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-14 08:58+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -284,69 +284,69 @@ msgstr "Convida a l'usuari amb l'ID indicat a la sala actual" msgid "React to this message with a text" msgstr "Reacciona a aquest missatge amb un text" -#: src/controller.cpp:188 +#: src/controller.cpp:204 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "Missatge encriptat" -#: src/controller.cpp:255 src/controller.cpp:389 +#: src/controller.cpp:271 src/controller.cpp:405 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Error de la xarxa: %1" -#: src/controller.cpp:380 +#: src/controller.cpp:396 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" "Ha fallat l'inici de sessió: El testimoni d'accés no és vàlid o està revocat" -#: src/controller.cpp:383 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:399 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Ha fallat l'inici de la sessió: %1" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "No s'ha trobat el testimoni d'accés" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Potser s'ha suprimit?" -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "S'ha denegat l'accés al clauer." -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Permeteu que el NeoChat llegeixi el testimoni d'accés" -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "No hi ha cap clauer disponible." -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Instal·leu un clauer, p. ex. el KWallet o l'anell de claus del GNOME al Linux" -#: src/controller.cpp:457 +#: src/controller.cpp:473 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "No s'ha pogut llegir el testimoni d'accés" -#: src/controller.cpp:700 +#: src/controller.cpp:717 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Ha fallat la creació de la sala: «%1»" -#: src/controller.cpp:713 +#: src/controller.cpp:730 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "L'ID de la sala a la qual esteu intentant entrar no és vàlida" @@ -356,48 +356,48 @@ msgstr "L'ID de la sala a la qual esteu intentant entrar no és vàlida" msgid "Network Error" msgstr "Error de la xarxa" -#: src/main.cpp:141 +#: src/main.cpp:144 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:143 +#: src/main.cpp:146 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Client de Matrix" -#: src/main.cpp:145 +#: src/main.cpp:148 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 la comunitat KDE" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:150 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Una biblioteca Qt5 per a escriure clients multiplataforma per al Matrix" -#: src/main.cpp:247 +#: src/main.cpp:253 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Client per al protocol de comunicacions Matrix" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:254 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Implementa l'esquema d'URL «matrix:»" @@ -412,268 +412,268 @@ msgstr "L'element multimèdia amb ID «%1» no segueix el patró servidor/mediaI msgid "Image request has been cancelled" msgstr "S'ha cancel·lat la sol·licitud d'imatge" -#: src/messageeventmodel.cpp:335 +#: src/messageeventmodel.cpp:341 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Avui" -#: src/messageeventmodel.cpp:338 +#: src/messageeventmodel.cpp:344 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Ahir" -#: src/messageeventmodel.cpp:341 +#: src/messageeventmodel.cpp:347 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Abans-d'ahir" -#: src/messageeventmodel.cpp:443 +#: src/messageeventmodel.cpp:449 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Aquest missatge s'ha suprimit]" -#: src/messageeventmodel.cpp:444 +#: src/messageeventmodel.cpp:450 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Aquest missatge s'ha suprimit: %1]" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[REDACTAT]" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDACTAT: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un fitxer" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:518 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "s'ha tornat a convidar %1 a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "ha entrat a la sala (repetit)" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "s'ha convidat %1 a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "ha entrat a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "ha netejat el seu nom a mostrar" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:544 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ha canviat el seu nom a mostrar a %1" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid " and " msgstr " i " -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "ha netejat el seu avatar" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ha definit un avatar" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ha actualitzat el seu avatar" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:564 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "no ha canviat res" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "retira la invitació de %1" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "ha rebutjat la invitació" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "s'ha aixecat el veto de %1" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "ell mateix s'ha aixecat el veto" -#: src/neochatroom.cpp:568 +#: src/neochatroom.cpp:577 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "ha posat %1 fora de la sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "ha deixat la sala" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:582 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "s'ha vetat %1 a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:575 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "s'ha vetat %1 a la sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:578 +#: src/neochatroom.cpp:587 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "ell mateix s'ha vetat a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:590 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "s'ha sol·licitat una invitació" -#: src/neochatroom.cpp:584 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "s'ha fet quelcom desconegut" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "s'ha netejat l'àlies principal de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "s'ha definit l'àlies principal de la sala a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "s'ha netejat el nom de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "s'ha definit el nom de la sala a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "s'ha netejat el tema" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "s'ha definit el tema a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:596 +#: src/neochatroom.cpp:605 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "s'ha canviat l'avatar de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:599 +#: src/neochatroom.cpp:608 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "s'ha activat l'encriptatge d'extrem a extrem" -#: src/neochatroom.cpp:602 +#: src/neochatroom.cpp:611 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "la sala s'ha actualitzat a la versió %1" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:612 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "la sala s'ha creat, versió %1" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:615 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "s'han canviat els nivells de permís d'aquesta sala" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" "les llistes de control d'accés del servidor han canviat per a aquesta sala" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "ha afegit el giny %1" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "ha eliminat el giny %1" -#: src/neochatroom.cpp:619 +#: src/neochatroom.cpp:628 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ha configurat el giny %1" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "s'ha actualitzat l'estat de %1" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:631 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "s'ha actualitzat l'estat de %1 per %2" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Esdeveniment desconegut" -#: src/neochatroom.cpp:1098 src/neochatroom.cpp:1099 +#: src/neochatroom.cpp:1112 src/neochatroom.cpp:1113 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "L'informe s'ha enviat correctament." @@ -804,32 +804,32 @@ msgstr "Cancel·la la resposta" msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:80 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:82 #, kde-format msgid "Zoom in" msgstr "Amplia" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:99 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:101 #, kde-format msgid "Zoom out" msgstr "Redueix" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:118 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:120 #, kde-format msgid "Rotate left" msgstr "Gira a l'esquerra" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:132 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:134 #, kde-format msgid "Rotate right" msgstr "Gira a la dreta" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:146 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:148 #, kde-format msgid "Save as" msgstr "Desa com a" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:164 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:166 #, kde-format msgid "Close" msgstr "Tanca" @@ -992,6 +992,19 @@ msgctxt "" msgid "Download" msgstr "Baixa" +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgid "Based on votes by %1 user" +msgid_plural "Based on votes by %1 users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "as in 'this vote has ended'" +msgid "(Ended)" +msgstr "" + #: src/qml/Component/Timeline/ReactionDelegate.qml:53 #, kde-format msgctxt "Separate the usernames of users" @@ -1031,15 +1044,21 @@ msgid "Video" msgstr "Vídeo" #: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add an account" +#, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Afegeix un compte" #: src/qml/Component/UserInfo.qml:59 #, kde-format msgid "Log in to an existing account" -msgstr "" +msgstr "Inicia la sessió amb un compte existent" + +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Login" +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "Inici de sessió" #: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:49 #, kde-format @@ -1054,7 +1073,7 @@ msgstr "Editor de comptes" #: src/qml/Component/UserInfo.qml:174 #, kde-format msgid "Switch User" -msgstr "" +msgstr "Commuta d'usuari" #: src/qml/Component/UserInfo.qml:184 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 #, kde-format @@ -1068,11 +1087,9 @@ msgid "Configure" msgstr "Configura" #: src/qml/Component/UserInfo.qml:194 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "'Space' is a matrix space" -#| msgid "Space Settings" +#, kde-format msgid "Open Settings" -msgstr "Configuració dels espais" +msgstr "Obre la configuració" #: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:16 src/qml/main.qml:250 #, kde-format @@ -2504,35 +2521,34 @@ msgstr "" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:22 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Network Error" +#, kde-format msgid "Network Proxy" -msgstr "Error de la xarxa" +msgstr "Servidor intermediari de la xarxa" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:23 #, kde-format msgid "System Default" -msgstr "" +msgstr "Predeterminat del sistema" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:31 #, kde-format msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:39 #, kde-format msgid "Socks5" -msgstr "" +msgstr "Socks5" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:48 #, kde-format msgid "Proxy Host" -msgstr "" +msgstr "Servidor intermediari" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:57 #, kde-format msgid "Proxy Port" -msgstr "" +msgstr "Port del servidor intermediari" #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:17 #, kde-format @@ -2631,32 +2647,32 @@ msgstr "Diccionari de verificació ortogràfica" msgid "Delete word" msgstr "Suprimeix una paraula" -#: src/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/roomlistmodel.cpp:464 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Convidat" -#: src/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/roomlistmodel.cpp:466 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Preferit" -#: src/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/roomlistmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Missatges directes" -#: src/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/roomlistmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/roomlistmodel.cpp:469 +#: src/roomlistmodel.cpp:472 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Prioritat baixa" -#: src/roomlistmodel.cpp:471 +#: src/roomlistmodel.cpp:474 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Espais" diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index c6537b207..d815a9a61 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-15 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-11 09:17+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -284,70 +284,70 @@ msgstr "Convida a l'usuari amb l'ID indicat a la sala actual" msgid "React to this message with a text" msgstr "Reacciona a este missatge amb un text" -#: src/controller.cpp:188 +#: src/controller.cpp:204 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "Missatge encriptat" -#: src/controller.cpp:255 src/controller.cpp:389 +#: src/controller.cpp:271 src/controller.cpp:405 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "S'ha produït un error de la xarxa: %1" -#: src/controller.cpp:380 +#: src/controller.cpp:396 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" "No s'ha pogut fer l'inici de la sessió: El testimoni d'accés no és vàlid o " "està revocat" -#: src/controller.cpp:383 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:399 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "No s'ha pogut fer l'inici de la sessió: %1" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "No s'ha trobat el testimoni d'accés" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Potser s'ha suprimit?" -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "S'ha denegat l'accés al clauer." -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Permeteu que NeoChat llija el testimoni d'accés" -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "No hi ha cap clauer disponible." -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Instal·leu un clauer, p. ex. KWallet o l'anell de claus de GNOME a Linux" -#: src/controller.cpp:457 +#: src/controller.cpp:473 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "No s'ha pogut llegir el testimoni d'accés" -#: src/controller.cpp:700 +#: src/controller.cpp:717 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "No s'ha pogut crear la sala: «%1»" -#: src/controller.cpp:713 +#: src/controller.cpp:730 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "L'ID de la sala a la qual esteu intentant entrar no és vàlida" @@ -357,47 +357,47 @@ msgstr "L'ID de la sala a la qual esteu intentant entrar no és vàlida" msgid "Network Error" msgstr "S'ha produït un error de la xarxa" -#: src/main.cpp:141 +#: src/main.cpp:144 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:143 +#: src/main.cpp:146 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Client de Matrix" -#: src/main.cpp:145 +#: src/main.cpp:148 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 la comunitat KDE" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:150 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Una biblioteca Qt5 per a escriure clients multiplataforma per a Matrix" -#: src/main.cpp:247 +#: src/main.cpp:253 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Client per al protocol de comunicacions Matrix" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:254 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Implementa l'esquema d'URL «matrix:»" @@ -412,268 +412,268 @@ msgstr "L'element multimèdia amb ID «%1» no seguix el patró servidor/mediaId msgid "Image request has been cancelled" msgstr "S'ha cancel·lat la sol·licitud d'imatge" -#: src/messageeventmodel.cpp:335 +#: src/messageeventmodel.cpp:341 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Hui" -#: src/messageeventmodel.cpp:338 +#: src/messageeventmodel.cpp:344 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Ahir" -#: src/messageeventmodel.cpp:341 +#: src/messageeventmodel.cpp:347 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Abans-d'ahir" -#: src/messageeventmodel.cpp:443 +#: src/messageeventmodel.cpp:449 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Este missatge s'ha suprimit]" -#: src/messageeventmodel.cpp:444 +#: src/messageeventmodel.cpp:450 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Este missatge s'ha suprimit: %1]" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[REDACTAT]" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDACTAT: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un fitxer" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:518 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "s'ha tornat a convidar %1 a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "ha entrat a la sala (repetit)" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "s'ha convidat %1 a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "ha entrat a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "ha netejat el seu nom que s'ha de mostrar" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:544 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ha canviat el seu nom que s'ha de mostrar a %1" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid " and " msgstr " i " -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "ha netejat el seu avatar" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ha definit un avatar" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ha actualitzat el seu avatar" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:564 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "no ha canviat res" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "retira la invitació de %1" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "ha rebutjat la invitació" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "s'ha aixecat el veto de %1" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "ell mateix s'ha aixecat el veto" -#: src/neochatroom.cpp:568 +#: src/neochatroom.cpp:577 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "ha posat %1 fora de la sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "ha deixat la sala" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:582 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "s'ha vetat %1 a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:575 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "s'ha vetat %1 a la sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:578 +#: src/neochatroom.cpp:587 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "ell mateix s'ha vetat a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:590 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "s'ha sol·licitat una invitació" -#: src/neochatroom.cpp:584 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "s'ha fet alguna cosa desconegut" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "s'ha netejat l'àlies principal de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "s'ha definit l'àlies principal de la sala a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "s'ha netejat el nom de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "s'ha definit el nom de la sala a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "s'ha netejat el tema" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "s'ha definit el tema a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:596 +#: src/neochatroom.cpp:605 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "s'ha canviat l'avatar de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:599 +#: src/neochatroom.cpp:608 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "s'ha activat l'encriptació d'extrem a extrem" -#: src/neochatroom.cpp:602 +#: src/neochatroom.cpp:611 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "la sala s'ha actualitzat a la versió %1" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:612 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "la sala s'ha creat, versió %1" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:615 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "s'han canviat els nivells de permís d'esta sala" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" "les llistes de control d'accés del servidor han canviat per a esta sala" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "ha afegit el giny %1" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "ha eliminat el giny %1" -#: src/neochatroom.cpp:619 +#: src/neochatroom.cpp:628 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ha configurat el giny %1" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "s'ha actualitzat l'estat de %1" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:631 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "s'ha actualitzat l'estat de %1 per %2" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Esdeveniment desconegut" -#: src/neochatroom.cpp:1098 src/neochatroom.cpp:1099 +#: src/neochatroom.cpp:1112 src/neochatroom.cpp:1113 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "L'informe s'ha enviat correctament." @@ -804,32 +804,32 @@ msgstr "Cancel·la la resposta" msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:80 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:82 #, kde-format msgid "Zoom in" msgstr "Amplia" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:99 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:101 #, kde-format msgid "Zoom out" msgstr "Reduïx" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:118 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:120 #, kde-format msgid "Rotate left" msgstr "Gira a l'esquerra" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:132 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:134 #, kde-format msgid "Rotate right" msgstr "Gira a la dreta" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:146 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:148 #, kde-format msgid "Save as" msgstr "Anomena i guarda" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:164 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:166 #, kde-format msgid "Close" msgstr "Tanca" @@ -992,6 +992,19 @@ msgctxt "" msgid "Download" msgstr "Baixa" +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgid "Based on votes by %1 user" +msgid_plural "Based on votes by %1 users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "as in 'this vote has ended'" +msgid "(Ended)" +msgstr "" + #: src/qml/Component/Timeline/ReactionDelegate.qml:53 #, kde-format msgctxt "Separate the usernames of users" @@ -1041,6 +1054,13 @@ msgstr "Afig un compte" msgid "Log in to an existing account" msgstr "" +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Login" +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "Inici de sessió" + #: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:49 #, kde-format msgid "Edit this account" @@ -2632,32 +2652,32 @@ msgstr "Diccionari de verificació ortogràfica" msgid "Delete word" msgstr "Suprimix una paraula" -#: src/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/roomlistmodel.cpp:464 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Convidat" -#: src/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/roomlistmodel.cpp:466 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Preferit" -#: src/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/roomlistmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Missatges directes" -#: src/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/roomlistmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/roomlistmodel.cpp:469 +#: src/roomlistmodel.cpp:472 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Prioritat baixa" -#: src/roomlistmodel.cpp:471 +#: src/roomlistmodel.cpp:474 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Espais" diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index 26a6454c9..f9dbdba44 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-15 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-11 15:44+0100\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -290,68 +290,68 @@ msgstr "" msgid "React to this message with a text" msgstr "Zareagovat na tuto zprávu textem" -#: src/controller.cpp:188 +#: src/controller.cpp:204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "Encrypted Message" msgstr "Upravit zprávu" -#: src/controller.cpp:255 src/controller.cpp:389 +#: src/controller.cpp:271 src/controller.cpp:405 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Chyba sítě: %1" -#: src/controller.cpp:380 +#: src/controller.cpp:396 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" -#: src/controller.cpp:383 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:399 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Přihlášení selhalo: %1" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "" -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:457 +#: src/controller.cpp:473 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:700 +#: src/controller.cpp:717 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "" -#: src/controller.cpp:713 +#: src/controller.cpp:730 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" @@ -361,47 +361,47 @@ msgstr "" msgid "Network Error" msgstr "Chyba sítě" -#: src/main.cpp:141 +#: src/main.cpp:144 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:143 +#: src/main.cpp:146 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Klient protokolu Matrix" -#: src/main.cpp:145 +#: src/main.cpp:148 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:150 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:247 +#: src/main.cpp:253 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:254 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "" @@ -416,148 +416,148 @@ msgstr "" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:335 +#: src/messageeventmodel.cpp:341 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Dnes" -#: src/messageeventmodel.cpp:338 +#: src/messageeventmodel.cpp:344 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Včera" -#: src/messageeventmodel.cpp:341 +#: src/messageeventmodel.cpp:347 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:443 +#: src/messageeventmodel.cpp:449 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:444 +#: src/messageeventmodel.cpp:450 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:518 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:544 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid " and " msgstr " a " -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:564 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:568 +#: src/neochatroom.cpp:577 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "%1 is the number of other users" #| msgid " and %1 other" @@ -565,121 +565,121 @@ msgstr "" msgid "banned %1 from the room" msgstr " a 1 další" -#: src/neochatroom.cpp:575 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:578 +#: src/neochatroom.cpp:587 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:590 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:584 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:596 +#: src/neochatroom.cpp:605 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:599 +#: src/neochatroom.cpp:608 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:602 +#: src/neochatroom.cpp:611 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:612 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:615 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:619 +#: src/neochatroom.cpp:628 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:631 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1098 src/neochatroom.cpp:1099 +#: src/neochatroom.cpp:1112 src/neochatroom.cpp:1113 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Hlášení bylo úspěšně odesláno." @@ -807,37 +807,37 @@ msgstr "Zrušit" msgid "Custom" msgstr "Vlastní" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:80 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:82 #, kde-format msgid "Zoom in" msgstr "" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:99 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:101 #, kde-format msgid "Zoom out" msgstr "" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:118 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:120 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button Rotate an image to the left" #| msgid "Rotate left" msgid "Rotate left" msgstr "Otočit doleva" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:132 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button Rotate an image to the right" #| msgid "Rotate right" msgid "Rotate right" msgstr "Otočit doprava" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:146 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save As" msgid "Save as" msgstr "Uložit jako" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:164 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:166 #, kde-format msgid "Close" msgstr "Zavřít" @@ -998,6 +998,20 @@ msgctxt "" msgid "Download" msgstr "Stáhnout" +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgid "Based on votes by %1 user" +msgid_plural "Based on votes by %1 users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "as in 'this vote has ended'" +msgid "(Ended)" +msgstr "" + #: src/qml/Component/Timeline/ReactionDelegate.qml:53 #, kde-format msgctxt "Separate the usernames of users" @@ -1049,6 +1063,13 @@ msgstr "Přidat účet" msgid "Log in to an existing account" msgstr "" +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Login" +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "Přihlášení" + #: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:49 #, kde-format msgid "Edit this account" @@ -2601,32 +2622,32 @@ msgstr "" msgid "Delete word" msgstr "Odstranit slovo" -#: src/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/roomlistmodel.cpp:464 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "" -#: src/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/roomlistmodel.cpp:466 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Oblíbené" -#: src/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/roomlistmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "" -#: src/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/roomlistmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normální" -#: src/roomlistmodel.cpp:469 +#: src/roomlistmodel.cpp:472 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Nízká priorita" -#: src/roomlistmodel.cpp:471 +#: src/roomlistmodel.cpp:474 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Mezery" diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index 69fea6b42..e45eb67a2 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-15 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -283,70 +283,70 @@ msgstr "" msgid "React to this message with a text" msgstr "" -#: src/controller.cpp:188 +#: src/controller.cpp:204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "Encrypted Message" msgstr "Send besked" -#: src/controller.cpp:255 src/controller.cpp:389 +#: src/controller.cpp:271 src/controller.cpp:405 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Network Error" msgid "Network Error: %1" msgstr "Netværksfejl" -#: src/controller.cpp:380 +#: src/controller.cpp:396 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" -#: src/controller.cpp:383 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:399 src/login.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Login Failed" msgid "Login Failed: %1" msgstr "Login mislykkedes" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "" -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:457 +#: src/controller.cpp:473 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:700 +#: src/controller.cpp:717 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "" -#: src/controller.cpp:713 +#: src/controller.cpp:730 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" @@ -356,48 +356,48 @@ msgstr "" msgid "Network Error" msgstr "Netværksfejl" -#: src/main.cpp:141 +#: src/main.cpp:144 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Chat" msgid "NeoChat" msgstr "Chat" -#: src/main.cpp:143 +#: src/main.cpp:146 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "" -#: src/main.cpp:145 +#: src/main.cpp:148 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:150 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:247 +#: src/main.cpp:253 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:254 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "" @@ -412,267 +412,267 @@ msgstr "" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:335 +#: src/messageeventmodel.cpp:341 #, kde-format msgid "Today" msgstr "I dag" -#: src/messageeventmodel.cpp:338 +#: src/messageeventmodel.cpp:344 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "I går" -#: src/messageeventmodel.cpp:341 +#: src/messageeventmodel.cpp:347 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:443 +#: src/messageeventmodel.cpp:449 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:444 +#: src/messageeventmodel.cpp:450 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:518 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid ": %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:544 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid " and " msgstr " og " -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:564 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:568 +#: src/neochatroom.cpp:577 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:582 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:575 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:578 +#: src/neochatroom.cpp:587 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:590 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:584 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:596 +#: src/neochatroom.cpp:605 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:599 +#: src/neochatroom.cpp:608 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:602 +#: src/neochatroom.cpp:611 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:612 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:615 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:619 +#: src/neochatroom.cpp:628 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:631 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1098 src/neochatroom.cpp:1099 +#: src/neochatroom.cpp:1112 src/neochatroom.cpp:1113 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" @@ -807,38 +807,38 @@ msgstr "Annullér" msgid "Custom" msgstr "" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:80 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:82 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Zoom in" msgstr "Indstillinger" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:99 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:101 #, kde-format msgid "Zoom out" msgstr "" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:118 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:120 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button Rotate an image to the left" #| msgid "Rotate left" msgid "Rotate left" msgstr "Rotér til venstre" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:132 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button Rotate an image to the right" #| msgid "Rotate right" msgid "Rotate right" msgstr "Rotér til højre" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:146 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save As" msgid "Save as" msgstr "Gem som" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:164 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:166 #, kde-format msgid "Close" msgstr "Luk" @@ -1004,6 +1004,19 @@ msgctxt "" msgid "Download" msgstr "" +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgid "Based on votes by %1 user" +msgid_plural "Based on votes by %1 users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "as in 'this vote has ended'" +msgid "(Ended)" +msgstr "" + #: src/qml/Component/Timeline/ReactionDelegate.qml:53 #, fuzzy, kde-format #| msgid " and " @@ -1054,6 +1067,13 @@ msgstr "Redigér konto" msgid "Log in to an existing account" msgstr "" +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Login" +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "Login" + #: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:49 #, kde-format msgid "Edit this account" @@ -2629,32 +2649,32 @@ msgstr "" msgid "Delete word" msgstr "" -#: src/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/roomlistmodel.cpp:464 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "" -#: src/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/roomlistmodel.cpp:466 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Favorit" -#: src/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/roomlistmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "" -#: src/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/roomlistmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/roomlistmodel.cpp:469 +#: src/roomlistmodel.cpp:472 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Lav prioritet" -#: src/roomlistmodel.cpp:471 +#: src/roomlistmodel.cpp:474 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "" diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index 9e4b898e1..215b3f28c 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-15 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-12 10:22+0200\n" "Last-Translator: Alois Spitzbart \n" "Language-Team: German \n" @@ -313,68 +313,68 @@ msgstr "" msgid "React to this message with a text" msgstr "Reagieren Sie auf diese Meldung mit einem Text" -#: src/controller.cpp:188 +#: src/controller.cpp:204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "Encrypted Message" msgstr "Nachricht bearbeiten" -#: src/controller.cpp:255 src/controller.cpp:389 +#: src/controller.cpp:271 src/controller.cpp:405 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Netzwerkfehler: %1" -#: src/controller.cpp:380 +#: src/controller.cpp:396 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen: Zugangs-Token ist ungültig oder widerrufen" -#: src/controller.cpp:383 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:399 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen: %1" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Zugangs-Token kann nicht gefunden werden" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Vielleicht ist es gelöscht worden?" -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Der Zugriff auf das Schlüsselbund ist verweigert worden." -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Bitte erlauben Sie NeoChat, das Zugangs-Token zu lesen" -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Kein Schlüsselbund verfügbar." -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:457 +#: src/controller.cpp:473 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Das Zugangs-Token kann nicht gelesen werden" -#: src/controller.cpp:700 +#: src/controller.cpp:717 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Erstellen des Raums ist fehlgeschlagen: „%1“" -#: src/controller.cpp:713 +#: src/controller.cpp:730 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Die Kennung des Raums, den Sie betreten möchten, ist nicht gültig" @@ -384,49 +384,49 @@ msgstr "Die Kennung des Raums, den Sie betreten möchten, ist nicht gültig" msgid "Network Error" msgstr "Netzwerkfehler" -#: src/main.cpp:141 +#: src/main.cpp:144 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:143 +#: src/main.cpp:146 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix-Programm" -#: src/main.cpp:145 +#: src/main.cpp:148 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "Copyright © 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE-Gemeinschaft" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:150 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Eine Qt5-Bibliothek zum Schreiben vo plattformübergreifenden Programmen für " "Matrix" -#: src/main.cpp:247 +#: src/main.cpp:253 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Programm für das Matrix-Protokoll" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme" @@ -442,268 +442,268 @@ msgstr "Medien-ID '%1' folgt nicht dem Server/mediaId-Muster" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "Bildanfrage wurde abgebrochen" -#: src/messageeventmodel.cpp:335 +#: src/messageeventmodel.cpp:341 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Heute" -#: src/messageeventmodel.cpp:338 +#: src/messageeventmodel.cpp:344 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Gestern" -#: src/messageeventmodel.cpp:341 +#: src/messageeventmodel.cpp:347 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Vorgestern" -#: src/messageeventmodel.cpp:443 +#: src/messageeventmodel.cpp:449 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Diese Nachricht wurde gelöscht]" -#: src/messageeventmodel.cpp:444 +#: src/messageeventmodel.cpp:450 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Diese Nachricht wurde gelöscht: %1]" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[GELÖSCHT]" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[GELÖSCHT: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "eine Datei" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:518 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "hat %1 wieder in den Raum eingeladen" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "hat den Raum wiederholt betreten" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "hat %1 in den Raum eingeladen" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "hat den Raum betreten" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "hat den eigenen Anzeigenamen gelöscht" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:544 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "hat den eigenen Anzeigenamen zu %1 geändert" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid " and " msgstr " und " -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "hat den eigenen Avatar gelöscht" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "hat einen Avatar festgelegt" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "hat den eigenen Avatar aktualisiert" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:564 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "hat die Einladung von %1 abgelehnt" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "hat die Einladung abgelehnt" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "hat Verbannung von %1 aufgehoben" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "hat