diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index 6a62b2d88..ba2cad3f7 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-15 02:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-10 11:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-15 14:49+0100\n" "Last-Translator: Xavier BESNARD \n" "Language-Team: fr\n" "Language: fr\n" @@ -670,19 +670,14 @@ msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[RÉDIGÉ : %1]" #: src/models/messageeventmodel.cpp:843 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "n users" -#| msgid " %1 user " -#| msgid_plural " %1 users " +#, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] " utilisateur %1 " -msgstr[1] " %1 utilisateurs " +msgstr[0] " utilisateur %1 :" +msgstr[1] " %1 utilisateurs :" #: src/models/messageeventmodel.cpp:850 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" -#| msgid ", " +#, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " @@ -2805,35 +2800,29 @@ msgid "Add new alias" msgstr "Ajouter un nouvel alias" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading URL preview" +#, kde-format msgid "URL Previews" -msgstr "Chargement d'un aperçu de l'URL" +msgstr "Aperçus des URL" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:274 #, kde-format msgid "Enable URL previews by default for room members" -msgstr "" +msgstr "Activer les aperçus des URL par défaut pour les membres de ce salon." #: src/qml/RoomSettings/General.qml:282 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading URL preview" +#, kde-format msgid "Enable URL previews" -msgstr "Chargement d'un aperçu de l'URL" +msgstr "Activer les aperçus des URL" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:284 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt " is already in this room." -#| msgid "%1 is already in this room." +#, kde-format msgid "URL previews are enabled by default in this room" -msgstr "%1 est déjà présent dans ce salon ." +msgstr "Les aperçus des URL sont activés par défaut dans ce salon." #: src/qml/RoomSettings/General.qml:284 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt " is already in this room." -#| msgid "%1 is already in this room." +#, kde-format msgid "URL previews are disabled by default in this room" -msgstr "%1 est déjà présent dans ce salon ." +msgstr "Les aperçus des URL sont désactivés par défaut dans ce salon." #: src/qml/RoomSettings/General.qml:297 #, kde-format @@ -3467,10 +3456,9 @@ msgid "Show deleted messages" msgstr "Afficher les messages supprimés" #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:95 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show avatar update events" +#, kde-format msgid "Show state events" -msgstr "Afficher les évènements avec modification d'avatars" +msgstr "Afficher les évènements de modifications d'état" #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112 #, kde-format diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index 0fd1f4a52..bb768ea1e 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-15 02:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-10 07:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-15 07:18+0100\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 3 : 0);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n" +"%100<=4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #: src/controller.cpp:198 @@ -670,21 +670,16 @@ msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[PREKRIVANJE PODATKOV: %1]" #: src/models/messageeventmodel.cpp:843 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "n users" -#| msgid " %1 user " -#| msgid_plural " %1 users " +#, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] " %1 uporabnik " -msgstr[1] " %1 uporabnika " -msgstr[2] " %1 uporabniki " -msgstr[3] " %1 uporabnikov " +msgstr[0] "%1 uporabnik: " +msgstr[1] "%1 uporabnika: " +msgstr[2] "%1 uporabniki: " +msgstr[3] "%1 uporabnikov: " #: src/models/messageeventmodel.cpp:850 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" -#| msgid ", " +#, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " @@ -2804,35 +2799,29 @@ msgid "Add new alias" msgstr "Dodaj novi vzdevek" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading URL preview" +#, kde-format msgid "URL Previews" -msgstr "Nalaganje predogleda URL" +msgstr "Predogledi URL" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:274 #, kde-format msgid "Enable URL previews by default for room members" -msgstr "" +msgstr "Privzeto omogoči predoglede URL za člane sobe" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:282 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading URL preview" +#, kde-format msgid "Enable URL previews" -msgstr "Nalaganje predogleda URL" +msgstr "Omogoči predoglede URL" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:284 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt " is already in this room." -#| msgid "%1 is already in this room." +#, kde-format msgid "URL previews are enabled by default in this room" -msgstr "%1 je že v tej sobi." +msgstr "Predogledi URL so privzeto omogočeni v tej sobi" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:284 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt " is already in this room." -#| msgid "%1 is already in this room." +#, kde-format msgid "URL previews are disabled by default in this room" -msgstr "%1 je že v tej sobi." +msgstr "Predogledi URL so privzeto onemogočeni v tej sobi" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:297 #, kde-format @@ -3450,10 +3439,9 @@ msgid "Show deleted messages" msgstr "Prikaži zbrisana sporočila" #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:95 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show avatar update events" +#, kde-format msgid "Show state events" -msgstr "Prikaži dogodke posodobitve avatarjev" +msgstr "Prikaži dogodke stanj" #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112 #, kde-format @@ -3853,6 +3841,10 @@ msgstr "Prikaži" msgid "Quit" msgstr "Zapusti" +#~| msgid "Room notifications setting" +#~ msgid "Notification settings" +#~ msgstr "Nastavitve obvestil" + #~ msgid "Logout" #~ msgstr "Odjavi se" diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index 7afa4e50c..6cc913125 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-15 02:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-09 08:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-15 08:01+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -677,21 +677,16 @@ msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ЗМІНЕНО: %1]" #: src/models/messageeventmodel.cpp:843 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "n users" -#| msgid " %1 user " -#| msgid_plural " %1 users " +#, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] " %1 користувач " -msgstr[1] " %1 користувачі " -msgstr[2] " %1 користувачів " -msgstr[3] " %1 користувач " +msgstr[0] "%1 користувач: " +msgstr[1] "%1 користувачі: " +msgstr[2] "%1 користувачів: " +msgstr[3] "%1 користувач: " #: src/models/messageeventmodel.cpp:850 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" -#| msgid ", " +#, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " msgstr ", " @@ -2816,35 +2811,30 @@ msgid "Add new alias" msgstr "Додати новий псевдонім" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading URL preview" +#, kde-format msgid "URL Previews" -msgstr "Завантажуємо попередній перегляд адреси" +msgstr "Перегляд вмісту адрес" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:274 #, kde-format msgid "Enable URL previews by default for room members" msgstr "" +"Увімкнути типовий попередній перегляд вмісту адрес для учасників кімнати" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:282 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading URL preview" +#, kde-format msgid "Enable URL previews" -msgstr "Завантажуємо попередній перегляд адреси" +msgstr "Увімкнути перегляд вмісту адрес" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:284 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt " is already in this room." -#| msgid "%1 is already in this room." +#, kde-format msgid "URL previews are enabled by default in this room" -msgstr "%1 вже перебуває у цій кімнаті." +msgstr "У цій кімнаті типово увімкнено попередній перегляд вмісту адрес" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:284 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt " is already in this room." -#| msgid "%1 is already in this room." +#, kde-format msgid "URL previews are disabled by default in this room" -msgstr "%1 вже перебуває у цій кімнаті." +msgstr "У цій кімнаті типово вимкнено попередній перегляд вмісту адрес" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:297 #, kde-format @@ -3469,10 +3459,9 @@ msgid "Show deleted messages" msgstr "Показувати вилучені повідомлення" #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:95 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show avatar update events" +#, kde-format msgid "Show state events" -msgstr "Показувати події з оновлення аватарів" +msgstr "Показувати події стану" #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112 #, kde-format