GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-06-27 01:59:23 +00:00
parent 9be04c1272
commit 6d6d702b97
2 changed files with 29 additions and 45 deletions

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-24 00:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-24 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-07 09:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-25 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n" "Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: fr\n" "Language-Team: fr\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" "X-Generator: Lokalize 23.04.2\n"
#: src/controller.cpp:262 #: src/controller.cpp:262
#, kde-format #, kde-format
@@ -84,10 +84,9 @@ msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Impossible de créer le salon : %1" msgstr "Impossible de créer le salon : %1"
#: src/controller.cpp:552 #: src/controller.cpp:552
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Room creation failed: %1"
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Impossible de créer le salon : %1" msgstr "Impossible de créer un espace : %1"
#: src/controller.cpp:566 #: src/controller.cpp:566
#, kde-format #, kde-format
@@ -636,18 +635,16 @@ msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé" msgstr "Personnalisé"
#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 #: src/models/imagepacksmodel.cpp:90
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Own Stickers"
msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgctxt "As in 'The user's own Stickers'"
msgid "Own Stickers" msgid "Own Stickers"
msgstr "Émoticônes personnelles" msgstr "Notes auto-collantes personnelles"
#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 #: src/models/imagepacksmodel.cpp:90
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Emojis"
msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis" msgid "Own Emojis"
msgstr "Émoticônes" msgstr "Émoticônes personnelles"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:477 src/models/messageeventmodel.cpp:486 #: src/models/messageeventmodel.cpp:477 src/models/messageeventmodel.cpp:486
#, kde-format #, kde-format
@@ -1304,10 +1301,9 @@ msgid "Available Room Versions"
msgstr "Versions disponibles du salon" msgstr "Versions disponibles du salon"
#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Stickers"
msgid "No stickers" msgid "No stickers"
msgstr "Étiquettes auto-collantes" msgstr "Aucune étiquette auto-collante"
#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83
#, kde-format #, kde-format
@@ -1329,10 +1325,9 @@ msgid "Stickers"
msgstr "Étiquettes auto-collantes" msgstr "Étiquettes auto-collantes"
#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:23 #: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:23
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Send a Location"
msgid "View Location" msgid "View Location"
msgstr "Envoyer un emplacement" msgstr "Afficher un emplacement"
#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:64 #: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:64
#, kde-format #, kde-format
@@ -1366,17 +1361,15 @@ msgid "Accept"
msgstr "Accepter" msgstr "Accepter"
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Notifications"
msgctxt "Locations on a map" msgctxt "Locations on a map"
msgid "Locations" msgid "Locations"
msgstr "Notifications" msgstr "Emplacements"
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:51 #: src/qml/Component/LocationPage.qml:51
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "You are already in this room."
msgid "There are no locations shared in this room." msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Vous êtes déjà dans ce salon." msgstr "Il n'y a aucun emplacement partagé dans ce salon."
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:18 #: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:18
#, kde-format #, kde-format
@@ -1691,38 +1684,30 @@ msgstr "Ok"
#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:15 #: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:15
#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:40 #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:40
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "'Space' is a matrix space"
#| msgid "Leave Space"
msgid "Create a Space" msgid "Create a Space"
msgstr "Laisser un espace" msgstr "Créer un espace"
#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:23 #: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:23
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "'Space' is a matrix space"
#| msgid "Leave Space"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Create a Space" msgid "Create a Space"
msgstr "Laisser un espace" msgstr "Créer un espace"
#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:27 #: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:27
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@option:check"
#| msgid "Space members"
msgid "Space name" msgid "Space name"
msgstr "Espacer les membres" msgstr "Nom de l'espace"
#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:31 #: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space topic (optional)" msgid "Space topic (optional)"
msgstr "" msgstr "Sujet de l'espace (Optionnel)"
#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:34 #: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:34
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "'Space' is a matrix space"
#| msgid "Leave Space"
msgid "Create space" msgid "Create space"
msgstr "Laisser un espace" msgstr "Créer un espace"
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 #: src/qml/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23
#, kde-format #, kde-format
@@ -2836,10 +2821,9 @@ msgid "Search"
msgstr "Rechercher" msgstr "Rechercher"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150 #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:150
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Search in this room"
msgid "Show locations for this room" msgid "Show locations for this room"
msgstr "Rechercher dans ce salon" msgstr "Afficher des emplacements dans ce salon"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:162 #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:162
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100<=4 ? 2 : 3);\n" "%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n" "X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
#: src/controller.cpp:262 #: src/controller.cpp:262