Verbannung von sich selbst aufgehoben" -#: src/neochatroom.cpp:568 +#: src/neochatroom.cpp:577 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "hat %1 aus den Raum %2 entfernt" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "hat den Raum verlassen" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "hat %1 aus den Raum %2 verbannt" -#: src/neochatroom.cpp:575 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "hat %1 aus den Raum %2 verbannt" -#: src/neochatroom.cpp:578 +#: src/neochatroom.cpp:587 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "hat sich selbst aus dem Raum verbannt" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:590 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "hat eine Einladung angefragt" -#: src/neochatroom.cpp:584 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "hat etwas unbekanntes getan" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "hat den Hauptalias des Raums gelöscht" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "hat den Hauptalias des Raums auf %1 gesetzt" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "hat den Raumnamen gelöscht" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "hat den Raumnamen auf %1 gesetzt" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "hat das Thema gelöscht" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "hat das Thema auf %1 gesetzt" -#: src/neochatroom.cpp:596 +#: src/neochatroom.cpp:605 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "hat das Raumbild geändert" -#: src/neochatroom.cpp:599 +#: src/neochatroom.cpp:608 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "hat die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung aktiviert" -#: src/neochatroom.cpp:602 +#: src/neochatroom.cpp:611 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "hat den Raum auf Version %1 aktualisiert" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:612 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "hat den Raum in Version %1 erstellt" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:615 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "hat %1-Element hinzugrfügt" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "hat %1-Element entfernt" -#: src/neochatroom.cpp:619 +#: src/neochatroom.cpp:628 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "hat %1-Element eingerichtet" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "aktualisierte %1 Zustand " -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:631 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "aktualisierte %1 Zustand für %2" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Unbekanntes Ereignis" -#: src/neochatroom.cpp:1098 src/neochatroom.cpp:1099 +#: src/neochatroom.cpp:1112 src/neochatroom.cpp:1113 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." @@ -834,38 +834,38 @@ msgstr "Abbrechen" msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:80 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:82 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room settings" msgid "Zoom in" msgstr "Raum-Einstellungen" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:99 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:101 #, kde-format msgid "Zoom out" msgstr "" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:118 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:120 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button Rotate an image to the left" #| msgid "Rotate left" msgid "Rotate left" msgstr "Nach links drehen" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:132 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button Rotate an image to the right" #| msgid "Rotate right" msgid "Rotate right" msgstr "Nach rechts drehen" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:146 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save As" msgid "Save as" msgstr "Speichern unter" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:164 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:166 #, kde-format msgid "Close" msgstr "Schließen" @@ -1026,6 +1026,19 @@ msgctxt "" msgid "Download" msgstr "Herunterladen" +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgid "Based on votes by %1 user" +msgid_plural "Based on votes by %1 users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "as in 'this vote has ended'" +msgid "(Ended)" +msgstr "" + #: src/qml/Component/Timeline/ReactionDelegate.qml:53 #, kde-format msgctxt "Separate the usernames of users" @@ -1075,6 +1088,13 @@ msgstr "Konto hinzufügen" msgid "Log in to an existing account" msgstr "" +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Login" +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "Anmeldung" + #: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:49 #, kde-format msgid "Edit this account" @@ -2660,32 +2680,32 @@ msgstr "Wörterbuch für Rechtschreibprüfung" msgid "Delete word" msgstr "Wort löschen" -#: src/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/roomlistmodel.cpp:464 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Eingeladen" -#: src/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/roomlistmodel.cpp:466 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Favoriten" -#: src/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/roomlistmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Direktnachrichten" -#: src/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/roomlistmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/roomlistmodel.cpp:469 +#: src/roomlistmodel.cpp:472 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Niedrige Priorität" -#: src/roomlistmodel.cpp:471 +#: src/roomlistmodel.cpp:474 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "" diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index 3f8b292af..01035543d 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-15 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-18 12:14+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English \n" @@ -313,68 +313,68 @@ msgstr "Invites user with given ID to current room" msgid "React to this message with a text" msgstr "React to this message with a text" -#: src/controller.cpp:188 +#: src/controller.cpp:204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "Encrypted Message" msgstr "Edit Message" -#: src/controller.cpp:255 src/controller.cpp:389 +#: src/controller.cpp:271 src/controller.cpp:405 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Network Error: %1" -#: src/controller.cpp:380 +#: src/controller.cpp:396 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Login Failed: Access Token invalid or revoked" -#: src/controller.cpp:383 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:399 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Login Failed: %1" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Access token wasn't found" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Maybe it was deleted?" -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Access to keychain was denied." -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Please allow NeoChat to read the access token" -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "No keychain available." -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" -#: src/controller.cpp:457 +#: src/controller.cpp:473 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Unable to read access token" -#: src/controller.cpp:700 +#: src/controller.cpp:717 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Room creation failed: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:713 +#: src/controller.cpp:730 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "The room ID you are trying to join is not valid" @@ -384,47 +384,47 @@ msgstr "The room ID you are trying to join is not valid" msgid "Network Error" msgstr "Network Error" -#: src/main.cpp:141 +#: src/main.cpp:144 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:143 +#: src/main.cpp:146 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix client" -#: src/main.cpp:145 +#: src/main.cpp:148 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:150 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" -#: src/main.cpp:247 +#: src/main.cpp:253 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Client for the matrix communication protocol" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme" @@ -440,268 +440,268 @@ msgstr "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "Image request has been cancelled" -#: src/messageeventmodel.cpp:335 +#: src/messageeventmodel.cpp:341 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Today" -#: src/messageeventmodel.cpp:338 +#: src/messageeventmodel.cpp:344 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Yesterday" -#: src/messageeventmodel.cpp:341 +#: src/messageeventmodel.cpp:347 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "The day before yesterday" -#: src/messageeventmodel.cpp:443 +#: src/messageeventmodel.cpp:449 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[This message was deleted]" -#: src/messageeventmodel.cpp:444 +#: src/messageeventmodel.cpp:450 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[This message was deleted: %1]" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[REDACTED]" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDACTED: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "a file" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:518 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "re invited %1 to the room" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "joined the room (repeated)" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "invited %1 to the room" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "joined the room" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "cleared their display name" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:544 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "changed their display name to %1" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid " and " msgstr " and " -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "cleared their avatar" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "set an avatar" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "updated their avatar" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:564 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "withdrew %1's invitation" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "rejected the invitation" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "unbanned %1" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "self-unbanned" -#: src/neochatroom.cpp:568 +#: src/neochatroom.cpp:577 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "has put %1 out of the room: %2" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "left the room" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "banned %1 from the room: %2" -#: src/neochatroom.cpp:575 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "banned %1 from the room: %2" -#: src/neochatroom.cpp:578 +#: src/neochatroom.cpp:587 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "self-banned from the room" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:590 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "requested an invite" -#: src/neochatroom.cpp:584 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "made something unknown" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "cleared the room main alias" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "set the room main alias to: %1" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "cleared the room name" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "set the room name to: %1" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "cleared the topic" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "set the topic to: %1" -#: src/neochatroom.cpp:596 +#: src/neochatroom.cpp:605 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "changed the room avatar" -#: src/neochatroom.cpp:599 +#: src/neochatroom.cpp:608 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "activated End-to-End Encryption" -#: src/neochatroom.cpp:602 +#: src/neochatroom.cpp:611 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "upgraded the room to version %1" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:612 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "created the room, version %1" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:615 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "changed the power levels for this room" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "changed the server access control lists for this room" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "added %1 widget" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "removed %1 widget" -#: src/neochatroom.cpp:619 +#: src/neochatroom.cpp:628 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configured %1 widget" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "updated %1 state" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:631 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "updated %1 state for %2" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Unknown event" -#: src/neochatroom.cpp:1098 src/neochatroom.cpp:1099 +#: src/neochatroom.cpp:1112 src/neochatroom.cpp:1113 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." @@ -831,38 +831,38 @@ msgstr "Cancel" msgid "Custom" msgstr "Custom" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:80 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:82 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room Settings" msgid "Zoom in" msgstr "Room Settings" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:99 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:101 #, kde-format msgid "Zoom out" msgstr "" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:118 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:120 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button Rotate an image to the left" #| msgid "Rotate left" msgid "Rotate left" msgstr "Rotate left" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:132 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button Rotate an image to the right" #| msgid "Rotate right" msgid "Rotate right" msgstr "Rotate right" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:146 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save As" msgid "Save as" msgstr "Save As" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:164 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:166 #, kde-format msgid "Close" msgstr "Close" @@ -1025,6 +1025,19 @@ msgctxt "" msgid "Download" msgstr "Download" +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgid "Based on votes by %1 user" +msgid_plural "Based on votes by %1 users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "as in 'this vote has ended'" +msgid "(Ended)" +msgstr "" + #: src/qml/Component/Timeline/ReactionDelegate.qml:53 #, kde-format msgctxt "Separate the usernames of users" @@ -1074,6 +1087,13 @@ msgstr "Add an account" msgid "Log in to an existing account" msgstr "" +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Login" +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "Login" + #: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:49 #, kde-format msgid "Edit this account" @@ -2639,32 +2659,32 @@ msgstr "Spell checking dictionary" msgid "Delete word" msgstr "Delete word" -#: src/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/roomlistmodel.cpp:464 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Invited" -#: src/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/roomlistmodel.cpp:466 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Favourite" -#: src/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/roomlistmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Direct Messages" -#: src/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/roomlistmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/roomlistmodel.cpp:469 +#: src/roomlistmodel.cpp:472 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Low priority" -#: src/roomlistmodel.cpp:471 +#: src/roomlistmodel.cpp:474 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Spaces" diff --git a/po/es/docs/neochat/man-neochat.1.docbook b/po/es/docs/neochat/man-neochat.1.docbook new file mode 100644 index 000000000..8c5f28b00 --- /dev/null +++ b/po/es/docs/neochat/man-neochat.1.docbook @@ -0,0 +1,122 @@ + + +]> + + + + +Manual del usuario de NeoChat +CarlSchwan Página man de NeoChat. carl@carlschwan.eu +2022-11-01 +22.09 +NeoChat + + + + + neochat + + 1 + + + + neochat + Cliente para interactuar con el protocolo de mensajería matrix + + + + neochat URI + + + + + Descripción + neochat es una aplicación de chat para el protocolo matrix que funciona en el escritorio y en el móvil. + + +Opciones + + + + + El URI de matrix para un usuario o para una sala. Por ejemplo matrix:u/usuario:ejemplo.org y matrix:r/root:ejemplo.org. Esto hará que NeoChat intente abrir la sala o la conversación indicada. + + + + + + + Notificación de fallos + Puede informar de fallos y solicitar funcionalidades en https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=NeoChat&component=General + + + + Consulte también + + Una lista de preguntas frecuentes sobre Matrix https://matrix.org/faq/ + kf5options(7) + qt5options(7) + + + +Copyright +Copyright © 2020-2022 Tobias Fella +Copyright © 2020-2022 Carl Schwan +Licencia: Pública General de GNU versión 3 o posterior <https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html> + + diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index 44b0ad3db..da29344df 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-11 04:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-15 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-14 03:48+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -283,68 +283,68 @@ msgstr "Invita al usuario con el ID indicado a la sala actual" msgid "React to this message with a text" msgstr "Reaccionar a este mensaje con un texto" -#: src/controller.cpp:188 +#: src/controller.cpp:204 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "Mensaje cifrado" -#: src/controller.cpp:255 src/controller.cpp:389 +#: src/controller.cpp:271 src/controller.cpp:405 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Error de red: %1" -#: src/controller.cpp:380 +#: src/controller.cpp:396 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Inicio de sesión fallido: Token de acceso no válido o revocado" -#: src/controller.cpp:383 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:399 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "El inicio de sesión ha fallado: %1" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "El token de acceso no se ha encontrado" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "¿Es posible que se haya borrado?" -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Se ha denegado el acceso a la cadena de claves." -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Por favor, permita que NeoChat pueda leer el token de acceso" -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Ninguna cadena de claves disponible." -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Instale una cadena de claves, como KWallet o el llavero de GNOME en Linux" -#: src/controller.cpp:457 +#: src/controller.cpp:473 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "No se ha podido leer el token de acceso" -#: src/controller.cpp:700 +#: src/controller.cpp:717 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "La creación de la sala ha fallado: «%1»" -#: src/controller.cpp:713 +#: src/controller.cpp:730 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "El ID de la sala a la que está intentando unirse no es válido" @@ -354,48 +354,48 @@ msgstr "El ID de la sala a la que está intentando unirse no es válido" msgid "Network Error" msgstr "Error de red" -#: src/main.cpp:141 +#: src/main.cpp:144 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:143 +#: src/main.cpp:146 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Cliente para Matrix" -#: src/main.cpp:145 +#: src/main.cpp:148 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 La Comunidad KDE" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:150 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Biblioteca Qt5 para la escritura de clientes multiplataforma para Matrix" -#: src/main.cpp:247 +#: src/main.cpp:253 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Cliente para el protocolo de comunicaciones Matrix" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:254 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Permite el esquema de URL «matrix:»" @@ -410,267 +410,267 @@ msgstr "El identificador de medio «%1» no sigue el patrón servidor/IdDeMedio" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "Se ha cancelado la petición de la imagen" -#: src/messageeventmodel.cpp:335 +#: src/messageeventmodel.cpp:341 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Hoy" -#: src/messageeventmodel.cpp:338 +#: src/messageeventmodel.cpp:344 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Ayer" -#: src/messageeventmodel.cpp:341 +#: src/messageeventmodel.cpp:347 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Anteayer" -#: src/messageeventmodel.cpp:443 +#: src/messageeventmodel.cpp:449 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Este mensaje ha sido borrado]" -#: src/messageeventmodel.cpp:444 +#: src/messageeventmodel.cpp:450 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Este mensaje ha sido borrado: %1]" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[CORREGIDO]" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[CORREGIDO: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un archivo" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:518 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "ha vuelto a invitar a %1 a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "se ha unido a la sala (repetido)" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "ha invitado a %1 a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "se ha unido a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "ha borrado su nombre a mostrar" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:544 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ha cambiado su nombre a mostrar a %1" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid " and " msgstr " y " -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "ha borrado su avatar" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ha definido un avatar" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ha actualizado su avatar" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:564 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "no ha cambiado nada" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "ha retirado la invitación de %1" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "ha rechazado la invitación" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "ha habilitado a %1" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "se ha habilitado a sí mismo" -#: src/neochatroom.cpp:568 +#: src/neochatroom.cpp:577 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "ha echado a %1 de la sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "ha salido de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:582 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "ha inhabilitado a %1 en la sala" -#: src/neochatroom.cpp:575 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "ha inhabilitado a %1 en la sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:578 +#: src/neochatroom.cpp:587 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "se ha inhabilitado a sí mismo en la sala" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:590 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "ha solicitado una invitación" -#: src/neochatroom.cpp:584 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "ha hecho algo desconocido" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "ha borrado el alias principal de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ha definido el alias principal de la sala a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "ha borrado el nombre de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ha definido el nombre de la sala a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "ha borrado el tema" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ha definido el tema a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:596 +#: src/neochatroom.cpp:605 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ha cambiado el avatar de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:599 +#: src/neochatroom.cpp:608 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ha activado el cifrado de extremo a extremo" -#: src/neochatroom.cpp:602 +#: src/neochatroom.cpp:611 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "ha actualizado la sala a la versión %1" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:612 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "ha creado la sala, versión %1" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:615 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "ha cambiado los niveles de poder de esta sala" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "ha cambiado las listas de control de acceso al servidor para esta sala" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "ha añadido el widget %1" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "ha eliminado el widget %1" -#: src/neochatroom.cpp:619 +#: src/neochatroom.cpp:628 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ha configurado el widget %1" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "ha actualizado el estado de %1" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:631 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "ha actualizado el estado de %1 para %2" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento desconocido" -#: src/neochatroom.cpp:1098 src/neochatroom.cpp:1099 +#: src/neochatroom.cpp:1112 src/neochatroom.cpp:1113 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "El informe se ha enviado correctamente." @@ -799,32 +799,32 @@ msgstr "Cancelar respuesta" msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:80 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:82 #, kde-format msgid "Zoom in" msgstr "Ampliar" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:99 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:101 #, kde-format msgid "Zoom out" msgstr "Reducir" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:118 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:120 #, kde-format msgid "Rotate left" msgstr "Rotar a la izquierda" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:132 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:134 #, kde-format msgid "Rotate right" msgstr "Rotar a la derecha" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:146 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:148 #, kde-format msgid "Save as" msgstr "Guardar como" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:164 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:166 #, kde-format msgid "Close" msgstr "Cerrar" @@ -987,6 +987,19 @@ msgctxt "" msgid "Download" msgstr "Descargar" +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgid "Based on votes by %1 user" +msgid_plural "Based on votes by %1 users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "as in 'this vote has ended'" +msgid "(Ended)" +msgstr "" + #: src/qml/Component/Timeline/ReactionDelegate.qml:53 #, kde-format msgctxt "Separate the usernames of users" @@ -1026,15 +1039,21 @@ msgid "Video" msgstr "Vídeo" #: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add an account" +#, kde-format msgid "Add Account" -msgstr "Añadir una cuenta" +msgstr "Añadir cuenta" #: src/qml/Component/UserInfo.qml:59 #, kde-format msgid "Log in to an existing account" -msgstr "" +msgstr "Iniciar sesión en una cuenta existente" + +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Login" +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "Inicio de sesión" #: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:49 #, kde-format @@ -1049,7 +1068,7 @@ msgstr "Editor de la cuenta" #: src/qml/Component/UserInfo.qml:174 #, kde-format msgid "Switch User" -msgstr "" +msgstr "Cambiar usuario" #: src/qml/Component/UserInfo.qml:184 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 #, kde-format @@ -1063,11 +1082,9 @@ msgid "Configure" msgstr "Configurar" #: src/qml/Component/UserInfo.qml:194 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "'Space' is a matrix space" -#| msgid "Space Settings" +#, kde-format msgid "Open Settings" -msgstr "Preferencias de espacios" +msgstr "Abrir las preferencias" #: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:16 src/qml/main.qml:250 #, kde-format @@ -2501,35 +2518,34 @@ msgstr "" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:22 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Network Error" +#, kde-format msgid "Network Proxy" -msgstr "Error de red" +msgstr "Proxy de red" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:23 #, kde-format msgid "System Default" -msgstr "" +msgstr "Predeterminado del sistema" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:31 #, kde-format msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:39 #, kde-format msgid "Socks5" -msgstr "" +msgstr "Socks5" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:48 #, kde-format msgid "Proxy Host" -msgstr "" +msgstr "Máquina del proxy" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:57 #, kde-format msgid "Proxy Port" -msgstr "" +msgstr "Puerto del proxy" #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:17 #, kde-format @@ -2628,32 +2644,32 @@ msgstr "Diccionario para comprobación ortográfica" msgid "Delete word" msgstr "Borrar palabra" -#: src/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/roomlistmodel.cpp:464 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Invitado" -#: src/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/roomlistmodel.cpp:466 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Favorito" -#: src/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/roomlistmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Mensajes directos" -#: src/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/roomlistmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/roomlistmodel.cpp:469 +#: src/roomlistmodel.cpp:472 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Baja prioridad" -#: src/roomlistmodel.cpp:471 +#: src/roomlistmodel.cpp:474 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Espacios" diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index e1bdf5e25..9241687a4 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-11 02:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-15 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-14 06:27+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -285,68 +285,68 @@ msgstr "Emandako IDa duen erabiltzailea uneko gelara gonbidatzen du" msgid "React to this message with a text" msgstr "Erreakzionatu mezu honi testu batekin" -#: src/controller.cpp:188 +#: src/controller.cpp:204 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "Zifratutako mezua" -#: src/controller.cpp:255 src/controller.cpp:389 +#: src/controller.cpp:271 src/controller.cpp:405 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Sareko errorea: %1" -#: src/controller.cpp:380 +#: src/controller.cpp:396 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Saio-hastea huts egin du: Sartzeko token baliogabea edo indargabetua" -#: src/controller.cpp:383 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:399 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Saio-hastea huts egin du: %1" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Sartzeko tokena ez du aurkitu" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Agian ezabatu egin da?" -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Gako-katerako sarrera ukatu egin da." -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Mesedez, utzi NeoChat-i sartzeko tokena irakurtzen" -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Ez dago gako-kate erabilgarririk." -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Mesedez, instalatu gako-kate bat, adib. KWallet edo «GNOME keyring» Linux-en" -#: src/controller.cpp:457 +#: src/controller.cpp:473 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Ez da sartzeko tokena irakurtzeko gai" -#: src/controller.cpp:700 +#: src/controller.cpp:717 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Gela sortzea huts egin du: «%1»" -#: src/controller.cpp:713 +#: src/controller.cpp:730 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Batzen saiatzen ari zaren gelaren IDa ez da baliozkoa" @@ -356,47 +356,47 @@ msgstr "Batzen saiatzen ari zaren gelaren IDa ez da baliozkoa" msgid "Network Error" msgstr "Sareko errorea" -#: src/main.cpp:141 +#: src/main.cpp:144 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:143 +#: src/main.cpp:146 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix bezeroa" -#: src/main.cpp:145 +#: src/main.cpp:148 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE komunitatea" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:150 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Plataforma anitzeko Matrix bezeroak idazteko Qt5 liburutegi bat" -#: src/main.cpp:247 +#: src/main.cpp:253 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix, deszentralizatutako komunikazio protokolorako bezeroa" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:254 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "matrix onartzen du: URL eskema" @@ -411,268 +411,268 @@ msgstr "«%1» ID euskarriak ez du jarraitzen zerbitzari/mediaId eredua" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "Irudi eskaera bertan behera utzi da" -#: src/messageeventmodel.cpp:335 +#: src/messageeventmodel.cpp:341 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Gaur" -#: src/messageeventmodel.cpp:338 +#: src/messageeventmodel.cpp:344 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Atzo" -#: src/messageeventmodel.cpp:341 +#: src/messageeventmodel.cpp:347 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Herenegun" -#: src/messageeventmodel.cpp:443 +#: src/messageeventmodel.cpp:449 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Mezu hau ezabatu egin da]" -#: src/messageeventmodel.cpp:444 +#: src/messageeventmodel.cpp:450 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Mezu hau ezabatu egin da: %1]" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[ERREDAKZIO LANA DU]" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ERREDAKZIOAK LANA DU: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "fitxategi bat" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:518 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 gelara berriz gonbidatua" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "gelara batu da (errepikatuta)" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 gelara gonbidatu du" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "gelara batu da" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "azaldutako bere izena garbitu du" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:544 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "azaldutako bere izena «%1»(e)ra aldatu du" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid " and " msgstr " eta " -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "bere abatarra garbitu du" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ezarri abatar bat" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "bere abatarra eguneratu du" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:564 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "ez da ezer aldatu" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1(r)en gonbita erretiratu du" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "gonbidapena errefusatu du" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1(e)ri debekua kendu zaio" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "bere buruari debekua kenduta" -#: src/neochatroom.cpp:568 +#: src/neochatroom.cpp:577 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "%1 gelatik kanporatu du: %2" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "gela utzi du" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:582 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1(e)ri gelan sartzea debekatu zaio" -#: src/neochatroom.cpp:575 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 gela honetan sartzeko debekua: %2" -#: src/neochatroom.cpp:578 +#: src/neochatroom.cpp:587 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "bere buruari gela honetara sartzeko debekua ezarrita" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:590 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "gonbidapen bat eskatu du" -#: src/neochatroom.cpp:584 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "zerbait ezezaguna egin du" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "gelaren ezizen nagusia garbitu da" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ezarri gelako ezizen nagusia honetara: %1" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "gelako izena garbitu da" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ezarri gelaren izana honetara: %1" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "gaia garbitu da" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ezarri gai honetara: %1" -#: src/neochatroom.cpp:596 +#: src/neochatroom.cpp:605 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "gelako abatarra aldatu da" -#: src/neochatroom.cpp:599 +#: src/neochatroom.cpp:608 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "muturren arteko zifratzea aktibatu da" -#: src/neochatroom.cpp:602 +#: src/neochatroom.cpp:611 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "gela %1 bertsiora bertsio-berritu da" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:612 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "gela sortu da, %1 bertsioa" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:615 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "gela honetako ahalmen mailak aldatu dira" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" "gela honetarako zerbitzarirako sarrera-kontroleko zerrendak aldatu zituen" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "trepeta %1 gehitu da" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "trepeta %1 kendu da" -#: src/neochatroom.cpp:619 +#: src/neochatroom.cpp:628 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "trepeta %1 konfiguratu da" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 egoera eguneratu da" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:631 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%2(r)en %1 egoera eguneratu da" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Gertaera ezezaguna" -#: src/neochatroom.cpp:1098 src/neochatroom.cpp:1099 +#: src/neochatroom.cpp:1112 src/neochatroom.cpp:1113 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Txosten bidalketa arrakastatsua." @@ -801,32 +801,32 @@ msgstr "Utzi erantzuna bertan behera" msgid "Custom" msgstr "Norberak finkatua" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:80 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:82 #, kde-format msgid "Zoom in" msgstr "Zooma gerturatu" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:99 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:101 #, kde-format msgid "Zoom out" msgstr "Zooma urrundu" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:118 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:120 #, kde-format msgid "Rotate left" msgstr "Biratu ezkerrera" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:132 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:134 #, kde-format msgid "Rotate right" msgstr "Biratu eskuinera" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:146 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:148 #, kde-format msgid "Save as" msgstr "Gorde honela" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:164 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:166 #, kde-format msgid "Close" msgstr "Itxi" @@ -988,6 +988,19 @@ msgctxt "" msgid "Download" msgstr "Zama-jaitsi" +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgid "Based on votes by %1 user" +msgid_plural "Based on votes by %1 users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "as in 'this vote has ended'" +msgid "(Ended)" +msgstr "" + #: src/qml/Component/Timeline/ReactionDelegate.qml:53 #, kde-format msgctxt "Separate the usernames of users" @@ -1027,20 +1040,26 @@ msgid "Video" msgstr "Bideoa" #: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add an account" +#, kde-format msgid "Add Account" -msgstr "Gehitu kontu bat" +msgstr "Gehitu kontua" #: src/qml/Component/UserInfo.qml:59 #, kde-format msgid "Log in to an existing account" -msgstr "" +msgstr "Saioa hasi dagoen kontu batean" + +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Login" +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "Saio-hastea" #: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:49 #, kde-format msgid "Edit this account" -msgstr "Editatu kontua hau" +msgstr "Editatu kontu hau" #: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:54 #, kde-format @@ -1050,7 +1069,7 @@ msgstr "Kontu-editorea" #: src/qml/Component/UserInfo.qml:174 #, kde-format msgid "Switch User" -msgstr "" +msgstr "Aldatu erabiltzailea" #: src/qml/Component/UserInfo.qml:184 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 #, kde-format @@ -1064,11 +1083,9 @@ msgid "Configure" msgstr "Konfiguratu" #: src/qml/Component/UserInfo.qml:194 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "'Space' is a matrix space" -#| msgid "Space Settings" +#, kde-format msgid "Open Settings" -msgstr "Espazio ezarpenak" +msgstr "Ireki ezarpenak" #: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:16 src/qml/main.qml:250 #, kde-format @@ -2494,36 +2511,34 @@ msgstr "" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:22 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Network Error" +#, kde-format msgid "Network Proxy" -msgstr "Sareko errorea" +msgstr "Sareko ordezkaria" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default" +#, kde-format msgid "System Default" -msgstr "Lehenetsia" +msgstr "Sistemaren lehenespena" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:31 #, kde-format msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:39 #, kde-format msgid "Socks5" -msgstr "" +msgstr "Socks5" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:48 #, kde-format msgid "Proxy Host" -msgstr "" +msgstr "Ostalari ordezkaria" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:57 #, kde-format msgid "Proxy Port" -msgstr "" +msgstr "Ordezkariaren ataka" #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:17 #, kde-format @@ -2622,32 +2637,32 @@ msgstr "Ortografia-aztertzeko hiztegia" msgid "Delete word" msgstr "Ezabatu hitza" -#: src/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/roomlistmodel.cpp:464 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Gonbidatuta" -#: src/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/roomlistmodel.cpp:466 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Gogokoak" -#: src/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/roomlistmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Zuzeneko mezua" -#: src/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/roomlistmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Arrunta" -#: src/roomlistmodel.cpp:469 +#: src/roomlistmodel.cpp:472 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Lehentasun txikia" -#: src/roomlistmodel.cpp:471 +#: src/roomlistmodel.cpp:474 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Tokiak" diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index 4f1a3767e..64e8a1ef9 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-15 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-21 18:59+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -313,68 +313,68 @@ msgstr "Kutsuu huoneeseen käyttäjän, jolla on annettu tunniste" msgid "React to this message with a text" msgstr "Reagoi tähän viestiin tekstillä" -#: src/controller.cpp:188 +#: src/controller.cpp:204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "Encrypted Message" msgstr "Muokkaa viestiä" -#: src/controller.cpp:255 src/controller.cpp:389 +#: src/controller.cpp:271 src/controller.cpp:405 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Verkkovirhe: %1" -#: src/controller.cpp:380 +#: src/controller.cpp:396 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Kirjautuminen epäonnistui: pääsymerkki on virheellinen tai peruttu" -#: src/controller.cpp:383 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:399 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Kirjautuminen epäonnistui: %1" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Pääsymerkkiä ei löytynyt" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Se on ehkä poistettu?" -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Pääsymerkin käyttö estettiin." -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Salli NeoChatin lukea pääsymerkki" -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Avainrenkaita ei ole saatavilla." -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "Asenna avainrengas, esim. Linuxissa KWallet tai Gnomen avainrengas" -#: src/controller.cpp:457 +#: src/controller.cpp:473 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Saantimerkkiä ei voida lukea" -#: src/controller.cpp:700 +#: src/controller.cpp:717 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Huoneen luominen epäonnistui: ”%1”" -#: src/controller.cpp:713 +#: src/controller.cpp:730 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Yrität liittyä huoneeseen, jonka tunniste ei ole kelvollinen" @@ -384,47 +384,47 @@ msgstr "Yrität liittyä huoneeseen, jonka tunniste ei ole kelvollinen" msgid "Network Error" msgstr "Verkkovirhe" -#: src/main.cpp:141 +#: src/main.cpp:144 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:143 +#: src/main.cpp:146 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix-asiakas" -#: src/main.cpp:145 +#: src/main.cpp:148 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018–2020 Black Hat, 2020–2022 KDE-yhteisö" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:150 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Qt5-kirjasto eri alustojen asiakkaiden Matrix-kirjoitukseen" -#: src/main.cpp:247 +#: src/main.cpp:253 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix-viestintäyhteyskäytäntöasiakas" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme" @@ -440,268 +440,268 @@ msgstr "Mediatunniste ”%1” ei noudata palvelimen tai mediatunnisteiden muoto msgid "Image request has been cancelled" msgstr "Kuvapyyntö on peruttu" -#: src/messageeventmodel.cpp:335 +#: src/messageeventmodel.cpp:341 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Tänään" -#: src/messageeventmodel.cpp:338 +#: src/messageeventmodel.cpp:344 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Eilen" -#: src/messageeventmodel.cpp:341 +#: src/messageeventmodel.cpp:347 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Toissapäivänä" -#: src/messageeventmodel.cpp:443 +#: src/messageeventmodel.cpp:449 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Tämä viesti on poistettu]" -#: src/messageeventmodel.cpp:444 +#: src/messageeventmodel.cpp:450 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Tämä viesti on poistettu: %1]" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[MUOKATTU]" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[MUOKATTU: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "tiedosto" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:518 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "kutsui henkilön %1 uudelleen huoneeseen" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "liittyi huoneeseen (toisto)" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "kutsui huoneeseen henkilön %1" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "liittyi huoneeseen" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "tyhjensi näyttönimensä" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:544 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "vaihtoi näyttönimekseen %1" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid " and " msgstr " ja " -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "tyhjensi avatarinsa" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "asetti avatarin" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "päivitti avatarinsa" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:564 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "peruutti henkilön %1 kutsun" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "hylkäsi kutsun" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "perui käyttäjän %1 eston" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "perui itsensä eston" -#: src/neochatroom.cpp:568 +#: src/neochatroom.cpp:577 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "poisti henkilön %1 huoneesta %2" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "poistui huoneesta" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "esti henkilön %1 pääsemästä huoneeseen %2" -#: src/neochatroom.cpp:575 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "esti henkilön %1 pääsemästä huoneeseen %2" -#: src/neochatroom.cpp:578 +#: src/neochatroom.cpp:587 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "esti itsensä pääsemästä huoneeseen" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:590 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "pyysi kutsua" -#: src/neochatroom.cpp:584 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "teki jotakin tuntematonta" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "tyhjensi huoneen pääaliaksen" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "asetti huoneen pääaliakseksi %1" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "tyhjensi huoneen nimen" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "asetti huoneen nimeksi %1" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "tyhjensi aiheen" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "asetti aiheeksi %1" -#: src/neochatroom.cpp:596 +#: src/neochatroom.cpp:605 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "vaihtoi huoneen avatarin" -#: src/neochatroom.cpp:599 +#: src/neochatroom.cpp:608 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "aktivoi alusta loppuun -salauksen" -#: src/neochatroom.cpp:602 +#: src/neochatroom.cpp:611 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "päivitti huoneen versioon %1" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:612 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "loi huoneen, versio %1" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:615 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "muutti tämän huoneen käyttöoikeustasoja" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "muutti tämän huoneen palvelimen ACL-luetteloita" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "lisäsi %1-sovelman" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "poisti %1-sovelman" -#: src/neochatroom.cpp:619 +#: src/neochatroom.cpp:628 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "muutti %1-sovelman asetuksia" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "päivitti %1-tilansa" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:631 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "päivitti käyttäjän %2 %1-tilan" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Tuntematon tapahtuma" -#: src/neochatroom.cpp:1098 src/neochatroom.cpp:1099 +#: src/neochatroom.cpp:1112 src/neochatroom.cpp:1113 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." @@ -832,38 +832,38 @@ msgstr "Peru" msgid "Custom" msgstr "Mukautettu" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:80 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:82 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room settings" msgid "Zoom in" msgstr "Huoneen asetukset" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:99 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:101 #, kde-format msgid "Zoom out" msgstr "" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:118 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:120 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button Rotate an image to the left" #| msgid "Rotate left" msgid "Rotate left" msgstr "Kierrä vasemmalle" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:132 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button Rotate an image to the right" #| msgid "Rotate right" msgid "Rotate right" msgstr "Kierrä oikealle" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:146 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save As" msgid "Save as" msgstr "Tallenna nimellä" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:164 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:166 #, kde-format msgid "Close" msgstr "Sulje" @@ -1025,6 +1025,19 @@ msgctxt "" msgid "Download" msgstr "Lataa" +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgid "Based on votes by %1 user" +msgid_plural "Based on votes by %1 users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "as in 'this vote has ended'" +msgid "(Ended)" +msgstr "" + #: src/qml/Component/Timeline/ReactionDelegate.qml:53 #, kde-format msgctxt "Separate the usernames of users" @@ -1074,6 +1087,13 @@ msgstr "Lisää tili" msgid "Log in to an existing account" msgstr "" +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Login" +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "Kirjaudu" + #: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:49 #, kde-format msgid "Edit this account" @@ -2655,32 +2675,32 @@ msgstr "Oikeinkirjoituksen tarkistuksen sanasto" msgid "Delete word" msgstr "Poista sana" -#: src/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/roomlistmodel.cpp:464 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Kutsuttu" -#: src/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/roomlistmodel.cpp:466 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Suosikki" -#: src/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/roomlistmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Suoraviestit" -#: src/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/roomlistmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Tavallinen" -#: src/roomlistmodel.cpp:469 +#: src/roomlistmodel.cpp:472 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Vähäinen etusijaisuus" -#: src/roomlistmodel.cpp:471 +#: src/roomlistmodel.cpp:474 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Välilyönnit" diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index ffea8513d..3915eb82f 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-09 20:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-15 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-13 19:51+0100\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -281,69 +281,69 @@ msgstr "Invite un utilisateur avec un identifiant donné dans le salon courant." msgid "React to this message with a text" msgstr "Réagir à ce message avec un texte" -#: src/controller.cpp:188 +#: src/controller.cpp:204 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "Message chiffré" -#: src/controller.cpp:255 src/controller.cpp:389 +#: src/controller.cpp:271 src/controller.cpp:405 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Erreur du réseau : %1" -#: src/controller.cpp:380 +#: src/controller.cpp:396 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Échec de la connexion : jeton d'accès non valable ou révoqué" -#: src/controller.cpp:383 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:399 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "La connexion a échoué : %1" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Il a été impossible de trouver le jeton d'accès." -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Peut-être a-t-il été supprimé ?" -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "L'accès au trousseau de clés a été refusé." -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Veuillez autoriser Neochat à lire le jeton d'accès." -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Aucun trousseau de clés disponible." -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Veuillez installer un trousseau de clés, par exemple, KWallet ou le " "trousseau de clés de GNOME sous Linux." -#: src/controller.cpp:457 +#: src/controller.cpp:473 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Lecture impossible du jeton d'accès" -#: src/controller.cpp:700 +#: src/controller.cpp:717 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Impossible de créer le salon : « %1 »" -#: src/controller.cpp:713 +#: src/controller.cpp:730 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "L'identifiant du salon que vous essayez de rejoindre est non valable." @@ -353,48 +353,48 @@ msgstr "L'identifiant du salon que vous essayez de rejoindre est non valable." msgid "Network Error" msgstr "Erreur du réseau" -#: src/main.cpp:141 +#: src/main.cpp:144 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:143 +#: src/main.cpp:146 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Client « Matrix »" -#: src/main.cpp:145 +#: src/main.cpp:148 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 Communauté de KDE" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:150 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Une bibliothèque Qt5 pour écrire des clients multi-plate-formes pour Matrix" -#: src/main.cpp:247 +#: src/main.cpp:253 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Un client pour le protocole de communications  Matrix »" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:254 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Prend en charge le thème d'URL « matrix : »" @@ -411,267 +411,267 @@ msgstr "" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "La demande d'image a été annulée." -#: src/messageeventmodel.cpp:335 +#: src/messageeventmodel.cpp:341 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Aujourd'hui" -#: src/messageeventmodel.cpp:338 +#: src/messageeventmodel.cpp:344 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Hier" -#: src/messageeventmodel.cpp:341 +#: src/messageeventmodel.cpp:347 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Le jour avant hier" -#: src/messageeventmodel.cpp:443 +#: src/messageeventmodel.cpp:449 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Ce message a été supprimé]" -#: src/messageeventmodel.cpp:444 +#: src/messageeventmodel.cpp:450 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Ce message a été supprimé : %1]" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[RÉDIGÉ]" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[RÉDIGÉ : %1]" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un fichier" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:518 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "Ré-invité %1 dans le salon" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr " : %1" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "a rejoint le salon (répété)" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 invité dans le salon" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "a rejoint le salon" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid ": %1" msgstr " : %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "a effacé leur nom d'affichage" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:544 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "a modifié leur nom d'affichage en %1" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid " and " msgstr "et" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "a effacé leur avatar" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "Définir un avatar" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "a mis à jour leur avatar" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:564 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" -msgstr "" +msgstr "ne rien modifier" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "a retiré l'invitation de %1" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "Invitation rejetée" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "ré-intégré %1" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "Auto-banni" -#: src/neochatroom.cpp:568 +#: src/neochatroom.cpp:577 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "a déclaré %1 en dehors du salon : %2" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "quitté le salon" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:582 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "a banni %1 du salon" -#: src/neochatroom.cpp:575 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "a banni %1 du salon : %2" -#: src/neochatroom.cpp:578 +#: src/neochatroom.cpp:587 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "auto-banni du salon" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:590 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "Nécessite une invitation." -#: src/neochatroom.cpp:584 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "a fait quelque chose d'inconnu" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "a effacé l'alias principal du salon" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "a défini l'alias principal du salon à : %1" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "nom du salon effacé" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "Définir le nom du salon à : %1" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "effacé le sujet" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "définir le sujet à : %1" -#: src/neochatroom.cpp:596 +#: src/neochatroom.cpp:605 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "L'avatar du salon changé" -#: src/neochatroom.cpp:599 +#: src/neochatroom.cpp:608 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "a activé le chiffrement de bout en bout" -#: src/neochatroom.cpp:602 +#: src/neochatroom.cpp:611 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "a mis à jour le salon vers la version %1" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:612 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "a créé le salon en version %1" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:615 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "Modification des privilèges d'accès pour ce salon." -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "Modification des listes de contrôle d'accès au serveur pour ce salon." -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "composant graphique %1 ajouté" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "composant graphique %1 supprimé" -#: src/neochatroom.cpp:619 +#: src/neochatroom.cpp:628 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "composant graphique %1 configuré" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "État mis à jour de %1" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:631 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "État mis à jour de %1 vers %2" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Évènement inconnu" -#: src/neochatroom.cpp:1098 src/neochatroom.cpp:1099 +#: src/neochatroom.cpp:1112 src/neochatroom.cpp:1113 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapport envoyé avec succès." @@ -800,32 +800,32 @@ msgstr "Annuler la réponse" msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:80 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:82 #, kde-format msgid "Zoom in" msgstr "Zoom avant" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:99 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:101 #, kde-format msgid "Zoom out" msgstr "Zoom arrière" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:118 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:120 #, kde-format msgid "Rotate left" msgstr "Tourner vers la gauche" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:132 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:134 #, kde-format msgid "Rotate right" msgstr "Tourner vers la droite" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:146 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:148 #, kde-format msgid "Save as" msgstr "Enregistrer sous" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:164 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:166 #, kde-format msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -988,6 +988,19 @@ msgctxt "" msgid "Download" msgstr "Télécharger" +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgid "Based on votes by %1 user" +msgid_plural "Based on votes by %1 users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "as in 'this vote has ended'" +msgid "(Ended)" +msgstr "" + #: src/qml/Component/Timeline/ReactionDelegate.qml:53 #, kde-format msgctxt "Separate the usernames of users" @@ -1037,6 +1050,13 @@ msgstr "Ajouter un compte" msgid "Log in to an existing account" msgstr "" +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Login" +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "Connexion" + #: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:49 #, kde-format msgid "Edit this account" @@ -2634,32 +2654,32 @@ msgstr "Dictionnaire de vérification orthographique" msgid "Delete word" msgstr "Supprimer un mot" -#: src/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/roomlistmodel.cpp:464 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Invité" -#: src/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/roomlistmodel.cpp:466 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Préféré" -#: src/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/roomlistmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Messages directs" -#: src/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/roomlistmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/roomlistmodel.cpp:469 +#: src/roomlistmodel.cpp:472 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Basse priorité" -#: src/roomlistmodel.cpp:471 +#: src/roomlistmodel.cpp:474 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Espaces" diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index 7b7e66fcd..c111e6523 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-15 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-08 09:39+0100\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -315,72 +315,72 @@ msgstr "A megadott azonosítójú felhasználó meghívása ebbe a szobába" msgid "React to this message with a text" msgstr "Válasz erre az üzenetre szöveggel" -#: src/controller.cpp:188 +#: src/controller.cpp:204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "Encrypted Message" msgstr "Üzenet szerkesztése" -#: src/controller.cpp:255 src/controller.cpp:389 +#: src/controller.cpp:271 src/controller.cpp:405 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Hálózati hiba: %1" -#: src/controller.cpp:380 +#: src/controller.cpp:396 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" "Sikertelen bejelentkezés: A hozzáférést biztosító token érvénytelen vagy " "visszavonták" -#: src/controller.cpp:383 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:399 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Sikertelen bejelentkezés: %1" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Access Token (Optional)" msgid "Access token wasn't found" msgstr "Hozzáférési token (opcionális)" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No users available" msgid "No keychain available." msgstr "Nincsenek felhasználók" -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:457 +#: src/controller.cpp:473 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:700 +#: src/controller.cpp:717 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "A szoba létrehozása nem sikerült: „%1”" -#: src/controller.cpp:713 +#: src/controller.cpp:730 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "A szobaazonosító, amelyhez csatlakozni szeretne, érvénytelen" @@ -390,48 +390,48 @@ msgstr "A szobaazonosító, amelyhez csatlakozni szeretne, érvénytelen" msgid "Network Error" msgstr "Hálózati hiba" -#: src/main.cpp:141 +#: src/main.cpp:144 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:143 +#: src/main.cpp:146 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix kliens" -#: src/main.cpp:145 +#: src/main.cpp:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2021 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© Black Hat, 2018-2020, A KDE közösség, 2020-2021" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:150 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Qt5 könyvtár cross-platform Matrix kliensek létrehozásához" -#: src/main.cpp:247 +#: src/main.cpp:253 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Kliens a matrix kommunikációs protokollhoz" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme" @@ -447,268 +447,268 @@ msgstr "A(z) „%1” médiaazonosító nem követi a server/mediaId mintát" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "A kép kérését megszakították" -#: src/messageeventmodel.cpp:335 +#: src/messageeventmodel.cpp:341 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Ma" -#: src/messageeventmodel.cpp:338 +#: src/messageeventmodel.cpp:344 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Tegnap" -#: src/messageeventmodel.cpp:341 +#: src/messageeventmodel.cpp:347 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Tegnapelőtt" -#: src/messageeventmodel.cpp:443 +#: src/messageeventmodel.cpp:449 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Az üzenetet törölték]" -#: src/messageeventmodel.cpp:444 +#: src/messageeventmodel.cpp:450 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Az üzenetet törölték: %1]" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[KITAKARVA]" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[KITAKARVA: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "egy fájl" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:518 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "újra meghívta őt a szobába: %1" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "csatlakozott a szobához (ismét)" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "meghívta őt a szobába: %1" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "csatlakozott a szobához" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "törölte a megjelenített nevét" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:544 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "megváltoztatta a megjelenített nevét erre: %1" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid " and " msgstr " és " -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "törölte a profilképét" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "beállított egy profilképet" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "frissítette a profilképét" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:564 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "visszavonta %1 meghívását" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "elutasította a meghívást" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "feloldotta %1 tiltását" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "feloldotta a saját tiltását" -#: src/neochatroom.cpp:568 +#: src/neochatroom.cpp:577 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "kirakta a szobából őt: %1. Ok: %2" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "elhagyta a szobát" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "kitiltotta a szobából őt: %1. Ok: %2" -#: src/neochatroom.cpp:575 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "kitiltotta a szobából őt: %1. Ok: %2" -#: src/neochatroom.cpp:578 +#: src/neochatroom.cpp:587 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "kitiltotta magát a szobából" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:590 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "elutasított egy meghívást" -#: src/neochatroom.cpp:584 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "valami ismeretlent csinált" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "törölte a szoba fő álnevét" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "beállította a szoba fő álnevét erre: %1" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "törölte a szoba nevét" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "beállította a szoba nevét erre: %1" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "törölte a témát" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "beállította a témát erre: %1" -#: src/neochatroom.cpp:596 +#: src/neochatroom.cpp:605 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "megváltoztatta a szoba profilképét" -#: src/neochatroom.cpp:599 +#: src/neochatroom.cpp:608 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "bekapcsolta a végpontok közötti titkosítást" -#: src/neochatroom.cpp:602 +#: src/neochatroom.cpp:611 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "frissítette a szoba verzióját erre: %1" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:612 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "létrehozta a szobát, a verzió: %1" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:615 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:619 +#: src/neochatroom.cpp:628 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "frissítette a(z) %1 állapotát" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:631 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "frissítette a(z) %1 állapotát erre: %2" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Ismeretlen esemény" -#: src/neochatroom.cpp:1098 src/neochatroom.cpp:1099 +#: src/neochatroom.cpp:1112 src/neochatroom.cpp:1113 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." @@ -845,38 +845,38 @@ msgstr "Mégsem" msgid "Custom" msgstr "Egyedi" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:80 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:82 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room settings" msgid "Zoom in" msgstr "Szoba beállításai" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:99 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:101 #, kde-format msgid "Zoom out" msgstr "" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:118 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:120 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button Rotate an image to the left" #| msgid "Rotate left" msgid "Rotate left" msgstr "Forgatás balra" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:132 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button Rotate an image to the right" #| msgid "Rotate right" msgid "Rotate right" msgstr "Forgatás jobbra" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:146 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save As" msgid "Save as" msgstr "Mentés másként" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:164 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:166 #, kde-format msgid "Close" msgstr "Bezárás" @@ -1040,6 +1040,19 @@ msgctxt "" msgid "Download" msgstr "Letöltés" +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgid "Based on votes by %1 user" +msgid_plural "Based on votes by %1 users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "as in 'this vote has ended'" +msgid "(Ended)" +msgstr "" + #: src/qml/Component/Timeline/ReactionDelegate.qml:53 #, kde-format msgctxt "Separate the usernames of users" @@ -1089,6 +1102,13 @@ msgstr "Fiók hozzáadása" msgid "Log in to an existing account" msgstr "" +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Login" +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "Bejelentkezés" + #: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:49 #, kde-format msgid "Edit this account" @@ -2677,32 +2697,32 @@ msgstr "" msgid "Delete word" msgstr "Törlés" -#: src/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/roomlistmodel.cpp:464 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Meghívva" -#: src/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/roomlistmodel.cpp:466 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Kedvenc" -#: src/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/roomlistmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Közvetlen üzenet" -#: src/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/roomlistmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normál" -#: src/roomlistmodel.cpp:469 +#: src/roomlistmodel.cpp:472 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Alacsony prioritás" -#: src/roomlistmodel.cpp:471 +#: src/roomlistmodel.cpp:474 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Terek" diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index 979195189..ea964b34f 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-15 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-15 12:09+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -309,69 +309,69 @@ msgstr "Invita usator con date id al sala currente" msgid "React to this message with a text" msgstr "Reage a iste message con un texto" -#: src/controller.cpp:188 +#: src/controller.cpp:204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "Encrypted Message" msgstr "Edita message" -#: src/controller.cpp:255 src/controller.cpp:389 +#: src/controller.cpp:271 src/controller.cpp:405 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Error de rete: %1" -#: src/controller.cpp:380 +#: src/controller.cpp:396 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Accesso falleva: token de accesso invalide o revocate" -#: src/controller.cpp:383 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:399 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Accesso falleva: %1" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Indicio de accesso non esseva trovate" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Forsan il esseva delite?" -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Accesso a portaclave (keychain) esseva negate" -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Pro favor tu permitte que NeoCht pote leger le indicio de accesso" -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Nulle portaclaves disponibile" -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Pro favor tu installa un portaclave, p.ex. KWallet oGNOMe keyring sur Linux" -#: src/controller.cpp:457 +#: src/controller.cpp:473 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Incapace a leger indicio" -#: src/controller.cpp:700 +#: src/controller.cpp:717 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Creation de sala falleva: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:713 +#: src/controller.cpp:730 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Iste id de sala que tu es essayante a unir non es valid" @@ -381,49 +381,49 @@ msgstr "Iste id de sala que tu es essayante a unir non es valid" msgid "Network Error" msgstr "Error de rete" -#: src/main.cpp:141 +#: src/main.cpp:144 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "Neochat" -#: src/main.cpp:143 +#: src/main.cpp:146 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Cliente de Matrix" -#: src/main.cpp:145 +#: src/main.cpp:148 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020 -2022 Communitate de KDE" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:150 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Un bibliotheca de Qt5 per scriber clientes de cross-platform (platteformas " "cruciate) per Matrix" -#: src/main.cpp:247 +#: src/main.cpp:253 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Cliente per le protocollo de cmmmunication de matrice" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme" @@ -439,268 +439,268 @@ msgstr "Id de media \"%1\" non seque patrono servitor/idMedia" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "Requesta de image ha essite annullate" -#: src/messageeventmodel.cpp:335 +#: src/messageeventmodel.cpp:341 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Hodie" -#: src/messageeventmodel.cpp:338 +#: src/messageeventmodel.cpp:344 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Heri" -#: src/messageeventmodel.cpp:341 +#: src/messageeventmodel.cpp:347 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Le die ante heri" -#: src/messageeventmodel.cpp:443 +#: src/messageeventmodel.cpp:449 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Iste message ha essite delite]" -#: src/messageeventmodel.cpp:444 +#: src/messageeventmodel.cpp:450 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Iste message esseva delite: %1]" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[REAGITE]" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REAGITE: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un file" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:518 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "reinvitate %1 al sala" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "unite al sala (repetite)" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 invitate al sala" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "unite al sala" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "clarate lor nomine de monstrar" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:544 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "cambiate lor nomine de monstrar a %1" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid " and " msgstr "e" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "clarate lor avatar" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "fixa un avatar" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "actualisate lor avatar" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:564 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "retirate invitation de %1" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "refusate le invitation" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "cessate de excluder (ban) %1" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "cessa auto exclusion (self-banned)" -#: src/neochatroom.cpp:568 +#: src/neochatroom.cpp:577 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "ha ponite %1 foras de sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "lassa le sala" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "excludite (banned) %1 ex le sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:575 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "excludite (banned) %1 ex le sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:578 +#: src/neochatroom.cpp:587 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "auto excludite (self-banned9 ab le sala" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:590 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "requerite un invitation" -#: src/neochatroom.cpp:584 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "facite alcun cosas incognite" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "clarate le alias principal de sala" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "fixa le alias principal de sala a : %1" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "clarate le nomine de sala" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "fixa le nomine de sala a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "clarate le topico" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "fix le topico a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:596 +#: src/neochatroom.cpp:605 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "campiate le avatr de sala" -#: src/neochatroom.cpp:599 +#: src/neochatroom.cpp:608 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "activate cryptation End-to-End" -#: src/neochatroom.cpp:602 +#: src/neochatroom.cpp:611 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "actualisate le sala a version %1" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:612 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "create le sala, version %1" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:615 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "Cambiate le nvello de potentia per iste salc" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "cambiate le listas de controlo de accesso de servitor per iste sala" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "addite %1 widget" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "removite %1 widget" -#: src/neochatroom.cpp:619 +#: src/neochatroom.cpp:628 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configurate %1 widget" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "actualisate stato %1" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:631 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "actualisate stato %1 per %2" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento incognite" -#: src/neochatroom.cpp:1098 src/neochatroom.cpp:1099 +#: src/neochatroom.cpp:1112 src/neochatroom.cpp:1113 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." @@ -830,38 +830,38 @@ msgstr "Cancella" msgid "Custom" msgstr "Personalisate" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:80 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:82 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room settings" msgid "Zoom in" msgstr "Preferentias de sala" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:99 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:101 #, kde-format msgid "Zoom out" msgstr "" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:118 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:120 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button Rotate an image to the left" #| msgid "Rotate left" msgid "Rotate left" msgstr "Rota a sinistra" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:132 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button Rotate an image to the right" #| msgid "Rotate right" msgid "Rotate right" msgstr "Rota a dextera" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:146 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save As" msgid "Save