GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -339,10 +339,9 @@ msgid "They don't match"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:14
|
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:14
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Show notifications"
|
|
||||||
msgid "Session Verification"
|
msgid "Session Verification"
|
||||||
msgstr "Zobrazit upozornění"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:36
|
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -376,10 +375,9 @@ msgid "Accept"
|
|||||||
msgstr "Přijmout"
|
msgstr "Přijmout"
|
||||||
|
|
||||||
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:79
|
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:79
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Online"
|
|
||||||
msgid "Decline"
|
msgid "Decline"
|
||||||
msgstr "Připojen"
|
msgstr "Odmítnout"
|
||||||
|
|
||||||
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:21
|
#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -863,11 +861,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:74
|
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:74
|
||||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:56
|
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:56
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Edit Message"
|
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Report Message"
|
msgid "Report Message"
|
||||||
msgstr "Upravit zprávu"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:79
|
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:79
|
||||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:61
|
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:61
|
||||||
@@ -898,10 +895,9 @@ msgid "Configure Web Shortcuts..."
|
|||||||
msgstr "Nastavit webové zkratky..."
|
msgstr "Nastavit webové zkratky..."
|
||||||
|
|
||||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:16
|
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:16
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Edit Message"
|
|
||||||
msgid "Report Message"
|
msgid "Report Message"
|
||||||
msgstr "Upravit zprávu"
|
msgstr "Nahlásit zprávu"
|
||||||
|
|
||||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:20
|
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:20
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -1506,10 +1502,9 @@ msgid "Edit device name"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:48
|
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:48
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Remove device"
|
|
||||||
msgid "Verify device"
|
msgid "Verify device"
|
||||||
msgstr "Odstranit zařízení"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:58
|
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:58
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -1744,11 +1739,10 @@ msgid "%1: %2"
|
|||||||
msgstr "%1: %2"
|
msgstr "%1: %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/main.qml:385
|
#: qml/main.qml:385
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Show notifications"
|
|
||||||
msgctxt "@title:window"
|
msgctxt "@title:window"
|
||||||
msgid "Session Verification"
|
msgid "Session Verification"
|
||||||
msgstr "Zobrazit upozornění"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/main.qml:395
|
#: qml/main.qml:395
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -2252,7 +2246,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: src/neochatroom.cpp:1093
|
#: src/neochatroom.cpp:1093
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Report sent successfully."
|
msgid "Report sent successfully."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hlášení bylo úspěšně odesláno."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/notificationsmanager.cpp:60
|
#: src/notificationsmanager.cpp:60
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 00:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 00:48+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-25 10:28+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-28 21:51+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
|
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
|
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
@@ -889,15 +889,14 @@ msgstr "Supprimer"
|
|||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'"
|
"@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'"
|
||||||
msgid "Report"
|
msgid "Report"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rapport"
|
||||||
|
|
||||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:74
|
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:74
|
||||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:56
|
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:56
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Edit Message"
|
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Report Message"
|
msgid "Report Message"
|
||||||
msgstr "Modifier un message"
|
msgstr "Signaler un message"
|
||||||
|
|
||||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:79
|
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:79
|
||||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:61
|
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:61
|
||||||
@@ -928,15 +927,14 @@ msgid "Configure Web Shortcuts..."
|
|||||||
msgstr "Configurer les raccourcis Internet..."
|
msgstr "Configurer les raccourcis Internet..."
|
||||||
|
|
||||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:16
|
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:16
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Edit Message"
|
|
||||||
msgid "Report Message"
|
msgid "Report Message"
|
||||||
msgstr "Modifier un message"
|
msgstr "Signaler un message"
|
||||||
|
|
||||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:20
|
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:20
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reason for reporting this message"
|
msgid "Reason for reporting this message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Raison pour signaler ce message"
|
||||||
|
|
||||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:41
|
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:41
|
||||||
#: imports/NeoChat/Page/InviteUserPage.qml:22
|
#: imports/NeoChat/Page/InviteUserPage.qml:22
|
||||||
@@ -2297,10 +2295,9 @@ msgid "Unknown event"
|
|||||||
msgstr "Évènement inconnu"
|
msgstr "Évènement inconnu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatroom.cpp:1093
|
#: src/neochatroom.cpp:1093
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Password changed successfully"
|
|
||||||
msgid "Report sent successfully."
|
msgid "Report sent successfully."
|
||||||
msgstr "Mot de passe changé avec succès"
|
msgstr "Rapport envoyé avec succès."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/notificationsmanager.cpp:60
|
#: src/notificationsmanager.cpp:60
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 00:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 00:48+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 16:05+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-29 23:57+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: pt\n"
|
"Language: pt\n"
|
||||||
@@ -890,15 +890,14 @@ msgstr "Remover"
|
|||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'"
|
"@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'"
|
||||||
msgid "Report"
|
msgid "Report"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Comunicar"
|
||||||
|
|
||||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:74
|
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:74
|
||||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:56
|
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:56
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Edit Message"
|
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Report Message"
|
msgid "Report Message"
|
||||||
msgstr "Editar a Mensagem"
|
msgstr "Comunicar a Mensagem"
|
||||||
|
|
||||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:79
|
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:79
|
||||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:61
|
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:61
|
||||||
@@ -929,15 +928,14 @@ msgid "Configure Web Shortcuts..."
|
|||||||
msgstr "Configurar os Atalhos Web..."
|
msgstr "Configurar os Atalhos Web..."
|
||||||
|
|
||||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:16
|
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:16
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Edit Message"
|
|
||||||
msgid "Report Message"
|
msgid "Report Message"
|
||||||
msgstr "Editar a Mensagem"
|
msgstr "Mensagem de Relatório"
|
||||||
|
|
||||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:20
|
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:20
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reason for reporting this message"
|
msgid "Reason for reporting this message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Razão para comunicar esta mensagem"
|
||||||
|
|
||||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:41
|
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:41
|
||||||
#: imports/NeoChat/Page/InviteUserPage.qml:22
|
#: imports/NeoChat/Page/InviteUserPage.qml:22
|
||||||
@@ -2286,10 +2284,9 @@ msgid "Unknown event"
|
|||||||
msgstr "Evento desconhecido"
|
msgstr "Evento desconhecido"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatroom.cpp:1093
|
#: src/neochatroom.cpp:1093
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Password changed successfully"
|
|
||||||
msgid "Report sent successfully."
|
msgid "Report sent successfully."
|
||||||
msgstr "A senha foi mudada com sucesso"
|
msgstr "O relatório foi enviado com sucesso."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/notificationsmanager.cpp:60
|
#: src/notificationsmanager.cpp:60
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|||||||
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
|
||||||
"%100<=4 ? 2 : 3);\n"
|
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user