GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 00:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-03 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-20 21:03+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: ar\n"
|
||||
@@ -200,37 +200,37 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "State Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/enums/neochatroomtype.h:59
|
||||
#: src/enums/neochatroomtype.h:60
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invited"
|
||||
msgstr "مدعو"
|
||||
|
||||
#: src/enums/neochatroomtype.h:61
|
||||
#: src/enums/neochatroomtype.h:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
msgstr "المفضّلة"
|
||||
|
||||
#: src/enums/neochatroomtype.h:63 src/qml/UserSearchPage.qml:82
|
||||
#: src/enums/neochatroomtype.h:64 src/qml/UserSearchPage.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Friends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/enums/neochatroomtype.h:65
|
||||
#: src/enums/neochatroomtype.h:66
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "عادي"
|
||||
|
||||
#: src/enums/neochatroomtype.h:67
|
||||
#: src/enums/neochatroomtype.h:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Low priority"
|
||||
msgstr "منخفضة الأولوية"
|
||||
|
||||
#: src/enums/neochatroomtype.h:69
|
||||
#: src/enums/neochatroomtype.h:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spaces"
|
||||
msgstr "الفضاءات"
|
||||
|
||||
#: src/enums/neochatroomtype.h:71 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:36
|
||||
#: src/enums/neochatroomtype.h:72 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:36
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:title"
|
||||
#| msgid "Search"
|
||||
@@ -3823,27 +3823,27 @@ msgstr "تابع"
|
||||
msgid "Working"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:123
|
||||
#: src/roommanager.cpp:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id"
|
||||
msgstr "رقم تعريفي لماتركس مشوَّه أو فارغ"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:123
|
||||
#: src/roommanager.cpp:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr "معرف ماتركس %1 غير صحيح"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:303
|
||||
#: src/roommanager.cpp:309
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join room"
|
||||
msgstr "أخفق في الانضمام إلى غرفة"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:318
|
||||
#: src/roommanager.cpp:324
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "طلبت الانضمام إلى '%1'"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:321
|
||||
#: src/roommanager.cpp:327
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room"
|
||||
msgstr "فشل في طلب الانضمام لغرفة"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user