as" msgstr "Salveguarda como" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:164 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:166 #, kde-format msgid "Close" msgstr "Claude" @@ -1024,6 +1024,19 @@ msgctxt "" msgid "Download" msgstr "Discarga" +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgid "Based on votes by %1 user" +msgid_plural "Based on votes by %1 users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "as in 'this vote has ended'" +msgid "(Ended)" +msgstr "" + #: src/qml/Component/Timeline/ReactionDelegate.qml:53 #, kde-format msgctxt "Separate the usernames of users" @@ -1073,6 +1086,13 @@ msgstr "Adde un conto" msgid "Log in to an existing account" msgstr "" +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Login" +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "Accesso de identification" + #: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:49 #, kde-format msgid "Edit this account" @@ -2654,32 +2674,32 @@ msgstr "Dictionario de controlo orthographic" msgid "Delete word" msgstr "Dele parola" -#: src/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/roomlistmodel.cpp:464 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Invitate" -#: src/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/roomlistmodel.cpp:466 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Favorito" -#: src/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/roomlistmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Messages directe" -#: src/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/roomlistmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/roomlistmodel.cpp:469 +#: src/roomlistmodel.cpp:472 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Basse prioritate" -#: src/roomlistmodel.cpp:471 +#: src/roomlistmodel.cpp:474 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Spatios" diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index 23dbeb63d..d0a365afd 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-15 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-10 18:36+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -310,69 +310,69 @@ msgstr "Mengundang pengguna dengan ID yang dicantumkan ke ruangan saat ini" msgid "React to this message with a text" msgstr "Bereaksi ke pesan ini dengan sebuah teks" -#: src/controller.cpp:188 +#: src/controller.cpp:204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "Encrypted Message" msgstr "Edit Pesan" -#: src/controller.cpp:255 src/controller.cpp:389 +#: src/controller.cpp:271 src/controller.cpp:405 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Kesalahan Jaringan: %1" -#: src/controller.cpp:380 +#: src/controller.cpp:396 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Pemasukan Gagal: Token Pengaksesan tidak absah atau dicabut" -#: src/controller.cpp:383 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:399 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Pemasukan Gagal: %1" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Token pengaksesan tidak ditemukan" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Mungkin terhapus?" -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Akses ke rantai kunci ditolak." -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Mohon izinkan NeoChat untuk membaca token pengaksesan" -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Tidak ada keychain yang tersedia." -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Mohon instal sebuah rantai kunci, seperti KWallet atau GNOME Keyring di Linux" -#: src/controller.cpp:457 +#: src/controller.cpp:473 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Tidak dapat membaca token pengaksesan" -#: src/controller.cpp:700 +#: src/controller.cpp:717 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Pembuatan ruangan gagal: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:713 +#: src/controller.cpp:730 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "ID ruangan yang Anda coba bergabung tidak absah" @@ -382,47 +382,47 @@ msgstr "ID ruangan yang Anda coba bergabung tidak absah" msgid "Network Error" msgstr "Kesalahan Jaringan" -#: src/main.cpp:141 +#: src/main.cpp:144 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:143 +#: src/main.cpp:146 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Klien Matrix" -#: src/main.cpp:145 +#: src/main.cpp:148 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 Komunitas KDE" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:150 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Sebuah pustaka Qt5 untuk membuat klien lintas platform untuk Matrix" -#: src/main.cpp:247 +#: src/main.cpp:253 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Klien untuk protokol komunikasi Matrix" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme" @@ -438,268 +438,268 @@ msgstr "ID media '%1' tidak mengikuti pola server/mediaId" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "Permintaan gambar telah dibatalkan" -#: src/messageeventmodel.cpp:335 +#: src/messageeventmodel.cpp:341 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Hari ini" -#: src/messageeventmodel.cpp:338 +#: src/messageeventmodel.cpp:344 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Kemarin" -#: src/messageeventmodel.cpp:341 +#: src/messageeventmodel.cpp:347 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Kemarin lusa" -#: src/messageeventmodel.cpp:443 +#: src/messageeventmodel.cpp:449 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Pesan ini telah dihapus]" -#: src/messageeventmodel.cpp:444 +#: src/messageeventmodel.cpp:450 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Pesan ini telah dihapus: %1]" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[DIHAPUS]" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[DIHAPUS: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "sebuah file" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:518 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "mengundang ulang %1 ke ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "bergabung ke ruangan ini (lagi)" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "mengundang %1 ke ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "bergabung ke ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "menghapus nama tampilannya" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:544 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "mengubah nama tampilan ke %1" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid " and " msgstr " dan " -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "menghapus avatarnya" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "menetapkan sebuah avatar" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "memperbarui avatarnya" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:564 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "membatalkan undangannya %1" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "menolak undangannya" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "menghilangkan cekalannya %1" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "menghilangkan cekalannya sendiri" -#: src/neochatroom.cpp:568 +#: src/neochatroom.cpp:577 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "mengeluarkan %1 dari ruangan: %2" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "keluar dari ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "mencekal %1 dari ruangan ini: %2" -#: src/neochatroom.cpp:575 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "mencekal %1 dari ruangan ini: %2" -#: src/neochatroom.cpp:578 +#: src/neochatroom.cpp:587 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "mencekal dirinya dari ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:590 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "meminta sebuah undangan" -#: src/neochatroom.cpp:584 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "membuat sebuah hal yang tidak diketahui" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "menghapus alias utama ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "menetapkan alias utama ruangan ini ke: %1" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "menghapus nama ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "menetapkan nama ruangan ini ke: %1" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "menghapus topiknya" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "menetapkan topiknya ke: %1" -#: src/neochatroom.cpp:596 +#: src/neochatroom.cpp:605 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "mengubah avatar ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:599 +#: src/neochatroom.cpp:608 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "diaktifkan Enkripsi Ujung ke Ujung" -#: src/neochatroom.cpp:602 +#: src/neochatroom.cpp:611 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "meningkatkan ruangan ini ke versi %1" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:612 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "membuat ruangan ini, versi %1" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:615 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "mengubah tingkat daya untuk ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "mengubah daftar kontrol pengaksesan server untuk ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "menambahkan widget %1" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "menghapus widget %1" -#: src/neochatroom.cpp:619 +#: src/neochatroom.cpp:628 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "mengatur widget %1" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "memperbarui status %1" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:631 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "memperbarui status %1 untuk %2" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Peristiwa tidak diketahui" -#: src/neochatroom.cpp:1098 src/neochatroom.cpp:1099 +#: src/neochatroom.cpp:1112 src/neochatroom.cpp:1113 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." @@ -829,38 +829,38 @@ msgstr "Batal" msgid "Custom" msgstr "Kustom" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:80 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:82 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room Settings" msgid "Zoom in" msgstr "Pengaturan Rsuangan" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:99 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:101 #, kde-format msgid "Zoom out" msgstr "" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:118 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:120 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button Rotate an image to the left" #| msgid "Rotate left" msgid "Rotate left" msgstr "Putar kiri" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:132 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button Rotate an image to the right" #| msgid "Rotate right" msgid "Rotate right" msgstr "Putar kanan" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:146 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save As" msgid "Save as" msgstr "Simpan Sebagai" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:164 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:166 #, kde-format msgid "Close" msgstr "Tutup" @@ -1022,6 +1022,19 @@ msgctxt "" msgid "Download" msgstr "Unduh" +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgid "Based on votes by %1 user" +msgid_plural "Based on votes by %1 users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "as in 'this vote has ended'" +msgid "(Ended)" +msgstr "" + #: src/qml/Component/Timeline/ReactionDelegate.qml:53 #, kde-format msgctxt "Separate the usernames of users" @@ -1071,6 +1084,13 @@ msgstr "Tambahkan sebuah akun" msgid "Log in to an existing account" msgstr "" +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Login" +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "Masuk" + #: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:49 #, kde-format msgid "Edit this account" @@ -2653,32 +2673,32 @@ msgstr "Kamus pemeriksa ejaan" msgid "Delete word" msgstr "Hapus kata" -#: src/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/roomlistmodel.cpp:464 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Diundang" -#: src/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/roomlistmodel.cpp:466 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Favorit" -#: src/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/roomlistmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Pesan Langsung" -#: src/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/roomlistmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/roomlistmodel.cpp:469 +#: src/roomlistmodel.cpp:472 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Prioritas rendah" -#: src/roomlistmodel.cpp:471 +#: src/roomlistmodel.cpp:474 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Space" diff --git a/po/ie/neochat.po b/po/ie/neochat.po index ca299aa79..9e7afe571 100644 --- a/po/ie/neochat.po +++ b/po/ie/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-15 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" @@ -284,67 +284,67 @@ msgstr "" msgid "React to this message with a text" msgstr "Reacter a ti missage con un textu" -#: src/controller.cpp:188 +#: src/controller.cpp:204 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "Ciffrat missage" -#: src/controller.cpp:255 src/controller.cpp:389 +#: src/controller.cpp:271 src/controller.cpp:405 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Errore de rete: %1" -#: src/controller.cpp:380 +#: src/controller.cpp:396 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" -#: src/controller.cpp:383 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:399 src/login.cpp:93 #, fuzzy, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Ne successat inregistrar: %1" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, fuzzy, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Li plugin necessi por accesse al files MP3 ne esset trovat" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Forsan it esset removet?" -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, fuzzy, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Accesse a %1 es refusat." -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Null porta-clave disponibil." -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:457 +#: src/controller.cpp:473 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Ne posset acessar «%s»" -#: src/controller.cpp:700 +#: src/controller.cpp:717 #, fuzzy, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL" -#: src/controller.cpp:713 +#: src/controller.cpp:730 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Li ID de chambre a quel vu vole adherer vos es ínvalid" @@ -354,48 +354,48 @@ msgstr "Li ID de chambre a quel vu vole adherer vos es ínvalid" msgid "Network Error" msgstr "Errore de rete" -#: src/main.cpp:141 +#: src/main.cpp:144 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:143 +#: src/main.cpp:146 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Un cliente de Matrix" -#: src/main.cpp:145 +#: src/main.cpp:148 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 li comunité de KDE" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:150 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Un biblioteca usante Qt5 por scrir transplatformal clientes por Matrix." -#: src/main.cpp:247 +#: src/main.cpp:253 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Un cliente del protocol de communication Matrix" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:254 #, fuzzy, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Ínsupportat schema de URL" @@ -410,267 +410,267 @@ msgstr "" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "Demande de image esset anullat" -#: src/messageeventmodel.cpp:335 +#: src/messageeventmodel.cpp:341 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Hodie" -#: src/messageeventmodel.cpp:338 +#: src/messageeventmodel.cpp:344 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Yer" -#: src/messageeventmodel.cpp:341 +#: src/messageeventmodel.cpp:347 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Anteyer" -#: src/messageeventmodel.cpp:443 +#: src/messageeventmodel.cpp:449 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Ti missage esset removet]" -#: src/messageeventmodel.cpp:444 +#: src/messageeventmodel.cpp:450 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Ti missage esset removet: %1]" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[CENSURAT]" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[CENSURAT: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un file" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:518 #, fuzzy, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "Forlassar li chambre" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr "'%1'" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, fuzzy, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "Adheret" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "invitat %1 al chambre" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "adheret al chamber" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, fuzzy, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "Visibil nómine" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:544 #, fuzzy, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "Li nómine de computator ha changeat se" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid " and " msgstr " e " -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, fuzzy, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "Avatar:" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "assignat un avatar" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, fuzzy, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "Actualisat" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:564 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "revocat li invitation de %1" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "refusat li invitation" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "debannit %1" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "self-debannit" -#: src/neochatroom.cpp:568 +#: src/neochatroom.cpp:577 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "forlassat li chambre" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:582 #, fuzzy, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "Obtenente %1 de %2…" -#: src/neochatroom.cpp:575 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, fuzzy, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "Obtenente %1 de %2…" -#: src/neochatroom.cpp:578 +#: src/neochatroom.cpp:587 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:590 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "demandat un invitation" -#: src/neochatroom.cpp:584 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, fuzzy, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "ínconosset" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, fuzzy, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "[]" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, fuzzy, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "Nómine del chambre" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, fuzzy, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "Nómine del chambre" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "vacuat li tema" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, fuzzy, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "Sin tema" -#: src/neochatroom.cpp:596 +#: src/neochatroom.cpp:605 #, fuzzy, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "Avatar:" -#: src/neochatroom.cpp:599 +#: src/neochatroom.cpp:608 #, fuzzy, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "Fine de vive" -#: src/neochatroom.cpp:602 +#: src/neochatroom.cpp:611 #, fuzzy, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "Nov version: %1" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:612 #, fuzzy, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "Version %1" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:615 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, fuzzy, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "Widget 1" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, fuzzy, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "Widget 1" -#: src/neochatroom.cpp:619 +#: src/neochatroom.cpp:628 #, fuzzy, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "Widget 1" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "actualisat %1 statu" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:631 #, fuzzy, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "actualisat %1 statu" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Ínconosset eveniment" -#: src/neochatroom.cpp:1098 src/neochatroom.cpp:1099 +#: src/neochatroom.cpp:1112 src/neochatroom.cpp:1113 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Raport sta inviat successosimen." @@ -797,32 +797,32 @@ msgstr "Anullar li response" msgid "Custom" msgstr "Nonstandard" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:80 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:82 #, kde-format msgid "Zoom in" msgstr "Agrandar" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:99 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:101 #, kde-format msgid "Zoom out" msgstr "Diminuer" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:118 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:120 #, kde-format msgid "Rotate left" msgstr "Rotar a levul" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:132 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:134 #, kde-format msgid "Rotate right" msgstr "Rotar a dextri" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:146 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:148 #, kde-format msgid "Save as" msgstr "Gardar quam" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:164 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:166 #, kde-format msgid "Close" msgstr "Cluder" @@ -985,6 +985,19 @@ msgctxt "" msgid "Download" msgstr "Descargar" +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgid "Based on votes by %1 user" +msgid_plural "Based on votes by %1 users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "as in 'this vote has ended'" +msgid "(Ended)" +msgstr "" + #: src/qml/Component/Timeline/ReactionDelegate.qml:53 #, kde-format msgctxt "Separate the usernames of users" @@ -1034,6 +1047,12 @@ msgstr "Adjunter un conto" msgid "Log in to an existing account" msgstr "" +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "Inregistrar se" + #: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:49 #, fuzzy, kde-format msgid "Edit this account" @@ -2583,32 +2602,32 @@ msgstr "Dictionarium ortografic" msgid "Delete word" msgstr "Remover li parol" -#: src/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/roomlistmodel.cpp:464 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Invitat" -#: src/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/roomlistmodel.cpp:466 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Preferet" -#: src/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/roomlistmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Direct missages" -#: src/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/roomlistmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/roomlistmodel.cpp:469 +#: src/roomlistmodel.cpp:472 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Bass prioritá" -#: src/roomlistmodel.cpp:471 +#: src/roomlistmodel.cpp:474 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Spacies" diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index 5771c3d99..da9736e7d 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-15 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-26 12:18+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -282,68 +282,68 @@ msgstr "Invita l'utente con l'ID specificato nella stanza attuale" msgid "React to this message with a text" msgstr "Reagisci a questo messaggio con del testo" -#: src/controller.cpp:188 +#: src/controller.cpp:204 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "Messaggio cifrato" -#: src/controller.cpp:255 src/controller.cpp:389 +#: src/controller.cpp:271 src/controller.cpp:405 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Errore di rete: %1" -#: src/controller.cpp:380 +#: src/controller.cpp:396 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Accesso non riuscito: token di accesso non valido o revocato" -#: src/controller.cpp:383 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:399 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Accesso non riuscito: %1" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Il token di accesso non è stato trovato" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Forse è stato eliminato?" -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "L'accesso al portachiavi è stato negato." -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Consenti a Neochat di leggere il token di accesso" -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Nessun portachiavi trovato." -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Installa un portachiavi, ad es. KWallet o il portachiavi di GNOME su Linux" -#: src/controller.cpp:457 +#: src/controller.cpp:473 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Impossibile leggere il token di accesso" -#: src/controller.cpp:700 +#: src/controller.cpp:717 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Creazione della stanza non riuscita: «%1»" -#: src/controller.cpp:713 +#: src/controller.cpp:730 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "L'ID della stanza che stai tentando di entrare non è valida" @@ -353,47 +353,47 @@ msgstr "L'ID della stanza che stai tentando di entrare non è valida" msgid "Network Error" msgstr "Errore di rete" -#: src/main.cpp:141 +#: src/main.cpp:144 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:143 +#: src/main.cpp:146 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Client Matrix" -#: src/main.cpp:145 +#: src/main.cpp:148 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 La comunità KDE" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:150 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Una libreria Qt5 per scrivere client multipiattaforma per Matrix" -#: src/main.cpp:247 +#: src/main.cpp:253 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Client per il protocollo di comunicazione matrix" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme" @@ -409,268 +409,268 @@ msgstr "L'ID del supporto «%1» non segue il modello server/mediaId" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "La richiesta dell'immagine è stata annullata" -#: src/messageeventmodel.cpp:335 +#: src/messageeventmodel.cpp:341 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Oggi" -#: src/messageeventmodel.cpp:338 +#: src/messageeventmodel.cpp:344 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Ieri" -#: src/messageeventmodel.cpp:341 +#: src/messageeventmodel.cpp:347 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "L'altro ieri" -#: src/messageeventmodel.cpp:443 +#: src/messageeventmodel.cpp:449 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Questo messaggio è stato eliminato]" -#: src/messageeventmodel.cpp:444 +#: src/messageeventmodel.cpp:450 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Questo messaggio è stato eliminato: %1]" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[REDATTO]" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDATTO: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un file" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:518 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "ha invitato nuovamente %1 alla stanza" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "è entrato nella stanza (ripetuto)" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "ha invitato %1 alla stanza" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "è entrato nella stanza" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "ha cancellato il suo nome visualizzato" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:544 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ha cambiato il suo nome visualizzato in %1" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid " and " msgstr " e " -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "ha cancellato il suo avatar" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ha impostato un avatar" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ha aggiornato il suo avatar" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:564 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "ha ritirato l'invito di %1" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "ha rifiutato l'invito" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "ha rimosso il bando per %1" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "ha rimosso il bando da se stesso" -#: src/neochatroom.cpp:568 +#: src/neochatroom.cpp:577 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "ha espulso %1 dalla stanza: %2" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "ha abbandonato la stanza" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "ha bandito %1 dalla stanza: %2" -#: src/neochatroom.cpp:575 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "ha bandito %1 dalla stanza: %2" -#: src/neochatroom.cpp:578 +#: src/neochatroom.cpp:587 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "auto-bandito dalla stanza" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:590 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "ha richiesto un invito" -#: src/neochatroom.cpp:584 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "ha fatto qualcosa di sconosciuto" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "ha cancellato l'alias principale della stanza" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ha impostato l'alias principale della stanza a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "ha cancellato il nome della stanza" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ha impostato il nome della stanza a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "ha cancellato l'argomento" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ha impostato l'argomento a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:596 +#: src/neochatroom.cpp:605 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ha cambiato l'avatar della stanza" -#: src/neochatroom.cpp:599 +#: src/neochatroom.cpp:608 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ha attivato la cifratura End-to-End" -#: src/neochatroom.cpp:602 +#: src/neochatroom.cpp:611 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "ha aggiornato la stanza alla versione %1" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:612 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "ha creato la stanza, versione %1" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:615 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "ha modificato i livelli di potenza per questa stanza" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "ha modificato la lista di controllo degli accessi per questa stanza" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "aggiunto %1 oggetto" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "rimosso %1 oggetto" -#: src/neochatroom.cpp:619 +#: src/neochatroom.cpp:628 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configurato %1 oggetto" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "ha aggiornato lo stato di %1" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:631 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "ha aggiornato lo stato di %1 per %2" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento sconosciuto" -#: src/neochatroom.cpp:1098 src/neochatroom.cpp:1099 +#: src/neochatroom.cpp:1112 src/neochatroom.cpp:1113 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Segnalazione inviata correttamente." @@ -798,32 +798,32 @@ msgstr "Annulla la risposta" msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:80 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:82 #, kde-format msgid "Zoom in" msgstr "Ingrandisci" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:99 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:101 #, kde-format msgid "Zoom out" msgstr "Rimpicciolisci" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:118 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:120 #, kde-format msgid "Rotate left" msgstr "Ruota a sinistra" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:132 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:134 #, kde-format msgid "Rotate right" msgstr "Ruota a destra" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:146 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:148 #, kde-format msgid "Save as" msgstr "Salva come" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:164 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:166 #, kde-format msgid "Close" msgstr "Chiudi" @@ -986,6 +986,19 @@ msgctxt "" msgid "Download" msgstr "Scarica" +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgid "Based on votes by %1 user" +msgid_plural "Based on votes by %1 users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "as in 'this vote has ended'" +msgid "(Ended)" +msgstr "" + #: src/qml/Component/Timeline/ReactionDelegate.qml:53 #, kde-format msgctxt "Separate the usernames of users" @@ -1035,6 +1048,13 @@ msgstr "Aggiungi un account" msgid "Log in to an existing account" msgstr "" +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Login" +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "Accesso" + #: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:49 #, kde-format msgid "Edit this account" @@ -2631,32 +2651,32 @@ msgstr "Dizionario del controllo ortografico" msgid "Delete word" msgstr "Elimina la parola" -#: src/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/roomlistmodel.cpp:464 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Invitato" -#: src/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/roomlistmodel.cpp:466 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Preferito" -#: src/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/roomlistmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Messaggi diretti" -#: src/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/roomlistmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: src/roomlistmodel.cpp:469 +#: src/roomlistmodel.cpp:472 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Bassa priorità" -#: src/roomlistmodel.cpp:471 +#: src/roomlistmodel.cpp:474 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Spazi" diff --git a/po/ja/neochat.po b/po/ja/neochat.po index 2467fb252..07c03ae4b 100644 --- a/po/ja/neochat.po +++ b/po/ja/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-15 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -277,67 +277,67 @@ msgstr "" msgid "React to this message with a text" msgstr "" -#: src/controller.cpp:188 +#: src/controller.cpp:204 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "" -#: src/controller.cpp:255 src/controller.cpp:389 +#: src/controller.cpp:271 src/controller.cpp:405 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:380 +#: src/controller.cpp:396 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" -#: src/controller.cpp:383 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:399 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "" -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:457 +#: src/controller.cpp:473 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:700 +#: src/controller.cpp:717 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "" -#: src/controller.cpp:713 +#: src/controller.cpp:730 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" @@ -347,47 +347,47 @@ msgstr "" msgid "Network Error" msgstr "" -#: src/main.cpp:141 +#: src/main.cpp:144 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "" -#: src/main.cpp:143 +#: src/main.cpp:146 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "" -#: src/main.cpp:145 +#: src/main.cpp:148 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:150 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:247 +#: src/main.cpp:253 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:254 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "" @@ -402,267 +402,267 @@ msgstr "" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:335 +#: src/messageeventmodel.cpp:341 #, kde-format msgid "Today" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:338 +#: src/messageeventmodel.cpp:344 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:341 +#: src/messageeventmodel.cpp:347 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:443 +#: src/messageeventmodel.cpp:449 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:444 +#: src/messageeventmodel.cpp:450 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:518 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid ": %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:544 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid " and " msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:564 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:568 +#: src/neochatroom.cpp:577 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:582 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:575 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:578 +#: src/neochatroom.cpp:587 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:590 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:584 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:596 +#: src/neochatroom.cpp:605 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:599 +#: src/neochatroom.cpp:608 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:602 +#: src/neochatroom.cpp:611 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:612 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:615 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:619 +#: src/neochatroom.cpp:628 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:631 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1098 src/neochatroom.cpp:1099 +#: src/neochatroom.cpp:1112 src/neochatroom.cpp:1113 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" @@ -789,32 +789,32 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:80 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:82 #, kde-format msgid "Zoom in" msgstr "" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:99 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:101 #, kde-format msgid "Zoom out" msgstr "" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:118 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:120 #, kde-format msgid "Rotate left" msgstr "" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:132 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:134 #, kde-format msgid "Rotate right" msgstr "" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:146 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:148 #, kde-format msgid "Save as" msgstr "" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:164 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:166 #, kde-format msgid "Close" msgstr "" @@ -975,6 +975,19 @@ msgctxt "" msgid "Download" msgstr "" +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgid "Based on votes by %1 user" +msgid_plural "Based on votes by %1 users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "as in 'this vote has ended'" +msgid "(Ended)" +msgstr "" + #: src/qml/Component/Timeline/ReactionDelegate.qml:53 #, kde-format msgctxt "Separate the usernames of users" @@ -1023,6 +1036,12 @@ msgstr "" msgid "Log in to an existing account" msgstr "" +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "" + #: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:49 #, kde-format msgid "Edit this account" @@ -2570,32 +2589,32 @@ msgstr "" msgid "Delete word" msgstr "" -#: src/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/roomlistmodel.cpp:464 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "" -#: src/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/roomlistmodel.cpp:466 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "" -#: src/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/roomlistmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "" -#: src/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/roomlistmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "" -#: src/roomlistmodel.cpp:469 +#: src/roomlistmodel.cpp:472 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "" -#: src/roomlistmodel.cpp:471 +#: src/roomlistmodel.cpp:474 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "" diff --git a/po/ka/neochat.po b/po/ka/neochat.po index 67ac22cc2..07058dcfa 100644 --- a/po/ka/neochat.po +++ b/po/ka/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-15 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-02 05:23+0100\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -281,67 +281,67 @@ msgstr "" msgid "React to this message with a text" msgstr "" -#: src/controller.cpp:188 +#: src/controller.cpp:204 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "დაშიფრული შეტყობინება" -#: src/controller.cpp:255 src/controller.cpp:389 +#: src/controller.cpp:271 src/controller.cpp:405 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "ქსელის შეცდომა: %1" -#: src/controller.cpp:380 +#: src/controller.cpp:396 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" -#: src/controller.cpp:383 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:399 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "შესვლის შეცდომა: %1" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "წვდომის კოდი ვერ ვიპოვე" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "შეიძლება წაშლილია?" -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "ბრელოკთან წვდომა აკრძალულია." -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "ბრელოკი მიუწვდომელია." -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:457 +#: src/controller.cpp:473 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "წვდომის კოდის წაკითხვის შეცდომა" -#: src/controller.cpp:700 +#: src/controller.cpp:717 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "ოთახის შექმნის შეცდომა: %1" -#: src/controller.cpp:713 +#: src/controller.cpp:730 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" @@ -351,47 +351,47 @@ msgstr "" msgid "Network Error" msgstr "ქსელის შეცდომა" -#: src/main.cpp:141 +#: src/main.cpp:144 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:143 +#: src/main.cpp:146 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix -ის კლიენტი" -#: src/main.cpp:145 +#: src/main.cpp:148 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:150 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:247 +#: src/main.cpp:253 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:254 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "" @@ -406,267 +406,267 @@ msgstr "" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:335 +#: src/messageeventmodel.cpp:341 #, kde-format msgid "Today" msgstr "დღეს" -#: src/messageeventmodel.cpp:338 +#: src/messageeventmodel.cpp:344 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "გუშინ" -#: src/messageeventmodel.cpp:341 +#: src/messageeventmodel.cpp:347 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:443 +#: src/messageeventmodel.cpp:449 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:444 +#: src/messageeventmodel.cpp:450 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[ჩასწორებული]" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "ფაილი" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:518 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "გაასუფთავა მისი საჩვენებელი სახელი" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:544 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "შეცვალა საჩვენებელი სახელი %1-ზე" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid " and " msgstr " და " -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "გაასუფთავა თავისი ავატარი" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ავატარის დაყენება" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "განაახლა თავისი ავატარი" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:564 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "ბანი მოხსნილია %1" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:568 +#: src/neochatroom.cpp:577 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "გავდა ოთახიდან" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:582 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1 დაიბანა ამ ოთახიდან" -#: src/neochatroom.cpp:575 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:578 +#: src/neochatroom.cpp:587 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:590 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "მოითხოვა მოწვევა" -#: src/neochatroom.cpp:584 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "რაღაც უცნობი ქნა" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "გაასუფთავა ოთახის სახელი" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "გაასუფთავა სათაური" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "თემა დააყენა: %1" -#: src/neochatroom.cpp:596 +#: src/neochatroom.cpp:605 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "შეცვალა ოთახის ავატარი" -#: src/neochatroom.cpp:599 +#: src/neochatroom.cpp:608 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "გაააქტიურა გამჭოლი დაშიფვრა" -#: src/neochatroom.cpp:602 +#: src/neochatroom.cpp:611 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "ოთახის ვერსია განაახლა %1-მდე" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:612 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "შექნა ოთახი, ვერსია %1" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:615 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "დაამატა ვიჯეტი %1" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "წაშალა ვიჯეტი %1" -#: src/neochatroom.cpp:619 +#: src/neochatroom.cpp:628 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "მოირგო ვიჯეტი %1" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "განაახლა %1-ის მდგომარეობა" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:631 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "განაახლა %1-ის მდგომარეობა %2-სთვის" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "უცნობი მოვლენა" -#: src/neochatroom.cpp:1098 src/neochatroom.cpp:1099 +#: src/neochatroom.cpp:1112 src/neochatroom.cpp:1113 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "ანგარიში წარმატებით გაიგზავნა." @@ -794,32 +794,32 @@ msgstr "პასუხის გაუქმება" msgid "Custom" msgstr "ხელით მითითებული" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:80 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:82 #, kde-format msgid "Zoom in" msgstr "გადიდება" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:99 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:101 #, kde-format msgid "Zoom out" msgstr "დაპატარავება" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:118 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:120 #, kde-format msgid "Rotate left" msgstr "მარცხნივ მოტრიალება" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:132 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:134 #, kde-format msgid "Rotate right" msgstr "მარჯვნივ მოტრიალება" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:146 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:148 #, kde-format msgid "Save as" msgstr "შენახვა, როგორც" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:164 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:166 #, kde-format msgid "Close" msgstr "დახურვა" @@ -980,6 +980,19 @@ msgctxt "" msgid "Download" msgstr "ჩამოტვირთვა" +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgid "Based on votes by %1 user" +msgid_plural "Based on votes by %1 users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "as in 'this vote has ended'" +msgid "(Ended)" +msgstr "" + #: src/qml/Component/Timeline/ReactionDelegate.qml:53 #, kde-format msgctxt "Separate the usernames of users" @@ -1029,6 +1042,13 @@ msgstr "ახალი ანგარიშის დამატება" msgid "Log in to an existing account" msgstr "" +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Login" +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "შესვლა" + #: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:49 #, kde-format msgid "Edit this account" @@ -2579,32 +2599,32 @@ msgstr "მართლწერის შემოწმების ლექ msgid "Delete word" msgstr "სიტყვის წაშლა" -#: src/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/roomlistmodel.cpp:464 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "მოწვეულია" -#: src/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/roomlistmodel.cpp:466 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "რჩეული" -#: src/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/roomlistmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "პირდაპირი შეტყობინებები" -#: src/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/roomlistmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "ნორმალური" -#: src/roomlistmodel.cpp:469 +#: src/roomlistmodel.cpp:472 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "დაბალი პრიორიტეტი" -#: src/roomlistmodel.cpp:471 +#: src/roomlistmodel.cpp:474 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "სივრცეები" diff --git a/po/ko/neochat.po b/po/ko/neochat.po index ae79cf0b7..90649bf3e 100644 --- a/po/ko/neochat.po +++ b/po/ko/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-15 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-09 13:27+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -308,68 +308,68 @@ msgstr "현재 대화방에 지정한 사용자 ID를 가진 사용자 초대" msgid "React to this message with a text" msgstr "이 메시지에 텍스트로 반응" -#: src/controller.cpp:188 +#: src/controller.cpp:204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "Encrypted Message" msgstr "메시지 편집" -#: src/controller.cpp:255 src/controller.cpp:389 +#: src/controller.cpp:271 src/controller.cpp:405 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "네트워크 오류: %1" -#: src/controller.cpp:380 +#: src/controller.cpp:396 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "로그인 실패: 접근 토큰이 잘못되었거나 취소됨" -#: src/controller.cpp:383 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:399 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "로그인 실패: %1" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "접근 토큰을 찾을 수 없음" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "삭제되었을 수도 있습니다." -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "키 체인 접근이 거부되었습니다." -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "NeoChat에서 접근 토큰 사용을 허용하십시오" -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "키 체인을 사용할 수 없습니다." -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "키 체인을 설치하십시오. 리눅스라면 KWallet, 그놈 키 모음 등이 있습니다" -#: src/controller.cpp:457 +#: src/controller.cpp:473 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "접근 토큰을 읽을 수 없음" -#: src/controller.cpp:700 +#: src/controller.cpp:717 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "대화방 생성 실패: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:713 +#: src/controller.cpp:730 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "입장하려는 대화방의 ID가 잘못됨" @@ -379,47 +379,47 @@ msgstr "입장하려는 대화방의 ID가 잘못됨" msgid "Network Error" msgstr "네트워크 오류" -#: src/main.cpp:141 +#: src/main.cpp:144 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:143 +#: src/main.cpp:146 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix 클라이언트" -#: src/main.cpp:145 +#: src/main.cpp:148 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:150 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "크로스 플랫폼 Matrix 클라이언트를 작성할 수 있는 Qt5 라이브러리" -#: src/main.cpp:247 +#: src/main.cpp:253 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix 대화 프로토콜 클라이언트" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme" @@ -435,270 +435,270 @@ msgstr "미디어 ID '%1'이(가) server/mediaId 형식을 따르지 않음" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "그림 요청이 취소됨" -#: src/messageeventmodel.cpp:335 +#: src/messageeventmodel.cpp:341 #, kde-format msgid "Today" msgstr "오늘" -#: src/messageeventmodel.cpp:338 +#: src/messageeventmodel.cpp:344 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "어제" -#: src/messageeventmodel.cpp:341 +#: src/messageeventmodel.cpp:347 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "그저께" -#: src/messageeventmodel.cpp:443 +#: src/messageeventmodel.cpp:449 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[이 메시지가 삭제됨]" -#: src/messageeventmodel.cpp:444 +#: src/messageeventmodel.cpp:450 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[이 메시지가 삭제됨: %1]" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[검열됨]" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[검열됨: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "파일" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:518 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 님을 대화방에 다시 초대함" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" # 여기서부터 등장하는 소문자로 시작하는 메시지는 대화명 바로 뒤에 나오므로 메시지 앞에 대화명이 있다고 가정하고 번역해야 함. -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "님이 대화방에 입장함(반복됨)" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "님이 %1 님을 대화방에 초대함" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "님이 대화방에 입장함" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "님이 표시 이름을 지움" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:544 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "님이 표시 이름을 %1(으)로 변경함|/|표시 이름을 %1$[으 %1]로 변경함" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid " and " msgstr " 및 " -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "님이 아바타를 지움" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "님이 아바타를 설정함" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "님이 아바타를 업데이트함" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:564 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "님이 %1 님의 초대를 거절함" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "님이 초대를 거절함" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "님이 %1 님의 차단을 해제함" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "님이 자기 자신의 차단을 해제함" -#: src/neochatroom.cpp:568 +#: src/neochatroom.cpp:577 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "님이 %1 님을 대화방에서 추방함: %2" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "님이 대화방을 떠남" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "님이 %1 님을 대화방에서 차단함: %2" -#: src/neochatroom.cpp:575 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "님이 %1 님을 대화방에서 차단함: %2" -#: src/neochatroom.cpp:578 +#: src/neochatroom.cpp:587 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "님이 대화방에서 자기 자신을 차단함" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:590 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "님이 초대를 요청함" -#: src/neochatroom.cpp:584 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "님이 알 수 없는 무언가를 함" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "님이 대화방 주 별명을 지움" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "님이 대화방 주 별명을 다음으로 설정함: %1" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "님이 대화방 이름을 지움" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "님이 대화방 이름을 다음으로 설정함: %1" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "님이 대화방 주제를 삭제함" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "님이 대화방 주제를 설정함: %1" -#: src/neochatroom.cpp:596 +#: src/neochatroom.cpp:605 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "님이 대화방 아바타를 변경함" -#: src/neochatroom.cpp:599 +#: src/neochatroom.cpp:608 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "님이 종단간 암호화를 활성화함" -#: src/neochatroom.cpp:602 +#: src/neochatroom.cpp:611 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "님이 대화방을 버전 %1(으)로 업그레이드함" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:612 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "님이 대화방을 만듦, 버전 %1" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:615 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "님이 이 대화방의 권한 수준을 변경함" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "님이 이 대화방의 서버 측 접근 권한 목록을 변경함" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "님이 %1 위젯을 추가함" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "님이 %1 위젯을 삭제함" -#: src/neochatroom.cpp:619 +#: src/neochatroom.cpp:628 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "님이 %1 위젯을 설정함" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "님이 %1 상태를 업데이트함" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:631 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" "님이 %1 상태를 %2(으)로 업데이트함|/|님이 %1 상태를 %2$[으 %2]로 업데이트함" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "알 수 없는 이벤트" -#: src/neochatroom.cpp:1098 src/neochatroom.cpp:1099 +#: src/neochatroom.cpp:1112 src/neochatroom.cpp:1113 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." @@ -829,38 +829,38 @@ msgstr "취소" msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:80 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:82 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room settings" msgid "Zoom in" msgstr "대화방 설정" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:99 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:101 #, kde-format msgid "Zoom out" msgstr "" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:118 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:120 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button Rotate an image to the left" #| msgid "Rotate left" msgid "Rotate left" msgstr "왼쪽으로 회전" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:132 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button Rotate an image to the right" #| msgid "Rotate right" msgid "Rotate right" msgstr "오른쪽으로 회전" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:146 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save As" msgid "Save as" msgstr "다른 이름으로 저장" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:164 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:166 #, kde-format msgid "Close" msgstr "닫기" @@ -1023,6 +1023,18 @@ msgctxt "" msgid "Download" msgstr "다운로드" +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgid "Based on votes by %1 user" +msgid_plural "Based on votes by %1 users" +msgstr[0] "" + +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "as in 'this vote has ended'" +msgid "(Ended)" +msgstr "" + #: src/qml/Component/Timeline/ReactionDelegate.qml:53 #, kde-format msgctxt "Separate the usernames of users" @@ -1070,6 +1082,13 @@ msgstr "계정 추가" msgid "Log in to an existing account" msgstr "" +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Login" +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "로그인" + #: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:49 #, kde-format msgid "Edit this account" @@ -2648,32 +2667,32 @@ msgstr "맞춤법 검사 사전" msgid "Delete word" msgstr "단어 삭제" -#: src/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/roomlistmodel.cpp:464 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "초대 받음" -#: src/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/roomlistmodel.cpp:466 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "책갈피" -#: src/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/roomlistmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "개인 메시지" -#: src/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/roomlistmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "일반" -#: src/roomlistmodel.cpp:469 +#: src/roomlistmodel.cpp:472 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "낮은 우선 순위" -#: src/roomlistmodel.cpp:471 +#: src/roomlistmodel.cpp:474 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "스페이스" diff --git a/po/nl/docs/neochat/man-neochat.1.docbook b/po/nl/docs/neochat/man-neochat.1.docbook new file mode 100644 index 000000000..aade0c0d6 --- /dev/null +++ b/po/nl/docs/neochat/man-neochat.1.docbook @@ -0,0 +1,122 @@ + + +]> + + + + +Gebruikershandleiding van NeoChat +CarlSchwan NeoChat manpagina. carl@carlschwan.eu +2022-11-01 +22.09 +NeoChat + + + + + neochat + + 1 + + + + neochat + Client voor gebruik met het berichtenprotocol matrix + + + + neochat URI + + + + + Beschrijving + neochat is een chat-toepassing voor het matrixprotocol dat zowel werkt op bureaublad als mobiel. + + +Opties + + + + + De matrix uri voor een gebruiker of een room. bijv. matrix:u/user:example.org en matrix:r/root:example.org. Dit laat NeoChat proberen om de gegeven room of conversatie te openen. + + + + + + + Bugs (programmafouten) melden + U kunt bugs en verzoeken om mogelijkheden rapporteren op https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=NeoChat&component=General + + + + Zie ook + + Een lijst met veel gestelde vragen over Matrix https://matrix.org/faq/ + kf5options(7) + qt5options(7) + + + +Copyright +Copyright © 2020-2022 Tobias Fella +Copyright © 2020-2022 Carl Schwan +Licentie: GNU General Public Version 3 of later <https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html> + + diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index 9ffd991f5..1d9e02f5e 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-13 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-15 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-14 13:02+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.08.2\n" +"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -281,68 +281,68 @@ msgstr "Inviteert gebruiker met gegeven id in huidige room" msgid "React to this message with a text" msgstr "Op dit bericht met een tekst reageren" -#: src/controller.cpp:188 +#: src/controller.cpp:204 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "Versleuteld bericht" -#: src/controller.cpp:255 src/controller.cpp:389 +#: src/controller.cpp:271 src/controller.cpp:405 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Netwerkfout: %1" -#: src/controller.cpp:380 +#: src/controller.cpp:396 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Aanmelden is mislukt: toegangstoken ongeldig of ingetrokken" -#: src/controller.cpp:383 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:399 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Aanmelden mislukt: %1" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Toegangstoken is niet gevonden" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Misschien is het verwijderd?" -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Toegang tot sleutelring is geweigerd." -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "laat NeoChat het toegangstoken lezen" -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Geen sleutelring beschikbaar" -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Installeer een sleutelring, bijv. KWallet of GNOME sleutelring op Linux" -#: src/controller.cpp:457 +#: src/controller.cpp:473 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Lezen van toegangstoken lukt niet" -#: src/controller.cpp:700 +#: src/controller.cpp:717 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Aanmaken van room is mislukt: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:713 +#: src/controller.cpp:730 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Het room-id waaraan u mee wilt doen is niet geldig" @@ -352,47 +352,47 @@ msgstr "Het room-id waaraan u mee wilt doen is niet geldig" msgid "Network Error" msgstr "Netwerkfout" -#: src/main.cpp:141 +#: src/main.cpp:144 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "Neochat" -#: src/main.cpp:143 +#: src/main.cpp:146 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix-client" -#: src/main.cpp:145 +#: src/main.cpp:148 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE-gemeenschap" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:150 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Een Qt5 bibliotheek om cross-platform clients voor Matrix te schrijven" -#: src/main.cpp:247 +#: src/main.cpp:253 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Client voor het matrix communicatieprotocol" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:254 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Ondersteunt matrix: url schema" @@ -407,267 +407,267 @@ msgstr "Media-id '%1' volgt niet server/mediaId patroon" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "Verzoek om afbeelding is geannuleerd" -#: src/messageeventmodel.cpp:335 +#: src/messageeventmodel.cpp:341 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Vandaag" -#: src/messageeventmodel.cpp:338 +#: src/messageeventmodel.cpp:344 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Gisteren" -#: src/messageeventmodel.cpp:341 +#: src/messageeventmodel.cpp:347 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Eergisteren" -#: src/messageeventmodel.cpp:443 +#: src/messageeventmodel.cpp:449 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Dit bericht is verwijderd]" -#: src/messageeventmodel.cpp:444 +#: src/messageeventmodel.cpp:450 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Dit bericht is verwijderd: %1]" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[GEREDIGEERD]" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[GEREDIGEERD: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "een bestand" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:518 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 opnieuw uitgenodigd naar de room" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "doet mee met de room (herhaald)" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 uitgenodigd naar de room" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "doet mee met de room" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "heeft zijn/haar schermnaam gewist" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:544 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "heeft zijn/haar schermnaam gewijzigd naar %1" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid " and " msgstr " en " -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "heeft zijn/haar avatar gewist" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "hebben een avatar ingesteld" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "heeft zijn/haar avatar bijgewerkt" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:564 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "niet gewijzigd" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "uitnodiging van %1 ingetrokken" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "de uitnodiging afgewezen" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "verbanning van %1 ongedaan gemaakt" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "zelf verbanning ongedaan gemaakt" -#: src/neochatroom.cpp:568 +#: src/neochatroom.cpp:577 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "heeft %1 uit de room gezet: %2" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "heeft de room verlaten" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:582 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1 verbannen uit de room" -#: src/neochatroom.cpp:575 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 verbannen uit de room: %2" -#: src/neochatroom.cpp:578 +#: src/neochatroom.cpp:587 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "zelf verbannen uit de room" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:590 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "om een uitnodiging verzocht" -#: src/neochatroom.cpp:584 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "iets onbekend gemaakt" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "hoofdalias van de room gewist" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "hoofdalias van de room ingesteld op: %1" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "naam van de room gewist" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "naam van de room ingesteld op: %1" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "het onderwerp gewist" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "het onderwerp instellen op: %1" -#: src/neochatroom.cpp:596 +#: src/neochatroom.cpp:605 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "room-avatar tonen is gewijzigd" -#: src/neochatroom.cpp:599 +#: src/neochatroom.cpp:608 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "Eind-tot-eind versleuteling geactiveerd" -#: src/neochatroom.cpp:602 +#: src/neochatroom.cpp:611 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "de room bijgewerkt tot versie %1" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:612 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "de room aangemaakt, versie %1" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:615 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "de energieniveaus voor deze room zijn gewijzigd" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "de toegangscontrolelijst voor deze room is gewijzigd" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "%1 widget toegevoegd" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "%1 widget verwijderd" -#: src/neochatroom.cpp:619 +#: src/neochatroom.cpp:628 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "%1 widget geconfigureerd" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 status bijgewerkt" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:631 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%1 status bijgewerkt voor %2" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Onbekende gebeurtenis" -#: src/neochatroom.cpp:1098 src/neochatroom.cpp:1099 +#: src/neochatroom.cpp:1112 src/neochatroom.cpp:1113 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapport met succes verzonden." @@ -796,32 +796,32 @@ msgstr "Antwoord annuleren" msgid "Custom" msgstr "Aangepast" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:80 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:82 #, kde-format msgid "Zoom in" msgstr "Inzoomen" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:99 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:101 #, kde-format msgid "Zoom out" msgstr "Uitzoomen" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:118 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:120 #, kde-format msgid "Rotate left" msgstr "Linksom draaien" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:132 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:134 #, kde-format msgid "Rotate right" msgstr "Rechtsom draaien" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:146 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:148 #, kde-format msgid "Save as" msgstr "Opslaan als" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:164 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:166 #, kde-format msgid "Close" msgstr "Sluiten" @@ -984,6 +984,19 @@ msgctxt "" msgid "Download" msgstr "Downloaden" +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgid "Based on votes by %1 user" +msgid_plural "Based on votes by %1 users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "as in 'this vote has ended'" +msgid "(Ended)" +msgstr "" + #: src/qml/Component/Timeline/ReactionDelegate.qml:53 #, kde-format msgctxt "Separate the usernames of users" @@ -1023,15 +1036,21 @@ msgid "Video" msgstr "Video" #: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add an account" +#, kde-format msgid "Add Account" -msgstr "Een account toevoegen" +msgstr "Account toevoegen" #: src/qml/Component/UserInfo.qml:59 #, kde-format msgid "Log in to an existing account" -msgstr "" +msgstr "Aanmelden met een bestaand account" + +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Login" +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "Aanmelden" #: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:49 #, kde-format @@ -1046,7 +1065,7 @@ msgstr "Accountbewerker" #: src/qml/Component/UserInfo.qml:174 #, kde-format msgid "Switch User" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker wisselen" #: src/qml/Component/UserInfo.qml:184 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 #, kde-format @@ -1060,11 +1079,9 @@ msgid "Configure" msgstr "Configureren" #: src/qml/Component/UserInfo.qml:194 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "'Space' is a matrix space" -#| msgid "Space Settings" +#, kde-format msgid "Open Settings" -msgstr "Instellingen voor ruimte" +msgstr "Instellingen openen" #: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:16 src/qml/main.qml:250 #, kde-format @@ -2498,36 +2515,34 @@ msgstr "" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:22 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Network Error" +#, kde-format msgid "Network Proxy" -msgstr "Netwerkfout" +msgstr "Netwerkproxy" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default" +#, kde-format msgid "System Default" -msgstr "Standaard" +msgstr "Systeemstandaard" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:31 #, kde-format msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:39 #, kde-format msgid "Socks5" -msgstr "" +msgstr "Socks5" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:48 #, kde-format msgid "Proxy Host" -msgstr "" +msgstr "Proxyhost" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:57 #, kde-format msgid "Proxy Port" -msgstr "" +msgstr "Proxypoort" #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:17 #, kde-format @@ -2626,32 +2641,32 @@ msgstr "Woordenboek voor spellingcontrole" msgid "Delete word" msgstr "Woord verwijderen" -#: src/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/roomlistmodel.cpp:464 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Uitgenodigd" -#: src/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/roomlistmodel.cpp:466 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Favoriet" -#: src/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/roomlistmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Directe berichten" -#: src/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/roomlistmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normaal" -#: src/roomlistmodel.cpp:469 +#: src/roomlistmodel.cpp:472 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Lage prioriteit" -#: src/roomlistmodel.cpp:471 +#: src/roomlistmodel.cpp:474 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Spaties" diff --git a/po/pa/neochat.po b/po/pa/neochat.po index 1cdfad8f6..054cfc391 100644 --- a/po/pa/neochat.po +++ b/po/pa/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-15 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -309,70 +309,70 @@ msgstr "" msgid "React to this message with a text" msgstr "ਇਸ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਲਿਖਤ ਨਾਲ ਅਸਰ ਦਿਓ" -#: src/controller.cpp:188 +#: src/controller.cpp:204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "Encrypted Message" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" -#: src/controller.cpp:255 src/controller.cpp:389 +#: src/controller.cpp:271 src/controller.cpp:405 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਗ਼ਲਤੀ: %1" -#: src/controller.cpp:380 +#: src/controller.cpp:396 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "ਲਾਗਇਨ ਫ਼ੇਲ੍ਹ ਹੈ: ਪਹੁੰਚ ਟੋਕਨ ਗੈਰ-ਵਾਜਬ ਜਾਂ ਮਨਸੂਖ ਕੀਤਾ ਹੈ" -#: src/controller.cpp:383 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:399 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "ਲਾਗਇਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %1" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Access Token (Optional)" msgid "Access token wasn't found" msgstr "ਪਹੁੰਚ ਟੋਕਨ (ਚੋਣਵਾਂ)" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No users available" msgid "No keychain available." msgstr "ਕੋਈ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:457 +#: src/controller.cpp:473 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:700 +#: src/controller.cpp:717 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:713 +#: src/controller.cpp:730 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" @@ -382,48 +382,48 @@ msgstr "" msgid "Network Error" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਗ਼ਲਤੀ" -#: src/main.cpp:141 +#: src/main.cpp:144 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "ਨਿਓ-ਚੈਟ" -#: src/main.cpp:143 +#: src/main.cpp:146 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "ਮੈਟਰਿਕਸ ਕਲਾਈਂਟ" -#: src/main.cpp:145 +#: src/main.cpp:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2021 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2021 KDE Community" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:150 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "ਕਾਰਲ ਸਚਵਾਨ" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "ਟੋਬਿਸ ਫੇਲਾ" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:247 +#: src/main.cpp:253 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:254 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "" @@ -438,268 +438,268 @@ msgstr "" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:335 +#: src/messageeventmodel.cpp:341 #, kde-format msgid "Today" msgstr "ਅੱਜ" -#: src/messageeventmodel.cpp:338 +#: src/messageeventmodel.cpp:344 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "ਕਲ੍ਹ" -#: src/messageeventmodel.cpp:341 +#: src/messageeventmodel.cpp:347 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "ਪਰਸੋਂ" -#: src/messageeventmodel.cpp:443 +#: src/messageeventmodel.cpp:449 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ]" -#: src/messageeventmodel.cpp:444 +#: src/messageeventmodel.cpp:450 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ: %1]" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "ਫਾਇਲ" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:518 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "ਰੂਮ ਜੁਆਇੰਨ ਕੀਤਾ (ਦੁਹਰਾਇਆ)" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "ਰੂਮ 'ਚ ਦਾਖਲ ਹੋਏ" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "ਆਪਣੇ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੇ ਨਾਂ ਮਿਟਾਏ" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:544 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid " and " msgstr " ਅਤੇ " -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਅਵਤਾਰ ਮਿਟਾਏ" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ਅਵਤਾਰ ਨਿਯਤ ਕਰੋ" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ਆਪਣੇ ਅਵਤਾਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:564 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1 ਲਈ ਸੱਦਾ ਵਾਪਸ ਲਵੋ" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "ਸੱਦੇ ਲਈ ਨਾਂਹ ਕੀਤੀ" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1 ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਈ" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:568 +#: src/neochatroom.cpp:577 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "ਰੂਮ ਛੱਡਿਆ" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ: %2" -#: src/neochatroom.cpp:575 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ: %2" -#: src/neochatroom.cpp:578 +#: src/neochatroom.cpp:587 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:590 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "ਸੱਦੇ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕਰੋ" -#: src/neochatroom.cpp:584 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "ਰੂਮ ਦਾ ਨਾਂ ਮਿਟਾਇਆ" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "ਵਿਸ਼ੇ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ਵਿਸ਼ਾ ਨਿਯਤ ਕੀਤਾ: %1" -#: src/neochatroom.cpp:596 +#: src/neochatroom.cpp:605 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ਰੂਮ ਅਵਤਾਰ ਬਦਲਿਆ" -#: src/neochatroom.cpp:599 +#: src/neochatroom.cpp:608 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ਸਿਰੇ ਤੋਂ ਸਿਰੇ ਤੱਕ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤੀ" -#: src/neochatroom.cpp:602 +#: src/neochatroom.cpp:611 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "ਰੂਮ ਨੂੰ %1 ਵਰਜ਼ਨ ਲਈ ਅੱਪਗਰੇਡ ਕੀਤਾ" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:612 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਇਆ, ਵਰਜ਼ਨ %1" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:615 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:619 +#: src/neochatroom.cpp:628 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 ਹਾਲਤ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:631 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%2 ਲਈ %1 ਹਾਲਤ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਈਵੈਂਟ" -#: src/neochatroom.cpp:1098 src/neochatroom.cpp:1099 +#: src/neochatroom.cpp:1112 src/neochatroom.cpp:1113 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." @@ -830,38 +830,38 @@ msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" msgid "Custom" msgstr "ਕਸਟਮ" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:80 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:82 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room settings" msgid "Zoom in" msgstr "ਰੂਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:99 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:101 #, kde-format msgid "Zoom out" msgstr "" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:118 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:120 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button Rotate an image to the left" #| msgid "Rotate left" msgid "Rotate left" msgstr "ਖੱਬੇ ਘੁੰਮਾਓ" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:132 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button Rotate an image to the right" #| msgid "Rotate right" msgid "Rotate right" msgstr "ਸੱਜੇ ਘੁੰਮਾਓ" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:146 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save As" msgid "Save as" msgstr "ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:164 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:166 #, kde-format msgid "Close" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" @@ -1023,6 +1023,19 @@ msgctxt "" msgid "Download" msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ" +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgid "Based on votes by %1 user" +msgid_plural "Based on votes by %1 users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "as in 'this vote has ended'" +msgid "(Ended)" +msgstr "" + #: src/qml/Component/Timeline/ReactionDelegate.qml:53 #, kde-format msgctxt "Separate the usernames of users" @@ -1072,6 +1085,13 @@ msgstr "ਖਾਤਾ ਜੋੜੋ" msgid "Log in to an existing account" msgstr "" +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Login" +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "ਲਾਗਇਨ" + #: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:49 #, kde-format msgid "Edit this account" @@ -2651,32 +2671,32 @@ msgstr "" msgid "Delete word" msgstr "ਸ਼ਬਦ ਹਟਾਓ" -#: src/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/roomlistmodel.cpp:464 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "ਸੱਦਿਆ" -#: src/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/roomlistmodel.cpp:466 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "ਮਨਪਸੰਦ" -#: src/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/roomlistmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "ਸਿੱਧਾ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ" -#: src/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/roomlistmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "ਸਧਾਰਨ" -#: src/roomlistmodel.cpp:469 +#: src/roomlistmodel.cpp:472 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "ਘੱਟ ਤਰਜੀਹ" -#: src/roomlistmodel.cpp:471 +#: src/roomlistmodel.cpp:474 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "" diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index b0c5d57b1..a0f4b9fd8 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-15 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-28 20:42+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -316,68 +316,68 @@ msgstr "Zaprasza użytkownika o danym id do bieżącego pokoju" msgid "React to this message with a text" msgstr "Zareaguj na tę wiadomość tekstem" -#: src/controller.cpp:188 +#: src/controller.cpp:204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "Encrypted Message" msgstr "Edytuj wiadomość" -#: src/controller.cpp:255 src/controller.cpp:389 +#: src/controller.cpp:271 src/controller.cpp:405 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Błąd sieciowy: %1" -#: src/controller.cpp:380 +#: src/controller.cpp:396 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Nie udało się wejść: token dostępowy nieprawidłowy lub unieważniony" -#: src/controller.cpp:383 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:399 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Nie udało się wejść: %1" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Nie znaleziono żadnego tokena dostępu" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Może został usunięty?" -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Odmówiono dostępu do pęku kluczy." -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Zezwól NeoChatowi odczytać tokena dostępowego" -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Brak pęku kluczy." -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "Wgraj pęk kluczy, np. KWallet lub pęk kluczy GNOME dla Linuksa" -#: src/controller.cpp:457 +#: src/controller.cpp:473 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Nie można odczytać tokena dostępu" -#: src/controller.cpp:700 +#: src/controller.cpp:717 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Nie udało się utworzyć pokoju: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:713 +#: src/controller.cpp:730 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Id pokoju, do którego próbujesz dołączyć, jest nieprawidłowy" @@ -387,47 +387,47 @@ msgstr "Id pokoju, do którego próbujesz dołączyć, jest nieprawidłowy" msgid "Network Error" msgstr "Błąd sieci" -#: src/main.cpp:141 +#: src/main.cpp:144 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:143 +#: src/main.cpp:146 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Klient Matrix" -#: src/main.cpp:145 +#: src/main.cpp:148 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 Społeczność KDE" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:150 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Biblioteka Qt5 do pisania wieloplatformowych programów dla Matriksa" -#: src/main.cpp:247 +#: src/main.cpp:253 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Program do obsługi protokołu matrix" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme" @@ -443,268 +443,268 @@ msgstr "ID pliku multimedialnego '%1' nie przestrzega wzorca serwera/mediaId" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "Żądanie wiadomości zostało anulowane" -#: src/messageeventmodel.cpp:335 +#: src/messageeventmodel.cpp:341 