GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2022-09-30 01:53:48 +00:00
parent 055deb4115
commit 6bf69ae77e
4 changed files with 33 additions and 45 deletions

View File

@@ -339,10 +339,9 @@ msgid "They don't match"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:14
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
#, kde-format
msgid "Session Verification"
msgstr "Zobrazit upozornění"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:36
#, kde-format
@@ -376,10 +375,9 @@ msgid "Accept"
msgstr "Přijmout"
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:79
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Online"
#, kde-format
msgid "Decline"
msgstr "Připojen"
msgstr "Odmítnout"
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:21
#, kde-format
@@ -863,11 +861,10 @@ msgstr ""
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:74
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:56
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Message"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Report Message"
msgstr "Upravit zprávu"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:79
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:61
@@ -898,10 +895,9 @@ msgid "Configure Web Shortcuts..."
msgstr "Nastavit webové zkratky..."
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:16
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Message"
#, kde-format
msgid "Report Message"
msgstr "Upravit zprávu"
msgstr "Nahlásit zprávu"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:20
#, kde-format
@@ -1506,10 +1502,9 @@ msgid "Edit device name"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove device"
#, kde-format
msgid "Verify device"
msgstr "Odstranit zařízení"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:58
#, kde-format
@@ -1744,11 +1739,10 @@ msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
#: qml/main.qml:385
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Zobrazit upozornění"
msgstr ""
#: qml/main.qml:395
#, kde-format
@@ -2252,7 +2246,7 @@ msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:1093
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr ""
msgstr "Hlášení bylo úspěšně odesláno."
#: src/notificationsmanager.cpp:60
#, kde-format