From 716616210fa8e978f80e897205e4369785ea3e5f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Sat, 3 Dec 2022 02:08:50 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/nn/neochat.po | 544 +++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 290 insertions(+), 254 deletions(-) diff --git a/po/nn/neochat.po b/po/nn/neochat.po index ccf517d70..296aaee36 100644 --- a/po/nn/neochat.po +++ b/po/nn/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-27 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-30 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-15 11:17+0100\n" "Last-Translator: Øystein Steffensen-Alværvik \n" @@ -21,294 +21,294 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: src/actionsmodel.cpp:29 src/actionsmodel.cpp:39 src/actionsmodel.cpp:49 -#: src/actionsmodel.cpp:59 src/actionsmodel.cpp:79 src/actionsmodel.cpp:99 -#: src/actionsmodel.cpp:110 src/actionsmodel.cpp:126 src/actionsmodel.cpp:136 -#: src/actionsmodel.cpp:146 +#: src/actionsmodel.cpp:30 src/actionsmodel.cpp:40 src/actionsmodel.cpp:50 +#: src/actionsmodel.cpp:60 src/actionsmodel.cpp:80 src/actionsmodel.cpp:100 +#: src/actionsmodel.cpp:111 src/actionsmodel.cpp:127 src/actionsmodel.cpp:137 +#: src/actionsmodel.cpp:147 msgid "" msgstr "" -#: src/actionsmodel.cpp:30 +#: src/actionsmodel.cpp:31 msgid "Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message" msgstr "Legg til ¯\\_(ツ)_/¯ i starten av ei reintekstmelding" -#: src/actionsmodel.cpp:40 +#: src/actionsmodel.cpp:41 msgid "Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message" msgstr "Legg til ( ͡° ͜ʖ ͡°) i starten av ei reintekstmelding" -#: src/actionsmodel.cpp:50 +#: src/actionsmodel.cpp:51 msgid "Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message" msgstr "" -#: src/actionsmodel.cpp:60 +#: src/actionsmodel.cpp:61 msgid "Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message" msgstr "" -#: src/actionsmodel.cpp:80 +#: src/actionsmodel.cpp:81 msgid "Sends the given message colored as a rainbow" msgstr "" -#: src/actionsmodel.cpp:100 +#: src/actionsmodel.cpp:101 msgid "Sends the given emote colored as a rainbow" msgstr "" -#: src/actionsmodel.cpp:111 +#: src/actionsmodel.cpp:112 msgid "Sends the given message as plain text" msgstr "" -#: src/actionsmodel.cpp:127 +#: src/actionsmodel.cpp:128 msgid "Sends the given message as a spoiler" msgstr "" -#: src/actionsmodel.cpp:137 +#: src/actionsmodel.cpp:138 msgid "Sends the given emote" msgstr "" -#: src/actionsmodel.cpp:147 +#: src/actionsmodel.cpp:148 msgid "Sends the given message as a notice" msgstr "" -#: src/actionsmodel.cpp:156 src/actionsmodel.cpp:333 src/actionsmodel.cpp:361 -#: src/actionsmodel.cpp:411 src/actionsmodel.cpp:448 src/actionsmodel.cpp:482 +#: src/actionsmodel.cpp:157 src/actionsmodel.cpp:335 src/actionsmodel.cpp:363 +#: src/actionsmodel.cpp:413 src/actionsmodel.cpp:450 src/actionsmodel.cpp:484 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a matrix id." msgid "'%1' does not look like a matrix id." msgstr "" -#: src/actionsmodel.cpp:161 +#: src/actionsmodel.cpp:162 #, kde-format msgctxt " is already invited to this room." msgid "%1 is already invited to this room." msgstr "" -#: src/actionsmodel.cpp:165 +#: src/actionsmodel.cpp:166 #, kde-format msgctxt " is banned from this room." msgid "%1 is banned from this room." msgstr "" -#: src/actionsmodel.cpp:170 +#: src/actionsmodel.cpp:171 #, kde-format msgid "You are already in this room." msgstr "" -#: src/actionsmodel.cpp:174 +#: src/actionsmodel.cpp:175 #, kde-format msgctxt " is already in this room." msgid "%1 is already in this room." msgstr "" -#: src/actionsmodel.cpp:178 +#: src/actionsmodel.cpp:179 #, kde-format msgctxt " was invited into this room" msgid "%1 was invited into this room" msgstr "" -#: src/actionsmodel.cpp:183 src/actionsmodel.cpp:351 src/actionsmodel.cpp:379 -#: src/actionsmodel.cpp:470 +#: src/actionsmodel.cpp:184 src/actionsmodel.cpp:353 src/actionsmodel.cpp:381 +#: src/actionsmodel.cpp:472 msgid "" msgstr "" -#: src/actionsmodel.cpp:184 +#: src/actionsmodel.cpp:185 msgid "Invites the user to this room" msgstr "" -#: src/actionsmodel.cpp:193 src/actionsmodel.cpp:216 src/actionsmodel.cpp:243 -#: src/actionsmodel.cpp:275 +#: src/actionsmodel.cpp:194 src/actionsmodel.cpp:218 src/actionsmodel.cpp:245 +#: src/actionsmodel.cpp:277 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a room id or alias." msgid "'%1' does not look like a room id or alias." msgstr "" -#: src/actionsmodel.cpp:197 src/actionsmodel.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "You are already in room ." -msgid "You are already in room %1." -msgstr "" - -#: src/actionsmodel.cpp:200 src/actionsmodel.cpp:223 +#: src/actionsmodel.cpp:202 src/actionsmodel.cpp:225 #, kde-format msgctxt "Joining room ." msgid "Joining room %1." msgstr "" -#: src/actionsmodel.cpp:206 src/actionsmodel.cpp:229 +#: src/actionsmodel.cpp:208 src/actionsmodel.cpp:231 msgid "" msgstr "" -#: src/actionsmodel.cpp:207 src/actionsmodel.cpp:230 +#: src/actionsmodel.cpp:209 src/actionsmodel.cpp:232 msgid "Joins the given room" msgstr "" -#: src/actionsmodel.cpp:236 src/actionsmodel.cpp:268 +#: src/actionsmodel.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "You are already in room ." +msgid "You are already in room %1." +msgstr "" + +#: src/actionsmodel.cpp:238 src/actionsmodel.cpp:270 #, kde-format msgid "Leaving this room." msgstr "" -#: src/actionsmodel.cpp:251 src/actionsmodel.cpp:283 +#: src/actionsmodel.cpp:253 src/actionsmodel.cpp:285 #, kde-format msgctxt "Leaving room ." msgid "Leaving room %1." msgstr "" -#: src/actionsmodel.cpp:254 src/actionsmodel.cpp:286 +#: src/actionsmodel.cpp:256 src/actionsmodel.cpp:288 #, kde-format msgctxt "Room not found" msgid "Room %1 not found." msgstr "" -#: src/actionsmodel.cpp:261 src/actionsmodel.cpp:293 +#: src/actionsmodel.cpp:263 src/actionsmodel.cpp:295 msgid "[]" msgstr "" -#: src/actionsmodel.cpp:262 src/actionsmodel.cpp:294 +#: src/actionsmodel.cpp:264 src/actionsmodel.cpp:296 msgid "Leaves the given room or this room, if there is none given" msgstr "" -#: src/actionsmodel.cpp:300 src/actionsmodel.cpp:315 +#: src/actionsmodel.cpp:302 src/actionsmodel.cpp:317 #, kde-format msgid "No new nickname provided, no changes will happen." msgstr "" -#: src/actionsmodel.cpp:308 src/actionsmodel.cpp:323 +#: src/actionsmodel.cpp:310 src/actionsmodel.cpp:325 msgid "" msgstr "" -#: src/actionsmodel.cpp:309 +#: src/actionsmodel.cpp:311 msgid "Changes your global display name" msgstr "" -#: src/actionsmodel.cpp:324 +#: src/actionsmodel.cpp:326 msgid "Changes your display name in this room" msgstr "" -#: src/actionsmodel.cpp:338 +#: src/actionsmodel.cpp:340 #, kde-format msgctxt " is already ignored." msgid "%1 is already ignored." msgstr "" -#: src/actionsmodel.cpp:343 +#: src/actionsmodel.cpp:345 #, kde-format msgctxt " is now ignored" msgid "%1 is now ignored." msgstr "" -#: src/actionsmodel.cpp:345 src/actionsmodel.cpp:373 +#: src/actionsmodel.cpp:347 src/actionsmodel.cpp:375 #, kde-format msgctxt " is not a known user" msgid "%1 is not a known user." msgstr "" -#: src/actionsmodel.cpp:352 +#: src/actionsmodel.cpp:354 msgid "Ignores the given user" msgstr "" -#: src/actionsmodel.cpp:367 +#: src/actionsmodel.cpp:369 #, kde-format msgctxt " is not ignored." msgid "%1 is not ignored." msgstr "" -#: src/actionsmodel.cpp:371 +#: src/actionsmodel.cpp:373 #, kde-format msgctxt " is no longer ignored." msgid "%1 is no longer ignored." msgstr "" -#: src/actionsmodel.cpp:380 +#: src/actionsmodel.cpp:382 msgid "Unignores the given user" msgstr "" -#: src/actionsmodel.cpp:400 +#: src/actionsmodel.cpp:402 msgid "" msgstr "" -#: src/actionsmodel.cpp:401 +#: src/actionsmodel.cpp:403 msgid "React to the message with the given text" msgstr "" -#: src/actionsmodel.cpp:417 +#: src/actionsmodel.cpp:419 #, kde-format msgctxt " is already banned from this room." msgid "%1 is already banned from this room." msgstr "" -#: src/actionsmodel.cpp:423 +#: src/actionsmodel.cpp:425 #, kde-format msgid "You are not allowed to ban users from this room." msgstr "" -#: src/actionsmodel.cpp:429 +#: src/actionsmodel.cpp:431 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to ban from this room." msgid "You are not allowed to ban %1 from this room." msgstr "" -#: src/actionsmodel.cpp:433 +#: src/actionsmodel.cpp:435 #, kde-format msgctxt " was banned from this room." msgid "%1 was banned from this room." msgstr "" -#: src/actionsmodel.cpp:438 src/actionsmodel.cpp:513 +#: src/actionsmodel.cpp:440 src/actionsmodel.cpp:515 msgid " []" msgstr "" -#: src/actionsmodel.cpp:439 +#: src/actionsmodel.cpp:441 msgid "Bans the given user" msgstr "" -#: src/actionsmodel.cpp:453 +#: src/actionsmodel.cpp:455 #, kde-format msgid "You are not allowed to unban users from this room." msgstr "" -#: src/actionsmodel.cpp:459 +#: src/actionsmodel.cpp:461 #, kde-format msgctxt " is not banned from this room." msgid "%1 is not banned from this room." msgstr "" -#: src/actionsmodel.cpp:464 +#: src/actionsmodel.cpp:466 #, kde-format msgctxt " was unbanned from this room." msgid "%1 was unbanned from this room." msgstr "" -#: src/actionsmodel.cpp:471 +#: src/actionsmodel.cpp:473 msgid "Removes the ban of the given user" msgstr "" -#: src/actionsmodel.cpp:486 +#: src/actionsmodel.cpp:488 #, kde-format msgid "You cannot kick yourself from the room." msgstr "" -#: src/actionsmodel.cpp:491 +#: src/actionsmodel.cpp:493 #, kde-format msgctxt " is not in this room" msgid "%1 is not in this room." msgstr "" -#: src/actionsmodel.cpp:498 +#: src/actionsmodel.cpp:500 #, kde-format msgid "You are not allowed to kick users from this room." msgstr "" -#: src/actionsmodel.cpp:504 +#: src/actionsmodel.cpp:506 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to kick from this room" msgid "You are not allowed to kick %1 from this room." msgstr "" -#: src/actionsmodel.cpp:508 +#: src/actionsmodel.cpp:510 #, kde-format msgctxt " was kicked from this room." msgid "%1 was kicked from this room." msgstr "" -#: src/actionsmodel.cpp:514 +#: src/actionsmodel.cpp:516 msgid "Removes the user from the room" msgstr "" @@ -337,62 +337,62 @@ msgstr "" msgid "Encrypted Message" msgstr "" -#: src/controller.cpp:271 src/controller.cpp:408 +#: src/controller.cpp:264 src/controller.cpp:392 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:399 +#: src/controller.cpp:383 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" -#: src/controller.cpp:402 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:386 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Feil ved innlogging: %1" -#: src/controller.cpp:466 +#: src/controller.cpp:417 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "" -#: src/controller.cpp:466 +#: src/controller.cpp:417 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:470 +#: src/controller.cpp:421 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:470 +#: src/controller.cpp:421 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:473 +#: src/controller.cpp:424 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "" -#: src/controller.cpp:473 +#: src/controller.cpp:424 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:476 +#: src/controller.cpp:427 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:709 +#: src/controller.cpp:644 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Feil ved romregistrering: «%1»" -#: src/controller.cpp:722 +#: src/controller.cpp:657 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Rom-ID-en du prøver å bruka, er ikkje gyldig" @@ -590,268 +590,268 @@ msgstr "Medie-ID-en «%1» følgjer ikkje mønsteret «tenar/medie-ID»" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "Biletførespurnaden vart avbroten" -#: src/messageeventmodel.cpp:349 +#: src/messageeventmodel.cpp:350 #, kde-format msgid "Today" msgstr "I dag" -#: src/messageeventmodel.cpp:352 +#: src/messageeventmodel.cpp:353 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "I går" -#: src/messageeventmodel.cpp:355 +#: src/messageeventmodel.cpp:356 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "I forgårs" -#: src/messageeventmodel.cpp:457 +#: src/messageeventmodel.cpp:458 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Denne meldinga er sletta]" -#: src/messageeventmodel.cpp:458 +#: src/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Denne meldinga er sletta: %1]" # Eller «SENSURERT»? -#: src/messageeventmodel.cpp:545 +#: src/messageeventmodel.cpp:546 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[TREKT TILBAKE]" -#: src/messageeventmodel.cpp:545 +#: src/messageeventmodel.cpp:546 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[TREKT TILBAKE: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:493 +#: src/neochatroom.cpp:487 #, kde-format msgid "a file" msgstr "ei fil" -#: src/neochatroom.cpp:542 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "inviterte %1 på nytt til rommet" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:553 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "kom inn i rommet (på nytt)" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "inviterte %1 til rommet" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "kom inn i rommet" -#: src/neochatroom.cpp:559 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:566 +#: src/neochatroom.cpp:556 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "fjerna visingsnamnet" -#: src/neochatroom.cpp:568 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "endra visingsnamn til %1" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid " and " msgstr " og " -#: src/neochatroom.cpp:576 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "fjerna avataren" -#: src/neochatroom.cpp:582 +#: src/neochatroom.cpp:572 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "valde ein avatar" -#: src/neochatroom.cpp:584 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "bytte avataren sin" -#: src/neochatroom.cpp:588 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:594 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "trekte tilbake invitasjonen til %1" -#: src/neochatroom.cpp:594 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "avviste invitasjonen" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "oppheva utestenging av %1" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "utestengde seg sjølv" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:591 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "fjerna %1 frå rommet: %2" -#: src/neochatroom.cpp:602 +#: src/neochatroom.cpp:592 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "forlét rommet" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:608 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "utestengde %1 frå rommet: %2" -#: src/neochatroom.cpp:611 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "utestengde seg sjølv frå rommet" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "gjorde noko ukjend" -#: src/neochatroom.cpp:620 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "fjerna hovudaliaset til rommet" -#: src/neochatroom.cpp:620 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "bytte hovudalias for rommet til: %1" -#: src/neochatroom.cpp:623 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "fjerna romnamnet" -#: src/neochatroom.cpp:623 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "bytte romnamnet til: %1" -#: src/neochatroom.cpp:626 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "tømte emnefeltet" -#: src/neochatroom.cpp:626 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "bytte emnet til: %1" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "bytte ut romavataren" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "slå på ende-til-ende-kryptering" -#: src/neochatroom.cpp:635 +#: src/neochatroom.cpp:625 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "oppgraderte rommet til versjon %1" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "oppretta rommet, versjon %1" -#: src/neochatroom.cpp:639 +#: src/neochatroom.cpp:629 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:643 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:647 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:650 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:652 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:654 +#: src/neochatroom.cpp:644 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "oppdaterte %1-tilstand" -#: src/neochatroom.cpp:655 +#: src/neochatroom.cpp:645 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "oppdaterte %1-tilstand for %2" -#: src/neochatroom.cpp:662 +#: src/neochatroom.cpp:652 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Ukjend hending" -#: src/neochatroom.cpp:1188 src/neochatroom.cpp:1189 +#: src/neochatroom.cpp:1178 src/neochatroom.cpp:1179 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Opna NeoChat i dette rommet" #: src/notificationsmanager.cpp:77 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:540 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:543 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Svar" @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "Vedlegg:" #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 -#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:528 +#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:531 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Rediger" @@ -937,17 +937,17 @@ msgstr "" msgid "Send a message…" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:172 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Legg ved bilete eller fil" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:201 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:204 #, kde-format msgid "Add an Emoji" msgstr "Legg til emoji" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:212 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:215 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Send melding" @@ -1036,12 +1036,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Continue" msgstr "Hald fram" -#: src/qml/Component/Login/Loading.qml:15 src/qml/Component/Login/Login.qml:52 -#, kde-format -msgid "Loading…" -msgstr "" - -#: src/qml/Component/Login/Loading.qml:20 +#: src/qml/Component/Login/Loading.qml:17 #, kde-format msgid "Please wait. This might take a little while." msgstr "" @@ -1067,6 +1062,11 @@ msgstr "Matrix-ID:" msgid "Already logged in" msgstr "" +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#, kde-format +msgid "Loading…" +msgstr "" + #: src/qml/Component/Login/LoginMethod.qml:14 #, kde-format msgid "Login Methods" @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgstr "Stadfest autentiserings­stega via nettlesaren" #: src/qml/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15 -#: src/qml/Component/Timeline/ReplyComponent.qml:123 +#: src/qml/Component/Timeline/ReplyComponent.qml:124 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "" -#: src/qml/Component/Timeline/RichLabel.qml:82 +#: src/qml/Component/Timeline/RichLabel.qml:78 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr "" @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "" #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:190 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:191 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Godta" @@ -1573,29 +1573,28 @@ msgstr "" msgid "Open a private chat" msgstr "Start privat prat" +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:165 +#, kde-format +msgid "Copy link" +msgstr "" + #: src/qml/main.qml:125 #, kde-format msgid "Warning: %1" msgstr "" -#: src/qml/main.qml:238 src/qml/Page/RoomListPage.qml:204 +#: src/qml/main.qml:238 src/qml/Page/RoomListPage.qml:207 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Utforsk rom" -#: src/qml/main.qml:241 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:21 -#, kde-format -msgid "Explore Rooms" -msgstr "Utforsk rom" - -#: src/qml/main.qml:244 src/qml/main.qml:247 src/qml/main.qml:257 -#: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:43 src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:48 -#: src/qml/Page/StartChatPage.qml:18 +#: src/qml/main.qml:244 src/qml/main.qml:257 src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:43 +#: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:48 src/qml/Page/StartChatPage.qml:18 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Start prat" -#: src/qml/main.qml:260 src/qml/main.qml:265 src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:23 +#: src/qml/main.qml:260 src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:23 #, kde-format msgid "Configure NeoChat..." msgstr "" @@ -1790,31 +1789,31 @@ msgid "Open in New Window" msgstr "" #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37 -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175 +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:176 #, kde-format msgid "Remove from Favourites" msgstr "Fjern frå favorittar" #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37 -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175 +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:176 #, kde-format msgid "Add to Favourites" msgstr "Legg til favorittar" #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43 -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186 +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:190 #, kde-format msgid "Reprioritize" msgstr "Reprioriter" #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43 -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186 +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:190 #, kde-format msgid "Deprioritize" msgstr "Nedprioriter" #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:49 -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:193 +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:197 #, kde-format msgid "Mark as Read" msgstr "Merk som lesen" @@ -1837,14 +1836,14 @@ msgid "Follow Global Setting" msgstr "" #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:79 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:37 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:40 #, kde-format msgctxt "As in 'notify for all messages'" msgid "All" msgstr "" #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:90 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:45 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:48 #, kde-format msgctxt "" "As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set " @@ -1853,7 +1852,7 @@ msgid "@Mentions and Keywords" msgstr "" #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:101 -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:53 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:56 #, kde-format msgctxt "As in 'do not notify for any messages'" msgid "Off" @@ -1865,7 +1864,7 @@ msgid "Room Settings" msgstr "" #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:122 -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:199 +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:203 #, kde-format msgid "Leave Room" msgstr "Forlat rommet" @@ -1983,12 +1982,17 @@ msgstr "Meldingskjelde" msgid "Copy" msgstr "Kopier" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:123 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:81 +#, kde-format +msgid "Copy Link" +msgstr "" + +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:130 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "Søk etter «%1»" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:144 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:151 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "" @@ -2111,6 +2115,11 @@ msgstr "Ingen brukarar er tilgjengelege" msgid "Send invitation" msgstr "Send invitasjon" +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:21 +#, kde-format +msgid "Explore Rooms" +msgstr "Utforsk rom" + #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:36 #, kde-format msgid "Find a room..." @@ -2183,77 +2192,77 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Show All Rooms" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomListPage.qml:113 +#: src/qml/Page/RoomListPage.qml:116 #, kde-format msgid "Rooms" msgstr "Rom" -#: src/qml/Page/RoomListPage.qml:201 +#: src/qml/Page/RoomListPage.qml:204 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Fann ingen rom" -#: src/qml/Page/RoomListPage.qml:201 +#: src/qml/Page/RoomListPage.qml:204 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Start ved å verta med i nokre rom" -#: src/qml/Page/RoomListPage.qml:204 +#: src/qml/Page/RoomListPage.qml:207 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Søk i romkatalogen" -#: src/qml/Page/RoomListPage.qml:276 src/qml/Page/RoomListPage.qml:327 +#: src/qml/Page/RoomListPage.qml:279 src/qml/Page/RoomListPage.qml:330 #, kde-format msgid "No Name" msgstr "Namnlaus" -#: src/qml/Page/RoomListPage.qml:342 +#: src/qml/Page/RoomListPage.qml:345 #, kde-format msgid "Muted room" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomListPage.qml:362 +#: src/qml/Page/RoomListPage.qml:365 #, kde-format msgid "Configure room" msgstr "Set opp rommet" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:179 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:180 #, kde-format msgid "Accept this invitation?" msgstr "Vil du godta invitasjonen?" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:183 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:184 #, kde-format msgid "Reject" msgstr "Avvis" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:281 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:282 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Vel lokal fil" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:308 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:309 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Utklippstavle-bilete" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:356 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:358 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Gå til første ulesne melding" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:380 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:383 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Gå til nyaste melding" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:405 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:408 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Dra element her for å dela dei" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:437 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:440 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -2261,12 +2270,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 skriv" msgstr[1] "%2 skriv" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:508 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:511 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomPage.qml:514 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:517 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reager" @@ -2321,7 +2330,7 @@ msgstr "" msgid "Room settings" msgstr "Romval" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:198 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:212 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:212 #, kde-format msgid "No name" msgstr "Namnlaus" @@ -2373,7 +2382,7 @@ msgstr "Mod" msgid "Muted" msgstr "Dempa" -#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:15 src/qml/RoomSettings/General.qml:22 +#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:15 src/qml/RoomSettings/General.qml:19 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:12 #, kde-format msgid "General" @@ -2389,152 +2398,178 @@ msgstr "" msgid "Notifications" msgstr "" -#: src/qml/RoomSettings/General.qml:40 +#: src/qml/RoomSettings/General.qml:30 +#, kde-format +msgid "Room Information" +msgstr "" + +#: src/qml/RoomSettings/General.qml:50 #, kde-format msgid "Update avatar" msgstr "" -#: src/qml/RoomSettings/General.qml:58 +#: src/qml/RoomSettings/General.qml:75 #, kde-format -msgid "Room Name:" -msgstr "Romnamn:" +msgid "Room name:" +msgstr "" -#: src/qml/RoomSettings/General.qml:66 +#: src/qml/RoomSettings/General.qml:87 #, kde-format msgid "Room topic:" msgstr "Romemne:" -#: src/qml/RoomSettings/General.qml:79 +#: src/qml/RoomSettings/General.qml:109 +#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:104 +#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:169 #, kde-format -msgid "Canonical Alias:" -msgstr "Kanonisk alias:" +msgid "Save" +msgstr "Lagra" -#: src/qml/RoomSettings/General.qml:96 +#: src/qml/RoomSettings/General.qml:129 #, kde-format -msgid "Other Aliases:" +msgid "Aliases" msgstr "" -#: src/qml/RoomSettings/General.qml:140 +#: src/qml/RoomSettings/General.qml:133 +#, kde-format +msgid "No canonical alias set" +msgstr "" + +#: src/qml/RoomSettings/General.qml:146 +#, kde-format +msgid "Make this alias the room's canonical alias" +msgstr "" + +#: src/qml/RoomSettings/General.qml:161 +#, kde-format +msgid "Delete alias" +msgstr "" + +#: src/qml/RoomSettings/General.qml:186 +#, kde-format +msgid "#new_alias:server.org" +msgstr "" + +#: src/qml/RoomSettings/General.qml:203 +#: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:245 +#, kde-format +msgid "Add keyword" +msgstr "" + +#: src/qml/RoomSettings/General.qml:226 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "Rommet inneheld framhald av ei anna samtale." -#: src/qml/RoomSettings/General.qml:142 +#: src/qml/RoomSettings/General.qml:230 #, kde-format -msgid "See older messages..." -msgstr "Sjå eldre meldingar …" +msgid "See older messages…" +msgstr "" -#: src/qml/RoomSettings/General.qml:160 +#: src/qml/RoomSettings/General.qml:241 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "Rommet er bytt ut." -#: src/qml/RoomSettings/General.qml:162 +#: src/qml/RoomSettings/General.qml:245 #, kde-format -msgid "See new room..." -msgstr "Sjå det nye rommet …" - -#: src/qml/RoomSettings/General.qml:186 src/qml/RoomSettings/Security.qml:118 -#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:108 -#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:326 -#, kde-format -msgid "Apply" -msgstr "" - -#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:26 -#, kde-format -msgid "Room notifications setting" +msgid "See new room…" msgstr "" #: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:29 #, kde-format -msgid "Follow global setting" +msgid "Room notifications setting" msgstr "" -#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:27 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:32 #, kde-format -msgctxt "@option:check" -msgid "Access" +msgid "Follow global setting" msgstr "" #: src/qml/RoomSettings/Security.qml:30 #, kde-format msgctxt "@option:check" +msgid "Access" +msgstr "" + +#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:33 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" msgid "Private (invite only)" msgstr "" -#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:31 +#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:34 #, kde-format msgid "Only invited people can join." msgstr "" -#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:39 +#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:42 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Space members" msgstr "" -#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:41 src/qml/RoomSettings/Security.qml:43 +#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:44 src/qml/RoomSettings/Security.qml:46 #, kde-format msgid "Anyone in a space can find and join." msgstr "" -#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:42 +#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:45 #, kde-format msgid "" "You need to upgrade this room to a newer version to enable this setting." msgstr "" -#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:51 +#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:54 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Public" msgstr "" -#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:52 +#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:55 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Anyone can find and join." msgstr "" -#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:68 +#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:71 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Message history visibility" msgstr "" -#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:71 +#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:74 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Anyone" msgstr "" -#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:72 +#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:75 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Anyone, regardless of whether they have joined, can view history." msgstr "" -#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:80 +#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:83 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Members only" msgstr "" -#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:81 +#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:84 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "" "All members can view the entire message history, even before they joined." msgstr "" -#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:89 +#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:92 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Members only (since invite)" msgstr "" -#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:90 +#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:93 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "" @@ -2542,19 +2577,26 @@ msgid "" "the room." msgstr "" -#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:98 +#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:101 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Members only (since joining)" msgstr "" -#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:99 +#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:102 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "" "New members can view the message history from the point they joined the room." msgstr "" +#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:121 +#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:108 +#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:326 +#, kde-format +msgid "Apply" +msgstr "" + #: src/qml/Settings/About.qml:11 #, kde-format msgctxt "@title:window" @@ -2586,12 +2628,6 @@ msgstr "Namn:" msgid "Label:" msgstr "" -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:104 -#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:169 -#, kde-format -msgid "Save" -msgstr "Lagra" - #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:130 #, kde-format msgid "Password" @@ -2853,43 +2889,48 @@ msgstr "" msgid "Show avatar update events" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:125 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121 +#, kde-format +msgid "Show deleted messages" +msgstr "" + +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:138 #, kde-format msgid "Rooms and private chats" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:128 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:141 #, kde-format msgid "Separated" msgstr "Skilde" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:137 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:150 #, kde-format msgid "Intermixed" msgstr "Blanda" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:154 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:167 #, kde-format msgctxt "Chat Editor" msgid "Editor" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:158 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:171 #, kde-format msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:169 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:182 #, kde-format msgid "Send typing notifications" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:186 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:199 #, kde-format msgid "Developer Settings" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:189 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:202 #, kde-format msgid "Enable developer tools" msgstr "" @@ -2965,11 +3006,6 @@ msgstr "" msgid "Keyword…" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:245 -#, kde-format -msgid "Add keyword" -msgstr "" - #: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:272 #, kde-format msgid "Invites"