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Dzisiaj" -#: src/messageeventmodel.cpp:338 +#: src/messageeventmodel.cpp:344 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Wczoraj" -#: src/messageeventmodel.cpp:341 +#: src/messageeventmodel.cpp:347 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Przedwczoraj" -#: src/messageeventmodel.cpp:443 +#: src/messageeventmodel.cpp:449 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Wiadomość została usunięta]" -#: src/messageeventmodel.cpp:444 +#: src/messageeventmodel.cpp:450 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Wiadomość została usunięta: %1]" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[ZREDAGOWANO]" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ZREDAGOWANO: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "plik" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:518 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "zaprosił(a) ponownie %1 do pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "dołączył(a) do pokoju (powtórzono)" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "zaprosił(a) %1 do pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "dołączył(a) do pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "wyczyścił(a) swoją wyświetlaną nazwę" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:544 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "zmienił(a) swoją wyświetlaną nazwę na %1" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid " and " msgstr " i " -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "wyczyścił(a) swój awatar" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ustawił(a) awatar" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "zmienił(a) swój awatar" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:564 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "wycofał(a) zaproszenie %1" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "odrzucił(a) zaproszenie" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "odbanował(a) %1" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "samo-odbanowany" -#: src/neochatroom.cpp:568 +#: src/neochatroom.cpp:577 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "umieścił %1 poza pokojem: %2" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "opuścił(a) pokój" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "zbanował(a) %1 z pokoju: %2" -#: src/neochatroom.cpp:575 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "zbanował(a) %1 z pokoju: %2" -#: src/neochatroom.cpp:578 +#: src/neochatroom.cpp:587 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "samozbanowany(a) z pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:590 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "zażądaj zaproszenia" -#: src/neochatroom.cpp:584 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "zrobił(a) coś nieznanego" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "wyczyścił(a) główny alias pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ustawił(a) główny alias pokoju na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "wyczyścił(a) nazwę pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ustawił(a) nazwę pokoju na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "wyczyścił(a) temat" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ustawił(a) temat na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:596 +#: src/neochatroom.cpp:605 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "zmienił(a) awatar pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:599 +#: src/neochatroom.cpp:608 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "aktywował(a) szyfrowanie End-to-End" -#: src/neochatroom.cpp:602 +#: src/neochatroom.cpp:611 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "zaktualizował(a) pokój do wersji %1" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:612 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "utworzył(a) pokój, wersja %1" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:615 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "zmieniono poziomy mocy dla tego pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "zmieniono serwerową listę sterującą dostępem dla tego pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "dodał %1 element interfejsu" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "usunął %1 element interfejsu" -#: src/neochatroom.cpp:619 +#: src/neochatroom.cpp:628 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ustawił %1 element interfejsu" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "zaktualizował(a) stan %1" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:631 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "zaktualizował(a) stan %1 dla %2" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Nieznane wydarzenie" -#: src/neochatroom.cpp:1098 src/neochatroom.cpp:1099 +#: src/neochatroom.cpp:1112 src/neochatroom.cpp:1113 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Pomyślnie wysłano zgłoszenie." @@ -834,38 +834,38 @@ msgstr "Anuluj" msgid "Custom" msgstr "Własny" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:80 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:82 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room Settings" msgid "Zoom in" msgstr "Ustawienia pokoju" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:99 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:101 #, kde-format msgid "Zoom out" msgstr "" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:118 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:120 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button Rotate an image to the left" #| msgid "Rotate left" msgid "Rotate left" msgstr "Obróć w lewo" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:132 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button Rotate an image to the right" #| msgid "Rotate right" msgid "Rotate right" msgstr "Obróć w prawo" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:146 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save As" msgid "Save as" msgstr "Zapisz jako" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:164 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:166 #, kde-format msgid "Close" msgstr "Zamknij" @@ -1028,6 +1028,20 @@ msgctxt "" msgid "Download" msgstr "Pobierz" +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgid "Based on votes by %1 user" +msgid_plural "Based on votes by %1 users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "as in 'this vote has ended'" +msgid "(Ended)" +msgstr "" + #: src/qml/Component/Timeline/ReactionDelegate.qml:53 #, kde-format msgctxt "Separate the usernames of users" @@ -1079,6 +1093,13 @@ msgstr "Dodaj konto" msgid "Log in to an existing account" msgstr "" +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Login" +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "Wejdź" + #: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:49 #, kde-format msgid "Edit this account" @@ -2655,32 +2676,32 @@ msgstr "Słownik sprawdzania pisowni" msgid "Delete word" msgstr "Usuń słowo" -#: src/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/roomlistmodel.cpp:464 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Zaproszone" -#: src/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/roomlistmodel.cpp:466 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Ulubione" -#: src/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/roomlistmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Bezpośrednie wiadomości" -#: src/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/roomlistmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Zwykłe" -#: src/roomlistmodel.cpp:469 +#: src/roomlistmodel.cpp:472 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Niski priorytet" -#: src/roomlistmodel.cpp:471 +#: src/roomlistmodel.cpp:474 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Odstępy" diff --git a/po/pt/neochat.po b/po/pt/neochat.po index 4b6dcdbc1..f39feed93 100644 --- a/po/pt/neochat.po +++ b/po/pt/neochat.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-09 22:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-15 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-14 02:37+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-POFile-SpellExtra: mediaId avatar Emoji Avatar NeoChat Markdown\n" "X-POFile-SpellExtra: appstream novonomeemojiaqui KWallet Gnome Keyring\n" "X-POFile-IgnoreConsistency: Show\n" -"X-POFile-SpellExtra: Emojis emojis org matrix\n" +"X-POFile-SpellExtra: Emojis emojis org matrix SOCKS\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -280,69 +280,69 @@ msgstr "Convida o utilizador com o ID indicado para a sala actual" msgid "React to this message with a text" msgstr "Reagir a esta mensagem com um texto" -#: src/controller.cpp:188 +#: src/controller.cpp:204 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "Mensagem Encriptada" -#: src/controller.cpp:255 src/controller.cpp:389 +#: src/controller.cpp:271 src/controller.cpp:405 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Erro de Rede: %1" -#: src/controller.cpp:380 +#: src/controller.cpp:396 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Autenticação sem Sucesso: Código de Acesso inválido ou revogado" -#: src/controller.cpp:383 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:399 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Autenticação sem Sucesso: %1" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "O código de acesso não foi encontrado" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Talvez tenha sido removido?" -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Foi negado o sucesso ao porta-chaves." -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Por favor permita ao NeoChat ler o código de acesso" -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Sem sistemas de armazenamento de códigos disponíveis." -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Instale por favor um sistema de chaves, p.ex. o KWallet ou o Gnome Keyring " "no Linux" -#: src/controller.cpp:457 +#: src/controller.cpp:473 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Não é possível ler o código de acesso" -#: src/controller.cpp:700 +#: src/controller.cpp:717 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Não foi possível criar a sala: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:713 +#: src/controller.cpp:730 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "O ID da sala a se que está a tentar ligar não é válido" @@ -352,48 +352,48 @@ msgstr "O ID da sala a se que está a tentar ligar não é válido" msgid "Network Error" msgstr "Erro de Rede" -#: src/main.cpp:141 +#: src/main.cpp:144 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:143 +#: src/main.cpp:146 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Cliente do Matrix" -#: src/main.cpp:145 +#: src/main.cpp:148 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 da Comunidade do KDE" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:150 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Uma biblioteca do Qt5 para criar clientes multi-plataforma para o Matrix" -#: src/main.cpp:247 +#: src/main.cpp:253 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Cliente para o protocolo de comunicações Matrix" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:254 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Suporta o esquema de URL's 'matrix:'" @@ -408,267 +408,267 @@ msgstr "O ID do conteúdo '%1' não segue o padrão 'server/mediaId'" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "O pedido da imagem foi cancelado" -#: src/messageeventmodel.cpp:335 +#: src/messageeventmodel.cpp:341 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Hoje" -#: src/messageeventmodel.cpp:338 +#: src/messageeventmodel.cpp:344 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Ontem" -#: src/messageeventmodel.cpp:341 +#: src/messageeventmodel.cpp:347 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "O dia antes de ontem" -#: src/messageeventmodel.cpp:443 +#: src/messageeventmodel.cpp:449 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Esta mensagem foi removida]" -#: src/messageeventmodel.cpp:444 +#: src/messageeventmodel.cpp:450 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Esta mensagem foi removida: %1]" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[REDIGIDO]" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDIGIDO: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "um ficheiro" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:518 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "voltou a convidar o %1 para a sala" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "juntou-se à sala (repetido)" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "convidou o %1 para a sala" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "juntou-se à sala" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "limpou o seu nome visível" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:544 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "mudou o seu nome visível para %1" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid " and " msgstr " e" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "limpou o seu avatar" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "definiu um avatar" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "actualizou o seu avatar" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:564 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" -msgstr "" +msgstr "não mudou nada" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "retirou o convite de %1" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "rejeitou o convite" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "readmitiu o %1" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "readmitiu-se a si próprio" -#: src/neochatroom.cpp:568 +#: src/neochatroom.cpp:577 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "expulsou o %1 da sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "saiu da sala" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:582 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "expulsou o %1 da sala" -#: src/neochatroom.cpp:575 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "expulsou o %1 da sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:578 +#: src/neochatroom.cpp:587 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "expulsou-se a si próprio da sala" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:590 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "solicitou um convite" -#: src/neochatroom.cpp:584 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "tornou alguém desconhecido" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "limpou o nome principal da sala" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "mudou o nome principal da sala para: %1" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "limpou o nome da sala" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "mudou o nome da sala para: %1" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "limpou o tópico" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "mudou o tópico para: %1" -#: src/neochatroom.cpp:596 +#: src/neochatroom.cpp:605 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "mudou o avatar da sala" -#: src/neochatroom.cpp:599 +#: src/neochatroom.cpp:608 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "activou a Codificação Ponto-a-Ponto" -#: src/neochatroom.cpp:602 +#: src/neochatroom.cpp:611 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "actualizou a sala para a versão %1" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:612 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "criou a sala na versão %1" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:615 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "mudou os níveis de permissões desta sala" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "mudou as listas de controlo de acesso do servidor para esta sala" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "adicionou o elemento %1" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "removeu o elemento %1" -#: src/neochatroom.cpp:619 +#: src/neochatroom.cpp:628 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configurou o elemento %1" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "actualizou o estado de %1" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:631 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "actualizou o estado de %1 para %2" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento desconhecido" -#: src/neochatroom.cpp:1098 src/neochatroom.cpp:1099 +#: src/neochatroom.cpp:1112 src/neochatroom.cpp:1113 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "O relatório foi enviado com sucesso." @@ -797,32 +797,32 @@ msgstr "Cancelar a resposta" msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:80 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:82 #, kde-format msgid "Zoom in" msgstr "Ampliar" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:99 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:101 #, kde-format msgid "Zoom out" msgstr "Reduzir" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:118 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:120 #, kde-format msgid "Rotate left" msgstr "Rodar para a esquerda" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:132 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:134 #, kde-format msgid "Rotate right" msgstr "Rodar para a direita" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:146 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:148 #, kde-format msgid "Save as" msgstr "Gravar como" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:164 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:166 #, kde-format msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -985,6 +985,19 @@ msgctxt "" msgid "Download" msgstr "Transferir" +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgid "Based on votes by %1 user" +msgid_plural "Based on votes by %1 users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "as in 'this vote has ended'" +msgid "(Ended)" +msgstr "" + #: src/qml/Component/Timeline/ReactionDelegate.qml:53 #, kde-format msgctxt "Separate the usernames of users" @@ -1024,15 +1037,21 @@ msgid "Video" msgstr "Vídeo" #: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add an account" +#, kde-format msgid "Add Account" -msgstr "Adicionar uma conta" +msgstr "Adicionar uma Conta" #: src/qml/Component/UserInfo.qml:59 #, kde-format msgid "Log in to an existing account" -msgstr "" +msgstr "Autenticar-se numa conta existente" + +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Login" +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "Entrar" #: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:49 #, kde-format @@ -1047,7 +1066,7 @@ msgstr "Editor da conta" #: src/qml/Component/UserInfo.qml:174 #, kde-format msgid "Switch User" -msgstr "" +msgstr "Mudar de Utilizador" #: src/qml/Component/UserInfo.qml:184 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 #, kde-format @@ -1061,11 +1080,9 @@ msgid "Configure" msgstr "Configurar" #: src/qml/Component/UserInfo.qml:194 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "'Space' is a matrix space" -#| msgid "Space Settings" +#, kde-format msgid "Open Settings" -msgstr "Configuração da Espaço" +msgstr "Abrir a Configuração" #: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:16 src/qml/main.qml:250 #, kde-format @@ -2495,35 +2512,34 @@ msgstr "" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:22 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Network Error" +#, kde-format msgid "Network Proxy" -msgstr "Erro de Rede" +msgstr "'Proxy' de Rede" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:23 #, kde-format msgid "System Default" -msgstr "" +msgstr "Predefinição do Sistema" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:31 #, kde-format msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:39 #, kde-format msgid "Socks5" -msgstr "" +msgstr "SOCKS5" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:48 #, kde-format msgid "Proxy Host" -msgstr "" +msgstr "Servidor 'Proxy'" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:57 #, kde-format msgid "Proxy Port" -msgstr "" +msgstr "Porto do 'Proxy'" #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:17 #, kde-format @@ -2622,32 +2638,32 @@ msgstr "Dicionário de ortografia" msgid "Delete word" msgstr "Apaga a palavra" -#: src/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/roomlistmodel.cpp:464 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Convidado" -#: src/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/roomlistmodel.cpp:466 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Favorito" -#: src/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/roomlistmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Mensagens Directas" -#: src/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/roomlistmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/roomlistmodel.cpp:469 +#: src/roomlistmodel.cpp:472 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Prioridade baixa" -#: src/roomlistmodel.cpp:471 +#: src/roomlistmodel.cpp:474 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Espaços" @@ -2693,6 +2709,3 @@ msgstr "Não foi possível abrir o URL" #, kde-format msgid "Show" msgstr "Mostrar" - -#~ msgid "Online" -#~ msgstr "Ligado" diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index 0b7d45287..45a425824 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-15 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 15:06-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -317,68 +317,68 @@ msgstr "Convida o usuário com o id fornecido para a sala atual" msgid "React to this message with a text" msgstr "Reaja a esta mensagem com um texto" -#: src/controller.cpp:188 +#: src/controller.cpp:204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "Encrypted Message" msgstr "Editar mensagem" -#: src/controller.cpp:255 src/controller.cpp:389 +#: src/controller.cpp:271 src/controller.cpp:405 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Erro de rede: %1" -#: src/controller.cpp:380 +#: src/controller.cpp:396 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "O login falhou: Chave de acesso inválida ou revogada" -#: src/controller.cpp:383 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:399 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Falha ao entrar: %1" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "O token de acesso não foi encontrado" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Talvez ele foi excluído?" -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "O acesso ao chaveiro foi negado." -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Permita que o NeoChat leia o token de acesso" -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Nenhum chaveiro disponível." -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "Instale um chaveiro, como o KWallet ou GNOME Keyring no Linux." -#: src/controller.cpp:457 +#: src/controller.cpp:473 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Não foi possível ler o token de acesso" -#: src/controller.cpp:700 +#: src/controller.cpp:717 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Criação de sala falhou: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:713 +#: src/controller.cpp:730 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "O id da sala em que você está tentando entrar não é válido" @@ -388,48 +388,48 @@ msgstr "O id da sala em que você está tentando entrar não é válido" msgid "Network Error" msgstr "Erro de rede" -#: src/main.cpp:141 +#: src/main.cpp:144 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:143 +#: src/main.cpp:146 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Cliente Matrix" -#: src/main.cpp:145 +#: src/main.cpp:148 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 A comunidade KDE" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:150 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Uma biblioteca Qt5 para escrever clientes multiplataformas para o Matrix" -#: src/main.cpp:247 +#: src/main.cpp:253 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Cliente para o protocolo de comunicação Matrix" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme" @@ -445,268 +445,268 @@ msgstr "A mídia de id '%1' não segue o padrão server/mediaId" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "A solicitação de imagem foi cancelada" -#: src/messageeventmodel.cpp:335 +#: src/messageeventmodel.cpp:341 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Hoje" -#: src/messageeventmodel.cpp:338 +#: src/messageeventmodel.cpp:344 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Ontem" -#: src/messageeventmodel.cpp:341 +#: src/messageeventmodel.cpp:347 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Anteontem" -#: src/messageeventmodel.cpp:443 +#: src/messageeventmodel.cpp:449 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Esta mensagem foi excluída]" -#: src/messageeventmodel.cpp:444 +#: src/messageeventmodel.cpp:450 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Esta mensagem foi excluída: %1]" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[CENSURADO]" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[CENSURADO: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "um arquivo" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:518 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 foi convidado para a sala novamente" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "entrou na sala (novamente)" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 foi convidado para a sala" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "entrou na sala" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "limpou seu nome de exibição" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:544 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "alterou seu nome de exibição para %1" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid " and " msgstr " e " -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "limpou seu ícone de usuário" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "definir um ícone de usuário" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "atualizou seu ícone de usuário" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:564 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "cancelou o convite de %1" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "rejeitou o convite" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1 teve seu ban removido" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "removeu seu próprio ban" -#: src/neochatroom.cpp:568 +#: src/neochatroom.cpp:577 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "removeu %1 da sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "saiu da sala" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "baniu %1 da sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:575 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "baniu %1 da sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:578 +#: src/neochatroom.cpp:587 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "baniu a si mesmo da sala" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:590 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "solicitou um convite" -#: src/neochatroom.cpp:584 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "fez algo desconhecido" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "limpou o apelido principal da sala" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "definiu o apelido principal da sala para: %1" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "limpou o nome da sala" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "definiu o nome da sala para: %1" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "limpou o assunto da sala" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "definiu o assunto da sala para: %1" -#: src/neochatroom.cpp:596 +#: src/neochatroom.cpp:605 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "alterou o ícone da sala" -#: src/neochatroom.cpp:599 +#: src/neochatroom.cpp:608 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ativou criptografia ponta-a-ponta" -#: src/neochatroom.cpp:602 +#: src/neochatroom.cpp:611 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "atualizou a sala para a versão %1" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:612 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "criou a sala, versão %1" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:615 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "alterou os níveis de poderes desta sala" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "alterou as listas de controle de acesso do servidor para esta sala" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "adicionou widget %1" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "removeu widget %1" -#: src/neochatroom.cpp:619 +#: src/neochatroom.cpp:628 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configurou widget %1" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "atualizou o estado %1" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:631 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "atualizou o estado %1 for %2" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento desconhecido" -#: src/neochatroom.cpp:1098 src/neochatroom.cpp:1099 +#: src/neochatroom.cpp:1112 src/neochatroom.cpp:1113 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." @@ -837,38 +837,38 @@ msgstr "Cancelar" msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:80 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:82 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room settings" msgid "Zoom in" msgstr "Configurações da sala" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:99 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:101 #, kde-format msgid "Zoom out" msgstr "" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:118 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:120 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button Rotate an image to the left" #| msgid "Rotate left" msgid "Rotate left" msgstr "Girar à esquerda" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:132 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button Rotate an image to the right" #| msgid "Rotate right" msgid "Rotate right" msgstr "Girar à direita" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:146 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save As" msgid "Save as" msgstr "Salvar como" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:164 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:166 #, kde-format msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -1031,6 +1031,19 @@ msgctxt "" msgid "Download" msgstr "Baixar" +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgid "Based on votes by %1 user" +msgid_plural "Based on votes by %1 users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "as in 'this vote has ended'" +msgid "(Ended)" +msgstr "" + #: src/qml/Component/Timeline/ReactionDelegate.qml:53 #, kde-format msgctxt "Separate the usernames of users" @@ -1080,6 +1093,13 @@ msgstr "Adicionar uma conta" msgid "Log in to an existing account" msgstr "" +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Login" +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "Entrar" + #: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:49 #, kde-format msgid "Edit this account" @@ -2663,32 +2683,32 @@ msgstr "Dicionário da verificação ortográfica" msgid "Delete word" msgstr "Excluir palavra" -#: src/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/roomlistmodel.cpp:464 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Convidado" -#: src/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/roomlistmodel.cpp:466 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Favorito" -#: src/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/roomlistmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Mensagens diretas" -#: src/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/roomlistmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/roomlistmodel.cpp:469 +#: src/roomlistmodel.cpp:472 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Prioridade baixa" -#: src/roomlistmodel.cpp:471 +#: src/roomlistmodel.cpp:474 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Espaços" diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index 846d6eca0..913099d3b 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-15 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-11 21:33+0300\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -284,68 +284,68 @@ msgstr "" msgid "React to this message with a text" msgstr "" -#: src/controller.cpp:188 +#: src/controller.cpp:204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "Encrypted Message" msgstr "Изменить сообщение" -#: src/controller.cpp:255 src/controller.cpp:389 +#: src/controller.cpp:271 src/controller.cpp:405 #, fuzzy, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Ошибка сети." -#: src/controller.cpp:380 +#: src/controller.cpp:396 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" -#: src/controller.cpp:383 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:399 src/login.cpp:93 #, fuzzy, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Не удалось выполнить вход" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "" -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:457 +#: src/controller.cpp:473 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:700 +#: src/controller.cpp:717 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "" -#: src/controller.cpp:713 +#: src/controller.cpp:730 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" @@ -355,47 +355,47 @@ msgstr "" msgid "Network Error" msgstr "Ошибка соединения" -#: src/main.cpp:141 +#: src/main.cpp:144 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "" -#: src/main.cpp:143 +#: src/main.cpp:146 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "" -#: src/main.cpp:145 +#: src/main.cpp:148 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:150 #, fuzzy, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:247 +#: src/main.cpp:253 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme" @@ -411,267 +411,267 @@ msgstr "" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:335 +#: src/messageeventmodel.cpp:341 #, fuzzy, kde-format msgid "Today" msgstr "Сегодня" -#: src/messageeventmodel.cpp:338 +#: src/messageeventmodel.cpp:344 #, fuzzy, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Вчера" -#: src/messageeventmodel.cpp:341 +#: src/messageeventmodel.cpp:347 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:443 +#: src/messageeventmodel.cpp:449 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:444 +#: src/messageeventmodel.cpp:450 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:518 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid ": %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:544 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, fuzzy, kde-format msgid " and " msgstr " и " -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:564 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:568 +#: src/neochatroom.cpp:577 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:582 #, fuzzy, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "и %1 другая" -#: src/neochatroom.cpp:575 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:578 +#: src/neochatroom.cpp:587 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:590 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:584 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:596 +#: src/neochatroom.cpp:605 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:599 +#: src/neochatroom.cpp:608 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:602 +#: src/neochatroom.cpp:611 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:612 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:615 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:619 +#: src/neochatroom.cpp:628 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:631 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1098 src/neochatroom.cpp:1099 +#: src/neochatroom.cpp:1112 src/neochatroom.cpp:1113 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." @@ -801,32 +801,32 @@ msgstr "Отмена" msgid "Custom" msgstr "Другой" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:80 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:82 #, kde-format msgid "Zoom in" msgstr "" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:99 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:101 #, kde-format msgid "Zoom out" msgstr "" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:118 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:120 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotate left" msgstr "Повернуть влево" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:132 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:134 #, fuzzy, kde-format msgid "Rotate right" msgstr "Повернуть вправо" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:146 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:148 #, fuzzy, kde-format msgid "Save as" msgstr "Сохранить как" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:164 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:166 #, fuzzy, kde-format msgid "Close" msgstr "Закрыть" @@ -987,6 +987,21 @@ msgctxt "" msgid "Download" msgstr "Загрузить" +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgid "Based on votes by %1 user" +msgid_plural "Based on votes by %1 users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "as in 'this vote has ended'" +msgid "(Ended)" +msgstr "" + #: src/qml/Component/Timeline/ReactionDelegate.qml:53 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Separate the usernames of users" @@ -1037,6 +1052,12 @@ msgstr "Изменение учётной записи" msgid "Log in to an existing account" msgstr "" +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "Вход в систему" + #: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:49 #, kde-format msgid "Edit this account" @@ -2593,32 +2614,32 @@ msgstr "" msgid "Delete word" msgstr "Удалить слово" -#: src/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/roomlistmodel.cpp:464 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "" -#: src/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/roomlistmodel.cpp:466 #, fuzzy, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Избранное" -#: src/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/roomlistmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "" -#: src/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/roomlistmodel.cpp:470 #, fuzzy, kde-format msgid "Normal" msgstr "Обычный" -#: src/roomlistmodel.cpp:469 +#: src/roomlistmodel.cpp:472 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Низкий приоритет" -#: src/roomlistmodel.cpp:471 +#: src/roomlistmodel.cpp:474 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Пробелы" diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index 83f2491f7..a3a9d3329 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-15 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -317,70 +317,70 @@ msgstr "Pozve používateľa s daným ID do aktuálnej miestnosti" msgid "React to this message with a text" msgstr "Reagovať na túto správu textom" -#: src/controller.cpp:188 +#: src/controller.cpp:204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "Encrypted Message" msgstr "Upraviť správu" -#: src/controller.cpp:255 src/controller.cpp:389 +#: src/controller.cpp:271 src/controller.cpp:405 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Chyba siete: %1" -#: src/controller.cpp:380 +#: src/controller.cpp:396 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Prihlásenie zlyhalo: Prístupový token je neplatný alebo odvolaný" -#: src/controller.cpp:383 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:399 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Prihlásenie zlyhalo: %1" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Access Token (Optional)" msgid "Access token wasn't found" msgstr "Prístupový token (voliteľný)" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No users available" msgid "No keychain available." msgstr "Nie sú k dispozícii žiadni používatelia" -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:457 +#: src/controller.cpp:473 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:700 +#: src/controller.cpp:717 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Vytvorenie miestnosti zlyhalo: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:713 +#: src/controller.cpp:730 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Miestnosť, do ktorej sa pokúšate pripojiť, je neplatná" @@ -390,48 +390,48 @@ msgstr "Miestnosť, do ktorej sa pokúšate pripojiť, je neplatná" msgid "Network Error" msgstr "Chyba siete" -#: src/main.cpp:141 +#: src/main.cpp:144 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:143 +#: src/main.cpp:146 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix client" -#: src/main.cpp:145 +#: src/main.cpp:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020 KDE komunita" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:150 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:247 +#: src/main.cpp:253 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Klient pre komunikačný protokol matrix" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme" @@ -447,269 +447,269 @@ msgstr "ID média „%1“ nezodpovedá vzoru server/mediaId" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "Žiadosť o obrázok bola zrušená" -#: src/messageeventmodel.cpp:335 +#: src/messageeventmodel.cpp:341 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Dnes" -#: src/messageeventmodel.cpp:338 +#: src/messageeventmodel.cpp:344 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Včera" -#: src/messageeventmodel.cpp:341 +#: src/messageeventmodel.cpp:347 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Predvčerom" -#: src/messageeventmodel.cpp:443 +#: src/messageeventmodel.cpp:449 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Táto správa bola odstránená]" -#: src/messageeventmodel.cpp:444 +#: src/messageeventmodel.cpp:450 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Táto správa bola odstránená: %1]" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[REVIDOVANÉ]" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REVIDOVANÉ: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "súbor" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:518 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "znovu pozval %1 do miestnosti" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "pripojil sa k miestnosti (opakovane)" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "pozval %1 do miestnosti" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "sa pripojil k miestnosti" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "vymazali svoje zobrazované