GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-04-03 01:24:31 +00:00
parent f29781349c
commit 6ac75df935
41 changed files with 648 additions and 829 deletions

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-31 13:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-03 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-02 16:10+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -189,37 +189,37 @@ msgctxt ""
msgid "State Keys"
msgstr "State Keys"
#: src/enums/neochatroomtype.h:59
#: src/enums/neochatroomtype.h:60
#, kde-format
msgid "Invited"
msgstr "Convidat"
#: src/enums/neochatroomtype.h:61
#: src/enums/neochatroomtype.h:62
#, kde-format
msgid "Favorite"
msgstr "Preferit"
#: src/enums/neochatroomtype.h:63 src/qml/UserSearchPage.qml:82
#: src/enums/neochatroomtype.h:64 src/qml/UserSearchPage.qml:82
#, kde-format
msgid "Friends"
msgstr "Amics"
#: src/enums/neochatroomtype.h:65
#: src/enums/neochatroomtype.h:66
#, kde-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: src/enums/neochatroomtype.h:67
#: src/enums/neochatroomtype.h:68
#, kde-format
msgid "Low priority"
msgstr "Prioritat baixa"
#: src/enums/neochatroomtype.h:69
#: src/enums/neochatroomtype.h:70
#, kde-format
msgid "Spaces"
msgstr "Espais"
#: src/enums/neochatroomtype.h:71 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:36
#: src/enums/neochatroomtype.h:72 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:36
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
@@ -1509,8 +1509,7 @@ msgid "Choose a Room"
msgstr "Trieu una sala"
#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Copy to clipboard"
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copia al porta-retalls"
@@ -1599,20 +1598,16 @@ msgid "Are you sure you want to sign out?"
msgstr "Segur que voleu tancar la sessió?"
#: src/qml/ConfirmUrlDialog.qml:17
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Open Url"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Open URL"
msgstr "Obre un URL"
#: src/qml/ConfirmUrlDialog.qml:21
#, fuzzy, kde-kuit-format
#| msgctxt "Do you want to open <link>"
#| msgid "Do you want to open <b>%1</b>?"
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info"
msgid "Do you want to open <link>%1</link>?"
msgstr "Voleu obrir <b>%1</b>?"
msgstr "Voleu obrir <link>%1</link>?"
#: src/qml/ContextMenu.qml:31
#, kde-format
@@ -3686,27 +3681,27 @@ msgstr "Continua"
msgid "Working"
msgstr "En funcionament"
#: src/roommanager.cpp:123
#: src/roommanager.cpp:124
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id"
msgstr "ID de Matrix amb format incorrecte o buida"
#: src/roommanager.cpp:123
#: src/roommanager.cpp:124
#, kde-format
msgid "%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "%1 no és cap identificador correcte de Matrix"
#: src/roommanager.cpp:303
#: src/roommanager.cpp:309
#, kde-format
msgid "Failed to join room"
msgstr "Ha fallat en unir-se a la sala"
#: src/roommanager.cpp:318
#: src/roommanager.cpp:324
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Heu sol·licitat unir-vos a «%1»"
#: src/roommanager.cpp:321
#: src/roommanager.cpp:327
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room"
msgstr "Ha fallat en sol·licitar unir-vos a la sala"