GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-04-03 01:24:31 +00:00
parent f29781349c
commit 6ac75df935
41 changed files with 648 additions and 829 deletions

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-03 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 09:01+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
@@ -203,37 +203,37 @@ msgctxt ""
msgid "State Keys"
msgstr ""
#: src/enums/neochatroomtype.h:59
#: src/enums/neochatroomtype.h:60
#, kde-format
msgid "Invited"
msgstr "Pozvaný"
#: src/enums/neochatroomtype.h:61
#: src/enums/neochatroomtype.h:62
#, kde-format
msgid "Favorite"
msgstr "Obľúbené"
#: src/enums/neochatroomtype.h:63 src/qml/UserSearchPage.qml:82
#: src/enums/neochatroomtype.h:64 src/qml/UserSearchPage.qml:82
#, kde-format
msgid "Friends"
msgstr "Priatelia"
#: src/enums/neochatroomtype.h:65
#: src/enums/neochatroomtype.h:66
#, kde-format
msgid "Normal"
msgstr "Normálne"
#: src/enums/neochatroomtype.h:67
#: src/enums/neochatroomtype.h:68
#, kde-format
msgid "Low priority"
msgstr "Nízka priorita"
#: src/enums/neochatroomtype.h:69
#: src/enums/neochatroomtype.h:70
#, kde-format
msgid "Spaces"
msgstr "Medzery"
#: src/enums/neochatroomtype.h:71 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:36
#: src/enums/neochatroomtype.h:72 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:36
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -3930,28 +3930,28 @@ msgstr "Pokračovať"
msgid "Working"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:123
#: src/roommanager.cpp:124
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id"
msgstr "Poškodené alebo prázdne Matrix ID"
#: src/roommanager.cpp:123
#: src/roommanager.cpp:124
#, kde-format
msgid "%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "%1 nie je správny Matrix identifikátor"
#: src/roommanager.cpp:303
#: src/roommanager.cpp:309
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "invited %1 to the room"
msgid "Failed to join room"
msgstr "pozval %1 do miestnosti"
#: src/roommanager.cpp:318
#: src/roommanager.cpp:324
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:321
#: src/roommanager.cpp:327
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "invited %1 to the room"
msgid "Failed to request joining room"