meno" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:544 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "zmenili svoje zobrazované meno na %1" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid " and " msgstr " a " -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "vymazali svojho avatara" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "nastavil avatar" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "aktualizovali avatara" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:564 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "stiahol pozvanie %1" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "odmietol pozvanie" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "zrušený zákaz prístupu %1" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:568 +#: src/neochatroom.cpp:577 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "dal %1 z miestnosti: %2" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "opustil miestnosť" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "zakázal %1 z miestnosti: %2" -#: src/neochatroom.cpp:575 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "zakázal %1 z miestnosti: %2" -#: src/neochatroom.cpp:578 +#: src/neochatroom.cpp:587 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:590 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rejected the invitation" msgid "requested an invite" msgstr "odmietol pozvanie" -#: src/neochatroom.cpp:584 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "urobil niečo neznáme" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "vyčistil hlavný alias miestnosti" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "nastaviť hlavný alias miestnosti na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "vyčistil názov miestnosti" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "nastavil názov miestnosti na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "vyčistil tému" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "nastavil tému na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:596 +#: src/neochatroom.cpp:605 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "zmenil avatara miestnosti" -#: src/neochatroom.cpp:599 +#: src/neochatroom.cpp:608 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "aktivoval End-to-End šifrovanie" -#: src/neochatroom.cpp:602 +#: src/neochatroom.cpp:611 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "Aktualizoval miestnosť na verziu %1" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:612 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "vytvoril miestnosť, verzia %1" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:615 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:619 +#: src/neochatroom.cpp:628 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "aktualizoval %1 stav" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:631 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "aktualizoval %1 stav pre %2" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Neznáma udalosť" -#: src/neochatroom.cpp:1098 src/neochatroom.cpp:1099 +#: src/neochatroom.cpp:1112 src/neochatroom.cpp:1113 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." @@ -845,38 +845,38 @@ msgstr "Zrušiť" msgid "Custom" msgstr "Vlastné" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:80 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:82 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room settings" msgid "Zoom in" msgstr "Nastavenia miestnosti" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:99 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:101 #, kde-format msgid "Zoom out" msgstr "" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:118 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:120 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button Rotate an image to the left" #| msgid "Rotate left" msgid "Rotate left" msgstr "Otočiť vľavo" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:132 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button Rotate an image to the right" #| msgid "Rotate right" msgid "Rotate right" msgstr "Otočiť vpravo" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:146 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save As" msgid "Save as" msgstr "Uložiť ako" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:164 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:166 #, kde-format msgid "Close" msgstr "Zatvoriť" @@ -1037,6 +1037,20 @@ msgctxt "" msgid "Download" msgstr "Stiahnuť" +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgid "Based on votes by %1 user" +msgid_plural "Based on votes by %1 users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "as in 'this vote has ended'" +msgid "(Ended)" +msgstr "" + #: src/qml/Component/Timeline/ReactionDelegate.qml:53 #, kde-format msgctxt "Separate the usernames of users" @@ -1088,6 +1102,13 @@ msgstr "Pridať konto" msgid "Log in to an existing account" msgstr "" +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Login" +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "Prihlásenie" + #: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:49 #, kde-format msgid "Edit this account" @@ -2683,32 +2704,32 @@ msgstr "" msgid "Delete word" msgstr "Vymazať" -#: src/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/roomlistmodel.cpp:464 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Pozvaný" -#: src/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/roomlistmodel.cpp:466 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Obľúbené" -#: src/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/roomlistmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Priame správy" -#: src/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/roomlistmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normálne" -#: src/roomlistmodel.cpp:469 +#: src/roomlistmodel.cpp:472 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Nízka priorita" -#: src/roomlistmodel.cpp:471 +#: src/roomlistmodel.cpp:474 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Medzery" diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index fa185db59..c3f4459ff 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -8,16 +8,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-12 09:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-15 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-14 17:52+0100\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 3 : 0);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n" +"%100<=4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Poedit 3.1.1\n" #, kde-format @@ -285,67 +285,67 @@ msgstr "Povabi uporabnika z dano identifikacijo v trenutno sobo" msgid "React to this message with a text" msgstr "Odzovi se na to sporočilo z besedilom" -#: src/controller.cpp:188 +#: src/controller.cpp:204 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "Šifrirano sporočilo" -#: src/controller.cpp:255 src/controller.cpp:389 +#: src/controller.cpp:271 src/controller.cpp:405 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Napaka omrežja: %1" -#: src/controller.cpp:380 +#: src/controller.cpp:396 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Neuspela prijava: Žeton za dostop je neveljaven ali preklican" -#: src/controller.cpp:383 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:399 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Prijava je spodletela: %1" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Žetona za dostop ni bilo mogoče najti" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Ali je bil mogoče izbrisan?" -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Dostop do verige ključev je bil zavrnjen." -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Dovolite, da NeoChat prebere žeton za dostop" -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Nobene verige ključev ni na voljo." -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "Namestite verigo ključev, npr. KWallet ali GNOME Keyring v Linux" -#: src/controller.cpp:457 +#: src/controller.cpp:473 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Žetona za dostop ni mogoče prebrati" -#: src/controller.cpp:700 +#: src/controller.cpp:717 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Ustvarjanje sobe ni uspelo: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:713 +#: src/controller.cpp:730 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Identifikacija sobe, kamor se poskušate pridružiti, ni veljavna" @@ -355,47 +355,47 @@ msgstr "Identifikacija sobe, kamor se poskušate pridružiti, ni veljavna" msgid "Network Error" msgstr "Napaka omrežja" -#: src/main.cpp:141 +#: src/main.cpp:144 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:143 +#: src/main.cpp:146 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrixov odjemalec" -#: src/main.cpp:145 +#: src/main.cpp:148 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 skupnost KDE" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:150 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Knjižnica Qt5 za pisanje odjemalcev za več platform za Matrix" -#: src/main.cpp:247 +#: src/main.cpp:253 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Odjemalec za komunikacijski protokol matrix" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:254 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Podpira matriko: shema url" @@ -410,267 +410,267 @@ msgstr "Id medija '%1' ne sledi vzorcu strežnik/mediaId" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "Zahtevek za sliko je bil preklican" -#: src/messageeventmodel.cpp:335 +#: src/messageeventmodel.cpp:341 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Danes" -#: src/messageeventmodel.cpp:338 +#: src/messageeventmodel.cpp:344 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Včeraj" -#: src/messageeventmodel.cpp:341 +#: src/messageeventmodel.cpp:347 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Predvčerajšnjim" -#: src/messageeventmodel.cpp:443 +#: src/messageeventmodel.cpp:449 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[To sporočilo je bilo izbrisano]" -#: src/messageeventmodel.cpp:444 +#: src/messageeventmodel.cpp:450 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[To sporočilo je bilo izbrisano: %1]" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[PREKRIVANJE PODATKOV]" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[PREKRIVANJE PODATKOV: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "datoteka" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:518 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "ponovno povabljen %1 v sobo" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "se je pridružil v sobi (ponovno)" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "povabljen %1 v sobo" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "se je pridružil v sobi" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "je očistil njihovo ime prikaza" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:544 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "je spremenil ime prikaza na %1" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid " and " msgstr " in " -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "je očistil njihov avatar" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "nastavi avatarja" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "posodobil njihov avatar" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:564 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "nič ni spremenjenega" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "je umaknil povabilo %1" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "zavrnil povabilo" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "brez prepovedi %1" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "sama rešena prepovedi" -#: src/neochatroom.cpp:568 +#: src/neochatroom.cpp:577 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "je postavil %1 ven iz sobe: %2" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "je zapustil sobo" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:582 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "prepovedan %1 iz sobe" -#: src/neochatroom.cpp:575 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "je prepovedal %1 v sobo: %2" -#: src/neochatroom.cpp:578 +#: src/neochatroom.cpp:587 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "samo-prepovedano iz sobe" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:590 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "je zahteval povabilo" -#: src/neochatroom.cpp:584 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "je naredil nekaj neznanega" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "je očistil glavni sinonim sobe" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "je nastavil sinonim sobe na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "je obrisal ime sobe" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "je nastavil ime sobe na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "je očistil temo debate" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "je nastavil temo debate na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:596 +#: src/neochatroom.cpp:605 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "je spremenil avatar sobe" -#: src/neochatroom.cpp:599 +#: src/neochatroom.cpp:608 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "je aktiviral šifriranje od točke do točke" -#: src/neochatroom.cpp:602 +#: src/neochatroom.cpp:611 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "je nadgradil sobo na verzijo %1" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:612 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "je ustvaril sobo verzije %1" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:615 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "spremenil ravni moči za to sobo" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "spremenil sezname za nadzor dostopa do strežnika za to sobo" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "dodan gradnik %1" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "odstranjen gradnik %1" -#: src/neochatroom.cpp:619 +#: src/neochatroom.cpp:628 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "nastavljen gradnik %1" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "je posodobil stanje %1" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:631 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "je posodobil stanje %1 za %2" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Neznan dogodek" -#: src/neochatroom.cpp:1098 src/neochatroom.cpp:1099 +#: src/neochatroom.cpp:1112 src/neochatroom.cpp:1113 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Poročilo uspešno poslano." @@ -797,32 +797,32 @@ msgstr "Prekliči odgovor" msgid "Custom" msgstr "Po meri" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:80 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:82 #, kde-format msgid "Zoom in" msgstr "Približaj" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:99 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:101 #, kde-format msgid "Zoom out" msgstr "Oddalji" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:118 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:120 #, kde-format msgid "Rotate left" msgstr "Zasukaj v levo" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:132 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:134 #, kde-format msgid "Rotate right" msgstr "Zasukaj v desno" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:146 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:148 #, kde-format msgid "Save as" msgstr "Shrani kot" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:164 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:166 #, kde-format msgid "Close" msgstr "Zapri" @@ -984,6 +984,21 @@ msgctxt "" msgid "Download" msgstr "Prenos" +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgid "Based on votes by %1 user" +msgid_plural "Based on votes by %1 users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "as in 'this vote has ended'" +msgid "(Ended)" +msgstr "" + #: src/qml/Component/Timeline/ReactionDelegate.qml:53 #, kde-format msgctxt "Separate the usernames of users" @@ -1037,6 +1052,13 @@ msgstr "Dodaj račun" msgid "Log in to an existing account" msgstr "" +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Login" +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "Prijava" + #: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:49 #, kde-format msgid "Edit this account" @@ -2624,32 +2646,32 @@ msgstr "Slovar preverjanja črkovanja" msgid "Delete word" msgstr "Izbriši besedo" -#: src/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/roomlistmodel.cpp:464 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Povabljen" -#: src/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/roomlistmodel.cpp:466 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Priljubljen" -#: src/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/roomlistmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Neposredna sporočila" -#: src/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/roomlistmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normalno" -#: src/roomlistmodel.cpp:469 +#: src/roomlistmodel.cpp:472 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Nizka prednost" -#: src/roomlistmodel.cpp:471 +#: src/roomlistmodel.cpp:474 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Presledki" diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index e93f6720e..a6b31b007 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-15 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-28 16:37+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -317,69 +317,69 @@ msgstr "Bjuder in användare med angiven identifikation till aktuellt rum" msgid "React to this message with a text" msgstr "Reagera på meddelandet med en text" -#: src/controller.cpp:188 +#: src/controller.cpp:204 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "Encrypted Message" msgstr "Redigera meddelande" -#: src/controller.cpp:255 src/controller.cpp:389 +#: src/controller.cpp:271 src/controller.cpp:405 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Nätverksfel: %1" -#: src/controller.cpp:380 +#: src/controller.cpp:396 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Inloggning misslyckades: Åtkomstsymbol ogiltig eller återkallad" -#: src/controller.cpp:383 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:399 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Inloggning misslyckades: %1" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Åtkomstsymbol hittades inte" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Kanske har den tagits bort?" -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Åtkomst till nyckelkedja nekades." -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Ge NeoChat tillåtelse att läsa åtkomstsymbolen" -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Ingen nyckelkedja tillgänglig." -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Installera en nyckelkedja, t.ex. plånboken eller GNOME-nyckelring på Linux" -#: src/controller.cpp:457 +#: src/controller.cpp:473 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Kan inte läsa åtkomstsymbol" -#: src/controller.cpp:700 +#: src/controller.cpp:717 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Misslyckades skapa rum: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:713 +#: src/controller.cpp:730 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Identifikationen för rummet som du försöker gå med i är inte giltig" @@ -389,47 +389,47 @@ msgstr "Identifikationen för rummet som du försöker gå med i är inte giltig msgid "Network Error" msgstr "Nätverksfel" -#: src/main.cpp:141 +#: src/main.cpp:144 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:143 +#: src/main.cpp:146 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix-klient" -#: src/main.cpp:145 +#: src/main.cpp:148 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE-gemenskapen" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:150 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Att Qt5-bibliotek för att skriva Matrix-klienter för flera plattformar" -#: src/main.cpp:247 +#: src/main.cpp:253 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Klient för kommunikationsprotokollet Matrix" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme" @@ -445,268 +445,268 @@ msgstr "Media-id '%1' följer inte server/media-id mönster" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "Bildbegäran har avbrutits" -#: src/messageeventmodel.cpp:335 +#: src/messageeventmodel.cpp:341 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Idag" -#: src/messageeventmodel.cpp:338 +#: src/messageeventmodel.cpp:344 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Igår" -#: src/messageeventmodel.cpp:341 +#: src/messageeventmodel.cpp:347 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Förrgår" -#: src/messageeventmodel.cpp:443 +#: src/messageeventmodel.cpp:449 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Meddelandet har tagits bort]" -#: src/messageeventmodel.cpp:444 +#: src/messageeventmodel.cpp:450 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Meddelandet har tagits bort: %1]" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[ÄNDRAD]" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ÄNDRAD: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "en fil" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:518 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "bjöd in %1 till rummet igen" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "gick med i rummet (upprepat)" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "bjöd in %1 till rummet" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "gick med i rummet" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "tog bort sitt visningsnamn" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:544 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ändrade sitt visningsnamn till %1" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid " and " msgstr " och " -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "tog bort sin avatar" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "tilldela en avatar" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "uppdaterade sin avatar" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:564 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "drog tillbaka inbjudan av %1" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "nekade till inbjudan" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "tog bort bannlysning av %1" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "tog bort bannlysning av sig själv" -#: src/neochatroom.cpp:568 +#: src/neochatroom.cpp:577 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "har flyttat %1 utanför rummet: %2" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "lämnade rummet" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "bannlyste %1 från rummet: %2" -#: src/neochatroom.cpp:575 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "bannlyste %1 från rummet: %2" -#: src/neochatroom.cpp:578 +#: src/neochatroom.cpp:587 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "bannlyste sig själv från rummet" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:590 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "frågade efter en inbjudan" -#: src/neochatroom.cpp:584 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "gjorde någonting okänt" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "tog bort rummets huvudalias" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ställde in rummets huvudalias till: %1" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "tog bort rummets namn" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ställ in rummets namn till: %1" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "tog bort ämnet" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ställ in ämnet till: %1" -#: src/neochatroom.cpp:596 +#: src/neochatroom.cpp:605 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ändrade rummets avatar" -#: src/neochatroom.cpp:599 +#: src/neochatroom.cpp:608 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "aktiverade kryptering hela vägen" -#: src/neochatroom.cpp:602 +#: src/neochatroom.cpp:611 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "uppgraderade rummet till version %1" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:612 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "skapade rummet, version %1" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:615 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "ändrade rummets effektnivåer" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "ändrade serverns åtkomstkontrollista för rummet" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "lade till grafisk komponent %1" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "tog bort grafisk komponent %1" -#: src/neochatroom.cpp:619 +#: src/neochatroom.cpp:628 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ställde in grafisk komponent %1" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "uppdaterade tillstånd %1" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:631 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "uppdaterade tillstånd %1 för %2" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Okänd händelse" -#: src/neochatroom.cpp:1098 src/neochatroom.cpp:1099 +#: src/neochatroom.cpp:1112 src/neochatroom.cpp:1113 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapport skickades med lyckat resultat." @@ -835,38 +835,38 @@ msgstr "Avbryt" msgid "Custom" msgstr "Egen" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:80 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:82 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room Settings" msgid "Zoom in" msgstr "Rumsinställningar" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:99 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:101 #, kde-format msgid "Zoom out" msgstr "" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:118 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:120 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button Rotate an image to the left" #| msgid "Rotate left" msgid "Rotate left" msgstr "Rotera åt vänster" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:132 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button Rotate an image to the right" #| msgid "Rotate right" msgid "Rotate right" msgstr "Rotera åt höger" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:146 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save As" msgid "Save as" msgstr "Spara som" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:164 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:166 #, kde-format msgid "Close" msgstr "Stäng" @@ -1029,6 +1029,19 @@ msgctxt "" msgid "Download" msgstr "Ladda ner" +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgid "Based on votes by %1 user" +msgid_plural "Based on votes by %1 users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "as in 'this vote has ended'" +msgid "(Ended)" +msgstr "" + #: src/qml/Component/Timeline/ReactionDelegate.qml:53 #, kde-format msgctxt "Separate the usernames of users" @@ -1078,6 +1091,13 @@ msgstr "Lägg till ett konto" msgid "Log in to an existing account" msgstr "" +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Login" +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "Logga in" + #: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:49 #, kde-format msgid "Edit this account" @@ -2660,32 +2680,32 @@ msgstr "Ordlista för stavningskontroll" msgid "Delete word" msgstr "Ta bort ord" -#: src/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/roomlistmodel.cpp:464 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Inbjuden" -#: src/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/roomlistmodel.cpp:466 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Favorit" -#: src/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/roomlistmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Direktmeddelanden" -#: src/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/roomlistmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/roomlistmodel.cpp:469 +#: src/roomlistmodel.cpp:472 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Låg prioritet" -#: src/roomlistmodel.cpp:471 +#: src/roomlistmodel.cpp:474 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Rymder" diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index 1f7d23f6f..819c524ff 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-15 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-08 19:57+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -282,69 +282,69 @@ msgstr "கொடுக்கப்பட்ட கணக்குப்பெ msgid "React to this message with a text" msgstr "இந்த செய்திக்கு உரையின் மூலம் எதிர்வினையிடு" -#: src/controller.cpp:188 +#: src/controller.cpp:204 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "மறையாக்கப்பட்டுள்ள செய்தி" -#: src/controller.cpp:255 src/controller.cpp:389 +#: src/controller.cpp:271 src/controller.cpp:405 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "பிணைய சிக்கல்: %1" -#: src/controller.cpp:380 +#: src/controller.cpp:396 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" "நுழைவு தோல்வியடைந்தது: Access Token செல்லுபடியாகாதது அல்லது திரும்பப்பெறப்பட்டது" -#: src/controller.cpp:383 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:399 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "நுழைவு தோல்வியடைந்தது: %1" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "அணுகல் டோக்கன் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "நீக்கப்பட்டுள்ளதா?" -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "சாவிக்கொத்தை அணுக முடியவில்லை" -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "அணுகல் டோக்கனை படிக்க நியோச்சாட்டை அனுமதிக்கவும்" -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "எந்த சாவிக்கொத்தும் கிடைக்கவில்லை" -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "ஓர் சாவிக்கொத்து நிரலை நிறுவுங்கள், எ.கா. லினக்ஸில் KWallet அல்லது GNOME keyring." -#: src/controller.cpp:457 +#: src/controller.cpp:473 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "அணுகல் டோக்கனை படிக்க முடியவில்லை" -#: src/controller.cpp:700 +#: src/controller.cpp:717 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "அரங்கு உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1" -#: src/controller.cpp:713 +#: src/controller.cpp:730 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "நீங்கள் சேர முயற்சிக்கும் அரங்கு செல்லுபடியாகாதது" @@ -354,47 +354,47 @@ msgstr "நீங்கள் சேர முயற்சிக்கும் msgid "Network Error" msgstr "பிணைய சிக்கல்" -#: src/main.cpp:141 +#: src/main.cpp:144 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "நியோச்சாட்" -#: src/main.cpp:143 +#: src/main.cpp:146 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix வாங்கி" -#: src/main.cpp:145 +#: src/main.cpp:148 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 பிளாக் ஹாட், 2020-2022 கே.டீ.யீ. சமூகம்" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "பிளாக் ஹாட்" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:150 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "கார்ல் ஷுவான்" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "டோபியாஸ் ஃபெல்லா" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:247 +#: src/main.cpp:253 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix தொடர்பு நெறிமுறைக்கான வாங்கி" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:254 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "matrix: முகவரி திட்டமுறையை ஆதரிக்கும்" @@ -409,267 +409,267 @@ msgstr "'%1' என்ற ஊடக அடையாளம் server/mediaId எ msgid "Image request has been cancelled" msgstr "பட கோரிக்கை ரத்து செய்யப்பட்டது" -#: src/messageeventmodel.cpp:335 +#: src/messageeventmodel.cpp:341 #, kde-format msgid "Today" msgstr "இன்று" -#: src/messageeventmodel.cpp:338 +#: src/messageeventmodel.cpp:344 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "நேற்று" -#: src/messageeventmodel.cpp:341 +#: src/messageeventmodel.cpp:347 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "நேற்றுக்கு முந்தைய நாள்" -#: src/messageeventmodel.cpp:443 +#: src/messageeventmodel.cpp:449 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[இந்த செய்தி நீக்கப்பட்டது]" -#: src/messageeventmodel.cpp:444 +#: src/messageeventmodel.cpp:450 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[இந்த செய்தி நீக்கப்பட்டது: %1]" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[தணிக்கை செய்யப்பட்டது]" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[தணிக்கை செய்யப்பட்டது: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "ஒரு கோப்பு" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:518 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 என்பவரை மறுபடியும் அரங்குக்கு அழைத்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "அரங்கில் சேர்ந்தார் (மறுபடியும்)" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 என்பவரை அரங்குக்கு அழைத்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "அரங்கில் சேர்ந்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "அவருடைய காட்டப்படும் பெயரை காலியாக்கினார்" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:544 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "அவருடைய காட்டப்படும் பெயரை %1 என்று மாற்றினார்" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid " and " msgstr " மற்றும் " -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "அவருடைய சின்னத்தை காலியாக்கினார்" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ஒரு சின்னத்தை அமைத்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "அவருடைய சின்னத்தை மாற்றினார்" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:564 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1 என்பவருக்கான அழைப்பை திரும்பப்பெற்றார்" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "அழைப்பை மறுத்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1 மீதான தடையை நீக்கினார்" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "தன்மேல் உள்ள தடையை நீக்கினார்" -#: src/neochatroom.cpp:568 +#: src/neochatroom.cpp:577 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "%1 என்பவரை அரங்குக்கு வெளியே அனுப்பிவிட்டார்: %2" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "அரங்கைவிட்டு வெளியேறினார்" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:582 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1 என்பவரை அரங்கிலிருந்து தடை செய்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:575 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 என்பவரை அரங்கிலிருந்து தடை செய்தார்: %2" -#: src/neochatroom.cpp:578 +#: src/neochatroom.cpp:587 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "தன்னை அரங்கிலிருந்து தடை செய்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:590 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "அழைப்பு கோரினார்" -#: src/neochatroom.cpp:584 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "எதையோ தெரியாதவாறு செய்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "அரங்கின் பிரதான மாற்றுப்பெயரை காலியாக்கினார்" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "அரங்கின் மாற்றுப்பெயரை %1 என்று அமைத்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "அரங்கின் பெயரை காலியாக்கினார்" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "அரங்கின் பெயரை %1 என்று அமைத்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "தலைப்பை காலியாக்கினார்" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "தலைப்பை %1 என்று அமைத்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:596 +#: src/neochatroom.cpp:605 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "அரங்கின் சின்னத்தை மாற்றினார்" -#: src/neochatroom.cpp:599 +#: src/neochatroom.cpp:608 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "தொடக்கத்திலிருந்து முடிவுவரை மறையாக்கம் பயன்படுத்தப்படுவதை இயக்கியுள்ளார்" -#: src/neochatroom.cpp:602 +#: src/neochatroom.cpp:611 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "அரங்கை %1 பதிப்புக்கு மேம்படுத்தினார்" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:612 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "அரங்கை உருவாக்கினார், பதிப்பு %1" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:615 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "இந்த அரங்கிற்கான அனுமதிகளை மாற்றினார்" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "இந்த அரங்கிற்கான சேவையக அணுகல் கட்டுப்பாட்டு பட்டியலை மாற்றியுள்ளார்" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "%1 பலகையை சேர்த்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "%1 பலகையை நீக்கினார்" -#: src/neochatroom.cpp:619 +#: src/neochatroom.cpp:628 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "%1 பலகையை அமைத்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 நிலையை புதுப்பித்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:631 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%2 என்பதற்கு %1 நிலையை புதுப்பித்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "தெரியாத நிகழ்வு" -#: src/neochatroom.cpp:1098 src/neochatroom.cpp:1099 +#: src/neochatroom.cpp:1112 src/neochatroom.cpp:1113 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "புகார் வெற்றிகரமாக அனுப்பப்பட்டுள்ளது." @@ -798,32 +798,32 @@ msgstr "பதிலளிப்பதை ரத்து செய்" msgid "Custom" msgstr "விருப்பமானது" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:80 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:82 #, kde-format msgid "Zoom in" msgstr "பெரிதாக்கு" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:99 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:101 #, kde-format msgid "Zoom out" msgstr "சிறிதாக்கு" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:118 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:120 #, kde-format msgid "Rotate left" msgstr "இடதுபுறமாக திருப்பு" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:132 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:134 #, kde-format msgid "Rotate right" msgstr "வலதுபுறமாக திருப்பு" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:146 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:148 #, kde-format msgid "Save as" msgstr "வேறு பெயரில் சேமி" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:164 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:166 #, kde-format msgid "Close" msgstr "மூடு" @@ -985,6 +985,19 @@ msgctxt "" msgid "Download" msgstr "பதிவிறக்கு" +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgid "Based on votes by %1 user" +msgid_plural "Based on votes by %1 users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "as in 'this vote has ended'" +msgid "(Ended)" +msgstr "" + #: src/qml/Component/Timeline/ReactionDelegate.qml:53 #, kde-format msgctxt "Separate the usernames of users" @@ -1034,6 +1047,13 @@ msgstr "கணக்கைச் சேர்" msgid "Log in to an existing account" msgstr "" +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Login" +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "நுழை" + #: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:49 #, kde-format msgid "Edit this account" @@ -2599,32 +2619,32 @@ msgstr "சொல் திருத்த அகரமுதலி" msgid "Delete word" msgstr "சொல்லை நீக்கு" -#: src/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/roomlistmodel.cpp:464 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "அழைப்புகள்" -#: src/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/roomlistmodel.cpp:466 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "பிடித்தவை" -#: src/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/roomlistmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "நேரடி செய்திகள்" -#: src/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/roomlistmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "சாதாரணமானவை" -#: src/roomlistmodel.cpp:469 +#: src/roomlistmodel.cpp:472 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "முக்கியமில்லாதவை" -#: src/roomlistmodel.cpp:471 +#: src/roomlistmodel.cpp:474 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "இடங்கள்" diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index f5500a38b..0c5538805 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-15 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona [This message was deleted]" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:444 +#: src/messageeventmodel.cpp:450 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:518 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid ": %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:544 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid " and " msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:564 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:568 +#: src/neochatroom.cpp:577 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:582 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:575 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:578 +#: src/neochatroom.cpp:587 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:590 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:584 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:596 +#: src/neochatroom.cpp:605 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:599 +#: src/neochatroom.cpp:608 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:602 +#: src/neochatroom.cpp:611 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:612 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:615 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:619 +#: src/neochatroom.cpp:628 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:631 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1098 src/neochatroom.cpp:1099 +#: src/neochatroom.cpp:1112 src/neochatroom.cpp:1113 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" @@ -808,33 +808,33 @@ msgstr "o ala" msgid "Custom" msgstr "sitelen Emosi sina" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:80 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:82 #, kde-format msgid "Zoom in" msgstr "" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:99 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:101 #, kde-format msgid "Zoom out" msgstr "" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:118 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:120 #, kde-format msgid "Rotate left" msgstr "" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:132 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:134 #, kde-format msgid "Rotate right" msgstr "" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:146 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Save" msgid "Save as" msgstr "o awen sona" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:164 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:166 #, kde-format msgid "Close" msgstr "o weka" @@ -995,6 +995,21 @@ msgctxt "" msgid "Download" msgstr "o kama jo" +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgid "Based on votes by %1 user" +msgid_plural "Based on votes by %1 users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "as in 'this vote has ended'" +msgid "(Ended)" +msgstr "" + #: src/qml/Component/Timeline/ReactionDelegate.qml:53 #, kde-format msgctxt "Separate the usernames of users" @@ -1047,6 +1062,13 @@ msgstr "" msgid "Log in to an existing account" msgstr "" +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Login" +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "o kama insa" + #: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:49 #, kde-format msgid "Edit this account" @@ -2607,32 +2629,32 @@ msgstr "" msgid "Delete word" msgstr "" -#: src/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/roomlistmodel.cpp:464 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "" -#: src/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/roomlistmodel.cpp:466 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "" -#: src/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/roomlistmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "" -#: src/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/roomlistmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "" -#: src/roomlistmodel.cpp:469 +#: src/roomlistmodel.cpp:472 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "" -#: src/roomlistmodel.cpp:471 +#: src/roomlistmodel.cpp:474 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "" diff --git a/po/tr/neochat.po b/po/tr/neochat.po index b202ceb13..933a1dad5 100644 --- a/po/tr/neochat.po +++ b/po/tr/neochat.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-11 20:05+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-15 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-14 14:28+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -281,68 +281,68 @@ msgstr "Verilen kullanıcı kimliğini geçerli odaya davet eder" msgid "React to this message with a text" msgstr "Bu iletiye bir metin ile tepki ver" -#: src/controller.cpp:188 +#: src/controller.cpp:204 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "Şifreli İleti" -#: src/controller.cpp:255 src/controller.cpp:389 +#: src/controller.cpp:271 src/controller.cpp:405 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Ağ Hatası: %1" -#: src/controller.cpp:380 +#: src/controller.cpp:396 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" "Oturum Açma Başarısız: Erişim jetonu geçersiz veya yürürlükten kaldırılmış" -#: src/controller.cpp:383 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:399 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Oturum Açma Başarısız: %1" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Erişim jetonu bulunamadı" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Silinmiş olabilir mi?" -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Anahtar zincirine erişim reddedildi." -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Lütfen, NeoChat'in erişim jetonunu okumasına izin verin" -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Kullanılabilir anahtar zinciri yok." -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "Lütfen bir anahtar zinciri kurun; örn. KWallet veya GNOME keyring" -#: src/controller.cpp:457 +#: src/controller.cpp:473 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Erişim jetonu okunamıyor" -#: src/controller.cpp:700 +#: src/controller.cpp:717 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Oda oluşturulamadı: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:713 +#: src/controller.cpp:730 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Katılmaya çalıştığınız oda geçerli değil" @@ -352,47 +352,47 @@ msgstr "Katılmaya çalıştığınız oda geçerli değil" msgid "Network Error" msgstr "Ağ Hatası" -#: src/main.cpp:141 +#: src/main.cpp:144 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:143 +#: src/main.cpp:146 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix istemcisi" -#: src/main.cpp:145 +#: src/main.cpp:148 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Topluluğu" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Kara Şapka" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:150 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Matrix için çapraz platform istemciler yazmak için bir Qt5 kitaplığı" -#: src/main.cpp:247 +#: src/main.cpp:253 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix iletişim protokolü için istemci" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:254 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "matrix: url şemasını destekler" @@ -407,267 +407,267 @@ msgstr "Ortam kimliği '%1', sunucu/ortamkimliği dizgisini izlemiyor" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "Görsel isteği iptal edildi" -#: src/messageeventmodel.cpp:335 +#: src/messageeventmodel.cpp:341 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Bugün" -#: src/messageeventmodel.cpp:338 +#: src/messageeventmodel.cpp:344 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Dün" -#: src/messageeventmodel.cpp:341 +#: src/messageeventmodel.cpp:347 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "dünden önceki gün" -#: src/messageeventmodel.cpp:443 +#: src/messageeventmodel.cpp:449 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Bu ileti silindi]" -#: src/messageeventmodel.cpp:444 +#: src/messageeventmodel.cpp:450 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Bu ileti silindi: %1]" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[DEĞİŞTİRİLDİ]" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[DEĞİŞTİRİLDİ: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "bir dosya" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:518 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1, odaya yeniden davet edildi" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "odaya katıldı (yinelendi)" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1, odaya davet edildi" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "odaya katıldı" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "görüntüleme adını sildi" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:544 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "görüntüleme adını %1 olarak değiştirdi" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid " and " msgstr " ve " -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "avatarını sildi" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "bir avatar koydu" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "avatarını güncelledi" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:564 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "bir şey değiştirmedi" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1 kişisinin davetini geri çekti" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "daveti reddetti" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1 kişisinin yasağını kaldırdı" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "kendi yasağını kaldırdı" -#: src/neochatroom.cpp:568 +#: src/neochatroom.cpp:577 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "%1 kişisini odadan dışarı çıkardı: %2" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "odadan çıktı" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:582 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1 kişisini odadan yasakladı" -#: src/neochatroom.cpp:575 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 kişisini odadan yasakladı: %2" -#: src/neochatroom.cpp:578 +#: src/neochatroom.cpp:587 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "kendini yasakladı" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:590 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "bir davet istedi" -#: src/neochatroom.cpp:584 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "bilinmeyen bir şeyler yaptı" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "oda ana armasını sildi" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "oda ana armasını %1 olarak ayarladı" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "oda adını sildi" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "oda adını %1 olarak ayarladı" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "konuyu sildi" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "konuyu %1 olarak ayarladı" -#: src/neochatroom.cpp:596 +#: src/neochatroom.cpp:605 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "oda avatarını değiştirdi" -#: src/neochatroom.cpp:599 +#: src/neochatroom.cpp:608 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "uçtan uca şifrelemeyi etkinleştirdi" -#: src/neochatroom.cpp:602 +#: src/neochatroom.cpp:611 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "odayı %1 sürümüne güncelledi" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:612 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "odayı oluşturdu, sürüm %1" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:615 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "bu oda için izin düzeylerini değiştirdi" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "bu oda için sunucu erişim denetim listelerini değiştirdi" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "%1 araç takımını ekledi" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "%1 araç takımını kaldırdı" -#: src/neochatroom.cpp:619 +#: src/neochatroom.cpp:628 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "%1 araç takımını yapılandırdı" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 durumu güncelledi" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:631 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%2 için %1 durumu güncelledi" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Bilinmeyen olay" -#: src/neochatroom.cpp:1098 src/neochatroom.cpp:1099 +#: src/neochatroom.cpp:1112 src/neochatroom.cpp:1113 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapor başarıyla gönderildi." @@ -794,32 +794,32 @@ msgstr "Yanıtı İptal Et" msgid "Custom" msgstr "Özel" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:80 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:82 #, kde-format msgid "Zoom in" msgstr "Yakınlaştır" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:99 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:101 #, kde-format msgid "Zoom out" msgstr "Uzaklaştır" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:118 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:120 #, kde-format msgid "Rotate left" msgstr "Sola Döndür" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:132 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:134 #, kde-format msgid "Rotate right" msgstr "Sağa Döndür" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:146 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:148 #, kde-format msgid "Save as" msgstr "Farklı Kaydet" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:164 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:166 #, kde-format msgid "Close" msgstr "Kapat" @@ -980,6 +980,19 @@ msgctxt "" msgid "Download" msgstr "İndir" +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgid "Based on votes by %1 user" +msgid_plural "Based on votes by %1 users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "as in 'this vote has ended'" +msgid "(Ended)" +msgstr "" + #: src/qml/Component/Timeline/ReactionDelegate.qml:53 #, kde-format msgctxt "Separate the usernames of users" @@ -1019,15 +1032,21 @@ msgid "Video" msgstr "Video" #: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add an account" +#, kde-format msgid "Add Account" -msgstr "Bir hesap ekle" +msgstr "Hesap Ekle" #: src/qml/Component/UserInfo.qml:59 #, kde-format msgid "Log in to an existing account" -msgstr "" +msgstr "Var olan bir hesaba giriş yap" + +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Login" +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "Giriş" #: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:49 #, kde-format @@ -1042,7 +1061,7 @@ msgstr "Hesap düzenleyici" #: src/qml/Component/UserInfo.qml:174 #, kde-format msgid "Switch User" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı Değiştir" #: src/qml/Component/UserInfo.qml:184 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 #, kde-format @@ -1056,11 +1075,9 @@ msgid "Configure" msgstr "Yapılandır" #: src/qml/Component/UserInfo.qml:194 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "'Space' is a matrix space" -#| msgid "Space Settings" +#, kde-format msgid "Open Settings" -msgstr "Alan Ayarları" +msgstr "Ayarları Aç" #: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:16 src/qml/main.qml:250 #, kde-format @@ -2482,35 +2499,34 @@ msgstr "" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:22 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Network Error" +#, kde-format msgid "Network Proxy" -msgstr "Ağ Hatası" +msgstr "Ağ Vekili" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:23 #, kde-format msgid "System Default" -msgstr "" +msgstr "Sistem Öntanımlısı" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:31 #, kde-format msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:39 #, kde-format msgid "Socks5" -msgstr "" +msgstr "Socks5" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:48 #, kde-format msgid "Proxy Host" -msgstr "" +msgstr "Vekil Makinesi" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:57 #, kde-format msgid "Proxy Port" -msgstr "" +msgstr "Vekil Kapısı" #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:17 #, kde-format @@ -2609,32 +2625,32 @@ msgstr "Yazım denetimi sözlüğü" msgid "Delete word" msgstr "Sözcük sil" -#: src/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/roomlistmodel.cpp:464 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Davet Edildi" -#: src/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/roomlistmodel.cpp:466 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Sık Kullanılan" -#: src/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/roomlistmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Doğrudan İletiler" -#: src/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/roomlistmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/roomlistmodel.cpp:469 +#: src/roomlistmodel.cpp:472 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Düşük öncelik" -#: src/roomlistmodel.cpp:471 +#: src/roomlistmodel.cpp:474 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Alanlar" diff --git a/po/uk/docs/neochat/man-neochat.1.docbook b/po/uk/docs/neochat/man-neochat.1.docbook new file mode 100644 index 000000000..8348b7bbb --- /dev/null +++ b/po/uk/docs/neochat/man-neochat.1.docbook @@ -0,0 +1,122 @@ + + +]> + + + + +Інструкція користувача NeoChat +CarlSchwan Сторінка підручника NeoChat. carl@carlschwan.eu +1 листопада 2022 року +22.09 +NeoChat + + + + + neochat + + 1 + + + + neochat + Клієнтська програма для взаємодії за допомогою протоколу обміну повідомленнями matrix + + + + neochat Адреса + + + + + Опис + neochat є програма для спілкування за допомогою протоколу matrix, яка працює на робочих станціях і мобільних пристроях. + + +Параметри + + + + + Адреса matrix для користувача або кімнати. Приклади: matrix:u/user:example.org і matrix:r/root:example.org. Використання параметра призведе до того, що NeoChat спробує відкрити вказану кімнату або сеанс спілкування. + + + + + + + Як повідомити про вади + Ви можете повідомляти про вади та запити щодо реалізації нових можливостей на сайті https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=NeoChat&component=General + + + + Додаткові відомості + + Список поширених питань щодо Matrix https://matrix.org/faq/ + kf5options(7) + qt5options(7) + + + +Авторські права +© Tobias Fella, 2020-2022 +© Carl Schwan, 2020-2022 +Ліцензування: GNU General Public Version 3 або пізніша версія <https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html> + + diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index b1c806150..6a9c31dbc 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-11 17:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-15 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-14 13:31+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -285,69 +285,69 @@ msgstr "Запросити користувача із вказаним іден msgid "React to this message with a text" msgstr "Зреагувати на це повідомлення текстом" -#: src/controller.cpp:188 +#: src/controller.cpp:204 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "Зашифроване повідомлення" -#: src/controller.cpp:255 src/controller.cpp:389 +#: src/controller.cpp:271 src/controller.cpp:405 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Помилка у мережі: %1" -#: src/controller.cpp:380 +#: src/controller.cpp:396 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Невдала спроба увійти: жетон доступу є некоректним або його відкликано" -#: src/controller.cpp:383 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:399 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Невдала спроба увійти: %1" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Не знайдено жетона доступу" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Можливо, його вилучено?" -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Відмовлено у доступі до засобу керування ключами." -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Будь ласка, дозвольте NeoChat читання жетона доступу" -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Немає доступних засобів керування ключами." -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Будь ласка, встановіть засіб керування ключами, наприклад KWallet або GNOME " "keyring у Linux" -#: src/controller.cpp:457 +#: src/controller.cpp:473 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Не вдалося прочитати жетон доступу" -#: src/controller.cpp:700 +#: src/controller.cpp:717 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Не вдалося створити кімнату: «%1»" -#: src/controller.cpp:713 +#: src/controller.cpp:730 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Ідентифікатор кімнати, до якої ви хочете приєднатися, є некоректним" @@ -357,49 +357,49 @@ msgstr "Ідентифікатор кімнати, до якої ви хочет msgid "Network Error" msgstr "Помилка у мережі" -#: src/main.cpp:141 +#: src/main.cpp:144 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:143 +#: src/main.cpp:146 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Клієнт Matrix" -#: src/main.cpp:145 +#: src/main.cpp:148 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© Black Hat, 2018-2020, Спільнота KDE, 2020–2022" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:150 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Бібліотека Qt5 для написання багатоплатформових клієнтських програм для " "Matrix" -#: src/main.cpp:247 +#: src/main.cpp:253 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Клієнт для протоколу обміну даними matrix" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:254 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Передбачає підтримку схеми адрес matrix:" @@ -416,267 +416,267 @@ msgstr "" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "Запит щодо зображення було скасовано" -#: src/messageeventmodel.cpp:335 +#: src/messageeventmodel.cpp:341 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Сьогодні" -#: src/messageeventmodel.cpp:338 +#: src/messageeventmodel.cpp:344 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Вчора" -#: src/messageeventmodel.cpp:341 +#: src/messageeventmodel.cpp:347 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Позавчора" -#: src/messageeventmodel.cpp:443 +#: src/messageeventmodel.cpp:449 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Це повідомлення було вилучено]" -#: src/messageeventmodel.cpp:444 +#: src/messageeventmodel.cpp:450 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Це повідомлення було вилучено: %1]" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[ЗМІНЕНО]" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ЗМІНЕНО: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "файл" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:518 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "повторно запрошено %1 до кімнати" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "долучається до кімнати (повторно)" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "запрошено %1 до кімнати" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "долучається до кімнати" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "вилучено своє показане ім'я" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:544 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "змінено своє показане ім'я на %1" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid " and " msgstr " і " -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "вилучено свій аватар" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "встановлено аватар" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "оновлено свій аватар" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:564 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "нічого не змінено" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "відкликано запрошення %1" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "відкинуто запрошення" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "розблоковано %1" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "саморозблоковується" -#: src/neochatroom.cpp:568 +#: src/neochatroom.cpp:577 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "викинуто %1 з кімнати: %2" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "полишає кімнату" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:582 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "заблоковано %1 у кімнаті" -#: src/neochatroom.cpp:575 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "заблоковано %1 у кімнаті: %2" -#: src/neochatroom.cpp:578 +#: src/neochatroom.cpp:587 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "самозаблоковується у кімнаті" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:590 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "надіслано запит щодо запрошення" -#: src/neochatroom.cpp:584 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "виконано щось невідоме" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "вилучено основний варіант назви кімнати" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "встановлено основний варіант назви кімнати: %1" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "вилучено назву кімнати" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "встановлено назву кімнати: %1" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "вилучено тему" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "встановлено тему: %1" -#: src/neochatroom.cpp:596 +#: src/neochatroom.cpp:605 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "змінено аватар кімнати" -#: src/neochatroom.cpp:599 +#: src/neochatroom.cpp:608 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "активовано наскрізне шифрування" -#: src/neochatroom.cpp:602 +#: src/neochatroom.cpp:611 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "оновлено версію кімнати до %1" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:612 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "створено кімнату, версія %1" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:615 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "змінено рівні прав доступу для цієї кімнати" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "Для цієї кімнати змінено списки керування доступом на сервері" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "додано віджет %1" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "вилучено віджет %1" -#: src/neochatroom.cpp:619 +#: src/neochatroom.cpp:628 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "налаштовано віджет %1" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "оновлено стан %1" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:631 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "оновлено стан %1 для %2" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Невідома подія" -#: src/neochatroom.cpp:1098 src/neochatroom.cpp:1099 +#: src/neochatroom.cpp:1112 src/neochatroom.cpp:1113 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Скаргу успішно надіслано." @@ -807,32 +807,32 @@ msgstr "Скасувати відповідь" msgid "Custom" msgstr "Нетипова" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:80 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:82 #, kde-format msgid "Zoom in" msgstr "Збільшити" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:99 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:101 #, kde-format msgid "Zoom out" msgstr "Зменшити" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:118 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:120 #, kde-format msgid "Rotate left" msgstr "Обернути ліворуч" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:132 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:134 #, kde-format msgid "Rotate right" msgstr "Обернути праворуч" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:146 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:148 #, kde-format msgid "Save as" msgstr "Зберегти як" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:164 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:166 #, kde-format msgid "Close" msgstr "Закрити" @@ -995,6 +995,21 @@ msgctxt "" msgid "Download" msgstr "Отримати" +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgid "Based on votes by %1 user" +msgid_plural "Based on votes by %1 users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "as in 'this vote has ended'" +msgid "(Ended)" +msgstr "" + #: src/qml/Component/Timeline/ReactionDelegate.qml:53 #, kde-format msgctxt "Separate the usernames of users" @@ -1038,15 +1053,21 @@ msgid "Video" msgstr "Відео" #: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add an account" +#, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Додати обліковий запис" #: src/qml/Component/UserInfo.qml:59 #, kde-format msgid "Log in to an existing account" -msgstr "" +msgstr "Увійти до наявного облікового запису" + +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Login" +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "Вхід" #: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:49 #, kde-format @@ -1061,7 +1082,7 @@ msgstr "Редактор облікових записів" #: src/qml/Component/UserInfo.qml:174 #, kde-format msgid "Switch User" -msgstr "" +msgstr "Змінити користувача" #: src/qml/Component/UserInfo.qml:184 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 #, kde-format @@ -1075,11 +1096,9 @@ msgid "Configure" msgstr "Налаштувати" #: src/qml/Component/UserInfo.qml:194 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "'Space' is a matrix space" -#| msgid "Space Settings" +#, kde-format msgid "Open Settings" -msgstr "Параметри простору" +msgstr "Відкрити налаштування" #: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:16 src/qml/main.qml:250 #, kde-format @@ -2510,36 +2529,34 @@ msgstr "" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:22 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Network Error" +#, kde-format msgid "Network Proxy" -msgstr "Помилка у мережі" +msgstr "Проксі-сервер мережі" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default" +#, kde-format msgid "System Default" -msgstr "Типовий" +msgstr "Типовий для системи" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:31 #, kde-format msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:39 #, kde-format msgid "Socks5" -msgstr "" +msgstr "Socks5" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:48 #, kde-format msgid "Proxy Host" -msgstr "" +msgstr "Вузол проксі" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:57 #, kde-format msgid "Proxy Port" -msgstr "" +msgstr "Порт проксі-сервера" #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:17 #, kde-format @@ -2638,32 +2655,32 @@ msgstr "Словник для перевірки правопису" msgid "Delete word" msgstr "Вилучити слово" -#: src/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/roomlistmodel.cpp:464 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Запрошено" -#: src/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/roomlistmodel.cpp:466 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Улюблене" -#: src/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/roomlistmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Безпосередні повідомлення" -#: src/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/roomlistmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Звичайні" -#: src/roomlistmodel.cpp:469 +#: src/roomlistmodel.cpp:472 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Низький пріоритет" -#: src/roomlistmodel.cpp:471 +#: src/roomlistmodel.cpp:474 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Простори" diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index 9eb72e211..d60207cf3 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-15 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-06 01:07\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -283,67 +283,67 @@ msgstr "" msgid "React to this message with a text" msgstr "" -#: src/controller.cpp:188 +#: src/controller.cpp:204 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "" -#: src/controller.cpp:255 src/controller.cpp:389 +#: src/controller.cpp:271 src/controller.cpp:405 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:380 +#: src/controller.cpp:396 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" -#: src/controller.cpp:383 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:399 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "登录失败:%1" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "" -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:457 +#: src/controller.cpp:473 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:700 +#: src/controller.cpp:717 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "" -#: src/controller.cpp:713 +#: src/controller.cpp:730 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" @@ -353,47 +353,47 @@ msgstr "" msgid "Network Error" msgstr "网络错误" -#: src/main.cpp:141 +#: src/main.cpp:144 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:143 +#: src/main.cpp:146 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix 客户端" -#: src/main.cpp:145 +#: src/main.cpp:148 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:150 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:247 +#: src/main.cpp:253 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix 通信协议客户端" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:254 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "" @@ -408,267 +408,267 @@ msgstr "" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "图像请求已被取消" -#: src/messageeventmodel.cpp:335 +#: src/messageeventmodel.cpp:341 #, kde-format msgid "Today" msgstr "今天" -#: src/messageeventmodel.cpp:338 +#: src/messageeventmodel.cpp:344 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "昨天" -#: src/messageeventmodel.cpp:341 +#: src/messageeventmodel.cpp:347 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "前天" -#: src/messageeventmodel.cpp:443 +#: src/messageeventmodel.cpp:449 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[这条消息已被删除]" -#: src/messageeventmodel.cpp:444 +#: src/messageeventmodel.cpp:450 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[这条消息已被删除:%1]" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "1 个文件" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:518 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "重新邀请 %1 到聊天室" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ":%1" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "加入了聊天室 (多次)" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "邀请 %1 进入聊天室" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "加入了房间" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ":%1" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "清除了显示名称" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:544 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "将显示名称更改为 %1" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid " and " msgstr " 和 " -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "清除了头像" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "设置头像" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "更新头像" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:564 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "退回 %1 的邀请" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "拒绝邀请" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "取消封禁 %1" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "自取消封禁" -#: src/neochatroom.cpp:568 +#: src/neochatroom.cpp:577 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "离开聊天室" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:582 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:575 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "从聊天室封禁了 %1 : %2" -#: src/neochatroom.cpp:578 +#: src/neochatroom.cpp:587 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:590 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:584 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "设置房间主别名为: %1" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "清除了聊天室名称" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "将聊天室名称设置为: %1" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "清除了话题" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "将话题设置为: %1" -#: src/neochatroom.cpp:596 +#: src/neochatroom.cpp:605 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "更改了聊天室头像" -#: src/neochatroom.cpp:599 +#: src/neochatroom.cpp:608 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "激活了端到端加密" -#: src/neochatroom.cpp:602 +#: src/neochatroom.cpp:611 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "升级了聊天室到 %1 版本" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:612 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "创建了房间,版本为 %1" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:615 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:619 +#: src/neochatroom.cpp:628 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "更新了 %1 的状态" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:631 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "更新了 %1 的状态为 %2" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "未知事件" -#: src/neochatroom.cpp:1098 src/neochatroom.cpp:1099 +#: src/neochatroom.cpp:1112 src/neochatroom.cpp:1113 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" @@ -795,32 +795,32 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "自定义" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:80 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:82 #, kde-format msgid "Zoom in" msgstr "" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:99 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:101 #, kde-format msgid "Zoom out" msgstr "" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:118 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:120 #, kde-format msgid "Rotate left" msgstr "" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:132 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:134 #, kde-format msgid "Rotate right" msgstr "" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:146 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:148 #, kde-format msgid "Save as" msgstr "" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:164 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:166 #, kde-format msgid "Close" msgstr "关闭" @@ -981,6 +981,18 @@ msgctxt "" msgid "Download" msgstr "" +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgid "Based on votes by %1 user" +msgid_plural "Based on votes by %1 users" +msgstr[0] "" + +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "as in 'this vote has ended'" +msgid "(Ended)" +msgstr "" + #: src/qml/Component/Timeline/ReactionDelegate.qml:53 #, kde-format msgctxt "Separate the usernames of users" @@ -1028,6 +1040,13 @@ msgstr "添加账户" msgid "Log in to an existing account" msgstr "" +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Login" +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "登录" + #: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:49 #, kde-format msgid "Edit this account" @@ -2577,32 +2596,32 @@ msgstr "" msgid "Delete word" msgstr "" -#: src/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/roomlistmodel.cpp:464 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "已邀请" -#: src/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/roomlistmodel.cpp:466 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "收藏夹" -#: src/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/roomlistmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "私聊" -#: src/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/roomlistmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "普通" -#: src/roomlistmodel.cpp:469 +#: src/roomlistmodel.cpp:472 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "低优先级" -#: src/roomlistmodel.cpp:471 +#: src/roomlistmodel.cpp:474 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "" diff --git a/po/zh_TW/neochat.po b/po/zh_TW/neochat.po index 53dff3b50..99198de01 100644 --- a/po/zh_TW/neochat.po +++ b/po/zh_TW/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-15 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-08 00:46+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -281,67 +281,67 @@ msgstr "" msgid "React to this message with a text" msgstr "" -#: src/controller.cpp:188 +#: src/controller.cpp:204 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "" -#: src/controller.cpp:255 src/controller.cpp:389 +#: src/controller.cpp:271 src/controller.cpp:405 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:380 +#: src/controller.cpp:396 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" -#: src/controller.cpp:383 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:399 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "" -#: src/controller.cpp:447 +#: src/controller.cpp:463 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:451 +#: src/controller.cpp:467 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "" -#: src/controller.cpp:454 +#: src/controller.cpp:470 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:457 +#: src/controller.cpp:473 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:700 +#: src/controller.cpp:717 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "" -#: src/controller.cpp:713 +#: src/controller.cpp:730 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" @@ -351,47 +351,47 @@ msgstr "" msgid "Network Error" msgstr "" -#: src/main.cpp:141 +#: src/main.cpp:144 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "" -#: src/main.cpp:143 +#: src/main.cpp:146 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "" -#: src/main.cpp:145 +#: src/main.cpp:148 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:150 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:247 +#: src/main.cpp:253 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:254 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "" @@ -406,267 +406,267 @@ msgstr "" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:335 +#: src/messageeventmodel.cpp:341 #, kde-format msgid "Today" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:338 +#: src/messageeventmodel.cpp:344 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:341 +#: src/messageeventmodel.cpp:347 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:443 +#: src/messageeventmodel.cpp:449 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:444 +#: src/messageeventmodel.cpp:450 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:522 +#: src/messageeventmodel.cpp:537 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:518 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:522 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid ": %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:544 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid " and " msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:564 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:561 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:568 +#: src/neochatroom.cpp:577 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:582 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:575 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:578 +#: src/neochatroom.cpp:587 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:590 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:584 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:599 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:593 +#: src/neochatroom.cpp:602 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:596 +#: src/neochatroom.cpp:605 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:599 +#: src/neochatroom.cpp:608 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:602 +#: src/neochatroom.cpp:611 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:612 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:615 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:619 +#: src/neochatroom.cpp:628 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:631 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1098 src/neochatroom.cpp:1099 +#: src/neochatroom.cpp:1112 src/neochatroom.cpp:1113 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" @@ -793,32 +793,32 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:80 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:82 #, kde-format msgid "Zoom in" msgstr "" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:99 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:101 #, kde-format msgid "Zoom out" msgstr "" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:118 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:120 #, kde-format msgid "Rotate left" msgstr "" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:132 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:134 #, kde-format msgid "Rotate right" msgstr "" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:146 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:148 #, kde-format msgid "Save as" msgstr "" -#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:164 +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:166 #, kde-format msgid "Close" msgstr "" @@ -979,6 +979,18 @@ msgctxt "" msgid "Download" msgstr "" +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgid "Based on votes by %1 user" +msgid_plural "Based on votes by %1 users" +msgstr[0] "" + +#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "as in 'this vote has ended'" +msgid "(Ended)" +msgstr "" + #: src/qml/Component/Timeline/ReactionDelegate.qml:53 #, kde-format msgctxt "Separate the usernames of users" @@ -1027,6 +1039,12 @@ msgstr "" msgid "Log in to an existing account" msgstr "" +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "" + #: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:49 #, kde-format msgid "Edit this account" @@ -2574,32 +2592,32 @@ msgstr "" msgid "Delete word" msgstr "" -#: src/roomlistmodel.cpp:461 +#: src/roomlistmodel.cpp:464 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "" -#: src/roomlistmodel.cpp:463 +#: src/roomlistmodel.cpp:466 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "" -#: src/roomlistmodel.cpp:465 +#: src/roomlistmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "" -#: src/roomlistmodel.cpp:467 +#: src/roomlistmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "" -#: src/roomlistmodel.cpp:469 +#: src/roomlistmodel.cpp:472 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "" -#: src/roomlistmodel.cpp:471 +#: src/roomlistmodel.cpp:474 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr ""