diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index c537f205d..174d3182a 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-26 08:27+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -487,484 +487,484 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "الغرف التي تحتوي على أحدث رسائل تكون في أعلى" -#: src/eventhandler.cpp:286 src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:293 src/eventhandler.cpp:509 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[هذه الرسالة محذوفة]" -#: src/eventhandler.cpp:286 +#: src/eventhandler.cpp:293 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[هذه الرسالة محذوفة: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:327 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "أعد دعوة ‏%1 للغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:329 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": ‏%1" -#: src/eventhandler.cpp:331 +#: src/eventhandler.cpp:338 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "انضم للغرفة (مكررا)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "ادع %1‏ للغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "انضم للغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:344 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": ‏%1" -#: src/eventhandler.cpp:344 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "مسح اسمهم" -#: src/eventhandler.cpp:347 +#: src/eventhandler.cpp:354 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "غير اسمهم إلى %1" -#: src/eventhandler.cpp:353 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid " and " msgstr " و " -#: src/eventhandler.cpp:356 +#: src/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "مسح صورتهم الرمزية" -#: src/eventhandler.cpp:358 +#: src/eventhandler.cpp:365 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "عين صورة رمزية" -#: src/eventhandler.cpp:360 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "حدث صورتهم الرمزية" -#: src/eventhandler.cpp:364 +#: src/eventhandler.cpp:371 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "لم يغير شيء" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "سحب %1 دعوته" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "رفض الدعوة" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "ألغى حضر %1" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "ألغى حضر نفسه" -#: src/eventhandler.cpp:377 +#: src/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "غادر الغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:387 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "أخرج %1 من الغرفة: %2" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "طُرد %1 من الغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:386 +#: src/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "حظر %1 من الغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "حظر %1 من الغرفة: %2" -#: src/eventhandler.cpp:391 +#: src/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "حضر نفسه من الغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "طلب دعوة" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "دعوة مطلوبة بسبب: %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:406 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "صنع شيء مجهول" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "مسح معرف الغرفة العام" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "غير معرف الغرفة العام إلى: %1" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "مسح اسم الغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "غير اسم الغرفة إلى: %1" -#: src/eventhandler.cpp:408 +#: src/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "مسح الموضوع" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "غير الموضوع إلى: %1" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:422 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "غير الصورة الرمزية للغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:418 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "فعل التشفير التام من طرف إلى طرف" -#: src/eventhandler.cpp:422 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "رقى إصدارة الغرفة إلى %1" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "أنشى غرفة، إصدارة %1" -#: src/eventhandler.cpp:426 +#: src/eventhandler.cpp:433 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "غير مستويات القوة لهذه الغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "غير قوائم التحكم بنفاذ الخادم لهذه الغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "أضاف ودجة %1" -#: src/eventhandler.cpp:439 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "أزال ودجة %1" -#: src/eventhandler.cpp:441 +#: src/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ضبطَ ودجة %1" -#: src/eventhandler.cpp:444 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "حدث حالة %1" -#: src/eventhandler.cpp:445 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "حدث حالة %1 لـ %2" -#: src/eventhandler.cpp:450 src/eventhandler.cpp:649 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "حدث مجهول" -#: src/eventhandler.cpp:465 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "ملف" -#: src/eventhandler.cpp:511 +#: src/eventhandler.cpp:518 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 أرسل رسالة" -#: src/eventhandler.cpp:514 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 أرسل ملصق" -#: src/eventhandler.cpp:520 +#: src/eventhandler.cpp:527 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 أعد دعوة ‏شخص للغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:526 +#: src/eventhandler.cpp:533 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 انضم للغرفة (مكررا)" -#: src/eventhandler.cpp:528 +#: src/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 دعا شخص للغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:536 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 انضم للغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 وضع اسم عرضه ووضع صورة رمزية" -#: src/eventhandler.cpp:557 +#: src/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 وضعوا اسم عرض وحدّثوا صورهم الرمزية" -#: src/eventhandler.cpp:559 +#: src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 وضعوا اسم عرض ومسحوا صورهم الرمزية" -#: src/eventhandler.cpp:561 +#: src/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 وضع اسم عرض لهذه الغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:571 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 غير اسم عرضه ووضع صورة رمزية" -#: src/eventhandler.cpp:566 +#: src/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 غير اسمه وحدث صورته الرمزية" -#: src/eventhandler.cpp:568 +#: src/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 غير اسمه ومسح صورته الرمزية" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 غير اسمه" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:580 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 مسح اسم عرضه ووضع صورة رمزية" -#: src/eventhandler.cpp:575 +#: src/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 مسح اسمه وحدث صورته الرمزية" -#: src/eventhandler.cpp:577 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 مسح اسمه ومسح صورته الرمزية" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 مسح اسمهم" -#: src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:589 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 لم يغير شيء" -#: src/eventhandler.cpp:586 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 سحب دعوة مستخدم" -#: src/eventhandler.cpp:587 +#: src/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 رفض الدعوة" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 ألغى حضر مستخدم" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 ألغى حضر نفسه" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 أخرج مستخدم من الغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 غادر الغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:603 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 حظر مستخدم من الغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:598 +#: src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 حضر نفسه من الغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 طلب دعوة" -#: src/eventhandler.cpp:605 +#: src/eventhandler.cpp:612 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 صنع شيء مجهول" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 مسح معرف الغرفة العام" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 غير معرف الغرفة العام" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 مسح اسم الغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 عين اسم الغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 مسح الموضوع" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 عين الموضوع" -#: src/eventhandler.cpp:617 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 غير الصورة الرمزية للغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:620 +#: src/eventhandler.cpp:627 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 فعل التشفير التام من طرف إلى طرف" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 رقى إصدارة الغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 أنشئ الغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:626 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 غير مستويات القوة لهذه الغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:629 +#: src/eventhandler.cpp:636 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 أرسل منارة موقع حية" -#: src/eventhandler.cpp:632 +#: src/eventhandler.cpp:639 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 غير قوائم التحكم بنفاذ الخادم لهذه الغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:636 +#: src/eventhandler.cpp:643 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 أضاف ودجة" -#: src/eventhandler.cpp:639 +#: src/eventhandler.cpp:646 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 أزال ودجة" -#: src/eventhandler.cpp:641 +#: src/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 ضبطَ ودجة" -#: src/eventhandler.cpp:644 +#: src/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 حدث الحالة" -#: src/eventhandler.cpp:647 +#: src/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 بدأ استفتاء" diff --git a/po/ast/neochat.po b/po/ast/neochat.po index ffd5483e0..96ab52e5f 100644 --- a/po/ast/neochat.po +++ b/po/ast/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n" "Last-Translator: Enol P. \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -476,484 +476,484 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:286 src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:293 src/eventhandler.cpp:509 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:286 +#: src/eventhandler.cpp:293 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:327 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:329 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 +#: src/eventhandler.cpp:338 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:344 #, kde-format msgid ": %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:344 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:347 +#: src/eventhandler.cpp:354 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:353 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid " and " msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:356 +#: src/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:358 +#: src/eventhandler.cpp:365 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:360 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:364 +#: src/eventhandler.cpp:371 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:377 +#: src/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:387 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:386 +#: src/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:391 +#: src/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:406 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:408 +#: src/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:422 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:418 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:422 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:426 +#: src/eventhandler.cpp:433 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:439 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:441 +#: src/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:444 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:445 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:450 src/eventhandler.cpp:649 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:465 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:511 +#: src/eventhandler.cpp:518 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:514 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:520 +#: src/eventhandler.cpp:527 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:526 +#: src/eventhandler.cpp:533 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:528 +#: src/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:536 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:557 +#: src/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:559 +#: src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:561 +#: src/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:571 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:566 +#: src/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:568 +#: src/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:580 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:575 +#: src/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:577 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:589 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:586 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:587 +#: src/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:603 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:598 +#: src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:605 +#: src/eventhandler.cpp:612 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:617 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:620 +#: src/eventhandler.cpp:627 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:626 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:629 +#: src/eventhandler.cpp:636 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:632 +#: src/eventhandler.cpp:639 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:636 +#: src/eventhandler.cpp:643 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:639 +#: src/eventhandler.cpp:646 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:641 +#: src/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:644 +#: src/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:647 +#: src/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "" diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index 4543091fa..5d5ff2a2c 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -520,498 +520,498 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:286 src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:293 src/eventhandler.cpp:509 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Bu ismarıc silindi]" -#: src/eventhandler.cpp:286 +#: src/eventhandler.cpp:293 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Bu ismarıc silindi: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:327 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 otağa yenidən dəvət edildi" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:329 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 +#: src/eventhandler.cpp:338 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "otağa qoşuldu (təkrar)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1, otağa dəvət edildi" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "otağa qoşuldu" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:344 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "onların görünən adı silindi" -#: src/eventhandler.cpp:347 +#: src/eventhandler.cpp:354 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "onların görünən adı %1 kimi dəyişdirildi" -#: src/eventhandler.cpp:353 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid " and " msgstr " və " -#: src/eventhandler.cpp:356 +#: src/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "onların avatarları silindi" -#: src/eventhandler.cpp:358 +#: src/eventhandler.cpp:365 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "avatar təyin edin" -#: src/eventhandler.cpp:360 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "onların avatarları yeniləndi" -#: src/eventhandler.cpp:364 +#: src/eventhandler.cpp:371 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1 dəvəti geri çəkildi" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "dəvət ləğv edildi" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1 üzərindən qadağa götürüldü" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "özü üzərindəki qadağanı götürdü" -#: src/eventhandler.cpp:377 +#: src/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "otağı tərk edin" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:387 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "%1 bu otaqdan çıxarıldı: %2" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "has put %1 out of the room: %2" msgid "has put %1 out of the room" msgstr "%1 bu otaqdan çıxarıldı: %2" -#: src/eventhandler.cpp:386 +#: src/eventhandler.cpp:393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1 üzərinə bu otaqda qadağa qoyuldu: %2" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 üzərinə bu otaqda qadağa qoyuldu: %2" -#: src/eventhandler.cpp:391 +#: src/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "öz özünü otaqdan kənarlaşdırdı" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "dəvət qəbul olundu" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "requested an invite" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "dəvət qəbul olundu" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:406 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "bilinməyən bir şey edildi" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "otağın əsas ləqəbi dəyişdirildi" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "otağın əsas ləqəbini belə dəyişdirmək: %1" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "otağın adını silmək" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "otağın adını belə dəyişdirmək: %1" -#: src/eventhandler.cpp:408 +#: src/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "mövzu silindi" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "mövzunu belə təyin etmək: %1" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:422 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "otaq avatarını dəyişmək" -#: src/eventhandler.cpp:418 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "Ucdan Uca şifrələməni aktiv etmək" -#: src/eventhandler.cpp:422 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "otaq %1 versiyasına yeniləndi" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "%1 versiyalı otaq yaradıldı" -#: src/eventhandler.cpp:426 +#: src/eventhandler.cpp:433 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "bu otaq üçün enerji səviyyəsi dəyişdirildi" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "Bu otaq üçün xidmətə girişə nəzarət siyahıları dəyişdirildi" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "%1 vidjet əlavə olundu" -#: src/eventhandler.cpp:439 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "%1 vidjet silindi" -#: src/eventhandler.cpp:441 +#: src/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "%1 vidjet ayarlandı" -#: src/eventhandler.cpp:444 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 vəziyyəti yeniləndi" -#: src/eventhandler.cpp:445 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%1 vəziyyəti %2 üçün yeniləndi" -#: src/eventhandler.cpp:450 src/eventhandler.cpp:649 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Naməlum hal" -#: src/eventhandler.cpp:465 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "fayl" -#: src/eventhandler.cpp:511 +#: src/eventhandler.cpp:518 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send a message…" msgid "%1 sent a message" msgstr "İsmarıcı göndərin..." -#: src/eventhandler.cpp:514 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:520 +#: src/eventhandler.cpp:527 #, fuzzy, kde-format #| msgid "reinvited %1 to the room" msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 otağa yenidən dəvət edildi" -#: src/eventhandler.cpp:526 +#: src/eventhandler.cpp:533 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room (repeated)" msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "otağa qoşuldu (təkrar)" -#: src/eventhandler.cpp:528 +#: src/eventhandler.cpp:535 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1, otağa dəvət edildi" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:536 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room" msgid "%1 joined the room" msgstr "otağa qoşuldu" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:557 +#: src/eventhandler.cpp:564 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "updated their avatar" msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "onların avatarları yeniləndi" -#: src/eventhandler.cpp:559 +#: src/eventhandler.cpp:566 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their avatar" msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "onların avatarları silindi" -#: src/eventhandler.cpp:561 +#: src/eventhandler.cpp:568 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "onların görünən adı %1 kimi dəyişdirildi" -#: src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:571 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "onların görünən adı %1 kimi dəyişdirildi" -#: src/eventhandler.cpp:566 +#: src/eventhandler.cpp:573 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "onların görünən adı %1 kimi dəyişdirildi" -#: src/eventhandler.cpp:568 +#: src/eventhandler.cpp:575 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "onların görünən adı %1 kimi dəyişdirildi" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:577 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name" msgstr "onların görünən adı %1 kimi dəyişdirildi" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:580 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "onların görünən adı silindi" -#: src/eventhandler.cpp:575 +#: src/eventhandler.cpp:582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "onların görünən adı silindi" -#: src/eventhandler.cpp:577 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "onların görünən adı silindi" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:586 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name" msgstr "onların görünən adı silindi" -#: src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:589 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:586 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, fuzzy, kde-format #| msgid "withdrew %1's invitation" msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 dəvəti geri çəkildi" -#: src/eventhandler.cpp:587 +#: src/eventhandler.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rejected the invitation" msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "dəvət ləğv edildi" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 üzərindən qadağa götürüldü" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "self-unbanned" msgid "%1 self-unbanned" msgstr "özü üzərindəki qadağanı götürdü" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "has put %1 out of the room: %2" msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 bu otaqdan çıxarıldı: %2" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "%1 left the room" msgstr "otağı tərk edin" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:603 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 üzərinə bu otaqda qadağa qoyuldu: %2" -#: src/eventhandler.cpp:598 +#: src/eventhandler.cpp:605 #, fuzzy, kde-format #| msgid "self-banned from the room" msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "öz özünü otaqdan kənarlaşdırdı" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "requested an invite" msgid "%1 requested an invite" msgstr "dəvət qəbul olundu" -#: src/eventhandler.cpp:605 +#: src/eventhandler.cpp:612 #, fuzzy, kde-format #| msgid "made something unknown" msgid "%1 made something unknown" msgstr "bilinməyən bir şey edildi" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the room main alias" msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "otağın əsas ləqəbi dəyişdirildi" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room main alias to: %1" msgid "%1 set the room main alias" msgstr "otağın əsas ləqəbini belə dəyişdirmək: %1" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the room name" msgid "%1 cleared the room name" msgstr "otağın adını silmək" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room name to: %1" msgid "%1 set the room name" msgstr "otağın adını belə dəyişdirmək: %1" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the topic" msgid "%1 cleared the topic" msgstr "mövzu silindi" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the topic to: %1" msgid "%1 set the topic" msgstr "mövzunu belə təyin etmək: %1" -#: src/eventhandler.cpp:617 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, fuzzy, kde-format #| msgid "changed the room avatar" msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "otaq avatarını dəyişmək" -#: src/eventhandler.cpp:620 +#: src/eventhandler.cpp:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "activated End-to-End Encryption" msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "Ucdan Uca şifrələməni aktiv etmək" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, fuzzy, kde-format #| msgid "upgraded the room to version %1" msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "otaq %1 versiyasına yeniləndi" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "%1 created the room" msgstr "otağı tərk edin" -#: src/eventhandler.cpp:626 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "'power level' means permission level" #| msgid "changed the power levels for this room" @@ -1019,45 +1019,45 @@ msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "bu otaq üçün enerji səviyyəsi dəyişdirildi" -#: src/eventhandler.cpp:629 +#: src/eventhandler.cpp:636 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:632 +#: src/eventhandler.cpp:639 #, fuzzy, kde-format #| msgid "changed the server access control lists for this room" msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "Bu otaq üçün xidmətə girişə nəzarət siyahıları dəyişdirildi" -#: src/eventhandler.cpp:636 +#: src/eventhandler.cpp:643 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] added widget" #| msgid "added %1 widget" msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 vidjet əlavə olundu" -#: src/eventhandler.cpp:639 +#: src/eventhandler.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] removed widget" #| msgid "removed %1 widget" msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 vidjet silindi" -#: src/eventhandler.cpp:641 +#: src/eventhandler.cpp:648 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] configured widget" #| msgid "configured %1 widget" msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 vidjet ayarlandı" -#: src/eventhandler.cpp:644 +#: src/eventhandler.cpp:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "updated %1 state" msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 vəziyyəti yeniləndi" -#: src/eventhandler.cpp:647 +#: src/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "" diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index 913913906..a4b3224c2 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-27 08:08+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -487,486 +487,486 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "Les sales amb els missatges més nous estan més amunt" -#: src/eventhandler.cpp:286 src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:293 src/eventhandler.cpp:509 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Aquest missatge s'ha suprimit]" -#: src/eventhandler.cpp:286 +#: src/eventhandler.cpp:293 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Aquest missatge s'ha suprimit: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:327 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "s'ha tornat a convidar %1 a la sala" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:329 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 +#: src/eventhandler.cpp:338 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "s'ha unit a la sala (repetit)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "s'ha convidat %1 a la sala" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "s'ha unit a la sala" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:344 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "ha netejat el seu nom a mostrar" -#: src/eventhandler.cpp:347 +#: src/eventhandler.cpp:354 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ha canviat el seu nom a mostrar a %1" -#: src/eventhandler.cpp:353 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid " and " msgstr " i " -#: src/eventhandler.cpp:356 +#: src/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "ha netejat el seu avatar" -#: src/eventhandler.cpp:358 +#: src/eventhandler.cpp:365 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ha definit un avatar" -#: src/eventhandler.cpp:360 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ha actualitzat el seu avatar" -#: src/eventhandler.cpp:364 +#: src/eventhandler.cpp:371 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "no ha canviat res" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "retira la invitació de %1" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "ha rebutjat la invitació" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "s'ha desbandejat %1" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "ell mateix s'ha desbandejat" -#: src/eventhandler.cpp:377 +#: src/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "ha/n deixat la sala" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:387 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "ha posat %1 fora de la sala: %2" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "ha posat %1 fora de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:386 +#: src/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "s'ha bandejat %1 de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "s'ha bandejat %1 de la sala: %2" -#: src/eventhandler.cpp:391 +#: src/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "ell mateix s'ha bandejat de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "ha sol·licitat una invitació" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "ha sol·licitat una invitació amb el motiu: %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:406 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "ha fet quelcom desconegut" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "ha netejat l'àlies principal de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ha definit l'àlies principal de la sala a: %1" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "ha netejat el nom de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ha definit el nom de la sala a: %1" -#: src/eventhandler.cpp:408 +#: src/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "ha netejat el tema" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ha definit el tema a: %1" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:422 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ha canviat l'avatar de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:418 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ha activat l'encriptatge d'extrem a extrem" -#: src/eventhandler.cpp:422 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "la sala s'ha actualitzat a la versió %1" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "la sala s'ha creat, versió %1" -#: src/eventhandler.cpp:426 +#: src/eventhandler.cpp:433 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "ha canviat els nivells de permís d'aquesta sala" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" "ha canviat les llistes de control d'accés del servidor per a aquesta sala" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "ha afegit el giny %1" -#: src/eventhandler.cpp:439 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "ha eliminat el giny %1" -#: src/eventhandler.cpp:441 +#: src/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ha configurat el giny %1" -#: src/eventhandler.cpp:444 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "ha actualitzat l'estat de %1" -#: src/eventhandler.cpp:445 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "ha actualitzat l'estat de %1 per %2" -#: src/eventhandler.cpp:450 src/eventhandler.cpp:649 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Esdeveniment desconegut" -#: src/eventhandler.cpp:465 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un fitxer" -#: src/eventhandler.cpp:511 +#: src/eventhandler.cpp:518 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 ha enviat un missatge" -#: src/eventhandler.cpp:514 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 ha enviat un adhesiu" -#: src/eventhandler.cpp:520 +#: src/eventhandler.cpp:527 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 ha tornat a convidar algú a la sala" -#: src/eventhandler.cpp:526 +#: src/eventhandler.cpp:533 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 s'ha unit a la sala (repetit)" -#: src/eventhandler.cpp:528 +#: src/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 ha convidat algú a la sala" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:536 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 s'ha unit a la sala" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 ha definit un nom a mostrar i un avatar" -#: src/eventhandler.cpp:557 +#: src/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 ha definit un nom a mostrar i ha actualitzat el seu avatar" -#: src/eventhandler.cpp:559 +#: src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 ha definit un nom a mostrar i ha netejat el seu avatar" -#: src/eventhandler.cpp:561 +#: src/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 ha definit un nom a mostrar per a aquesta sala" -#: src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:571 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 ha canviat el seu nom a mostrar i ha definit un avatar" -#: src/eventhandler.cpp:566 +#: src/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 ha canviat el seu nom a mostrar i ha actualitzat el seu avatar" -#: src/eventhandler.cpp:568 +#: src/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 ha canviat el seu nom a mostrar i ha netejat el seu avatar" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 ha canviat el seu nom a mostrar" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:580 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 ha netejat el seu nom a mostrar i ha definit un avatar" -#: src/eventhandler.cpp:575 +#: src/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 ha netejat el seu nom a mostrar i ha actualitzat el seu avatar" -#: src/eventhandler.cpp:577 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 ha netejat el seu nom a mostrar i el seu avatar" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 ha netejat el seu nom a mostrar" -#: src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:589 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 no ha canviat res" -#: src/eventhandler.cpp:586 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 ha retirat una invitació d'usuari" -#: src/eventhandler.cpp:587 +#: src/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 ha rebutjat la invitació" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 ha desbandejat un usuari" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 s'ha desbandejat ell mateix" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 ha posat un usuari fora de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 ha deixat la sala" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:603 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 ha bandejat un usuari de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:598 +#: src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 s'ha bandejat de la sala ell mateix" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 ha sol·licitat una invitació" -#: src/eventhandler.cpp:605 +#: src/eventhandler.cpp:612 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 ha fet quelcom desconegut" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 ha netejat l'àlies principal de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 ha definit l'àlies principal de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 ha netejat el nom de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 ha definit el nom de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 ha netejat el tema" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 ha definit el tema" -#: src/eventhandler.cpp:617 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 ha canviat l'avatar de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:620 +#: src/eventhandler.cpp:627 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 ha activat l'encriptatge d'extrem a extrem" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 ha actualitzat la versió de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 ha creat la sala" -#: src/eventhandler.cpp:626 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 ha canviat els nivells de permís d'aquesta sala" -#: src/eventhandler.cpp:629 +#: src/eventhandler.cpp:636 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 ha enviat una balisa d'ubicació en directe" -#: src/eventhandler.cpp:632 +#: src/eventhandler.cpp:639 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "" "%1 ha canviat les llistes de control d'accés del servidor per a aquesta sala" -#: src/eventhandler.cpp:636 +#: src/eventhandler.cpp:643 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 ha afegit un giny" -#: src/eventhandler.cpp:639 +#: src/eventhandler.cpp:646 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 ha eliminat un giny" -#: src/eventhandler.cpp:641 +#: src/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 ha configurat un giny" -#: src/eventhandler.cpp:644 +#: src/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 ha actualitzat l'estat" -#: src/eventhandler.cpp:647 +#: src/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 ha començat una enquesta" diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index a2312d288..526db502e 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # -# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Josep M. Ferrer # Antoni Bella Pérez , 2022, 2023. +# Josep M. Ferrer , 2020, 2021, 2022, 2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-23 10:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-27 08:08+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" @@ -487,488 +487,488 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "Les sales amb els missatges més nous estan més amunt" -#: src/eventhandler.cpp:286 src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:293 src/eventhandler.cpp:509 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Este missatge s'ha suprimit]" -#: src/eventhandler.cpp:286 +#: src/eventhandler.cpp:293 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Este missatge s'ha suprimit: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:327 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "s'ha tornat a convidar %1 a la sala" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:329 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 +#: src/eventhandler.cpp:338 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "s'ha unit a la sala (repetit)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "s'ha convidat %1 a la sala" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "s'ha unit a la sala" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:344 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "ha netejat el seu nom que s'ha de mostrar" -#: src/eventhandler.cpp:347 +#: src/eventhandler.cpp:354 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ha canviat el seu nom que s'ha de mostrar a %1" -#: src/eventhandler.cpp:353 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid " and " msgstr " i " -#: src/eventhandler.cpp:356 +#: src/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "ha netejat el seu avatar" -#: src/eventhandler.cpp:358 +#: src/eventhandler.cpp:365 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ha establit un avatar" -#: src/eventhandler.cpp:360 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ha actualitzat el seu avatar" -#: src/eventhandler.cpp:364 +#: src/eventhandler.cpp:371 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "no ha canviat res" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "retira la invitació de %1" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "ha rebutjat la invitació" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "s'ha desbandejat %1" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "ell mateix s'ha desbandejat" -#: src/eventhandler.cpp:377 +#: src/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "ha/n deixat la sala" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:387 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "ha posat %1 fora de la sala: %2" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "ha posat %1 fora de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:386 +#: src/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "s'ha bandejat %1 de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "s'ha bandejat %1 de la sala: %2" -#: src/eventhandler.cpp:391 +#: src/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "ell mateix s'ha bandejat de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "ha sol·licitat una invitació" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "ha sol·licitat una invitació amb el motiu: %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:406 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "ha fet alguna cosa desconegut" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "ha netejat l'àlies principal de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ha establit l'àlies principal de la sala a: %1" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "ha netejat el nom de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ha establit el nom de la sala a: %1" -#: src/eventhandler.cpp:408 +#: src/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "ha netejat el tema" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ha establit el tema a: %1" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:422 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ha canviat l'avatar de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:418 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ha activat l'encriptació d'extrem a extrem" -#: src/eventhandler.cpp:422 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "la sala s'ha actualitzat a la versió %1" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "la sala s'ha creat, versió %1" -#: src/eventhandler.cpp:426 +#: src/eventhandler.cpp:433 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "ha canviat els nivells de permís d'esta sala" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "ha canviat les llistes de control d'accés del servidor per a esta sala" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "ha afegit el giny %1" -#: src/eventhandler.cpp:439 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "ha eliminat el giny %1" -#: src/eventhandler.cpp:441 +#: src/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ha configurat el giny %1" -#: src/eventhandler.cpp:444 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "ha actualitzat l'estat de %1" -#: src/eventhandler.cpp:445 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "ha actualitzat l'estat de %1 per %2" -#: src/eventhandler.cpp:450 src/eventhandler.cpp:649 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Esdeveniment desconegut" -#: src/eventhandler.cpp:465 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un fitxer" -#: src/eventhandler.cpp:511 +#: src/eventhandler.cpp:518 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 ha enviat un missatge" -#: src/eventhandler.cpp:514 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 ha enviat un adhesiu" -#: src/eventhandler.cpp:520 +#: src/eventhandler.cpp:527 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 ha tornat a convidar algú a la sala" -#: src/eventhandler.cpp:526 +#: src/eventhandler.cpp:533 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 s'ha unit a la sala (repetit)" -#: src/eventhandler.cpp:528 +#: src/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 ha convidat algú a la sala" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:536 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 s'ha unit a la sala" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 ha definit un nom que es mostrarà i un avatar" -#: src/eventhandler.cpp:557 +#: src/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 ha definit un nom que es mostrarà i ha actualitzat el seu avatar" -#: src/eventhandler.cpp:559 +#: src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 ha definit un nom que es mostrarà i ha netejat el seu avatar" -#: src/eventhandler.cpp:561 +#: src/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 ha definit un nom que es mostrarà per a esta sala" -#: src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:571 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 ha canviat el seu nom que s'ha de mostrar i ha definit un avatar" -#: src/eventhandler.cpp:566 +#: src/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "" "%1 ha canviat el seu nom que s'ha de mostrar i ha actualitzat el seu avatar" -#: src/eventhandler.cpp:568 +#: src/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "" "%1 ha canviat el seu nom que s'ha de mostrar i ha netejat el seu avatar" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 ha canviat el seu nom que s'ha de mostrar" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:580 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 ha netejat el seu nom que s'ha de mostrar i ha definit un avatar" -#: src/eventhandler.cpp:575 +#: src/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "" "%1 ha netejat el seu nom que s'ha de mostrar i ha actualitzat el seu avatar" -#: src/eventhandler.cpp:577 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 ha netejat el seu nom que s'ha de mostrar i el seu avatar" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 ha netejat el seu nom que s'ha de mostrar" -#: src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:589 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 no ha canviat res" -#: src/eventhandler.cpp:586 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 ha retirat una invitació d'usuari" -#: src/eventhandler.cpp:587 +#: src/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 ha rebutjat la invitació" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 ha desbandejat un usuari" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 s'ha desbandejat ell mateix" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 ha posat un usuari fora de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 ha deixat la sala" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:603 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 ha bandejat un usuari de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:598 +#: src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 s'ha bandejat de la sala ell mateix" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 ha sol·licitat una invitació" -#: src/eventhandler.cpp:605 +#: src/eventhandler.cpp:612 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 ha fet alguna cosa desconegut" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 ha netejat l'àlies principal de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 ha definit l'àlies principal de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 ha netejat el nom de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 ha definit el nom de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 ha netejat el tema" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 ha definit el tema" -#: src/eventhandler.cpp:617 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 ha canviat l'avatar de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:620 +#: src/eventhandler.cpp:627 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 ha activat l'encriptació d'extrem a extrem" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 ha actualitzat la versió de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 ha creat la sala" -#: src/eventhandler.cpp:626 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 ha canviat els nivells de permís d'esta sala" -#: src/eventhandler.cpp:629 +#: src/eventhandler.cpp:636 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 ha enviat una balisa d'ubicació en directe" -#: src/eventhandler.cpp:632 +#: src/eventhandler.cpp:639 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "" "%1 ha canviat les llistes de control d'accés del servidor per a esta sala" -#: src/eventhandler.cpp:636 +#: src/eventhandler.cpp:643 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 ha afegit un giny" -#: src/eventhandler.cpp:639 +#: src/eventhandler.cpp:646 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 ha eliminat un giny" -#: src/eventhandler.cpp:641 +#: src/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 ha configurat un giny" -#: src/eventhandler.cpp:644 +#: src/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 ha actualitzat l'estat" -#: src/eventhandler.cpp:647 +#: src/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 ha començat una enquesta" @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Nate Graham" #: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Joshua Goins" -msgstr "" +msgstr "Joshua Goins" #: src/main.cpp:154 #, kde-format @@ -1436,12 +1436,10 @@ msgid "%1 is already in this room." msgstr "%1 ja es troba en esta sala." #: src/models/actionsmodel.cpp:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt " was invited into this room" -#| msgid "%1 was invited into this room" +#, kde-format msgctxt " was invited into this room." msgid "%1 was invited into this room." -msgstr "%1 se l'ha convidat a esta sala" +msgstr "%1 se l'ha convidat a esta sala." #: src/models/actionsmodel.cpp:210 src/models/actionsmodel.cpp:350 #: src/models/actionsmodel.cpp:371 src/models/actionsmodel.cpp:459 @@ -6038,8 +6036,7 @@ msgid "Last read: %1" msgstr "Última lectura: %1" #: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reply" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Reply" msgstr "Respon" diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index 8be483f0d..f87d1f835 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-17 15:24+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -494,484 +494,484 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:286 src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:293 src/eventhandler.cpp:509 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:286 +#: src/eventhandler.cpp:293 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:327 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:329 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 +#: src/eventhandler.cpp:338 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:344 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:347 +#: src/eventhandler.cpp:354 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:353 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid " and " msgstr " a " -#: src/eventhandler.cpp:356 +#: src/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:358 +#: src/eventhandler.cpp:365 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:360 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:364 +#: src/eventhandler.cpp:371 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:377 +#: src/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:387 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:386 +#: src/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:391 +#: src/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:406 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:408 +#: src/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:422 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:418 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:422 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:426 +#: src/eventhandler.cpp:433 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:439 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:441 +#: src/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:444 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:445 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:450 src/eventhandler.cpp:649 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:465 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:511 +#: src/eventhandler.cpp:518 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 poslal(a) správu" -#: src/eventhandler.cpp:514 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 poslal(a) nálepku" -#: src/eventhandler.cpp:520 +#: src/eventhandler.cpp:527 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:526 +#: src/eventhandler.cpp:533 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:528 +#: src/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:536 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:557 +#: src/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:559 +#: src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:561 +#: src/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:571 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:566 +#: src/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:568 +#: src/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:580 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:575 +#: src/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:577 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:589 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:586 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:587 +#: src/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:603 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:598 +#: src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:605 +#: src/eventhandler.cpp:612 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:617 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:620 +#: src/eventhandler.cpp:627 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 vytvořil(a) místnost" -#: src/eventhandler.cpp:626 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:629 +#: src/eventhandler.cpp:636 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:632 +#: src/eventhandler.cpp:639 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:636 +#: src/eventhandler.cpp:643 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:639 +#: src/eventhandler.cpp:646 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:641 +#: src/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:644 +#: src/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:647 +#: src/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "" diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index b729b77c5..144124de6 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -504,501 +504,501 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:286 src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:293 src/eventhandler.cpp:509 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:286 +#: src/eventhandler.cpp:293 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:327 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:329 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:331 +#: src/eventhandler.cpp:338 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:344 #, kde-format msgid ": %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:344 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:347 +#: src/eventhandler.cpp:354 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:353 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid " and " msgstr " og " -#: src/eventhandler.cpp:356 +#: src/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:358 +#: src/eventhandler.cpp:365 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:360 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:364 +#: src/eventhandler.cpp:371 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:377 +#: src/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:387 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:386 +#: src/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:391 +#: src/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:406 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:408 +#: src/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:422 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:418 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:422 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:426 +#: src/eventhandler.cpp:433 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:439 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:441 +#: src/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:444 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:445 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:450 src/eventhandler.cpp:649 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:465 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:511 +#: src/eventhandler.cpp:518 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "%1 sent a message" msgstr "Send besked" -#: src/eventhandler.cpp:514 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:520 +#: src/eventhandler.cpp:527 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invite" msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "Invitér" -#: src/eventhandler.cpp:526 +#: src/eventhandler.cpp:533 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:528 +#: src/eventhandler.cpp:535 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invite" msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "Invitér" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:536 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Muted" msgid "%1 joined the room" msgstr "Lydløs" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:557 +#: src/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:559 +#: src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:561 +#: src/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:571 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:566 +#: src/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:568 +#: src/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:577 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Muted" msgid "%1 changed their display name" msgstr "Lydløs" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:580 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:575 +#: src/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:577 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:589 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:586 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:587 +#: src/eventhandler.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reject" msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "Afvis" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Muted" msgid "%1 left the room" msgstr "Lydløs" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:603 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:598 +#: src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:605 +#: src/eventhandler.cpp:612 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Muted" msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "Lydløs" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Muted" msgid "%1 cleared the room name" msgstr "Lydløs" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Muted" msgid "%1 set the room name" msgstr "Lydløs" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Muted" msgid "%1 cleared the topic" msgstr "Lydløs" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:617 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Muted" msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "Lydløs" -#: src/eventhandler.cpp:620 +#: src/eventhandler.cpp:627 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Muted" msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "Lydløs" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Muted" msgid "%1 created the room" msgstr "Lydløs" -#: src/eventhandler.cpp:626 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:629 +#: src/eventhandler.cpp:636 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:632 +#: src/eventhandler.cpp:639 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:636 +#: src/eventhandler.cpp:643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "%1 added a widget" msgstr "Send besked" -#: src/eventhandler.cpp:639 +#: src/eventhandler.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "%1 removed a widget" msgstr "Send besked" -#: src/eventhandler.cpp:641 +#: src/eventhandler.cpp:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "%1 configured a widget" msgstr "Send besked" -#: src/eventhandler.cpp:644 +#: src/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:647 +#: src/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "" diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index 387d6f9c0..6a4d1dfaa 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-25 19:26+0100\n" "Last-Translator: Johannes Obermayr \n" "Language-Team: German \n" @@ -508,484 +508,484 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "Räume mit ungelesenen Benachrichtigungen werden zuerst angezeigt" -#: src/eventhandler.cpp:286 src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:293 src/eventhandler.cpp:509 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Diese Nachricht wurde gelöscht]" -#: src/eventhandler.cpp:286 +#: src/eventhandler.cpp:293 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Diese Nachricht wurde gelöscht: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:327 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "hat %1 wieder in den Raum eingeladen" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:329 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 +#: src/eventhandler.cpp:338 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "hat den Raum wiederholt betreten" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "hat %1 in den Raum eingeladen" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "hat den Raum betreten" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:344 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "hat den eigenen Anzeigenamen gelöscht" -#: src/eventhandler.cpp:347 +#: src/eventhandler.cpp:354 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "hat den eigenen Anzeigenamen zu %1 geändert" -#: src/eventhandler.cpp:353 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid " and " msgstr " und " -#: src/eventhandler.cpp:356 +#: src/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "hat den eigenen Avatar gelöscht" -#: src/eventhandler.cpp:358 +#: src/eventhandler.cpp:365 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "hat einen Avatar festgelegt" -#: src/eventhandler.cpp:360 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "hat den eigenen Avatar aktualisiert" -#: src/eventhandler.cpp:364 +#: src/eventhandler.cpp:371 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "hat nichts geändert" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "hat die Einladung an %1 zurückgezogen" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "hat die Einladung abgelehnt" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "hat Verbannung von %1 aufgehoben" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "hat die eigene Verbannung aufgehoben" -#: src/eventhandler.cpp:377 +#: src/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "hat den Raum verlassen" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:387 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "hat %1 aus den Raum entfernt: %2" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "hat %1 aus den Raum entfernt" -#: src/eventhandler.cpp:386 +#: src/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "hat %1 aus dem Raum verbannt" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "hat %1 aus dem Raum verbannt: %2" -#: src/eventhandler.cpp:391 +#: src/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "hat sich selbst aus dem Raum verbannt" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "hat eine Einladung erbeten" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "hat eine Einladung mit Begründung erbeten: %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:406 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "hat etwas Unbekanntes getan" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "hat die Hauptklarkennung des Raums gelöscht" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "hat die Hauptklarkennung des Raums geändert zu: %1" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "hat den Raumnamen gelöscht" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "hat den Raumnamen geändert zu: %1" -#: src/eventhandler.cpp:408 +#: src/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "hat das Thema gelöscht" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "hat das Thema geändert zu: %1" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:422 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "hat das Raumbild geändert" -#: src/eventhandler.cpp:418 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "hat die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung aktiviert" -#: src/eventhandler.cpp:422 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "hat den Raum auf Version %1 aktualisiert" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "hat den Raum in Version %1 erstellt" -#: src/eventhandler.cpp:426 +#: src/eventhandler.cpp:433 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "Die Berechtigungsstufen des Raumes wurden geändert" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "hat die Server-Zugangskontrollliste für diesen Raum geändert" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "hat %1-Element hinzugefügt" -#: src/eventhandler.cpp:439 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "hat %1-Element entfernt" -#: src/eventhandler.cpp:441 +#: src/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "hat %1-Element eingerichtet" -#: src/eventhandler.cpp:444 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "aktualisierte %1-Zustand" -#: src/eventhandler.cpp:445 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "aktualisierte %1-Zustand für %2" -#: src/eventhandler.cpp:450 src/eventhandler.cpp:649 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Unbekanntes Ereignis" -#: src/eventhandler.cpp:465 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "eine Datei" -#: src/eventhandler.cpp:511 +#: src/eventhandler.cpp:518 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 hat eine Nachricht gesendet" -#: src/eventhandler.cpp:514 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 hat einen Sticker gesendet" -#: src/eventhandler.cpp:520 +#: src/eventhandler.cpp:527 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 hat jemanden wieder in den Raum eingeladen" -#: src/eventhandler.cpp:526 +#: src/eventhandler.cpp:533 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 hat den Raum wieder betreten" -#: src/eventhandler.cpp:528 +#: src/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 hat jemanden in den Raum eingeladen" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:536 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 hat den Raum betreten" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 hat einen Anzeigenamen und Avatar festgelegt" -#: src/eventhandler.cpp:557 +#: src/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 haben einen Anzeigenamen festgelegt und ihren Avatar geändert" -#: src/eventhandler.cpp:559 +#: src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 haben einen Anzeigenamen hinzugefügt und ihren Avatar gelöscht" -#: src/eventhandler.cpp:561 +#: src/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 haben ihren Anzeigenamen für diesen Raum geändert" -#: src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:571 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 haben ihren Anzeigenamen geändert und einen Avatar hinzugefügt" -#: src/eventhandler.cpp:566 +#: src/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 haben ihren Anzeigenamen und Avatar geändert" -#: src/eventhandler.cpp:568 +#: src/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 haben ihren Anzeigenamen geändert und ihren Avatar gelöscht" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 haben ihren Anzeigenamen geändert" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:580 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 haben ihren Anzeigenamen gelöscht und einen Avatar hinzugefügt" -#: src/eventhandler.cpp:575 +#: src/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 haben ihren Anzeigenamen gelöscht und ihren Avatar geändert" -#: src/eventhandler.cpp:577 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 haben ihren Anzeigenamen und Avatar gelöscht" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 haben ihren Anzeigenamen gelöscht" -#: src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:589 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 hat nichts geändert" -#: src/eventhandler.cpp:586 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 haben die Einladung eines Benutzers zurückgezogen" -#: src/eventhandler.cpp:587 +#: src/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 haben die Einladung abgelehnt" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 hat Verbannung eines Benutzers aufgehoben" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 hat die eigene Verbannung aufgehoben" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 hat einen Benutzer aus den Raum entfernt" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 hat den Raum verlassen" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:603 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 hat einen Benutzer aus dem Raum verbannt" -#: src/eventhandler.cpp:598 +#: src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 hat sich selbst aus dem Raum verbannt" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 hat eine Einladung erbeten" -#: src/eventhandler.cpp:605 +#: src/eventhandler.cpp:612 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 hat etwas Unbekanntes getan" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 hat die Hauptklarkennung des Raumes gelöscht" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 hat den Hauptklarkennung des Raums festgelegt" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 hat den Raumnamen gelöscht" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 hat den Raumnamen festgelegt" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 hat das Thema gelöscht" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 hat das Thema geändert" -#: src/eventhandler.cpp:617 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 haben das Raumbild geändert" -#: src/eventhandler.cpp:620 +#: src/eventhandler.cpp:627 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 haben die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung aktiviert" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 haben die Raum-Version aktualisiert" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 hat den Raum erstellt" -#: src/eventhandler.cpp:626 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 hat die Berechtigungsstufen des Raumes geändert" -#: src/eventhandler.cpp:629 +#: src/eventhandler.cpp:636 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:632 +#: src/eventhandler.cpp:639 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 haben die Server-Zugangskontrollliste für diesen Raum geändert" -#: src/eventhandler.cpp:636 +#: src/eventhandler.cpp:643 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 hat ein Element hinzugefügt" -#: src/eventhandler.cpp:639 +#: src/eventhandler.cpp:646 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 hat ein Element entfernt" -#: src/eventhandler.cpp:641 +#: src/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 hat ein Element eingerichtet" -#: src/eventhandler.cpp:644 +#: src/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 haben den Zustand aktualisiert" -#: src/eventhandler.cpp:647 +#: src/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 haben eine Abstimmung gestartet" diff --git a/po/el/neochat.po b/po/el/neochat.po index 82669205a..ae746add7 100644 --- a/po/el/neochat.po +++ b/po/el/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-20 13:25+0300\n" "Last-Translator: Antonis Geralis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -516,524 +516,524 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:286 src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:293 src/eventhandler.cpp:509 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Αυτό το μήνυμα διαγράφηκε]" -#: src/eventhandler.cpp:286 +#: src/eventhandler.cpp:293 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Αυτό το μήνυμα διαγράφηκε: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:327 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "επαναπροσκλήθηκε %1 στην αίθουσα" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:329 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 +#: src/eventhandler.cpp:338 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "εισήλθε στην αίθουσα (επαναληπτικά)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "προσκλήθηκε %1 στην αίθουσα" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "εισήλθε στην αίθουσα" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:344 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "καθάρισε το όνομά του όπως εμφανίζεται" -#: src/eventhandler.cpp:347 +#: src/eventhandler.cpp:354 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "άλλαξε το όνομά του όπως εμφανίζεται σε %1" -#: src/eventhandler.cpp:353 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid " and " msgstr " και " -#: src/eventhandler.cpp:356 +#: src/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "καθάρισε το δικό του avatar" -#: src/eventhandler.cpp:358 +#: src/eventhandler.cpp:365 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ρύθμιση avatar" -#: src/eventhandler.cpp:360 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ενημέρωσε το δικό του avatar" -#: src/eventhandler.cpp:364 +#: src/eventhandler.cpp:371 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "δεν άλλαξε τίποτε" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "απόσυρε την πρόσκληση για %1" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "απόρριψε την πρόσκληση" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "αναιρέθηκε ο αποκλεισμός για %1" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "αυτοαναίρεση αποκλεισμού" -#: src/eventhandler.cpp:377 +#: src/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "έφυγε από την αίθουσα" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:387 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "έχει θέσει %1 εκτός αιθούσης: %2" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "έχει θέσει %1 εκτός αιθούσης" -#: src/eventhandler.cpp:386 +#: src/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "αποκλείστηκε %1 από την αίθουσα" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "αποκλείστηκε %1 από την αίθουσα: %2" -#: src/eventhandler.cpp:391 +#: src/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "αυτο-αποκλείστηκε από την αίθουσα" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "αιτήθηκε μια πρόσκληση" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "αιτήθηκε μια πρόσκληση με αιτιολόγηση: %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:406 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "έκανε κάτι άγνωστο" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "καθάρισε το κύριο συνώνυμο της αίθουσας" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ρύθμιση του κύριου συνώνυμου της αίθουσας σε: %1" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "καθάρισε το όνομα της αίθουσας" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ρύθμιση του ονόματος της αίθουσας σε: %1" -#: src/eventhandler.cpp:408 +#: src/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "καθάρισε το θέμα" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ρύθμιση του θέματος σε: %1" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:422 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "άλλαξε το avatar της αίθουσας" -#: src/eventhandler.cpp:418 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ενεργοποιήθηκε κρυπτογράφηση στα άκρα" -#: src/eventhandler.cpp:422 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "αναβαθμίστηκε η αίθουσα σε έκδοση %1" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "δημιουργήθηκε η αίθουσα, έκδοση %1" -#: src/eventhandler.cpp:426 +#: src/eventhandler.cpp:433 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "άλλαξαν τα επίπεδα δικαιωμάτων για αυτήν την αίθουσα" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" "άλλαξαν οι λίστες ελέγχου πρόσβασης στον εξυπηρετητή για αυτήν την αίθουσα" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "προστέθηκε %1 γραφικό συστατικό" -#: src/eventhandler.cpp:439 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "αφαιρέθηκε %1 γραφικό συστατικό" -#: src/eventhandler.cpp:441 +#: src/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "διαμορφώθηκε %1 γραφικό συστατικό" -#: src/eventhandler.cpp:444 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "ενημερώθηκε %1 κατάσταση" -#: src/eventhandler.cpp:445 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "ενημερώθηκε %1 κατάσταση για το %2" -#: src/eventhandler.cpp:450 src/eventhandler.cpp:649 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Άγνωστο γεγονός" -#: src/eventhandler.cpp:465 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "ένα αρχείο" -#: src/eventhandler.cpp:511 +#: src/eventhandler.cpp:518 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send a message…" msgid "%1 sent a message" msgstr "Αποστολή μηνύματος…" -#: src/eventhandler.cpp:514 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 έστειλε αυτοκόλλητο" -#: src/eventhandler.cpp:520 +#: src/eventhandler.cpp:527 #, fuzzy, kde-format #| msgid "reinvited %1 to the room" msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "επαναπροσκλήθηκε %1 στην αίθουσα" -#: src/eventhandler.cpp:526 +#: src/eventhandler.cpp:533 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 εισήλθε στην αίθουσα (επαναληπτικά)" -#: src/eventhandler.cpp:528 +#: src/eventhandler.cpp:535 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "προσκλήθηκε %1 στην αίθουσα" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:536 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 εισήλθε στην αίθουσα" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:557 +#: src/eventhandler.cpp:564 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "updated their avatar" msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "ενημέρωσε το δικό του avatar" -#: src/eventhandler.cpp:559 +#: src/eventhandler.cpp:566 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their avatar" msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "καθάρισε το δικό του avatar" -#: src/eventhandler.cpp:561 +#: src/eventhandler.cpp:568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Changes your display name in this room" msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "Αλλάζει το όνομά σου όπως εμφανίζεται σε αυτήν την αίθουσα" -#: src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:571 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "άλλαξε το όνομά του όπως εμφανίζεται σε %1" -#: src/eventhandler.cpp:566 +#: src/eventhandler.cpp:573 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "άλλαξε το όνομά του όπως εμφανίζεται σε %1" -#: src/eventhandler.cpp:568 +#: src/eventhandler.cpp:575 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "άλλαξε το όνομά του όπως εμφανίζεται σε %1" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:577 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name" msgstr "άλλαξε το όνομά του όπως εμφανίζεται σε %1" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:580 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "καθάρισε το όνομά του όπως εμφανίζεται" -#: src/eventhandler.cpp:575 +#: src/eventhandler.cpp:582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "καθάρισε το όνομά του όπως εμφανίζεται" -#: src/eventhandler.cpp:577 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "καθάρισε το όνομά του όπως εμφανίζεται" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 καθάρισε το όνομά του όπως εμφανίζεται" -#: src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:589 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 δεν άλλαξε τίποτε" -#: src/eventhandler.cpp:586 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, fuzzy, kde-format #| msgid "withdrew %1's invitation" msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "απόσυρε την πρόσκληση για %1" -#: src/eventhandler.cpp:587 +#: src/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 απόρριψε την πρόσκληση" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgid "%1 unbanned a user" msgstr "αναιρέθηκε ο αποκλεισμός για %1" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 αυτοαναίρεση αποκλεισμού" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "has put %1 out of the room: %2" msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "έχει θέσει %1 εκτός αιθούσης: %2" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 έφυγε από την αίθουσα" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:603 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room" msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "αποκλείστηκε %1 από την αίθουσα" -#: src/eventhandler.cpp:598 +#: src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 αυτο-αποκλείστηκε από την αίθουσα" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 αιτήθηκε μια πρόσκληση" -#: src/eventhandler.cpp:605 +#: src/eventhandler.cpp:612 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 έκανε κάτι άγνωστο" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 καθάρισε το κύριο συνώνυμο της αίθουσας" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room main alias to: %1" msgid "%1 set the room main alias" msgstr "ρύθμιση του κύριου συνώνυμου της αίθουσας σε: %1" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 καθάρισε το όνομα της αίθουσας" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room name to: %1" msgid "%1 set the room name" msgstr "ρύθμιση του ονόματος της αίθουσας σε: %1" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 καθάρισε το θέμα" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the topic to: %1" msgid "%1 set the topic" msgstr "ρύθμιση του θέματος σε: %1" -#: src/eventhandler.cpp:617 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 άλλαξε το avatar της αίθουσας" -#: src/eventhandler.cpp:620 +#: src/eventhandler.cpp:627 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 ενεργοποιήθηκε κρυπτογράφηση στα άκρα" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, fuzzy, kde-format #| msgid "upgraded the room to version %1" msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "αναβαθμίστηκε η αίθουσα σε έκδοση %1" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "%1 created the room" msgstr "έφυγε από την αίθουσα" -#: src/eventhandler.cpp:626 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 άλλαξαν τα επίπεδα δικαιωμάτων για αυτήν την αίθουσα" -#: src/eventhandler.cpp:629 +#: src/eventhandler.cpp:636 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 έστειλε φάρο ζωντανής θέσης" -#: src/eventhandler.cpp:632 +#: src/eventhandler.cpp:639 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "" "%1 άλλαξε τις λίστες ελέγχου πρόσβασης στον εξυπηρετητή για αυτήν την αίθουσα" -#: src/eventhandler.cpp:636 +#: src/eventhandler.cpp:643 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] added widget" #| msgid "added %1 widget" msgid "%1 added a widget" msgstr "προστέθηκε %1 γραφικό συστατικό" -#: src/eventhandler.cpp:639 +#: src/eventhandler.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] removed widget" #| msgid "removed %1 widget" msgid "%1 removed a widget" msgstr "αφαιρέθηκε %1 γραφικό συστατικό" -#: src/eventhandler.cpp:641 +#: src/eventhandler.cpp:648 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] configured widget" #| msgid "configured %1 widget" msgid "%1 configured a widget" msgstr "διαμορφώθηκε %1 γραφικό συστατικό" -#: src/eventhandler.cpp:644 +#: src/eventhandler.cpp:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "updated %1 state" msgid "%1 updated the state" msgstr "ενημερώθηκε %1 κατάσταση" -#: src/eventhandler.cpp:647 +#: src/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 ξεκίνησε μια δημοσκόπηση" diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index 1226b56b6..3603b67c4 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-23 12:05+0000\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" @@ -505,484 +505,484 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "Rooms with unread notifications will be shown first" -#: src/eventhandler.cpp:286 src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:293 src/eventhandler.cpp:509 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[This message was deleted]" -#: src/eventhandler.cpp:286 +#: src/eventhandler.cpp:293 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[This message was deleted: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:327 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "re invited %1 to the room" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:329 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 +#: src/eventhandler.cpp:338 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "joined the room (repeated)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "invited %1 to the room" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "joined the room" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:344 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "cleared their display name" -#: src/eventhandler.cpp:347 +#: src/eventhandler.cpp:354 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "changed their display name to %1" -#: src/eventhandler.cpp:353 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid " and " msgstr " and " -#: src/eventhandler.cpp:356 +#: src/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "cleared their avatar" -#: src/eventhandler.cpp:358 +#: src/eventhandler.cpp:365 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "set an avatar" -#: src/eventhandler.cpp:360 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "updated their avatar" -#: src/eventhandler.cpp:364 +#: src/eventhandler.cpp:371 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "changed nothing" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "withdrew %1's invitation" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "rejected the invitation" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "unbanned %1" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "self-unbanned" -#: src/eventhandler.cpp:377 +#: src/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "left the room" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:387 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "has put %1 out of the room: %2" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "has put %1 out of the room" -#: src/eventhandler.cpp:386 +#: src/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "banned %1 from the room" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "banned %1 from the room: %2" -#: src/eventhandler.cpp:391 +#: src/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "self-banned from the room" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "requested an invite" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "requested an invite with reason: %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:406 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "made something unknown" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "cleared the room main alias" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "set the room main alias to: %1" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "cleared the room name" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "set the room name to: %1" -#: src/eventhandler.cpp:408 +#: src/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "cleared the topic" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "set the topic to: %1" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:422 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "changed the room avatar" -#: src/eventhandler.cpp:418 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "activated End-to-End Encryption" -#: src/eventhandler.cpp:422 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "upgraded the room to version %1" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "created the room, version %1" -#: src/eventhandler.cpp:426 +#: src/eventhandler.cpp:433 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "changed the power levels for this room" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "changed the server access control lists for this room" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "added %1 widget" -#: src/eventhandler.cpp:439 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "removed %1 widget" -#: src/eventhandler.cpp:441 +#: src/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configured %1 widget" -#: src/eventhandler.cpp:444 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "updated %1 state" -#: src/eventhandler.cpp:445 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "updated %1 state for %2" -#: src/eventhandler.cpp:450 src/eventhandler.cpp:649 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Unknown event" -#: src/eventhandler.cpp:465 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "a file" -#: src/eventhandler.cpp:511 +#: src/eventhandler.cpp:518 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 sent a message" -#: src/eventhandler.cpp:514 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 sent a sticker" -#: src/eventhandler.cpp:520 +#: src/eventhandler.cpp:527 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 reinvited someone to the room" -#: src/eventhandler.cpp:526 +#: src/eventhandler.cpp:533 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 joined the room (repeated)" -#: src/eventhandler.cpp:528 +#: src/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 invited someone to the room" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:536 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 joined the room" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 set a display name and set an avatar" -#: src/eventhandler.cpp:557 +#: src/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 set a display name and updated their avatar" -#: src/eventhandler.cpp:559 +#: src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 set a display name and cleared their avatar" -#: src/eventhandler.cpp:561 +#: src/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 set a display name for this room" -#: src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:571 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 changed their display name and set an avatar" -#: src/eventhandler.cpp:566 +#: src/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 changed their display name and updated their avatar" -#: src/eventhandler.cpp:568 +#: src/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 changed their display name and cleared their avatar" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 changed their display name" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:580 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 cleared their display name and set an avatar" -#: src/eventhandler.cpp:575 +#: src/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 cleared their display name and updated their avatar" -#: src/eventhandler.cpp:577 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 cleared their display name and cleared their avatar" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 cleared their display name" -#: src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:589 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 changed nothing" -#: src/eventhandler.cpp:586 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 withdrew a user's invitation" -#: src/eventhandler.cpp:587 +#: src/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 rejected the invitation" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 unbanned a user" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 self-unbanned" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 put a user out of the room" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 left the room" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:603 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 banned a user from the room" -#: src/eventhandler.cpp:598 +#: src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 self-banned from the room" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 requested an invite" -#: src/eventhandler.cpp:605 +#: src/eventhandler.cpp:612 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 made something unknown" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 cleared the room main alias" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 set the room main alias" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 cleared the room name" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 set the room name" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 cleared the topic" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 set the topic" -#: src/eventhandler.cpp:617 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 changed the room avatar" -#: src/eventhandler.cpp:620 +#: src/eventhandler.cpp:627 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 activated End-to-End Encryption" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 upgraded the room version" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 created the room" -#: src/eventhandler.cpp:626 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 changed the power levels for this room" -#: src/eventhandler.cpp:629 +#: src/eventhandler.cpp:636 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 sent a live location beacon" -#: src/eventhandler.cpp:632 +#: src/eventhandler.cpp:639 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 changed the server access control lists for this room" -#: src/eventhandler.cpp:636 +#: src/eventhandler.cpp:643 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 added a widget" -#: src/eventhandler.cpp:639 +#: src/eventhandler.cpp:646 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 removed a widget" -#: src/eventhandler.cpp:641 +#: src/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 configured a widget" -#: src/eventhandler.cpp:644 +#: src/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 updated the state" -#: src/eventhandler.cpp:647 +#: src/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 started a poll" diff --git a/po/eo/neochat.po b/po/eo/neochat.po index 48b58c5d4..b570ae99b 100644 --- a/po/eo/neochat.po +++ b/po/eo/neochat.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-17 21:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-28 20:45+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -98,32 +98,31 @@ msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Ricevante sciigojn por novaj mesaĝoj" #: src/controller.cpp:249 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Access token wasn't found" +#, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" -msgstr "Alirĵetono ne estis trovita" +msgstr "Alirĵetono ne estis trovita: Eble ĝi estis forigita?" #: src/controller.cpp:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Please allow NeoChat to read the access token" +#, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" -msgstr "Bonvolu permesi al NeoChat legi la alirĵetonon" +msgstr "" +"Aliro al ŝlosilĉeno estis neita: Bonvolu permesi al NeoChat legi la " +"alirĵetonon" #: src/controller.cpp:256 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" +#, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " "keyring on Linux" msgstr "" -"Bonvolu instali ŝlosilĉenon, ekz. KWallet aŭ GNOME-ŝlosilringo en Linukso" +"Ŝlosilĉeno ne haveblas: Bonvolu instali ŝlosilĉenon, ekz. KWallet aŭ GNOME-" +"ŝlosilringo en Linukso" #: src/controller.cpp:259 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unable to read access token" +#, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" -msgstr "Ne eblas legi alirĵetonon" +msgstr "Ne eblas legi alirĵetonon: %1" #: src/controller.cpp:358 #, kde-format @@ -156,20 +155,16 @@ msgid "" msgstr "" #: src/devtools/AccountData.qml:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Access" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Access Token" -msgstr "Aliro" +msgstr "Alirĵetono" #: src/devtools/AccountData.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Copy Address to Clipboard" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Copy access token to clipboard" -msgstr "Kopii Adreson al Tondujo" +msgstr "Kopii Alirĵetonon al tondujo" #: src/devtools/DebugOptions.qml:19 #, kde-format @@ -260,25 +255,19 @@ msgid "Choose Room" msgstr "Elekti Ĉambron" #: src/devtools/RoomData.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Placeholder message" -#| msgid "No room found" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "No room selected" msgstr "Neniu ĉambro trovita" #: src/devtools/RoomData.qml:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Choose a Room" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Click to choose a room" -msgstr "Elekti Ĉambron" +msgstr "Klaku por elekti ĉambron" #: src/devtools/RoomData.qml:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Choose Room" +#, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Choose Room" msgstr "Elekti Ĉambron" @@ -411,56 +400,46 @@ msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: src/enums/roomsortparameter.h:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "As in 'sort something alphabetically'" -#| msgid "Alphabetical" +#, kde-format msgctxt "As in sorting alphabetically with A first and Z last" msgid "Alphabetical Ascending" -msgstr "Alfabeta" +msgstr "Alfabete Kreskanta" #: src/enums/roomsortparameter.h:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "As in 'sort something alphabetically'" -#| msgid "Alphabetical" +#, kde-format msgctxt "As in sorting alphabetically with Z first and A last" msgid "Alphabetical Descending" -msgstr "Alfabeta" +msgstr "Alfabete Malkreskanta" #: src/enums/roomsortparameter.h:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Encrypted Message" +#, kde-format msgctxt "As in sorting rooms with unread message above those without" msgid "Has Unread Messages" -msgstr "Ĉifrita Mesaĝo" +msgstr "Havas Nelegitajn Mesaĝojn" #: src/enums/roomsortparameter.h:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Forward Message" +#, kde-format msgctxt "As in sorting rooms with the most unread messages higher" msgid "Most Unread Messages" -msgstr "Antaŭen Mesaĝon" +msgstr "Plejmultaj Nelegitaj Mesaĝoj" #: src/enums/roomsortparameter.h:60 #, kde-format msgctxt "As in sorting rooms with highlighted message above those without" msgid "Has Highlighted Messages" -msgstr "" +msgstr "Havas Elstarigitajn Mesaĝojn" #: src/enums/roomsortparameter.h:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show deleted messages" +#, kde-format msgctxt "As in sorting rooms with the most highlighted messages higher" msgid "Most Highlighted Messages" -msgstr "Montri forigitajn mesaĝojn" +msgstr "Plejmultaj Elstarigitaj Mesaĝoj" #: src/enums/roomsortparameter.h:64 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label" -#| msgid "%1, Last activity: %2" +#, kde-format msgctxt "As in sorting the chat room with the newest meassage first" msgid "Last Active" -msgstr "%1, Lasta agado: %2" +msgstr "Lasta Aktiva" #: src/enums/roomsortparameter.h:79 #, kde-format @@ -475,515 +454,513 @@ msgid "Room names closer to Z alphabetically are higher" msgstr "" #: src/enums/roomsortparameter.h:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Notification type" -#| msgid "Room upgrade messages" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Rooms with unread messages are higher" -msgstr "Mesaĝoj pri babileja promociiĝo" +msgstr "Ĉambroj kun nelegitaj mesaĝoj estas pli altaj" #: src/enums/roomsortparameter.h:85 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Rooms with the most unread message are higher" -msgstr "" +msgstr "Ĉambroj kun la plejmultaj nelegitaj mesaĝoj estas pli altaj" #: src/enums/roomsortparameter.h:87 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Rooms with highlighted messages are higher" -msgstr "" +msgstr "Ĉambroj kun elstarigitaj mesaĝoj estas pli altaj" #: src/enums/roomsortparameter.h:89 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Rooms with the most highlighted messages are higher" -msgstr "" +msgstr "Ĉambroj kun la plejmultaj elstarigitaj mesaĝoj estas pli altaj" #: src/enums/roomsortparameter.h:91 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" -msgstr "" +msgstr "Ĉambroj kun la pli novaj mesaĝoj estas pli altaj" -#: src/eventhandler.cpp:286 src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:293 src/eventhandler.cpp:509 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Tiu ĉi mesaĝo estis forigita]" -#: src/eventhandler.cpp:286 +#: src/eventhandler.cpp:293 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Ĉi tiu mesaĝo estis forigita: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:327 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "reinvitis %1 al la ĉambro" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:329 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 +#: src/eventhandler.cpp:338 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "aliĝis al la ĉambro (ripeta)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "invitis %1 al la ĉambro" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "aliĝis al la ĉambro" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:344 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "forigis ilian montran nomon" -#: src/eventhandler.cpp:347 +#: src/eventhandler.cpp:354 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ŝanĝis ilian montran nomon al %1" -#: src/eventhandler.cpp:353 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid " and " msgstr "kaj" -#: src/eventhandler.cpp:356 +#: src/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "malbaris ilian avataron" -#: src/eventhandler.cpp:358 +#: src/eventhandler.cpp:365 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "starigi avataron" -#: src/eventhandler.cpp:360 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ĝisdatigis sian avataron" -#: src/eventhandler.cpp:364 +#: src/eventhandler.cpp:371 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "ŝanĝis nenion" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "retiris la inviton de %1" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "malakceptis la inviton" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "nemalpermesita %1" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "mem-malpermesita" -#: src/eventhandler.cpp:377 +#: src/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "forlasis la ĉambron" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:387 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "eligis %1 el la ĉambro: %2" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "eligis %1 el la ĉambro" -#: src/eventhandler.cpp:386 +#: src/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "malpermesis %1 el la ĉambro" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "malpermesite %1 el la ĉambro: %2" -#: src/eventhandler.cpp:391 +#: src/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "mem-malpermesita el la ĉambro" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "petis inviton" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "petis inviton kun kialo: %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:406 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "faris ion nekonatan" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "malbaris la ĉefan kaŝnomon de la ĉambro" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "agordi la ĉefan kaŝnomon de la ĉambro al: %1" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "malbaris la ĉambronomon" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "agordi la ĉambronomon al: %1" -#: src/eventhandler.cpp:408 +#: src/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "malbaris la temon" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "agordi la temon al: %1" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:422 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ŝanĝis la ĉambroavataron" -#: src/eventhandler.cpp:418 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "aktivigita Fin-al-Fina Ĉifrado" -#: src/eventhandler.cpp:422 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "ĝisdatigis la ĉambron al versio %1" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "kreis la ĉambron, versio %1" -#: src/eventhandler.cpp:426 +#: src/eventhandler.cpp:433 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "ŝanĝis la potenconivelojn por ĉi tiu ĉambro" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "ŝanĝis la servilajn alirkontrollistojn por ĉi tiu ĉambro" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "aldonis %1 fenestraĵo" -#: src/eventhandler.cpp:439 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "forigis %1 fenestraĵo" -#: src/eventhandler.cpp:441 +#: src/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "agordis %1 fenestraĵo" -#: src/eventhandler.cpp:444 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "ĝisdatigita %1 stato" -#: src/eventhandler.cpp:445 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "ĝisdatigis %1 staton por %2" -#: src/eventhandler.cpp:450 src/eventhandler.cpp:649 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Nekonata evento" -#: src/eventhandler.cpp:465 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "dosiero" -#: src/eventhandler.cpp:511 +#: src/eventhandler.cpp:518 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 sendis mesaĝon" -#: src/eventhandler.cpp:514 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 sendis glumarkon" -#: src/eventhandler.cpp:520 +#: src/eventhandler.cpp:527 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 reinvitis iun al la ĉambro" -#: src/eventhandler.cpp:526 +#: src/eventhandler.cpp:533 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 aliĝis al la ĉambro (ripete)" -#: src/eventhandler.cpp:528 +#: src/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 invitis iun al la ĉambro" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:536 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 aliĝis al la ĉambro" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 metis ekrannomon kaj metis avataron" -#: src/eventhandler.cpp:557 +#: src/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 metis ekrannomon kaj ĝisdatigis sian avataron" -#: src/eventhandler.cpp:559 +#: src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 metis ekrannomon kaj malbaris sian avataron" -#: src/eventhandler.cpp:561 +#: src/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 metis ekrannomon por ĉi tiu ĉambro" -#: src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:571 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 ŝanĝis sian montran nomon kaj metis avataron" -#: src/eventhandler.cpp:566 +#: src/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 ŝanĝis sian montran nomon kaj ĝisdatigis sian avataron" -#: src/eventhandler.cpp:568 +#: src/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 ŝanĝis sian montran nomon kaj viŝis sian avataron" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 ŝanĝis sian montran nomon" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:580 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 forigis sian montran nomon kaj metis avataron" -#: src/eventhandler.cpp:575 +#: src/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 forigis sian montran nomon kaj ĝisdatigis sian avataron" -#: src/eventhandler.cpp:577 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 forigis sian montran nomon kaj viŝis sian avataron" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 forigis sian montran nomon" -#: src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:589 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 ŝanĝis nenion" -#: src/eventhandler.cpp:586 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 retiris inviton de uzanto" -#: src/eventhandler.cpp:587 +#: src/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 malakceptis la inviton" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 malforbaris uzanton" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 mem-malforbariĝis" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 eligis uzanton el la ĉambro" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 forlasis la ĉambron" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:603 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 forbaris uzanton de la ĉambro" -#: src/eventhandler.cpp:598 +#: src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 mem-forbaris el la ĉambro" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 petis inviton" -#: src/eventhandler.cpp:605 +#: src/eventhandler.cpp:612 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 faris ion nekonatan" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 viŝis la ĉefan kaŝnomon de la ĉambro" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 metis la ĉefan kaŝnomon de la ĉambro" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 viŝis la ĉambronomon" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 metis la nomon de la ĉambro" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 viŝis la temon" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 metis la temon" -#: src/eventhandler.cpp:617 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 ŝanĝis la ĉambroavataron" -#: src/eventhandler.cpp:620 +#: src/eventhandler.cpp:627 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 aktivigis Fin-al-Finan Ĉifradon" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 ĝisdatigis la ĉambroversion" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 kreis la ĉambron" -#: src/eventhandler.cpp:626 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 ŝanĝis la potenconivelojn por ĉi tiu ĉambro" -#: src/eventhandler.cpp:629 +#: src/eventhandler.cpp:636 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 sendis vivan lokosignalon" -#: src/eventhandler.cpp:632 +#: src/eventhandler.cpp:639 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 ŝanĝis la servilajn alirkontrollistojn por ĉi tiu ĉambro" -#: src/eventhandler.cpp:636 +#: src/eventhandler.cpp:643 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 aldonis fenestraĵon" -#: src/eventhandler.cpp:639 +#: src/eventhandler.cpp:646 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 forigis fenestraĵon" -#: src/eventhandler.cpp:641 +#: src/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 agordis fenestraĵon" -#: src/eventhandler.cpp:644 +#: src/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 ĝisdatigis la staton" -#: src/eventhandler.cpp:647 +#: src/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 komencis balotadon" @@ -1233,10 +1210,9 @@ msgid "Settings" msgstr "Agordo" #: src/main.cpp:143 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Share a URL to Matrix" +#, kde-format msgid "Chat on Matrix" -msgstr "Kundividi URL al Matrix" +msgstr "Babilo en Matrix" #: src/main.cpp:145 #, kde-format @@ -1450,12 +1426,10 @@ msgid "%1 is already in this room." msgstr "%1 jam estas en ĉi tiu ĉambro." #: src/models/actionsmodel.cpp:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt " was invited into this room" -#| msgid "%1 was invited into this room" +#, kde-format msgctxt " was invited into this room." msgid "%1 was invited into this room." -msgstr "%1 estis invitita en ĉi tiun ĉambron" +msgstr "%1 estis invitita en ĉi tiun ĉambron." #: src/models/actionsmodel.cpp:210 src/models/actionsmodel.cpp:350 #: src/models/actionsmodel.cpp:371 src/models/actionsmodel.cpp:459 @@ -1972,12 +1946,13 @@ msgid ", " msgstr ", " #: src/neochatconnection.cpp:79 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Contact your matrix server administrator for support." +#, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " "for support." -msgstr "Kontaktu vian administranton de matrica servilo por subteno." +msgstr "" +"Dosiero tro granda por elŝuti.
Kontaktu vian administranton de matrix-" +"servilo por subteno." #: src/neochatconnection.cpp:313 #, kde-format @@ -2077,10 +2052,9 @@ msgid "Show QR Code" msgstr "Montri QR-Kodon" #: src/qml/AccountMenu.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit this account" +#, kde-format msgid "Edit This Account" -msgstr "Redakti ĉi tiun konton" +msgstr "Redakti Ĉi tiun Konton" #: src/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33 #: src/settings/AccountsPage.qml:50 @@ -2089,10 +2063,9 @@ msgid "Account editor" msgstr "Kontoredaktilo" #: src/qml/AccountMenu.qml:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Notification settings" +#, kde-format msgid "Notification Settings" -msgstr "Sciigaj agordoj" +msgstr "Sciigaj Agordoj" #: src/qml/AccountMenu.qml:56 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89 #, kde-format @@ -2100,10 +2073,9 @@ msgid "Devices" msgstr "Aparatoj" #: src/qml/AccountMenu.qml:63 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open developer tools" +#, kde-format msgid "Open Developer Tools" -msgstr "Malfermi programistajn ilojn" +msgstr "Malfermi Programistajn Ilojn" #: src/qml/AccountMenu.qml:69 #, kde-format @@ -2124,12 +2096,10 @@ msgid "Open Key Backup" msgstr "Malfermi Ŝlosilan Sekurkopion" #: src/qml/AccountMenu.qml:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Verify this Device" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Verify This Device" -msgstr "Konfirmi ĉi Aparaton" +msgstr "Konfirmi Ĉi Aparaton" #: src/qml/AccountMenu.qml:89 src/settings/AccountsPage.qml:88 #, kde-format @@ -2326,8 +2296,7 @@ msgid "Mark as Read" msgstr "Marki kiel Legita" #: src/qml/ContextMenu.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Notifications" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Notifications" msgstr "Sciigoj" @@ -2784,10 +2753,9 @@ msgid "Only show spaces" msgstr "Nur montri spacojn" #: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:97 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enter a room address" +#, kde-format msgid "Enter a Room Manually" -msgstr "Enigi ĉambro-adreson" +msgstr "Enigi Ĉambron Permane" #: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:106 #, kde-format @@ -2806,26 +2774,22 @@ msgid "No public rooms found" msgstr "Trovis neniujn publikajn ĉambrojn" #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set Image" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Image" -msgstr "Agordi Bildon" +msgstr "Malfermi Bildon" #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set Image" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Save Image…" -msgstr "Agordi Bildon" +msgstr "Konservi Bildon…" #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Show Image" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy Image" -msgstr "Montri Bildon" +msgstr "Kopii Bildon" #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:77 #, kde-format @@ -3253,39 +3217,34 @@ msgid "The input is not a valid user ID" msgstr "La enigo ne estas valida uzant-ID" #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu As in 'Forward this message'" -#| msgid "Forward" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu As in 'Forward this message'" msgid "Forward…" -msgstr "Antaŭen" +msgstr "Plusendi…" #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:53 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Forward Message" -msgstr "Antaŭen Mesaĝon" +msgstr "Plusendi Mesaĝon" #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:67 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Copy link" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy Link Address" -msgstr "Kopii ligilon" +msgstr "Kopii Ligil-Adreson" #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:73 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Copy" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy Text" -msgstr "Kopii" +msgstr "Kopii Tekston" #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Copy Link" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy Message Link" -msgstr "Kopii Ligo" +msgstr "Kopii Mesaĝan Ligilon" #: src/qml/MessageSourceSheet.qml:46 #, kde-format @@ -3438,8 +3397,7 @@ msgid "Space Members" msgstr "Membroj de Spaco" #: src/qml/RoomInformation.qml:42 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room Information" +#, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Room Information" msgstr "Informoj pri Ĉambro" @@ -3483,12 +3441,10 @@ msgid "Show locations for this room" msgstr "Montri lokojn por ĉi tiu ĉambro" #: src/qml/RoomInformation.qml:136 src/qml/SpaceHomePage.qml:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@button" -#| msgid "Leave the space" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Leave this space" -msgstr "Forlasi la spacon" +msgstr "Forlasi ĉi spacon" #: src/qml/RoomInformation.qml:136 #, kde-format @@ -4308,16 +4264,15 @@ msgid "Working" msgstr "Laborante" #: src/roommanager.cpp:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" +#, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" -msgstr "%1 ne estas ĝusta Matrico-identigilo" +msgstr "" +"Misformita aŭ malplena Matrix-id
%1 ne estas ĝusta Matrico-identigilo" #: src/roommanager.cpp:343 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to join room" +#, kde-format msgid "Failed to join room
%1" -msgstr "Malsukcesis aliĝi al ĉambro" +msgstr "Malsukcesis aliĝi al ĉambro
%1" #: src/roommanager.cpp:367 #, kde-format @@ -4325,14 +4280,12 @@ msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Vi petis aliĝi al '%1'" #: src/roommanager.cpp:371 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Failed to request joining room" +#, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" -msgstr "Malsukcesis peti aliĝon al ĉambro" +msgstr "Malsukcesis peti aliĝon al ĉambro
%1" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit Account" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Edit Account" msgstr "Redakti Konton" @@ -4348,8 +4301,7 @@ msgid "Remove current avatar" msgstr "Forigi nunan avataron" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:102 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "User Information" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "User Information" msgstr "Uzant-Informo" @@ -4377,8 +4329,7 @@ msgid "Save" msgstr "Konservi" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:154 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Password" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Password" msgstr "Pasvorto" @@ -4414,29 +4365,25 @@ msgid "Passwords do not match" msgstr "pasvortoj ne egalas" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Email Addresses" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Email Addresses" msgstr "Retpoŝtaj Adresoj" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:213 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Phone Numbers" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Phone Numbers" msgstr "Telefonnumeroj" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:218 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Identity Server" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Identity Server" msgstr "Identeca Servilo" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:227 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Server Information" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Server Information" msgstr "Servila Informo" @@ -4447,9 +4394,7 @@ msgid "Homeserver url" msgstr "Hejmservilo url" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:252 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Account Management" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Account Management" msgstr "Administrado de kontoj" @@ -4475,15 +4420,13 @@ msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "Nekonata problemo dum vi provas ŝanĝi pasvorton" #: src/settings/AccountsPage.qml:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Accounts" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Accounts" msgstr "Kontoj" #: src/settings/AccountsPage.qml:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Accounts" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Accounts" msgstr "Kontoj" @@ -4500,11 +4443,10 @@ msgid "Appearance" msgstr "Aspekto" #: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:21 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "General theme" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "General Theme" -msgstr "Ĝenerala etoso" +msgstr "Ĝenerala Etoso" #: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:115 #, kde-format @@ -4609,36 +4551,31 @@ msgid "Logout device" msgstr "Elsaluti aparato" #: src/settings/DevicesPage.qml:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Devices" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Devices" msgstr "Aparatoj" #: src/settings/DevicesPage.qml:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "This Device" +#, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "This Device" msgstr "Ĉi tiu Aparato" #: src/settings/DevicesPage.qml:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Verified Devices" +#, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Verified Devices" msgstr "Konfirmitaj Aparatoj" #: src/settings/DevicesPage.qml:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unverified Devices" +#, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Unverified Devices" msgstr "Nekonfirmitaj Aparatoj" #: src/settings/DevicesPage.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Devices without Encryption Support" +#, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "Aparatoj sen Ĉifrada Subteno" @@ -4660,45 +4597,37 @@ msgid "Remove" msgstr "Forigi" #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add Sticker" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add Sticker" msgstr "Aldoni glumarkon" #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Edit Sticker" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Edit Sticker" msgstr "Redakti glumarkon" #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add Emoji" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add Emoji" msgstr "Aldoni Emoji" #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Edit Emoji" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Edit Emoji" msgstr "Redakti Emoji" #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sticker" +#, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Sticker" msgstr "Glumarko" #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Emoji" +#, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Emoji" msgstr "Emoji" @@ -4764,30 +4693,25 @@ msgid "Add Sticker" msgstr "Aldoni glumarkon" #: src/settings/EmoticonsPage.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Stickers & Emojis" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Stickers & Emojis" msgstr "Glumarkoj & Emoĝioj" #: src/settings/EmoticonsPage.qml:19 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Emojis" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Emojis" msgstr "Emojis" #: src/settings/EmoticonsPage.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Stickers" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Stickers" msgstr "Glumarkoj" #: src/settings/ExportKeysDialog.qml:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Export Keys" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Keys" msgstr "Elporti Ŝlosilojn" @@ -4842,23 +4766,20 @@ msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server" msgstr "Ĉu puŝaj sciigoj estas generitaj de via Matrix-servilo" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:39 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room Notifications" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Room Notifications" msgstr "Ĉambro Sciigoj" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "@Mentions" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "@Mentions" msgstr "@Mencioj" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:73 #: src/settings/PushNotification.qml:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keywords" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Keywords" msgstr "Ŝlosilvortoj" @@ -4876,15 +4797,13 @@ msgid "Add keyword" msgstr "Aldoni ŝlosilvorton" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Invites" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Invites" msgstr "Invitas" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:154 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unknown" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Unknown" msgstr "Nekonata" @@ -4948,9 +4867,7 @@ msgid "Unignore this user" msgstr "Malignori ĉi tiun uzanton" #: src/settings/ImportKeysDialog.qml:21 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Import Keys" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Import Keys" msgstr "Enporti Ŝlosilojn" @@ -4986,11 +4903,10 @@ msgid "General" msgstr "Ĝenerala" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "General settings" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "General Settings" -msgstr "Ĝeneralaj Agordoj" +msgstr "Ĝenerala Agordo" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:29 #, kde-format @@ -5014,11 +4930,10 @@ msgid "Show all rooms in \"Home\" tab" msgstr "Montri ĉiujn ĉambrojn en \"Home\"-langeto" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room list sort order" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Room List Sort Order" -msgstr "Ĉambrolista ordigospeco" +msgstr "Ĉambrolista Ordigospeco" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:95 #, kde-format @@ -5039,12 +4954,10 @@ msgid "Alphabetical" msgstr "Alfabeta" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:116 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label" -#| msgid "%1, Last activity: %2" +#, kde-format msgctxt "As in 'sort something based on the last message'" msgid "Last Message Activity" -msgstr "%1, Lasta agado: %2" +msgstr "Lasta Mesaĝ-Aktiveco" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:117 #, kde-format @@ -5053,8 +4966,7 @@ msgid "Rooms with the newest activity will be shown first" msgstr "" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:128 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Custom" +#, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "Custom" msgstr "Tajlorita" @@ -5096,17 +5008,16 @@ msgid "Editor" msgstr "Redaktoro" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:226 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send message" +#, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "Send messages with Enter" -msgstr "Sendi mesaĝon" +msgstr "Sendi mesaĝojn per Enter" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:237 #, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "Send messages with Ctrl+Enter" -msgstr "" +msgstr "Sendi mesaĝojn per Ctrl+Enter" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:253 #, kde-format @@ -5129,25 +5040,19 @@ msgid "Enable developer tools" msgstr "Ebligi programistajn ilojn" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:307 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Default Settings" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Default Settings" msgstr "Defaŭlta Agordo" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:312 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Reset all configuration values to their default" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Reset All Configuration Values to Their Default" -msgstr "Restarigi ĉiujn agordvalorojn al ĝiaj defaŭltoj" +msgstr "Restarigi Ĉiujn Agordvalorojn al Ilia Defaŭlto" #: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:18 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Security & Safety" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Security & Safety" msgstr "Sekureco & Sekurigo" @@ -5195,9 +5100,7 @@ msgid "Your server does not support this setting." msgstr "Via servilo ne subtenas ĉi tiun agordon." #: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Encryption" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Encryption" msgstr "Ĉifrado" @@ -5428,8 +5331,7 @@ msgid "Event Type…" msgstr "Eventtipo…" #: src/settings/PushNotification.qml:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room notifications setting" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Room notifications setting" msgstr "Agordo de sciigoj pri ĉambro" @@ -5762,52 +5664,46 @@ msgid "Permissions" msgstr "Permesoj" #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room list sort order" +#, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Custom Room Sort Order" -msgstr "Ĉambrolista ordigospeco" +msgstr "Propra Ĉambrolista Ordigospeco" #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:56 #, kde-format msgctxt "As in first sort chat rooms by the parameter" msgid "first:" -msgstr "" +msgstr "unue:" #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:56 #, kde-format msgctxt "As in then sort chat rooms by the parameter" msgid "then:" -msgstr "" +msgstr "poste:" #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:72 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Supren" #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" -#| msgid "Download" +#, kde-format msgctxt "@button" msgid "Down" -msgstr "Elŝutu" +msgstr "Malsupren" #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "Add server" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add parameter" -msgstr "Aldoni servilon" +msgstr "Aldoni parametron" #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:118 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Select Parameter to Add" -msgstr "" +msgstr "Elekti Parametron Aldonendan" #: src/settings/ThreePIdCard.qml:55 #, kde-format @@ -6083,8 +5979,7 @@ msgid "Last read: %1" msgstr "Lasta legado: %1" #: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reply" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Reply" msgstr "Respondi" @@ -6135,53 +6030,3 @@ msgstr "Montri" #, kde-format msgid "Quit" msgstr "Forlasi" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Show QR code" -#~ msgstr "Montri QR-kodon" - -#~ msgctxt "@title" -#~ msgid "Stickers & Emojis" -#~ msgstr "Glumarkoj kaj Emojis" - -#~ msgctxt "@title" -#~ msgid "Ignored Users" -#~ msgstr "Ignoritaj Uzantoj" - -#~ msgid "Notification State" -#~ msgstr "Sciigostato" - -#~ msgid "Open Externally" -#~ msgstr "Malfermi Ekstere" - -#~ msgid "Save As" -#~ msgstr "Konservi Kiel" - -#~ msgctxt "@action:title" -#~ msgid "Room information" -#~ msgstr "Informoj pri ĉambro" - -#~ msgid "Matrix client" -#~ msgstr "Matrico-kliento" - -#~ msgctxt "@title" -#~ msgid "Room ID or Alias" -#~ msgstr "Ĉambro ID aŭ Kaŝnomo" - -#~ msgid "Maybe it was deleted?" -#~ msgstr "Eble ĝi estis forigita?" - -#~ msgid "Access to keychain was denied." -#~ msgstr "Aliro al ŝlosilĉeno estis rifuzita." - -#~ msgid "No keychain available." -#~ msgstr "Neniu ŝlosilĉeno havebla." - -#~ msgid "Network Error" -#~ msgstr "Reta Eraro" - -#~ msgid "File too large to download." -#~ msgstr "Dosiero tro granda por elŝuti." - -#~ msgid "Malformed or empty Matrix id" -#~ msgstr "Misforma aŭ malplena Matrico-id" diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index c3d2bb916..41ef1ec8b 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-27 03:40+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -488,485 +488,485 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "Las salas con mensajes más recientes están más arriba" -#: src/eventhandler.cpp:286 src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:293 src/eventhandler.cpp:509 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Este mensaje ha sido borrado]" -#: src/eventhandler.cpp:286 +#: src/eventhandler.cpp:293 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Este mensaje ha sido borrado: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:327 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "ha vuelto a invitar a %1 a la sala" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:329 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 +#: src/eventhandler.cpp:338 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "se ha unido a la sala (repetido)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "ha invitado a %1 a la sala" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "se ha unido a la sala" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:344 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "ha borrado su nombre visible" -#: src/eventhandler.cpp:347 +#: src/eventhandler.cpp:354 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ha cambiado su nombre visible a %1" -#: src/eventhandler.cpp:353 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid " and " msgstr " y " -#: src/eventhandler.cpp:356 +#: src/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "ha borrado su avatar" -#: src/eventhandler.cpp:358 +#: src/eventhandler.cpp:365 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ha definido un avatar" -#: src/eventhandler.cpp:360 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ha actualizado su avatar" -#: src/eventhandler.cpp:364 +#: src/eventhandler.cpp:371 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "no ha cambiado nada" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "ha retirado la invitación de %1" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "ha rechazado la invitación" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "ha habilitado a %1" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "se ha habilitado a sí mismo" -#: src/eventhandler.cpp:377 +#: src/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "ha salido de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:387 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "ha echado a %1 de la sala: %2" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "ha echado a %1 de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:386 +#: src/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "ha inhabilitado a %1 en la sala" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "ha inhabilitado a %1 en la sala: %2" -#: src/eventhandler.cpp:391 +#: src/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "se ha inhabilitado a sí mismo en la sala" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "ha solicitado una invitación" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "ha solicitado una invitación con el motivo: %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:406 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "ha hecho algo desconocido" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "ha borrado el alias principal de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ha definido el alias principal de la sala a: %1" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "ha borrado el nombre de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ha definido el nombre de la sala a: %1" -#: src/eventhandler.cpp:408 +#: src/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "ha borrado el tema" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ha definido el tema a: %1" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:422 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ha cambiado el avatar de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:418 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ha activado el cifrado de extremo a extremo" -#: src/eventhandler.cpp:422 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "ha actualizado la sala a la versión %1" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "ha creado la sala, versión %1" -#: src/eventhandler.cpp:426 +#: src/eventhandler.cpp:433 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "ha cambiado los niveles de poder de esta sala" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "ha cambiado las listas de control de acceso al servidor para esta sala" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "ha añadido el widget %1" -#: src/eventhandler.cpp:439 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "ha eliminado el widget %1" -#: src/eventhandler.cpp:441 +#: src/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ha configurado el widget %1" -#: src/eventhandler.cpp:444 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "ha actualizado el estado de %1" -#: src/eventhandler.cpp:445 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "ha actualizado el estado de %1 para %2" -#: src/eventhandler.cpp:450 src/eventhandler.cpp:649 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento desconocido" -#: src/eventhandler.cpp:465 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un archivo" -#: src/eventhandler.cpp:511 +#: src/eventhandler.cpp:518 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 ha enviado un mensaje" -#: src/eventhandler.cpp:514 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 ha enviado una pegatina" -#: src/eventhandler.cpp:520 +#: src/eventhandler.cpp:527 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 ha vuelto a invitar a alguien a la sala" -#: src/eventhandler.cpp:526 +#: src/eventhandler.cpp:533 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 se ha unido a la sala (repetido)" -#: src/eventhandler.cpp:528 +#: src/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 ha invitado a alguien a la sala" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:536 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 se ha unido a la sala" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 ha definido un nombre visible y un avatar" -#: src/eventhandler.cpp:557 +#: src/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 ha definido un nombre visible y ha actualizado su avatar" -#: src/eventhandler.cpp:559 +#: src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 ha definido un nombre visible y ha borrado su avatar" -#: src/eventhandler.cpp:561 +#: src/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 ha definido un nombre visible para esta sala" -#: src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:571 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 ha cambiado su nombre visible y ha definido un avatar" -#: src/eventhandler.cpp:566 +#: src/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 ha cambiado su nombre visible y ha actualizado su avatar" -#: src/eventhandler.cpp:568 +#: src/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 ha cambiado su nombre visible y ha borrado su avatar" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 ha cambiado su nombre visible" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:580 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 ha borrado su nombre visible y ha definido un avatar" -#: src/eventhandler.cpp:575 +#: src/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 ha borrado su nombre visible y ha actualizado su avatar" -#: src/eventhandler.cpp:577 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 ha borrado su nombre visible y su avatar" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 ha borrado su nombre visible" -#: src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:589 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 no ha cambiado nada" -#: src/eventhandler.cpp:586 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 ha retirado la invitación de un usuario" -#: src/eventhandler.cpp:587 +#: src/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 ha rechazado la invitación" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 ha habilitado a un usuario" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 se ha habilitado a sí mismo" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 ha echado a un usuario de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 ha salido de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:603 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 ha inhabilitado a un usuario en la sala" -#: src/eventhandler.cpp:598 +#: src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 se ha inhabilitado a sí mismo en la sala" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 ha solicitado una invitación" -#: src/eventhandler.cpp:605 +#: src/eventhandler.cpp:612 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 ha hecho algo desconocido" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 ha borrado el alias principal de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 ha definido el alias principal de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 ha borrado el nombre de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 ha definido el nombre de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 ha borrado el tema" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 ha definido el tema" -#: src/eventhandler.cpp:617 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 ha cambiado el avatar de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:620 +#: src/eventhandler.cpp:627 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 ha activado el cifrado de extremo a extremo" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 ha actualizado la versión de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 ha creado la sala" -#: src/eventhandler.cpp:626 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 ha cambiado los niveles de poder de esta sala" -#: src/eventhandler.cpp:629 +#: src/eventhandler.cpp:636 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 ha enviado una ubicación en vivo" -#: src/eventhandler.cpp:632 +#: src/eventhandler.cpp:639 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "" "%1 ha cambiado las listas de control de acceso al servidor para esta sala" -#: src/eventhandler.cpp:636 +#: src/eventhandler.cpp:643 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 ha añadido un widget" -#: src/eventhandler.cpp:639 +#: src/eventhandler.cpp:646 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 ha eliminado un widget" -#: src/eventhandler.cpp:641 +#: src/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 ha configurado un widget" -#: src/eventhandler.cpp:644 +#: src/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 ha actualizado el estado" -#: src/eventhandler.cpp:647 +#: src/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 ha iniciado una encuesta" diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index 877065b97..20dfe00fd 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-25 08:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-28 08:30+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -487,485 +487,485 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "Mezu berrienak dituzten gelak gorago daude" -#: src/eventhandler.cpp:286 src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:293 src/eventhandler.cpp:509 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Mezu hau ezabatu egin da]" -#: src/eventhandler.cpp:286 +#: src/eventhandler.cpp:293 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Mezu hau ezabatu egin da: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:327 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 gelara berriz gonbidatua" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:329 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 +#: src/eventhandler.cpp:338 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "gelara batu da (errepikatuta)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 gelara gonbidatu du" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "gelara batu da" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:344 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "azaldutako bere izena hustu du" -#: src/eventhandler.cpp:347 +#: src/eventhandler.cpp:354 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "azaldutako bere izena «%1»(e)ra aldatu du" -#: src/eventhandler.cpp:353 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid " and " msgstr " eta " -#: src/eventhandler.cpp:356 +#: src/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "bere abatarra hustu du" -#: src/eventhandler.cpp:358 +#: src/eventhandler.cpp:365 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ezarri abatar bat" -#: src/eventhandler.cpp:360 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "bere abatarra eguneratu du" -#: src/eventhandler.cpp:364 +#: src/eventhandler.cpp:371 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "ez da ezer aldatu" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1(r)en gonbidapena indargabetu du" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "gonbidapena errefusatu du" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1(e)ri debekua altxatu zaio" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "bere buruari debekua altxatu dio" -#: src/eventhandler.cpp:377 +#: src/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "gela utzi du" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:387 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "%1 gelatik kanporatu du: %2" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "%1 gelatik kanporatu du" -#: src/eventhandler.cpp:386 +#: src/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1(e)ri gelarako debekua ipini zaio" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1(e)ri gelarako debekua ipini zaio: %2" -#: src/eventhandler.cpp:391 +#: src/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "bere buruari gela honetarako debekua ipinita" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "gonbidapen bat eskatu du" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "gonbidapen bat eskatu du, arrazoia: %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:406 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "zerbait ezezaguna egin du" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "gelaren ezizen nagusia hustu du" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ezarri gelako ezizen nagusia honetara: %1" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "gelako izena hustu du" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ezarri gelaren izana honetara: %1" -#: src/eventhandler.cpp:408 +#: src/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "gaia hustu du" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ezarri gai honetara: %1" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:422 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "gelako abatarra aldatu du" -#: src/eventhandler.cpp:418 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "muturren arteko zifratzea aktibatu da" -#: src/eventhandler.cpp:422 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "gela %1 bertsiora bertsio-berritu da" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "gela sortu da, %1 bertsioa" -#: src/eventhandler.cpp:426 +#: src/eventhandler.cpp:433 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "gela honetako ahalmen mailak aldatu dira" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "gela honetarako zerbitzarira sartzeko kontrol-zerrendak aldatu ditu" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "trepeta %1 gehitu da" -#: src/eventhandler.cpp:439 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "trepeta %1 kendu da" -#: src/eventhandler.cpp:441 +#: src/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "trepeta %1 konfiguratu da" -#: src/eventhandler.cpp:444 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 egoera eguneratu da" -#: src/eventhandler.cpp:445 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%2(r)en %1 egoera eguneratu da" -#: src/eventhandler.cpp:450 src/eventhandler.cpp:649 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Gertaera ezezaguna" -#: src/eventhandler.cpp:465 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "fitxategi bat" -#: src/eventhandler.cpp:511 +#: src/eventhandler.cpp:518 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1(e)k mezua bat bidali du" -#: src/eventhandler.cpp:514 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1(e)k eranskailu bat bidali du" -#: src/eventhandler.cpp:520 +#: src/eventhandler.cpp:527 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1(e)k norbait gelara berriz gonbidatu du" -#: src/eventhandler.cpp:526 +#: src/eventhandler.cpp:533 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 gelara batu da (errepikatuta)" -#: src/eventhandler.cpp:528 +#: src/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1(e)k norbait gelara gonbidatu du" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:536 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 gelara batu da" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1(e)k azaldutako izen bat eta abatar bat ezarri ditu" -#: src/eventhandler.cpp:557 +#: src/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1(e)k azaldutako izen bat ezarri eta bere abatara eguneratu dute" -#: src/eventhandler.cpp:559 +#: src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1(e)k azaldutako izen bat ezarri eta bere abatara hustu dute" -#: src/eventhandler.cpp:561 +#: src/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1(e)k gela honetarako azaldutako izena ezarri du" -#: src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:571 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1(e)k azaldutako bere izena aldatu eta abatar bat ezarri dute" -#: src/eventhandler.cpp:566 +#: src/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1(e)k azaldutako bere izena aldatu eta abatara eguneratu dute" -#: src/eventhandler.cpp:568 +#: src/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1(e)k azaldutako bere izena aldatu eta bere abatara hustu dute" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1(e)k azaldutako bere izena aldatu dute" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:580 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1(e)k azaldutako bere izena hustu eta abatar bat ezarri dute" -#: src/eventhandler.cpp:575 +#: src/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1(e)k azaldutako bere izena hustu eta abatara eguneratu dute" -#: src/eventhandler.cpp:577 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1(e)k azaldutako bere izena garbitu eta bere abatara ezarri dute" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1(e)k azaldutako bere izena garbitu dute" -#: src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:589 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1(e)k ez du ezer aldatu" -#: src/eventhandler.cpp:586 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1(e)k erabiltzaile bati gonbidapena indargabetu dio" -#: src/eventhandler.cpp:587 +#: src/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1(e)k gonbidapena errefusatu du" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1(e)k erabiltzaile bati debekua altxatu dio" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1(e)k bere buruari debekua altxatu dio" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1(e)k erabiltzaile bat gelatik kanporatu du" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1(e)k gela utzi du" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:603 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1(e)k erabiltzaile bati gelarako debekua ipini dio" -#: src/eventhandler.cpp:598 +#: src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1(e)k bere buruari gela honetarako debekua ipini dio" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1(e)k gonbidapen bat eskatu du" -#: src/eventhandler.cpp:605 +#: src/eventhandler.cpp:612 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1(e) zerbait ezezaguna egin du" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1(e)k gelaren ezizen nagusia garbitu du" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1(e)k gelaren ezizen nagusia ezarri du" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1(e)k gelaren izena hustu du" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1(e)k gelaren izena ezarri du" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1(e)k gaia hustu du" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1(e)k gai bat ezarri du" -#: src/eventhandler.cpp:617 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1(e)k gelaren abatara aldatu du" -#: src/eventhandler.cpp:620 +#: src/eventhandler.cpp:627 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1(e)k muturren arteko zifratzea aktibatu du" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1(e)k gelaren bertsioa bertsio-berritu du" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1(e)k gela sortu du" -#: src/eventhandler.cpp:626 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1(e)k gela honetako ahalmen mailak aldatu ditu" -#: src/eventhandler.cpp:629 +#: src/eventhandler.cpp:636 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1(e)k kokalekua zuzenean zehazteko baliza bat bidali du" -#: src/eventhandler.cpp:632 +#: src/eventhandler.cpp:639 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "" "%1(e)k gela honetarako zerbitzarira sartzeko kontrol-zerrendak aldatu ditu" -#: src/eventhandler.cpp:636 +#: src/eventhandler.cpp:643 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1(e)k trepeta bat gehitu du" -#: src/eventhandler.cpp:639 +#: src/eventhandler.cpp:646 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1(e)k trepeta bat kendu du" -#: src/eventhandler.cpp:641 +#: src/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1(e)k trepeta bat konfiguratu du" -#: src/eventhandler.cpp:644 +#: src/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1(e)k egoera eguneratu du" -#: src/eventhandler.cpp:647 +#: src/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1(e)k inkesta bat abiatu du" @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "James Graham" #: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Joshua Goins" -msgstr "" +msgstr "Joshua Goins" #: src/main.cpp:154 #, kde-format diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index 947f44e02..c35d98de8 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-01 17:19+0200\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -501,485 +501,485 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:286 src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:293 src/eventhandler.cpp:509 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Tämä viesti on poistettu]" -#: src/eventhandler.cpp:286 +#: src/eventhandler.cpp:293 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Tämä viesti on poistettu: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:327 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "kutsui henkilön %1 uudelleen huoneeseen" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:329 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 +#: src/eventhandler.cpp:338 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "liittyi huoneeseen (toisto)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "kutsui huoneeseen henkilön %1" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "liittyi huoneeseen" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:344 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "tyhjensi näyttönimensä" -#: src/eventhandler.cpp:347 +#: src/eventhandler.cpp:354 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "vaihtoi näyttönimekseen %1" -#: src/eventhandler.cpp:353 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid " and " msgstr " ja " -#: src/eventhandler.cpp:356 +#: src/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "tyhjensi avatarinsa" -#: src/eventhandler.cpp:358 +#: src/eventhandler.cpp:365 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "asetti avatarin" -#: src/eventhandler.cpp:360 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "päivitti avatarinsa" -#: src/eventhandler.cpp:364 +#: src/eventhandler.cpp:371 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "ei muuttanut mitään" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "peruutti henkilön %1 kutsun" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "hylkäsi kutsun" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "perui käyttäjän %1 eston" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "perui itsensä eston" -#: src/eventhandler.cpp:377 +#: src/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "poistui huoneesta" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:387 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "poisti henkilön %1 huoneesta %2" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "poisti henkilön %1 huoneesta" -#: src/eventhandler.cpp:386 +#: src/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "torjui käyttäjän %1 huoneesta" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "esti henkilön %1 pääsemästä huoneeseen %2" -#: src/eventhandler.cpp:391 +#: src/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "esti itsensä pääsemästä huoneeseen" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "pyysi kutsua" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "pyysi kutsua, koska: %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:406 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "teki jotakin tuntematonta" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "tyhjensi huoneen pääaliaksen" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "asetti huoneen pääaliakseksi %1" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "tyhjensi huoneen nimen" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "asetti huoneen nimeksi %1" -#: src/eventhandler.cpp:408 +#: src/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "tyhjensi aiheen" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "asetti aiheeksi %1" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:422 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "vaihtoi huoneen avatarin" -#: src/eventhandler.cpp:418 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "aktivoi alusta loppuun -salauksen" -#: src/eventhandler.cpp:422 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "päivitti huoneen versioon %1" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "loi huoneen, versio %1" -#: src/eventhandler.cpp:426 +#: src/eventhandler.cpp:433 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "muutti tämän huoneen käyttöoikeustasoja" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "muutti tämän huoneen palvelimen ACL-luetteloita" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "lisäsi %1-sovelman" -#: src/eventhandler.cpp:439 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "poisti %1-sovelman" -#: src/eventhandler.cpp:441 +#: src/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "muutti %1-sovelman asetuksia" -#: src/eventhandler.cpp:444 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "päivitti %1-tilansa" -#: src/eventhandler.cpp:445 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "päivitti käyttäjän %2 %1-tilan" -#: src/eventhandler.cpp:450 src/eventhandler.cpp:649 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Tuntematon tapahtuma" -#: src/eventhandler.cpp:465 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "tiedosto" -#: src/eventhandler.cpp:511 +#: src/eventhandler.cpp:518 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 lähetti viestin" -#: src/eventhandler.cpp:514 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 lähetti tarran" -#: src/eventhandler.cpp:520 +#: src/eventhandler.cpp:527 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 kutsui jonkun uudestaan huoneeseen" -#: src/eventhandler.cpp:526 +#: src/eventhandler.cpp:533 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 liittyi huoneeseen (toisto)" -#: src/eventhandler.cpp:528 +#: src/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 kutsui jonkun huoneeseen" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:536 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 liittyi huoneeseen" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 asetti näyttönimen ja avatarin" -#: src/eventhandler.cpp:557 +#: src/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 asetti näyttönimen ja päivitti avatarinsa" -#: src/eventhandler.cpp:559 +#: src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 asetti näyttönimen ja tyhjensi avatarinsa" -#: src/eventhandler.cpp:561 +#: src/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 asetti huoneen näyttönimen" -#: src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:571 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 vaihtoi näyttönimensä ja asetti avatarin" -#: src/eventhandler.cpp:566 +#: src/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 vaihto näyttönimensä ja päivitti avatarinsa" -#: src/eventhandler.cpp:568 +#: src/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 vaihto näyttönimensä ja tyhjensi avatarinsa" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 vaihtoi näyttönimensä" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:580 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 tyhjensi näyttönimensä ja asetti avatarin" -#: src/eventhandler.cpp:575 +#: src/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 tyhjensi näyttönimensä ja päivitti avatarinsa" -#: src/eventhandler.cpp:577 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 tyhjensi näyttönimensä ja avatarinsa" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 tyhjensi näyttönimensä" -#: src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:589 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 ei muuttanut mitään" -#: src/eventhandler.cpp:586 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 perui käyttäjän kutsun" -#: src/eventhandler.cpp:587 +#: src/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 hylkäsi kutsun" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 perui käyttäjän eston" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 perui itsensä eston" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 poisti henkilön huoneesta" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 poistui huoneesta" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:603 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 esti käyttäjän huoneesta" -#: src/eventhandler.cpp:598 +#: src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 esti itsensä huoneesta" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 pyysi kutsua" -#: src/eventhandler.cpp:605 +#: src/eventhandler.cpp:612 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 teki jotakin tuntematonta" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 tyhjensi huoneen pääaliaksen" # Nämä set…-alkuiset oletan imperfekteiksi imperatiivien sijaan, koska ympärillä on muita (banned, upgraded jne.) -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 asetti huoneen pääaliaksen" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 tyhjensi huoneen nimen" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 asetti huoneen nimen" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 tyhjensi aiheen" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 asetti aiheen" -#: src/eventhandler.cpp:617 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 vaihtoi huoneen avatarin" -#: src/eventhandler.cpp:620 +#: src/eventhandler.cpp:627 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 aktivoi päästä päähän -salauksen" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 päivitti huoneen version" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 loi huoneen" -#: src/eventhandler.cpp:626 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 muutti huoneen voimatasoja" -#: src/eventhandler.cpp:629 +#: src/eventhandler.cpp:636 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 lähetti elävän sijaintimerkin" -#: src/eventhandler.cpp:632 +#: src/eventhandler.cpp:639 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 muutti tämän huoneen palvelimen ACL-luetteloita" -#: src/eventhandler.cpp:636 +#: src/eventhandler.cpp:643 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 lisäsi sovelman" -#: src/eventhandler.cpp:639 +#: src/eventhandler.cpp:646 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 poisti sovelman" -#: src/eventhandler.cpp:641 +#: src/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 määritti sovelman" -#: src/eventhandler.cpp:644 +#: src/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 päivitti tilan" -#: src/eventhandler.cpp:647 +#: src/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 aloitti kyselyn" diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index a319b397b..4bd201bdf 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-26 10:45+0100\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French >\n" @@ -487,484 +487,484 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "Les salons avec les messages les plus récents sont affichés en premier" -#: src/eventhandler.cpp:286 src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:293 src/eventhandler.cpp:509 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Ce message a été supprimé]" -#: src/eventhandler.cpp:286 +#: src/eventhandler.cpp:293 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Ce message a été supprimé : %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:327 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "Ré-invité %1 dans le salon" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:329 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr " : %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 +#: src/eventhandler.cpp:338 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "a rejoint le salon (répété)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 invité dans le salon" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "a rejoint le salon" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:344 #, kde-format msgid ": %1" msgstr " : %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "a effacé leur nom d'affichage" -#: src/eventhandler.cpp:347 +#: src/eventhandler.cpp:354 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "a modifié leur nom d'affichage en %1" -#: src/eventhandler.cpp:353 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid " and " msgstr "et" -#: src/eventhandler.cpp:356 +#: src/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "a effacé leur avatar" -#: src/eventhandler.cpp:358 +#: src/eventhandler.cpp:365 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "Définir un avatar" -#: src/eventhandler.cpp:360 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "a mis à jour leur avatar" -#: src/eventhandler.cpp:364 +#: src/eventhandler.cpp:371 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "ne rien modifier" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "a retiré l'invitation de %1" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "Invitation rejetée" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "ré-intégré %1" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "Auto-banni" -#: src/eventhandler.cpp:377 +#: src/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "quitté le salon" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:387 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "a déclaré %1 en dehors du salon : %2" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "a sorti %1 du salon" -#: src/eventhandler.cpp:386 +#: src/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "a banni %1 du salon" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "a banni %1 du salon : %2" -#: src/eventhandler.cpp:391 +#: src/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "auto-banni du salon" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "Nécessite une invitation." -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "A demandé une invitation avec le motif : %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:406 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "a fait quelque chose d'inconnu" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "a effacé l'alias principal du salon" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "a défini l'alias principal du salon à : %1" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "nom du salon effacé" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "Définir le nom du salon à : %1" -#: src/eventhandler.cpp:408 +#: src/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "effacé le sujet" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "définir le sujet à : %1" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:422 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "L'avatar du salon changé" -#: src/eventhandler.cpp:418 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "a activé le chiffrement de bout en bout" -#: src/eventhandler.cpp:422 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "a mis à jour le salon vers la version %1" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "a créé le salon en version %1" -#: src/eventhandler.cpp:426 +#: src/eventhandler.cpp:433 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "Modification des privilèges d'accès pour ce salon." -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "Modification des listes de contrôle d'accès au serveur pour ce salon." -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "composant graphique %1 ajouté" -#: src/eventhandler.cpp:439 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "composant graphique %1 supprimé" -#: src/eventhandler.cpp:441 +#: src/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "composant graphique %1 configuré" -#: src/eventhandler.cpp:444 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "État mis à jour de %1" -#: src/eventhandler.cpp:445 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "État mis à jour de %1 vers %2" -#: src/eventhandler.cpp:450 src/eventhandler.cpp:649 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Évènement inconnu" -#: src/eventhandler.cpp:465 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un fichier" -#: src/eventhandler.cpp:511 +#: src/eventhandler.cpp:518 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 a envoyé un message" -#: src/eventhandler.cpp:514 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 a envoyé un autocollant" -#: src/eventhandler.cpp:520 +#: src/eventhandler.cpp:527 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 a ré-invité une personne dans le salon" -#: src/eventhandler.cpp:526 +#: src/eventhandler.cpp:533 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 a rejoint le salon (De façon répétée)" -#: src/eventhandler.cpp:528 +#: src/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 a invité une personne dans le salon" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:536 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 a rejoint le salon" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 a défini un nom d'affichage et un avatar" -#: src/eventhandler.cpp:557 +#: src/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 a défini un nom d'affichage et a mis à jour son avatar" -#: src/eventhandler.cpp:559 +#: src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 a défini un nom d'affichage et a effacé son avatar" -#: src/eventhandler.cpp:561 +#: src/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 a défini un nom d'affichage pour ce salon" -#: src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:571 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 a modifié son nom d'affichage et défini un avatar" -#: src/eventhandler.cpp:566 +#: src/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 a modifié son nom d'affichage et mis à jour son avatar" -#: src/eventhandler.cpp:568 +#: src/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 a modifié son nom d'affichage et effacé son avatar" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 a modifié son nom d'affichage" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:580 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 a effacé son nom d'affichage et a défini son avatar" -#: src/eventhandler.cpp:575 +#: src/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 a effacé son nom d'affichage et mis à jour son avatar" -#: src/eventhandler.cpp:577 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 a effacé son nom d'affichage et a effacé son avatar" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 a effacé son nom d'affichage" -#: src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:589 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 n'a rien modifié" -#: src/eventhandler.cpp:586 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 a retiré l'invitation d'un utilisateur" -#: src/eventhandler.cpp:587 +#: src/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 a rejeté l'invitation" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 a ré-intégré un utilisateur" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 s'est ré-intégré lui-même" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 a expulsé un utilisateur du salon" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 a quitté le salon" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:603 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 a banni un utilisateur du salon" -#: src/eventhandler.cpp:598 +#: src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 s'est banni lui-même du salon" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 a demandé une invitation" -#: src/eventhandler.cpp:605 +#: src/eventhandler.cpp:612 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 a fait quelque chose d'inconnu" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 a effacé l'alias principal du salon" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 a défini l'alias principal du salon" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 a effacé le nom du salon" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 a défini le nom du salon" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 a effacé le sujet" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 a défini le sujet" -#: src/eventhandler.cpp:617 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 a modifié l'avatar du salon" -#: src/eventhandler.cpp:620 +#: src/eventhandler.cpp:627 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 a activé le chiffrement de bout en bout" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 a mis à jour la version du salon" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 a créé le salon" -#: src/eventhandler.cpp:626 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 a modifié les niveaux de privilèges pour ce salon." -#: src/eventhandler.cpp:629 +#: src/eventhandler.cpp:636 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 a envoyé une balise de localisation en direct" -#: src/eventhandler.cpp:632 +#: src/eventhandler.cpp:639 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 a modifié les listes de contrôle d'accès au serveur pour ce salon." -#: src/eventhandler.cpp:636 +#: src/eventhandler.cpp:643 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 a ajouté un composant graphique" -#: src/eventhandler.cpp:639 +#: src/eventhandler.cpp:646 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 a supprimé un composant graphique" -#: src/eventhandler.cpp:641 +#: src/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 a configuré un composant graphique" -#: src/eventhandler.cpp:644 +#: src/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 a mis à jour son état" -#: src/eventhandler.cpp:647 +#: src/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 a démarré un vote" diff --git a/po/gl/neochat.po b/po/gl/neochat.po index a0060b7d6..1ff8d9e43 100644 --- a/po/gl/neochat.po +++ b/po/gl/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-27 18:40+0100\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" @@ -484,484 +484,484 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "Primeiro as salas coas mensaxes máis recentes." -#: src/eventhandler.cpp:286 src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:293 src/eventhandler.cpp:509 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "(Eliminouse esta mensaxe.)" -#: src/eventhandler.cpp:286 +#: src/eventhandler.cpp:293 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "(Eliminouse esta mensaxe: %1)" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:327 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "invitouse a %1 de novo á sala" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:329 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 +#: src/eventhandler.cpp:338 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "uniuse á sala (repítese)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "invitouse a %1 á sala" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "uniuse á sala" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:344 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "borrouse o seu nome visual" -#: src/eventhandler.cpp:347 +#: src/eventhandler.cpp:354 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "cambiou o seu nome visual a %1" -#: src/eventhandler.cpp:353 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid " and " msgstr " e " -#: src/eventhandler.cpp:356 +#: src/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "borrou o seu avatar" -#: src/eventhandler.cpp:358 +#: src/eventhandler.cpp:365 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "definiu un avatar" -#: src/eventhandler.cpp:360 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "actualizou o seu avatar" -#: src/eventhandler.cpp:364 +#: src/eventhandler.cpp:371 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "non cambiou nada" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "retirou a invitación a %1" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "rexeitou a invitación" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "readmitiu a %1" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "readmitiuse" -#: src/eventhandler.cpp:377 +#: src/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "saíu da sala" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:387 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "sacou a %1 da sala: %2" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "sacou a %1 da sala" -#: src/eventhandler.cpp:386 +#: src/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "prohibiu a %1 o acceso á sala" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "prohibiu a %1 o acceso á sala: %2" -#: src/eventhandler.cpp:391 +#: src/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "auto-prohibiuse o acceso á sala" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "solicitou unha invitación" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "solicitou unha invitación co seguinte motivo: %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:406 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "fixo algo descoñecido" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "borrou o alias principal da sala" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "definiu o alias principal da sala como: %1" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "borrou o nome da sala" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "definiu o nome da sala como: %1" -#: src/eventhandler.cpp:408 +#: src/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "borrou o tema" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "definiu o tema como: %1" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:422 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "cambiou o avatar da sala" -#: src/eventhandler.cpp:418 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "activou a cifraxe de extremo a extremo" -#: src/eventhandler.cpp:422 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "anovou a versión da sala á %1" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "creou a sala, versión %1" -#: src/eventhandler.cpp:426 +#: src/eventhandler.cpp:433 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "cambiou os niveis de permisos da sala" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "cambiou as listas de control de acceso do servidor desta sala" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "engadiu o trebello %1" -#: src/eventhandler.cpp:439 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "retirou o trebello %1" -#: src/eventhandler.cpp:441 +#: src/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configurou o trebello %1" -#: src/eventhandler.cpp:444 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "actualizou o estado de %1" -#: src/eventhandler.cpp:445 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "actualizou o estado de %1 para %2" -#: src/eventhandler.cpp:450 src/eventhandler.cpp:649 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento descoñecido" -#: src/eventhandler.cpp:465 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un ficheiro" -#: src/eventhandler.cpp:511 +#: src/eventhandler.cpp:518 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 enviou unha mensaxe" -#: src/eventhandler.cpp:514 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 enviou un adesivo" -#: src/eventhandler.cpp:520 +#: src/eventhandler.cpp:527 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 invitou a alguén de novo á sala" -#: src/eventhandler.cpp:526 +#: src/eventhandler.cpp:533 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 uniuse á sala (repítese)" -#: src/eventhandler.cpp:528 +#: src/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 invitouse a alguén á sala" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:536 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 uniuse á sala" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 definiu un nome visual e un avatar." -#: src/eventhandler.cpp:557 +#: src/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 definiu un nome visual e actualizou o seu avatar." -#: src/eventhandler.cpp:559 +#: src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 definiu un nome visual e borrou o seu avatar." -#: src/eventhandler.cpp:561 +#: src/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 definiu un nome visual para a sala." -#: src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:571 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 cambiou o seu nome visual e definiu un avatar." -#: src/eventhandler.cpp:566 +#: src/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 cambiou o seu nome visual e actualizou o seu avatar." -#: src/eventhandler.cpp:568 +#: src/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 cambiou o seu nome visual e borrou o seu avatar." -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 cambiou o seu nome visual" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:580 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 borrouse o seu nome visual e definiu un avatar." -#: src/eventhandler.cpp:575 +#: src/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 borrou o seu nome visual e actualizou o avatar." -#: src/eventhandler.cpp:577 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 borrou o seu nome visual e borrou o seu avatar." -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 borrouse o seu nome visual" -#: src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:589 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 non cambiou nada" -#: src/eventhandler.cpp:586 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 retirou unha invitación" -#: src/eventhandler.cpp:587 +#: src/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 rexeitou a invitación" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 readmitiu a alguén" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 readmitiuse" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 sacou a alguén da sala" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 saíu da sala" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:603 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 prohibiu a alguén o acceso á sala" -#: src/eventhandler.cpp:598 +#: src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 auto-prohibiuse o acceso á sala" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 solicitou unha invitación" -#: src/eventhandler.cpp:605 +#: src/eventhandler.cpp:612 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 fixo algo descoñecido" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 borrou o alias principal da sala" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 definiu o alias principal da sala" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 borrou o nome da sala" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 definiu o nome da sala" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 borrou o tema" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 definiu o tema" -#: src/eventhandler.cpp:617 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 cambiou o avatar da sala" -#: src/eventhandler.cpp:620 +#: src/eventhandler.cpp:627 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 activou a cifraxe de extremo a extremo" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 anovou a versión da sala" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 creou a sala" -#: src/eventhandler.cpp:626 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 cambiou os niveis de permisos da sala" -#: src/eventhandler.cpp:629 +#: src/eventhandler.cpp:636 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 enviou unha baliza de localización en directo" -#: src/eventhandler.cpp:632 +#: src/eventhandler.cpp:639 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 cambiou as listas de control de acceso do servidor desta sala" -#: src/eventhandler.cpp:636 +#: src/eventhandler.cpp:643 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 engadiu un trebello" -#: src/eventhandler.cpp:639 +#: src/eventhandler.cpp:646 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 retirou un trebello" -#: src/eventhandler.cpp:641 +#: src/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 configurou un trebello" -#: src/eventhandler.cpp:644 +#: src/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 actualizou o estado" -#: src/eventhandler.cpp:647 +#: src/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 abriu unha enquisa" diff --git a/po/hi/neochat.po b/po/hi/neochat.po index 72f35b78f..f44fd565a 100644 --- a/po/hi/neochat.po +++ b/po/hi/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-15 19:31+0530\n" "Last-Translator: kali \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -482,484 +482,484 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "नए संदेशों वाले कमरे अधिक ऊंचे हैं" -#: src/eventhandler.cpp:286 src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:293 src/eventhandler.cpp:509 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[यह संदेश हटा दिया गया]" -#: src/eventhandler.cpp:286 +#: src/eventhandler.cpp:293 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[यह संदेश हटा दिया गया: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:327 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 को कमरे में पुनः आमंत्रित किया गया" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:329 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 +#: src/eventhandler.cpp:338 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "कमरे में शामिल हो गए (दोहराया)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 को कमरे में आमंत्रित किया" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "कमरे में शामिल हो गए" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:344 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "उनका प्रदर्शन नाम साफ़ कर दिया गया" -#: src/eventhandler.cpp:347 +#: src/eventhandler.cpp:354 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "अपना प्रदर्शन नाम बदलकर %1 कर दिया" -#: src/eventhandler.cpp:353 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid " and " msgstr " और " -#: src/eventhandler.cpp:356 +#: src/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "अपना अवतार साफ़ किया" -#: src/eventhandler.cpp:358 +#: src/eventhandler.cpp:365 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "अवतार सेट करें" -#: src/eventhandler.cpp:360 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "अपना अवतार अपडेट किया" -#: src/eventhandler.cpp:364 +#: src/eventhandler.cpp:371 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "कुछ भी नहीं बदला" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1 का आमंत्रण वापस ले लिया" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "निमंत्रण अस्वीकार कर दिया" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "अप्रतिबंधित %1" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "self-unbanned" -#: src/eventhandler.cpp:377 +#: src/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "कमरा छोड़ दिया" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:387 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "%1 को कमरे से बाहर कर दिया है: %2" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "%1 को कमरे से बाहर कर दिया है" -#: src/eventhandler.cpp:386 +#: src/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1 को कमरे से प्रतिबंधित किया गया" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 को कमरे से प्रतिबंधित किया गया: %2" -#: src/eventhandler.cpp:391 +#: src/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "कमरे से खुद को प्रतिबंधित कर दिया" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "आमंत्रण का अनुरोध किया" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "कारण सहित आमंत्रण का अनुरोध किया: %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:406 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "कुछ अज्ञात बनाया" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "कमरे का मुख्य उपनाम साफ़ किया गया" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "कमरे का मुख्य उपनाम इस पर सेट करें: %1" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "कमरे का नाम साफ़ किया" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "कमरे का नाम इस पर सेट करें: %1" -#: src/eventhandler.cpp:408 +#: src/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "विषय साफ़ कर दिया" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "विषय को इस पर सेट करें: %1" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:422 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "कमरे का अवतार बदल दिया" -#: src/eventhandler.cpp:418 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "सक्रिय एंड-टू-एंड एन्क्रिप्शन" -#: src/eventhandler.cpp:422 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "कमरे को संस्करण %1 में अपग्रेड किया गया" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "कक्ष बनाया गया, संस्करण %1" -#: src/eventhandler.cpp:426 +#: src/eventhandler.cpp:433 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "इस कमरे के लिए बिजली का स्तर बदल दिया गया" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "इस कमरे के लिए सर्वर एक्सेस नियंत्रण सूची बदल दी गई" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "%1 विजेट जोड़ा गया" -#: src/eventhandler.cpp:439 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "%1 विजेट हटाया गया" -#: src/eventhandler.cpp:441 +#: src/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "%1 विजेट कॉन्फ़िगर किया गया" -#: src/eventhandler.cpp:444 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 स्थिति अपडेट की गई" -#: src/eventhandler.cpp:445 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%2 के लिए %1 स्थिति अपडेट की गई" -#: src/eventhandler.cpp:450 src/eventhandler.cpp:649 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "अज्ञात घटना" -#: src/eventhandler.cpp:465 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "एक फ़ाइल" -#: src/eventhandler.cpp:511 +#: src/eventhandler.cpp:518 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 ने संदेश भेजा" -#: src/eventhandler.cpp:514 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 ने स्टीकर भेजा" -#: src/eventhandler.cpp:520 +#: src/eventhandler.cpp:527 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 ने किसी को पुनः कमरे में आमंत्रित किया" -#: src/eventhandler.cpp:526 +#: src/eventhandler.cpp:533 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 कमरे में शामिल हुआ (दोहराया गया)" -#: src/eventhandler.cpp:528 +#: src/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 ने किसी को कमरे में आमंत्रित किया" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:536 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 कमरे में शामिल हो गया" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 प्रदर्शन नाम सेट करें और अवतार सेट करें" -#: src/eventhandler.cpp:557 +#: src/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 ने प्रदर्शन नाम सेट किया और अपना अवतार अपडेट किया" -#: src/eventhandler.cpp:559 +#: src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 ने प्रदर्शन नाम सेट किया और अपना अवतार साफ़ किया" -#: src/eventhandler.cpp:561 +#: src/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 इस कमरे के लिए प्रदर्शन नाम सेट करें" -#: src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:571 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 ने अपना प्रदर्शन नाम बदल दिया और अवतार सेट कर दिया" -#: src/eventhandler.cpp:566 +#: src/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 ने अपना प्रदर्शन नाम बदल दिया और अपना अवतार अपडेट कर लिया" -#: src/eventhandler.cpp:568 +#: src/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 ने अपना प्रदर्शन नाम बदल दिया और अपना अवतार साफ़ कर दिया" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 ने अपना प्रदर्शन नाम बदल दिया" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:580 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 ने अपना प्रदर्शन नाम हटा दिया और अवतार सेट कर दिया" -#: src/eventhandler.cpp:575 +#: src/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 ने अपना प्रदर्शन नाम हटा दिया और अपना अवतार अपडेट कर दिया" -#: src/eventhandler.cpp:577 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 ने अपना प्रदर्शन नाम और अवतार साफ़ कर दिया" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 ने अपना प्रदर्शन नाम साफ़ कर दिया" -#: src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:589 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 ने कुछ नहीं बदला" -#: src/eventhandler.cpp:586 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 ने उपयोगकर्ता का आमंत्रण वापस ले लिया" -#: src/eventhandler.cpp:587 +#: src/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 ने आमंत्रण अस्वीकार कर दिया" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 ने एक उपयोगकर्ता का प्रतिबंध हटाया" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 self-unbanned" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 ने एक उपयोगकर्ता को कमरे से बाहर कर दिया" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 ने कमरा छोड़ दिया" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:603 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 ने एक उपयोगकर्ता को कमरे से प्रतिबंधित कर दिया" -#: src/eventhandler.cpp:598 +#: src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 को कमरे से स्व-प्रतिबंधित किया गया" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 ने आमंत्रण का अनुरोध किया" -#: src/eventhandler.cpp:605 +#: src/eventhandler.cpp:612 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 ने कुछ अज्ञात बनाया" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 ने कमरे का मुख्य उपनाम साफ़ कर दिया" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 कमरे का मुख्य उपनाम सेट करें" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 ने कमरे का नाम साफ़ कर दिया" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 कमरे का नाम सेट करें" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 ने विषय साफ़ कर दिया" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 विषय निर्धारित करें" -#: src/eventhandler.cpp:617 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 ने कमरे का अवतार बदला" -#: src/eventhandler.cpp:620 +#: src/eventhandler.cpp:627 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 सक्रिय एंड-टू-एंड एन्क्रिप्शन" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 ने कमरे का संस्करण अपग्रेड किया" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 ने कमरा बनाया" -#: src/eventhandler.cpp:626 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 ने इस कमरे के लिए पावर लेवल बदल दिया" -#: src/eventhandler.cpp:629 +#: src/eventhandler.cpp:636 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 ने लाइव लोकेशन बीकन भेजा" -#: src/eventhandler.cpp:632 +#: src/eventhandler.cpp:639 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 ने इस कमरे के लिए सर्वर एक्सेस नियंत्रण सूची बदल दी है" -#: src/eventhandler.cpp:636 +#: src/eventhandler.cpp:643 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 ने विजेट जोड़ा" -#: src/eventhandler.cpp:639 +#: src/eventhandler.cpp:646 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 ने विजेट हटा दिया" -#: src/eventhandler.cpp:641 +#: src/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 ने विजेट कॉन्फ़िगर किया" -#: src/eventhandler.cpp:644 +#: src/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 ने स्थिति अपडेट की" -#: src/eventhandler.cpp:647 +#: src/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 ने मतदान शुरू किया" diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index be58e22f5..a0b2e7ef7 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-13 22:41+0100\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -510,485 +510,485 @@ msgstr "" "Az olvasatlan értesítésekkel rendelkező szobák kerülnek először " "megjelenítésre" -#: src/eventhandler.cpp:286 src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:293 src/eventhandler.cpp:509 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Az üzenetet törölték]" -#: src/eventhandler.cpp:286 +#: src/eventhandler.cpp:293 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Az üzenetet törölték: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:327 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "újra meghívta őt a szobába: %1" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:329 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 +#: src/eventhandler.cpp:338 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "csatlakozott a szobához (ismét)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "meghívta őt a szobába: %1" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "csatlakozott a szobához" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:344 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "törölte a megjelenített nevét" -#: src/eventhandler.cpp:347 +#: src/eventhandler.cpp:354 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "megváltoztatta a megjelenített nevét erre: %1" -#: src/eventhandler.cpp:353 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid " and " msgstr " és " -#: src/eventhandler.cpp:356 +#: src/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "törölte a profilképét" -#: src/eventhandler.cpp:358 +#: src/eventhandler.cpp:365 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "beállított egy profilképet" -#: src/eventhandler.cpp:360 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "frissítette a profilképét" -#: src/eventhandler.cpp:364 +#: src/eventhandler.cpp:371 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "nem változtatott meg semmit" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "visszavonta %1 meghívását" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "elutasította a meghívást" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "feloldotta %1 kitiltását" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "feloldotta a saját kitiltását" -#: src/eventhandler.cpp:377 +#: src/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "elhagyta a szobát" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:387 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "kitette a szobából őt: %1. Ok: %2" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "kitette a szobából őt: %1" -#: src/eventhandler.cpp:386 +#: src/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "kitiltotta a szobából őt: %1" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "kitiltotta a szobából őt: %1. Ok: %2" -#: src/eventhandler.cpp:391 +#: src/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "kitiltotta magát a szobából" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "meghívást kért" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "meghívást kért, ezzel az indokkal: %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:406 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "valami ismeretlent csinált" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "törölte a szoba fő álnevét" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "beállította a szoba fő álnevét erre: %1" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "törölte a szoba nevét" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "beállította a szoba nevét erre: %1" -#: src/eventhandler.cpp:408 +#: src/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "törölte a témát" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "beállította a témát erre: %1" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:422 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "megváltoztatta a szoba profilképét" -#: src/eventhandler.cpp:418 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "bekapcsolta a végpontok közötti titkosítást" -#: src/eventhandler.cpp:422 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "frissítette a szoba verzióját erre: %1" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "létrehozta a szobát, a verzió: %1" -#: src/eventhandler.cpp:426 +#: src/eventhandler.cpp:433 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "megváltoztatta a szoba jogosultsági szintjeit" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "megváltoztatta a szoba kiszolgálójának hozzáférés-vezérlési listáját" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "hozzáadta a(z) %1 widgetet" -#: src/eventhandler.cpp:439 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "etávolította a(z) %1 widgetet" -#: src/eventhandler.cpp:441 +#: src/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "beállította a(z) %1 widgetet" -#: src/eventhandler.cpp:444 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "frissítette a(z) %1 állapotát" -#: src/eventhandler.cpp:445 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "frissítette a(z) %1 állapotát erre: %2" -#: src/eventhandler.cpp:450 src/eventhandler.cpp:649 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Ismeretlen esemény" -#: src/eventhandler.cpp:465 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "egy fájl" -#: src/eventhandler.cpp:511 +#: src/eventhandler.cpp:518 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 üzenetet küldött" -#: src/eventhandler.cpp:514 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 matricát küldött" -#: src/eventhandler.cpp:520 +#: src/eventhandler.cpp:527 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 újra meghívott valakit a szobába" -#: src/eventhandler.cpp:526 +#: src/eventhandler.cpp:533 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 csatlakozott a szobához (ismét)" -#: src/eventhandler.cpp:528 +#: src/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 meghívott valakit a szobába" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:536 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 csatlakozott a szobához" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 beállított egy nevet és egy profilképet" -#: src/eventhandler.cpp:557 +#: src/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 beállított egy nevet és frissítette a profilképét" -#: src/eventhandler.cpp:559 +#: src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 beállított egy nevet és törölte a profilképét" -#: src/eventhandler.cpp:561 +#: src/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 beállította a megjelenített nevét ebben a szobában" -#: src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:571 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 megváltoztatta a megjelenített nevét és beállított egy profilképet" -#: src/eventhandler.cpp:566 +#: src/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 megváltoztatta a megjelenített nevét és frissítette a profilképét" -#: src/eventhandler.cpp:568 +#: src/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 megváltoztatta a megjelenített nevét és törölte a profilképét" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 megváltoztatta a megjelenített nevét" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:580 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 törölte a megjelenített nevét és beállított egy profilképet" -#: src/eventhandler.cpp:575 +#: src/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 törölte a megjelenített nevét és frissítette a profilképét" -#: src/eventhandler.cpp:577 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 törölte a megjelenített nevét és a profilképét" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 törölte a megjelenített nevét" -#: src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:589 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 nem változtatott meg semmit" -#: src/eventhandler.cpp:586 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 visszavonta egy felhasználó meghívását" -#: src/eventhandler.cpp:587 +#: src/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 elutasította a meghívást" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 feloldotta egy felhasználó kitiltását" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 feloldotta a saját kitiltását" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 kitett egy felhasználót a szobából" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 elhagyta a szobát" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:603 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 kitiltott egy felhasználót a szobából" -#: src/eventhandler.cpp:598 +#: src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 kitiltotta magát a szobából" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 meghívást kért" -#: src/eventhandler.cpp:605 +#: src/eventhandler.cpp:612 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 valami ismeretlent csinált" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 törölte a szoba fő álnevét" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 beállította a szoba fő álnevét" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 törölte a szoba nevét" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 beállította a szoba nevét" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 törölte a témát" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 beállította a témát" -#: src/eventhandler.cpp:617 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 megváltoztatta a szoba profilképét" -#: src/eventhandler.cpp:620 +#: src/eventhandler.cpp:627 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 bekapcsolta a végpontok közötti titkosítást" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 frissítette a szoba verzióját" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 létrehozta a szobát" -#: src/eventhandler.cpp:626 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 megváltoztatta a szoba jogosultsági szintjeit" -#: src/eventhandler.cpp:629 +#: src/eventhandler.cpp:636 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 élő helyzetjelzőt küldött" -#: src/eventhandler.cpp:632 +#: src/eventhandler.cpp:639 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "" "%1 megváltoztatta a szoba kiszolgálójának hozzáférés-vezérlési listáját" -#: src/eventhandler.cpp:636 +#: src/eventhandler.cpp:643 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 hozzáadott egy widgetet" -#: src/eventhandler.cpp:639 +#: src/eventhandler.cpp:646 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 eltávolított egy widgetet" -#: src/eventhandler.cpp:641 +#: src/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 beállított egy widgetet" -#: src/eventhandler.cpp:644 +#: src/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 frissítette az állapotot" -#: src/eventhandler.cpp:647 +#: src/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 szavazást indított" diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index f948488f7..889557510 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-27 12:18+0100\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -485,484 +485,484 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "Salas con le messages plus nove es plus in alto" -#: src/eventhandler.cpp:286 src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:293 src/eventhandler.cpp:509 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Iste message ha essite delite]" -#: src/eventhandler.cpp:286 +#: src/eventhandler.cpp:293 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Iste message esseva delite: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:327 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "reinvitate %1 al sala" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:329 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 +#: src/eventhandler.cpp:338 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "unite al sala (repetite)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 invitate al sala" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "unite al sala" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:344 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "clarate lor nomine de monstrar" -#: src/eventhandler.cpp:347 +#: src/eventhandler.cpp:354 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "cambiate lor nomine de monstrar a %1" -#: src/eventhandler.cpp:353 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid " and " msgstr "e" -#: src/eventhandler.cpp:356 +#: src/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "clarate lor avatar" -#: src/eventhandler.cpp:358 +#: src/eventhandler.cpp:365 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "fixa un avatar" -#: src/eventhandler.cpp:360 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "actualisate lor avatar" -#: src/eventhandler.cpp:364 +#: src/eventhandler.cpp:371 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "nihil modificate" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "retirate invitation de %1" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "refusate le invitation" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "cessate de excluder (ban) %1" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "cessa auto exclusion (self-banned)" -#: src/eventhandler.cpp:377 +#: src/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "lassa le sala" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:387 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "ha ponite %1 foras de sala: %2" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "ha ponite %1 foras de sala" -#: src/eventhandler.cpp:386 +#: src/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "excludite (banned) %1 ex le sala" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "excludite (banned) %1 ex le sala: %2" -#: src/eventhandler.cpp:391 +#: src/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "auto excludite (self-banned) ab le sala" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "requerite un invitation" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "requerite un invitation con motivation: %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:406 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "facite alcun cosas incognite" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "clarate le alias principal de sala" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "fixa le alias principal de sala a : %1" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "clarate le nomine de sala" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "fixa le nomine de sala a: %1" -#: src/eventhandler.cpp:408 +#: src/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "clarate le topico" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "fix le topico a: %1" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:422 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "cambiate le avatar de sala" -#: src/eventhandler.cpp:418 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "activate cryptation End-to-End" -#: src/eventhandler.cpp:422 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "actualisate le sala a version %1" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "create le sala, version %1" -#: src/eventhandler.cpp:426 +#: src/eventhandler.cpp:433 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "Cambiate le nivello de potentia per iste sala" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "cambiate le listas de controlo de accesso de servitor per iste sala" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "addite %1 widget" -#: src/eventhandler.cpp:439 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "removite %1 widget" -#: src/eventhandler.cpp:441 +#: src/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configurate %1 widget" -#: src/eventhandler.cpp:444 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "actualisate stato %1" -#: src/eventhandler.cpp:445 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "actualisate stato %1 per %2" -#: src/eventhandler.cpp:450 src/eventhandler.cpp:649 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento incognite" -#: src/eventhandler.cpp:465 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un file" -#: src/eventhandler.cpp:511 +#: src/eventhandler.cpp:518 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 inviava un message" -#: src/eventhandler.cpp:514 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 inviava un etiquetta gummate" -#: src/eventhandler.cpp:520 +#: src/eventhandler.cpp:527 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 reinvitate alcun al sala" -#: src/eventhandler.cpp:526 +#: src/eventhandler.cpp:533 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 univa se al sala (repetite)" -#: src/eventhandler.cpp:528 +#: src/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 invitate alcun al sala" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:536 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 univa se al sala" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 assigna un nomine de monstrar e assigna un avatar" -#: src/eventhandler.cpp:557 +#: src/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 assigna un nomine de monstrar e actualisava lor avatar" -#: src/eventhandler.cpp:559 +#: src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 assigna un nomine de monstrar e clarava lor avatar" -#: src/eventhandler.cpp:561 +#: src/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 assigna un nomine de monstrar per iste sala" -#: src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:571 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 cambiava lor nomine de monstrar e assigna un avatar" -#: src/eventhandler.cpp:566 +#: src/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 cambiava lor nomine de monstrar e actualisava lor avatar" -#: src/eventhandler.cpp:568 +#: src/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 cambiava lor nomine de monstrar e clarava lor avatar" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 cambiava lor nomine de monstrar " -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:580 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 clarate lor nomine de monstrar e assigna un avatar" -#: src/eventhandler.cpp:575 +#: src/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 clarava lor nomine de monstrar e actualisava lor avatar" -#: src/eventhandler.cpp:577 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 clarava lor nomine de monstrar e clarava lor avatar" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 clarava lor nomine de monstrar" -#: src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:589 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 modificava nihil" -#: src/eventhandler.cpp:586 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 retirava un invitation de usator" -#: src/eventhandler.cpp:587 +#: src/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 refusava le invitation" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 cessava de excluder (ban) un usator" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 cessava auto exclusion (self-banned)" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 ha ponite un usator foras del sala" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 lassava le sala" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:603 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 excludeva (banned) un usator ex le sala" -#: src/eventhandler.cpp:598 +#: src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 auto excludeva (self-banned) ab le sala" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 requeriva un invitation" -#: src/eventhandler.cpp:605 +#: src/eventhandler.cpp:612 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 faceva alcun cosas incognite" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 clarava le alias principal de sala" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 fassignava le alias principal de sala " -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 clarava le nomine de sala" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 assignava le nomine de sala" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 clarava le topico" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 assignava le topico " -#: src/eventhandler.cpp:617 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 cambiava le avatar de sala" -#: src/eventhandler.cpp:620 +#: src/eventhandler.cpp:627 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 activava cryptation End-to-End" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 actualisava le version de sala " -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 creava le sala" -#: src/eventhandler.cpp:626 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 cambiava le nivellos de potentia per iste sala" -#: src/eventhandler.cpp:629 +#: src/eventhandler.cpp:636 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 inviava un fanal de location vive " -#: src/eventhandler.cpp:632 +#: src/eventhandler.cpp:639 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 cambiava le listas de controlo de accesso de servitor per iste sala" -#: src/eventhandler.cpp:636 +#: src/eventhandler.cpp:643 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 addeva un widget" -#: src/eventhandler.cpp:639 +#: src/eventhandler.cpp:646 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 removeva un widget" -#: src/eventhandler.cpp:641 +#: src/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 configurava un widget" -#: src/eventhandler.cpp:644 +#: src/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 actualisava le stato" -#: src/eventhandler.cpp:647 +#: src/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 initiava un inquesta" diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index 0ea90c305..e151ca66d 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -515,370 +515,370 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:286 src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:293 src/eventhandler.cpp:509 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Pesan ini telah dihapus]" -#: src/eventhandler.cpp:286 +#: src/eventhandler.cpp:293 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Pesan ini telah dihapus: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:327 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "mengundang ulang %1 ke ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:329 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 +#: src/eventhandler.cpp:338 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "bergabung ke ruangan ini (lagi)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "mengundang %1 ke ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "bergabung ke ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:344 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "menghapus nama tampilannya" -#: src/eventhandler.cpp:347 +#: src/eventhandler.cpp:354 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "mengubah nama tampilan ke %1" -#: src/eventhandler.cpp:353 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid " and " msgstr " dan " -#: src/eventhandler.cpp:356 +#: src/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "menghapus avatarnya" -#: src/eventhandler.cpp:358 +#: src/eventhandler.cpp:365 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "menetapkan sebuah avatar" -#: src/eventhandler.cpp:360 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "memperbarui avatarnya" -#: src/eventhandler.cpp:364 +#: src/eventhandler.cpp:371 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "tidak mengubah apa pun" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "membatalkan undangannya %1" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "menolak undangannya" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "menghilangkan cekalannya %1" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "menghilangkan cekalannya sendiri" -#: src/eventhandler.cpp:377 +#: src/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "keluar dari ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:387 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "mengeluarkan %1 dari ruangan: %2" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "has put %1 out of the room: %2" msgid "has put %1 out of the room" msgstr "mengeluarkan %1 dari ruangan: %2" -#: src/eventhandler.cpp:386 +#: src/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "mencekal %1 dari ruangan" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "mencekal %1 dari ruangan ini: %2" -#: src/eventhandler.cpp:391 +#: src/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "mencekal dirinya dari ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "meminta sebuah undangan" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "meminta sebuah undangan dengan alasan: %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:406 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "membuat sebuah hal yang tidak diketahui" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "menghapus alias utama ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "menetapkan alias utama ruangan ini ke: %1" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "menghapus nama ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "menetapkan nama ruangan ini ke: %1" -#: src/eventhandler.cpp:408 +#: src/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "menghapus topiknya" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "menetapkan topiknya ke: %1" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:422 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "mengubah avatar ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:418 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "diaktifkan Enkripsi Ujung ke Ujung" -#: src/eventhandler.cpp:422 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "meningkatkan ruangan ini ke versi %1" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "membuat ruangan ini, versi %1" -#: src/eventhandler.cpp:426 +#: src/eventhandler.cpp:433 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "mengubah tingkat daya untuk ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "mengubah daftar kontrol pengaksesan server untuk ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "menambahkan widget %1" -#: src/eventhandler.cpp:439 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "menghapus widget %1" -#: src/eventhandler.cpp:441 +#: src/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "mengatur widget %1" -#: src/eventhandler.cpp:444 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "memperbarui status %1" -#: src/eventhandler.cpp:445 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "memperbarui status %1 untuk %2" -#: src/eventhandler.cpp:450 src/eventhandler.cpp:649 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Peristiwa tidak diketahui" -#: src/eventhandler.cpp:465 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "sebuah berkas" -#: src/eventhandler.cpp:511 +#: src/eventhandler.cpp:518 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sent a message" msgid "%1 sent a message" msgstr "mengirim pesan" -#: src/eventhandler.cpp:514 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sent a sticker" msgid "%1 sent a sticker" msgstr "mengirim stiker" -#: src/eventhandler.cpp:520 +#: src/eventhandler.cpp:527 #, fuzzy, kde-format #| msgid "reinvited someone to the room" msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "mengundang ulang seseorang ke ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:526 +#: src/eventhandler.cpp:533 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room (repeated)" msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "bergabung ke ruangan ini (lagi)" -#: src/eventhandler.cpp:528 +#: src/eventhandler.cpp:535 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited someone to the room" msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "mengundang seseorang ke ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:536 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room" msgid "%1 joined the room" msgstr "bergabung ke ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:557 +#: src/eventhandler.cpp:564 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "updated their avatar" msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "memperbarui avatarnya" -#: src/eventhandler.cpp:559 +#: src/eventhandler.cpp:566 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their avatar" msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "menghapus avatarnya" -#: src/eventhandler.cpp:561 +#: src/eventhandler.cpp:568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Changes your display name in this room" msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "Mengubah nama tampilan di ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:571 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "mengubah nama tampilan ke %1" -#: src/eventhandler.cpp:566 +#: src/eventhandler.cpp:573 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "mengubah nama tampilan ke %1" -#: src/eventhandler.cpp:568 +#: src/eventhandler.cpp:575 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "mengubah nama tampilan ke %1" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:577 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name" msgid "%1 changed their display name" msgstr "mengubah nama tampilannya" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:580 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "menghapus nama tampilannya" -#: src/eventhandler.cpp:575 +#: src/eventhandler.cpp:582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "menghapus nama tampilannya" -#: src/eventhandler.cpp:577 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "menghapus nama tampilannya" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:586 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name" msgstr "menghapus nama tampilannya" -#: src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:589 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt " changed nothing" #| msgid "changed nothing" @@ -886,127 +886,127 @@ msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "tidak mengubah apa pun" -#: src/eventhandler.cpp:586 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, fuzzy, kde-format #| msgid "withdrew a user's invitation" msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "membatalkan undangan pengguna" -#: src/eventhandler.cpp:587 +#: src/eventhandler.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rejected the invitation" msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "menolak undangannya" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned a user" msgid "%1 unbanned a user" msgstr "menghilangkan cekalan pengguna" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "self-unbanned" msgid "%1 self-unbanned" msgstr "menghilangkan cekalannya sendiri" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "put a user out of the room" msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "mengeluarkan pengguna dari ruangan" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "%1 left the room" msgstr "keluar dari ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:603 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned a user from the room" msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "mencekal pengguna dari ruangan" -#: src/eventhandler.cpp:598 +#: src/eventhandler.cpp:605 #, fuzzy, kde-format #| msgid "self-banned from the room" msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "mencekal dirinya dari ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "requested an invite" msgid "%1 requested an invite" msgstr "meminta sebuah undangan" -#: src/eventhandler.cpp:605 +#: src/eventhandler.cpp:612 #, fuzzy, kde-format #| msgid "made something unknown" msgid "%1 made something unknown" msgstr "membuat sebuah hal yang tidak diketahui" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the room main alias" msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "menghapus alias utama ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room main alias" msgid "%1 set the room main alias" msgstr "menetapkan alias utama ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the room name" msgid "%1 cleared the room name" msgstr "menghapus nama ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room name" msgid "%1 set the room name" msgstr "menetapkan nama ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the topic" msgid "%1 cleared the topic" msgstr "menghapus topiknya" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the topic" msgid "%1 set the topic" msgstr "menetapkan topiknya" -#: src/eventhandler.cpp:617 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, fuzzy, kde-format #| msgid "changed the room avatar" msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "mengubah avatar ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:620 +#: src/eventhandler.cpp:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "activated End-to-End Encryption" msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "diaktifkan Enkripsi Ujung ke Ujung" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, fuzzy, kde-format #| msgid "upgraded the room version" msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "meningkatkan versi ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, fuzzy, kde-format #| msgid "created the room" msgid "%1 created the room" msgstr "membuat ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:626 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "'power level' means permission level" #| msgid "changed the power levels for this room" @@ -1014,42 +1014,42 @@ msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "mengubah tingkat daya untuk ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:629 +#: src/eventhandler.cpp:636 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:632 +#: src/eventhandler.cpp:639 #, fuzzy, kde-format #| msgid "changed the server access control lists for this room" msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "mengubah daftar kontrol pengaksesan server untuk ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:636 +#: src/eventhandler.cpp:643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "added a widget" msgid "%1 added a widget" msgstr "menambahkan widget" -#: src/eventhandler.cpp:639 +#: src/eventhandler.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgid "removed a widget" msgid "%1 removed a widget" msgstr "menghapus widget" -#: src/eventhandler.cpp:641 +#: src/eventhandler.cpp:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "configured a widget" msgid "%1 configured a widget" msgstr "mengatur widget" -#: src/eventhandler.cpp:644 +#: src/eventhandler.cpp:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "updated the state" msgid "%1 updated the state" msgstr "memperbarui keadaan" -#: src/eventhandler.cpp:647 +#: src/eventhandler.cpp:654 #, fuzzy, kde-format #| msgid "started a poll" msgid "%1 started a poll" diff --git a/po/ie/neochat.po b/po/ie/neochat.po index 719089a77..0b530c206 100644 --- a/po/ie/neochat.po +++ b/po/ie/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" @@ -509,501 +509,501 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:286 src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:293 src/eventhandler.cpp:509 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Ti missage esset removet]" -#: src/eventhandler.cpp:286 +#: src/eventhandler.cpp:293 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Ti missage esset removet: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:327 #, fuzzy, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "Forlassar li chambre" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:329 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr "'%1'" -#: src/eventhandler.cpp:331 +#: src/eventhandler.cpp:338 #, fuzzy, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "Adheret" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "invitat %1 al chambre" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "adheret al chamber" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:344 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, fuzzy, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "Visibil nómine" -#: src/eventhandler.cpp:347 +#: src/eventhandler.cpp:354 #, fuzzy, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "Li nómine de computator ha changeat se" -#: src/eventhandler.cpp:353 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid " and " msgstr " e " -#: src/eventhandler.cpp:356 +#: src/eventhandler.cpp:363 #, fuzzy, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "Avatar:" -#: src/eventhandler.cpp:358 +#: src/eventhandler.cpp:365 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "assignat un avatar" -#: src/eventhandler.cpp:360 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, fuzzy, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "Actualisat" -#: src/eventhandler.cpp:364 +#: src/eventhandler.cpp:371 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "revocat li invitation de %1" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "refusat li invitation" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "debannit %1" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "self-debannit" -#: src/eventhandler.cpp:377 +#: src/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "forlassat li chambre" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:387 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invites the user to this room" msgid "has put %1 out of the room" msgstr "Invitar li usator al ti chambre" -#: src/eventhandler.cpp:386 +#: src/eventhandler.cpp:393 #, fuzzy, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "Obtenente %1 de %2…" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:395 #, fuzzy, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "Obtenente %1 de %2…" -#: src/eventhandler.cpp:391 +#: src/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "demandat un invitation" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "requested an invite" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "demandat un invitation" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:406 #, fuzzy, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "ínconosset" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, fuzzy, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "[]" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, fuzzy, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "Nómine del chambre" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, fuzzy, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "Nómine del chambre" -#: src/eventhandler.cpp:408 +#: src/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "vacuat li tema" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:416 #, fuzzy, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "Sin tema" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:422 #, fuzzy, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "Avatar:" -#: src/eventhandler.cpp:418 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, fuzzy, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "Fine de vive" -#: src/eventhandler.cpp:422 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, fuzzy, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "Nov version: %1" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, fuzzy, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "Version %1" -#: src/eventhandler.cpp:426 +#: src/eventhandler.cpp:433 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:443 #, fuzzy, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "Widget 1" -#: src/eventhandler.cpp:439 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, fuzzy, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "Widget 1" -#: src/eventhandler.cpp:441 +#: src/eventhandler.cpp:448 #, fuzzy, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "Widget 1" -#: src/eventhandler.cpp:444 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "actualisat %1 statu" -#: src/eventhandler.cpp:445 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, fuzzy, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "actualisat %1 statu" -#: src/eventhandler.cpp:450 src/eventhandler.cpp:649 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Ínconosset eveniment" -#: src/eventhandler.cpp:465 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un file" -#: src/eventhandler.cpp:511 +#: src/eventhandler.cpp:518 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "Ne successat inviar un missage D-Bus" -#: src/eventhandler.cpp:514 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:520 +#: src/eventhandler.cpp:527 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "Forlassar li chambre" -#: src/eventhandler.cpp:526 +#: src/eventhandler.cpp:533 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "Adheret" -#: src/eventhandler.cpp:528 +#: src/eventhandler.cpp:535 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "invitat %1 al chambre" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:536 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room" msgid "%1 joined the room" msgstr "adheret al chamber" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:557 +#: src/eventhandler.cpp:564 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "Actualisat" -#: src/eventhandler.cpp:559 +#: src/eventhandler.cpp:566 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "Avatar:" -#: src/eventhandler.cpp:561 +#: src/eventhandler.cpp:568 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "Li nómine de computator ha changeat se" -#: src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:571 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "Li nómine de computator ha changeat se" -#: src/eventhandler.cpp:566 +#: src/eventhandler.cpp:573 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "Li nómine de computator ha changeat se" -#: src/eventhandler.cpp:568 +#: src/eventhandler.cpp:575 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "Li nómine de computator ha changeat se" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:577 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "Li nómine de computator ha changeat se" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:580 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "Visibil nómine" -#: src/eventhandler.cpp:575 +#: src/eventhandler.cpp:582 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "Visibil nómine" -#: src/eventhandler.cpp:577 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "Visibil nómine" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:586 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "Visibil nómine" -#: src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:589 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:586 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, fuzzy, kde-format #| msgid "withdrew %1's invitation" msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "revocat li invitation de %1" -#: src/eventhandler.cpp:587 +#: src/eventhandler.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rejected the invitation" msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "refusat li invitation" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgid "%1 unbanned a user" msgstr "debannit %1" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "self-unbanned" msgid "%1 self-unbanned" msgstr "self-debannit" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invites the user to this room" msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "Invitar li usator al ti chambre" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "%1 left the room" msgstr "forlassat li chambre" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:603 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "Obtenente %1 de %2…" -#: src/eventhandler.cpp:598 +#: src/eventhandler.cpp:605 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt " is banned from this room." #| msgid "%1 is banned from this room." msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 es bannit de ti chambre." -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "requested an invite" msgid "%1 requested an invite" msgstr "demandat un invitation" -#: src/eventhandler.cpp:605 +#: src/eventhandler.cpp:612 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "ínconosset" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "[]" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "[]" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "Nómine del chambre" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "Nómine del chambre" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the topic" msgid "%1 cleared the topic" msgstr "vacuat li tema" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "Sin tema" -#: src/eventhandler.cpp:617 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "Avatar:" -#: src/eventhandler.cpp:620 +#: src/eventhandler.cpp:627 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "Fine de vive" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "Nov version: %1" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "%1 created the room" msgstr "forlassat li chambre" -#: src/eventhandler.cpp:626 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invites the user to this room" msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "Invitar li usator al ti chambre" -#: src/eventhandler.cpp:629 +#: src/eventhandler.cpp:636 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:632 +#: src/eventhandler.cpp:639 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:636 +#: src/eventhandler.cpp:643 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "Widget 1" -#: src/eventhandler.cpp:639 +#: src/eventhandler.cpp:646 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "Widget 1" -#: src/eventhandler.cpp:641 +#: src/eventhandler.cpp:648 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "Widget 1" -#: src/eventhandler.cpp:644 +#: src/eventhandler.cpp:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "updated %1 state" msgid "%1 updated the state" msgstr "actualisat %1 statu" -#: src/eventhandler.cpp:647 +#: src/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "" diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index 92cd5af12..25f095a2c 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-25 17:41+0100\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -488,484 +488,484 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "Le stanze con i messaggi più recenti sono più in alto" -#: src/eventhandler.cpp:286 src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:293 src/eventhandler.cpp:509 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Questo messaggio è stato eliminato]" -#: src/eventhandler.cpp:286 +#: src/eventhandler.cpp:293 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Questo messaggio è stato eliminato: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:327 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "ha invitato nuovamente %1 alla stanza" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:329 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 +#: src/eventhandler.cpp:338 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "è entrato nella stanza (ripetuto)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "ha invitato %1 alla stanza" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "è entrato nella stanza" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:344 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "ha cancellato il suo nome visualizzato" -#: src/eventhandler.cpp:347 +#: src/eventhandler.cpp:354 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ha cambiato il suo nome visualizzato in %1" -#: src/eventhandler.cpp:353 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid " and " msgstr " e " -#: src/eventhandler.cpp:356 +#: src/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "ha cancellato il suo avatar" -#: src/eventhandler.cpp:358 +#: src/eventhandler.cpp:365 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ha impostato un avatar" -#: src/eventhandler.cpp:360 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ha aggiornato il suo avatar" -#: src/eventhandler.cpp:364 +#: src/eventhandler.cpp:371 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "nessuna modifica" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "ha ritirato l'invito di %1" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "ha rifiutato l'invito" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "ha rimosso il bando per %1" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "ha rimosso il bando da se stesso" -#: src/eventhandler.cpp:377 +#: src/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "ha abbandonato la stanza" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:387 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "ha espulso %1 dalla stanza: %2" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "ha espulso %1 dalla stanza" -#: src/eventhandler.cpp:386 +#: src/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "ha bandito %1 dalla stanza" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "ha bandito %1 dalla stanza: %2" -#: src/eventhandler.cpp:391 +#: src/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "auto-bandito dalla stanza" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "ha richiesto un invito" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "ha richiesto un invito con motivo: %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:406 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "ha fatto qualcosa di sconosciuto" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "ha cancellato l'alias principale della stanza" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ha impostato l'alias principale della stanza a: %1" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "ha cancellato il nome della stanza" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ha impostato il nome della stanza a: %1" -#: src/eventhandler.cpp:408 +#: src/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "ha cancellato l'argomento" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ha impostato l'argomento a: %1" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:422 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ha cambiato l'avatar della stanza" -#: src/eventhandler.cpp:418 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ha attivato la cifratura End-to-End" -#: src/eventhandler.cpp:422 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "ha aggiornato la stanza alla versione %1" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "ha creato la stanza, versione %1" -#: src/eventhandler.cpp:426 +#: src/eventhandler.cpp:433 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "ha modificato i livelli di potenza per questa stanza" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "ha modificato la lista di controllo degli accessi per questa stanza" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "aggiunto %1 oggetto" -#: src/eventhandler.cpp:439 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "rimosso %1 oggetto" -#: src/eventhandler.cpp:441 +#: src/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configurato %1 oggetto" -#: src/eventhandler.cpp:444 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "ha aggiornato lo stato di %1" -#: src/eventhandler.cpp:445 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "ha aggiornato lo stato di %1 per %2" -#: src/eventhandler.cpp:450 src/eventhandler.cpp:649 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento sconosciuto" -#: src/eventhandler.cpp:465 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un file" -#: src/eventhandler.cpp:511 +#: src/eventhandler.cpp:518 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 ha inviato un messaggio" -#: src/eventhandler.cpp:514 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 ha inviato un adesivo" -#: src/eventhandler.cpp:520 +#: src/eventhandler.cpp:527 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 ha invitato nuovamente qualcuno alla stanza" -#: src/eventhandler.cpp:526 +#: src/eventhandler.cpp:533 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 è entrato nella stanza (ripetuto)" -#: src/eventhandler.cpp:528 +#: src/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 ha invitato qualcuno alla stanza" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:536 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 è entrato nella stanza" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 ha impostato un nome visualizzato e un avatar" -#: src/eventhandler.cpp:557 +#: src/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 ha impostato un nome visualizzato e aggiornato il proprio avatar" -#: src/eventhandler.cpp:559 +#: src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 ha impostato un nome visualizzato e cancellato il proprio avatar" -#: src/eventhandler.cpp:561 +#: src/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 ha impostato il nome visualizzato per questa stanza" -#: src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:571 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 ha cambiato il nome visualizzato e impostato un avatar" -#: src/eventhandler.cpp:566 +#: src/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 ha cambiato il nome visualizzato e aggiornato il proprio avatar" -#: src/eventhandler.cpp:568 +#: src/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 ha cambiato il suo nome visualizzato e ha cancellato il suo avatar" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 ha cambiato il suo nome visualizzato" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:580 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 ha cancellato il nome visualizzato e impostato un avatar" -#: src/eventhandler.cpp:575 +#: src/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 ha cancellato il nome visualizzato e aggiornato il proprio avatar" -#: src/eventhandler.cpp:577 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 ha cancellato il nome visualizzato e il suo avatar" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 ha cancellato il suo nome visualizzato" -#: src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:589 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 non ha modificato nulla" -#: src/eventhandler.cpp:586 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 ha ritirato l'invito di un utente" -#: src/eventhandler.cpp:587 +#: src/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 ha rifiutato l'invito" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 ha rimosso il bando per un utente" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 ha rimosso il bando da se stesso" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 ha espulso un utente dalla stanza" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 ha abbandonato la stanza" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:603 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 ha bandito un utente dalla stanza" -#: src/eventhandler.cpp:598 +#: src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 ha bandito se stesso dalla stanza" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 ha richiesto un invito" -#: src/eventhandler.cpp:605 +#: src/eventhandler.cpp:612 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 ha fatto qualcosa di sconosciuto" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 ha cancellato l'alias principale della stanza" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 ha impostato l'alias principale della stanza" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 ha cancellato il nome della stanza" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 ha impostato il nome della stanza" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 ha cancellato l'argomento" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 ha impostato l'argomento" -#: src/eventhandler.cpp:617 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 ha cambiato l'avatar della stanza" -#: src/eventhandler.cpp:620 +#: src/eventhandler.cpp:627 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 ha attivato la cifratura End-to-End" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 ha aggiornato la versione della stanza" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 ha creato la stanza" -#: src/eventhandler.cpp:626 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 ha modificato i livelli di potenza per questa stanza" -#: src/eventhandler.cpp:629 +#: src/eventhandler.cpp:636 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 ha inviato un segnale di posizione in tempo reale" -#: src/eventhandler.cpp:632 +#: src/eventhandler.cpp:639 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 ha modificato la lista di controllo degli accessi per questa stanza" -#: src/eventhandler.cpp:636 +#: src/eventhandler.cpp:643 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 ha aggiunto un oggetto" -#: src/eventhandler.cpp:639 +#: src/eventhandler.cpp:646 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 ha rimosso un oggetto" -#: src/eventhandler.cpp:641 +#: src/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 ha configurato un oggetto" -#: src/eventhandler.cpp:644 +#: src/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 ha aggiornato lo stato" -#: src/eventhandler.cpp:647 +#: src/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 ha avviato un sondaggio" diff --git a/po/ja/neochat.po b/po/ja/neochat.po index 6557c3f0f..7f83f857b 100644 --- a/po/ja/neochat.po +++ b/po/ja/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -472,484 +472,484 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:286 src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:293 src/eventhandler.cpp:509 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:286 +#: src/eventhandler.cpp:293 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:327 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:329 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:331 +#: src/eventhandler.cpp:338 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:344 #, kde-format msgid ": %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:344 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:347 +#: src/eventhandler.cpp:354 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:353 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid " and " msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:356 +#: src/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:358 +#: src/eventhandler.cpp:365 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:360 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:364 +#: src/eventhandler.cpp:371 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:377 +#: src/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:387 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:386 +#: src/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:391 +#: src/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:406 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:408 +#: src/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:422 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:418 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:422 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:426 +#: src/eventhandler.cpp:433 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:439 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:441 +#: src/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:444 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:445 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:450 src/eventhandler.cpp:649 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:465 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:511 +#: src/eventhandler.cpp:518 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:514 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:520 +#: src/eventhandler.cpp:527 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:526 +#: src/eventhandler.cpp:533 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:528 +#: src/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:536 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:557 +#: src/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:559 +#: src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:561 +#: src/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:571 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:566 +#: src/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:568 +#: src/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:580 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:575 +#: src/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:577 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:589 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:586 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:587 +#: src/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:603 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:598 +#: src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:605 +#: src/eventhandler.cpp:612 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:617 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:620 +#: src/eventhandler.cpp:627 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:626 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:629 +#: src/eventhandler.cpp:636 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:632 +#: src/eventhandler.cpp:639 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:636 +#: src/eventhandler.cpp:643 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:639 +#: src/eventhandler.cpp:646 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:641 +#: src/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:644 +#: src/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:647 +#: src/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "" diff --git a/po/ka/neochat.po b/po/ka/neochat.po index 58356b159..e7ad70634 100644 --- a/po/ka/neochat.po +++ b/po/ka/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-27 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-27 03:42+0100\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -485,484 +485,484 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "უახლესი შეტყობინებების მქონე ოთახები უფრო მაღლაა" -#: src/eventhandler.cpp:286 src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:293 src/eventhandler.cpp:509 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[ეს შეტყობინება წაშლილია]" -#: src/eventhandler.cpp:286 +#: src/eventhandler.cpp:293 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[ეს შეტყობინება წაშლილია: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:327 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 ოთახში კიდევ მოიწვიეთ" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:329 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 +#: src/eventhandler.cpp:338 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "შეუერთდა ოთახს (გამეორებით)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 მოწვეულია ოთახში" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "შეუერთდა ოთახს" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:344 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "გაასუფთავა მისი საჩვენებელი სახელი" -#: src/eventhandler.cpp:347 +#: src/eventhandler.cpp:354 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "შეცვალა საჩვენებელი სახელი %1-ზე" -#: src/eventhandler.cpp:353 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid " and " msgstr " და " -#: src/eventhandler.cpp:356 +#: src/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "გაასუფთავა თავისი ავატარი" -#: src/eventhandler.cpp:358 +#: src/eventhandler.cpp:365 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ავატარის დაყენება" -#: src/eventhandler.cpp:360 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "განაახლა თავისი ავატარი" -#: src/eventhandler.cpp:364 +#: src/eventhandler.cpp:371 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "არაფერი შეცვლილა" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1'-ის მოსაწვევი გაუქმდა" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "უარი მოსაწვევზე" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "ბანი მოხსნილია %1" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "თვით-განბლოკილი" -#: src/eventhandler.cpp:377 +#: src/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "გავდა ოთახიდან" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:387 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "გადადო %1 ოთახის გარეთ გადადო: %2" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "გადადო %1 ოთახის გარეთ გადადო" -#: src/eventhandler.cpp:386 +#: src/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1 დაიბანა ამ ოთახიდან" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "დაბანა %1 ოთახიდან: %2" -#: src/eventhandler.cpp:391 +#: src/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "ოთახიდან თავი დაიბანეთ" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "მოითხოვა მოწვევა" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "მოწვევა მოთხოვნილია მიზეზით: %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:406 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "რაღაც უცნობი ქნა" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "ოთახის მთავარი მეტსახელი გასუფთავებულია" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "დააყენა ოთახის მთავარი მეტსახელი: %1" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "გაასუფთავა ოთახის სახელი" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ოთახის მეტსახელი დაყენებულია: %1" -#: src/eventhandler.cpp:408 +#: src/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "გაასუფთავა სათაური" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "თემა დააყენა: %1" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:422 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "შეცვალა ოთახის ავატარი" -#: src/eventhandler.cpp:418 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "გაააქტიურა გამჭოლი დაშიფვრა" -#: src/eventhandler.cpp:422 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "ოთახის ვერსია განაახლა %1-მდე" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "შექნა ოთახი, ვერსია %1" -#: src/eventhandler.cpp:426 +#: src/eventhandler.cpp:433 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "ამ ოთახზე წვდომის უფლებები შეიცვლა" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "ამ ოთახისთვის სერვერის წვდომის კონტროლის სიები შეიცვალა" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "დაამატა ვიჯეტი %1" -#: src/eventhandler.cpp:439 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "წაშალა ვიჯეტი %1" -#: src/eventhandler.cpp:441 +#: src/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "მოირგო ვიჯეტი %1" -#: src/eventhandler.cpp:444 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "განაახლა %1-ის მდგომარეობა" -#: src/eventhandler.cpp:445 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "განაახლა %1-ის მდგომარეობა %2-სთვის" -#: src/eventhandler.cpp:450 src/eventhandler.cpp:649 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "უცნობი მოვლენა" -#: src/eventhandler.cpp:465 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "ფაილი" -#: src/eventhandler.cpp:511 +#: src/eventhandler.cpp:518 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1-მა გააგზავნა შეტყობინება" -#: src/eventhandler.cpp:514 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1-მა სტიკერი გაგზავნა" -#: src/eventhandler.cpp:520 +#: src/eventhandler.cpp:527 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1-მა ვიღაც ოთახში თავიდან მოიწვია" -#: src/eventhandler.cpp:526 +#: src/eventhandler.cpp:533 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 შეუერთდა ოთახს (გამეორებით)" -#: src/eventhandler.cpp:528 +#: src/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1-მა მოიწვია ოთახში" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:536 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 შეუერთდა ოთახს" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1-მა დააყენა საჩვენებელი სახელი ავატარი" -#: src/eventhandler.cpp:557 +#: src/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1-მა დააყენა საჩვენებელი სახელი და განაახლა თავისი ავატარი" -#: src/eventhandler.cpp:559 +#: src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1-მა დააყენა საჩვენებელი სახელი და გაასუფთავა თავისი ავატარი" -#: src/eventhandler.cpp:561 +#: src/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1-მა დააყენა საჩვენებელი სახელი ამ ოთახისთვის" -#: src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:571 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1-მა შეცვალა თავისი საჩვენებელი სახელი და ავატარი დააყენა" -#: src/eventhandler.cpp:566 +#: src/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1-მა შეცვალა საჩვენებელი სახელი და ავატარი განაახლა" -#: src/eventhandler.cpp:568 +#: src/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1-მა შეცვალა თავისი საჩვენებელი სახელი და გაასუფთავა ავატარი" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1-მა შეცვალა თავისი საჩვენებელი სახელი" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:580 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1-მა გაასუფთავა მისი საჩვენებელი სახელი და დააყენა ავატარი" -#: src/eventhandler.cpp:575 +#: src/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1-მა გაასუფთავა მისი საჩვენებელი სახელი განაახლა მისი ავატარი" -#: src/eventhandler.cpp:577 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1-მა გაასუფთავა მისი საჩვენებელი სახელი და ავატარი" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1-მა გაასუფთავა მისი საჩვენებელი სახელი" -#: src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:589 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1-ს არაფერი შეუცვლია" -#: src/eventhandler.cpp:586 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1-მა გააუქმა მომხმარებლის მოსაწვევი" -#: src/eventhandler.cpp:587 +#: src/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1-მა უარი თქვა მოსაწვევზე" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1-მა მომხმარებელს ბანი მოხსნა" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 თვით-განბლოკილია" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1-მა მომხმარებელი ოთახიდან გასვა" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 გავიდა ოთახიდან" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:603 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1-მა დაბანა მომხმარებელი ოთახიდან" -#: src/eventhandler.cpp:598 +#: src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1-მა ოთახიდან თავი დაიბანა" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1-მა მოითხოვა მოწვევა" -#: src/eventhandler.cpp:605 +#: src/eventhandler.cpp:612 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1-მა რაღაც უცნობი ქნა" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1-მა ოთახის მთავარი მეტსახელი გაასუფთავა" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1-მა დააყენა ოთახის მთავარი მეტსახელი" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1-მა გაასუფთავა ოთახის სახელი" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1-მა ოთახის მეტსახელი დააყენა" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1-მა გაასუფთავა სათაური" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1-მა თემა დააყენა" -#: src/eventhandler.cpp:617 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1-მა შეცვალა ოთახის ავატარი" -#: src/eventhandler.cpp:620 +#: src/eventhandler.cpp:627 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1-მა გაააქტიურა გამჭოლი დაშიფვრა" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1-მა ოთახის ვერსია განაახლა" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1-მა შექმნა ოთახი" -#: src/eventhandler.cpp:626 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1-მა ოთახზე წვდომის უფლებები შეცვალა" -#: src/eventhandler.cpp:629 +#: src/eventhandler.cpp:636 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1-მა გააგზავნა მიმდინარე მდებარეობა" -#: src/eventhandler.cpp:632 +#: src/eventhandler.cpp:639 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1-მა ამ ოთახისთვის სერვერის წვდომის კონტროლის სიები შეცვალა" -#: src/eventhandler.cpp:636 +#: src/eventhandler.cpp:643 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1-მა დაამატა ვიჯეტი" -#: src/eventhandler.cpp:639 +#: src/eventhandler.cpp:646 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1-მა წაშალა ვიჯეტი" -#: src/eventhandler.cpp:641 +#: src/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1-მა მოირგო ვიჯეტი" -#: src/eventhandler.cpp:644 +#: src/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1-მა განაახლა მდგომარეობა" -#: src/eventhandler.cpp:647 +#: src/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1-მა დაიწყო გამოკითხვა" @@ -2917,7 +2917,7 @@ msgctxt "menu" msgid "About KDE" msgstr "KDE-ის შესახებ" -#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:67 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:68 +#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:67 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69 #, kde-format msgid "No name" msgstr "სახელის გარეშე" @@ -3366,12 +3366,12 @@ msgid "" "cleared?" msgstr "მიმდინარე სივრცე ამ ოთახის ოფიციალური მშობელია. გავასუფთავო?" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:114 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:115 #, kde-format msgid "Muted room" msgstr "დადუმებული ოთახი" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:147 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:148 #, kde-format msgid "Configure room" msgstr "ოთახის მორგება" @@ -5989,7 +5989,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Reply" msgstr "პასუხი" -#: src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:89 +#: src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:90 #, kde-format msgid "" "This is the beginning of the chat. There are no historical messages beyond " diff --git a/po/ko/neochat.po b/po/ko/neochat.po index 5784b01f0..121fd2c03 100644 --- a/po/ko/neochat.po +++ b/po/ko/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-24 22:09+0100\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -511,373 +511,373 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:286 src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:293 src/eventhandler.cpp:509 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[이 메시지가 삭제됨]" -#: src/eventhandler.cpp:286 +#: src/eventhandler.cpp:293 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[이 메시지가 삭제됨: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:327 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 님을 대화방에 다시 초대함" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:329 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" # 여기서부터 등장하는 소문자로 시작하는 메시지는 대화명 바로 뒤에 나오므로 메시지 앞에 대화명이 있다고 가정하고 번역해야 함. -#: src/eventhandler.cpp:331 +#: src/eventhandler.cpp:338 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "님이 대화방에 입장함(반복됨)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "님이 %1 님을 대화방에 초대함" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "님이 대화방에 입장함" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:344 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "님이 표시 이름을 지움" -#: src/eventhandler.cpp:347 +#: src/eventhandler.cpp:354 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "님이 표시 이름을 %1(으)로 변경함|/|표시 이름을 %1$[으 %1]로 변경함" -#: src/eventhandler.cpp:353 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid " and " msgstr " 및 " -#: src/eventhandler.cpp:356 +#: src/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "님이 아바타를 지움" -#: src/eventhandler.cpp:358 +#: src/eventhandler.cpp:365 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "님이 아바타를 설정함" -#: src/eventhandler.cpp:360 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "님이 아바타를 업데이트함" -#: src/eventhandler.cpp:364 +#: src/eventhandler.cpp:371 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "님이 아무것도 변경하지 않음" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "님이 %1 님의 초대를 거절함" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "님이 초대를 거절함" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "님이 %1 님의 차단을 해제함" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "님이 자기 자신의 차단을 해제함" -#: src/eventhandler.cpp:377 +#: src/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "님이 대화방을 떠남" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:387 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "님이 %1 님을 대화방에서 추방함: %2" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "has put %1 out of the room: %2" msgid "has put %1 out of the room" msgstr "님이 %1 님을 대화방에서 추방함: %2" -#: src/eventhandler.cpp:386 +#: src/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "님이 %1 님을 대화방에서 차단함" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "님이 %1 님을 대화방에서 차단함: %2" -#: src/eventhandler.cpp:391 +#: src/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "님이 대화방에서 자기 자신을 차단함" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "님이 초대를 요청함" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "님이 이유와 함께 초대를 요청함: %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:406 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "님이 알 수 없는 무언가를 함" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "님이 대화방 주 별명을 지움" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "님이 대화방 주 별명을 다음으로 설정함: %1" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "님이 대화방 이름을 지움" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "님이 대화방 이름을 다음으로 설정함: %1" -#: src/eventhandler.cpp:408 +#: src/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "님이 대화방 주제를 삭제함" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "님이 대화방 주제를 설정함: %1" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:422 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "님이 대화방 아바타를 변경함" -#: src/eventhandler.cpp:418 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "님이 종단간 암호화를 활성화함" -#: src/eventhandler.cpp:422 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "님이 대화방을 버전 %1(으)로 업그레이드함" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "님이 대화방을 만듦, 버전 %1" -#: src/eventhandler.cpp:426 +#: src/eventhandler.cpp:433 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "님이 이 대화방의 권한 수준을 변경함" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "님이 이 대화방의 서버 측 접근 권한 목록을 변경함" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "님이 %1 위젯을 추가함" -#: src/eventhandler.cpp:439 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "님이 %1 위젯을 삭제함" -#: src/eventhandler.cpp:441 +#: src/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "님이 %1 위젯을 설정함" -#: src/eventhandler.cpp:444 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "님이 %1 상태를 업데이트함" -#: src/eventhandler.cpp:445 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" "님이 %1 상태를 %2(으)로 업데이트함|/|님이 %1 상태를 %2$[으 %2]로 업데이트함" -#: src/eventhandler.cpp:450 src/eventhandler.cpp:649 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "알 수 없는 이벤트" -#: src/eventhandler.cpp:465 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "파일" -#: src/eventhandler.cpp:511 +#: src/eventhandler.cpp:518 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sent a message" msgid "%1 sent a message" msgstr "님이 메시지를 보냄" -#: src/eventhandler.cpp:514 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sent a sticker" msgid "%1 sent a sticker" msgstr "님이 스티커를 보냄" -#: src/eventhandler.cpp:520 +#: src/eventhandler.cpp:527 #, fuzzy, kde-format #| msgid "reinvited someone to the room" msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "님이 누군가를 대화방에 다시 초대함" # 여기서부터 등장하는 소문자로 시작하는 메시지는 대화명 바로 뒤에 나오므로 메시지 앞에 대화명이 있다고 가정하고 번역해야 함. -#: src/eventhandler.cpp:526 +#: src/eventhandler.cpp:533 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room (repeated)" msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "님이 대화방에 입장함(반복됨)" -#: src/eventhandler.cpp:528 +#: src/eventhandler.cpp:535 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited someone to the room" msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "님이 누군가를 대화방에 초대함" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:536 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room" msgid "%1 joined the room" msgstr "님이 대화방에 입장함" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:557 +#: src/eventhandler.cpp:564 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "updated their avatar" msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "님이 아바타를 업데이트함" -#: src/eventhandler.cpp:559 +#: src/eventhandler.cpp:566 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their avatar" msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "님이 아바타를 지움" -#: src/eventhandler.cpp:561 +#: src/eventhandler.cpp:568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Changes your display name in this room" msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "이 대화방에서의 표시 이름을 변경함" -#: src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:571 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "님이 표시 이름을 %1(으)로 변경함|/|표시 이름을 %1$[으 %1]로 변경함" -#: src/eventhandler.cpp:566 +#: src/eventhandler.cpp:573 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "님이 표시 이름을 %1(으)로 변경함|/|표시 이름을 %1$[으 %1]로 변경함" -#: src/eventhandler.cpp:568 +#: src/eventhandler.cpp:575 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "님이 표시 이름을 %1(으)로 변경함|/|표시 이름을 %1$[으 %1]로 변경함" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:577 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name" msgid "%1 changed their display name" msgstr "님이 표시 이름을 변경함" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:580 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "님이 표시 이름을 지움" -#: src/eventhandler.cpp:575 +#: src/eventhandler.cpp:582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "님이 표시 이름을 지움" -#: src/eventhandler.cpp:577 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "님이 표시 이름을 지움" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:586 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name" msgstr "님이 표시 이름을 지움" -#: src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:589 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt " changed nothing" #| msgid "changed nothing" @@ -885,127 +885,127 @@ msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "님이 아무것도 변경하지 않음" -#: src/eventhandler.cpp:586 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, fuzzy, kde-format #| msgid "withdrew a user's invitation" msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "님이 사용자의 초대를 거절함" -#: src/eventhandler.cpp:587 +#: src/eventhandler.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rejected the invitation" msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "님이 초대를 거절함" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned a user" msgid "%1 unbanned a user" msgstr "님이 사용자의 차단을 해제함" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "self-unbanned" msgid "%1 self-unbanned" msgstr "님이 자기 자신의 차단을 해제함" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "put a user out of the room" msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "님이 대화방에서 사용자를 추방함" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "%1 left the room" msgstr "님이 대화방을 떠남" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:603 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned a user from the room" msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "님이 대화방에서 사용자를 차단함" -#: src/eventhandler.cpp:598 +#: src/eventhandler.cpp:605 #, fuzzy, kde-format #| msgid "self-banned from the room" msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "님이 대화방에서 자기 자신을 차단함" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "requested an invite" msgid "%1 requested an invite" msgstr "님이 초대를 요청함" -#: src/eventhandler.cpp:605 +#: src/eventhandler.cpp:612 #, fuzzy, kde-format #| msgid "made something unknown" msgid "%1 made something unknown" msgstr "님이 알 수 없는 무언가를 함" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the room main alias" msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "님이 대화방 주 별명을 지움" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room main alias" msgid "%1 set the room main alias" msgstr "님이 대화방 주 별명을 설정함" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the room name" msgid "%1 cleared the room name" msgstr "님이 대화방 이름을 지움" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room name" msgid "%1 set the room name" msgstr "님이 대화방 이름을 설정함" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the topic" msgid "%1 cleared the topic" msgstr "님이 대화방 주제를 삭제함" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the topic" msgid "%1 set the topic" msgstr "님이 주제를 설정함" -#: src/eventhandler.cpp:617 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, fuzzy, kde-format #| msgid "changed the room avatar" msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "님이 대화방 아바타를 변경함" -#: src/eventhandler.cpp:620 +#: src/eventhandler.cpp:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "activated End-to-End Encryption" msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "님이 종단간 암호화를 활성화함" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, fuzzy, kde-format #| msgid "upgraded the room version" msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "님이 대화방 버전을 업그레이드함" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, fuzzy, kde-format #| msgid "created the room" msgid "%1 created the room" msgstr "님이 대화방을 생성함" -#: src/eventhandler.cpp:626 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "'power level' means permission level" #| msgid "changed the power levels for this room" @@ -1013,43 +1013,43 @@ msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "님이 이 대화방의 권한 수준을 변경함" -#: src/eventhandler.cpp:629 +#: src/eventhandler.cpp:636 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sent a live location beacon" msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "님이 실시간 위치 비콘을 전송함" -#: src/eventhandler.cpp:632 +#: src/eventhandler.cpp:639 #, fuzzy, kde-format #| msgid "changed the server access control lists for this room" msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "님이 이 대화방의 서버 측 접근 권한 목록을 변경함" -#: src/eventhandler.cpp:636 +#: src/eventhandler.cpp:643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "added a widget" msgid "%1 added a widget" msgstr "님이 위젯을 추가함" -#: src/eventhandler.cpp:639 +#: src/eventhandler.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgid "removed a widget" msgid "%1 removed a widget" msgstr "님이 위젯을 삭제함" -#: src/eventhandler.cpp:641 +#: src/eventhandler.cpp:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "configured a widget" msgid "%1 configured a widget" msgstr "님이 위젯을 설정함" -#: src/eventhandler.cpp:644 +#: src/eventhandler.cpp:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "updated the state" msgid "%1 updated the state" msgstr "님이 상태를 업데이트함" -#: src/eventhandler.cpp:647 +#: src/eventhandler.cpp:654 #, fuzzy, kde-format #| msgid "started a poll" msgid "%1 started a poll" diff --git a/po/lt/neochat.po b/po/lt/neochat.po index fee885942..e43bd0c4c 100644 --- a/po/lt/neochat.po +++ b/po/lt/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -479,484 +479,484 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:286 src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:293 src/eventhandler.cpp:509 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:286 +#: src/eventhandler.cpp:293 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:327 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:329 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:331 +#: src/eventhandler.cpp:338 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:344 #, kde-format msgid ": %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:344 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:347 +#: src/eventhandler.cpp:354 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:353 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid " and " msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:356 +#: src/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:358 +#: src/eventhandler.cpp:365 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:360 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:364 +#: src/eventhandler.cpp:371 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:377 +#: src/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:387 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:386 +#: src/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:391 +#: src/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:406 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:408 +#: src/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:422 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:418 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:422 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:426 +#: src/eventhandler.cpp:433 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:439 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:441 +#: src/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:444 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:445 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:450 src/eventhandler.cpp:649 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:465 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:511 +#: src/eventhandler.cpp:518 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:514 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:520 +#: src/eventhandler.cpp:527 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:526 +#: src/eventhandler.cpp:533 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:528 +#: src/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:536 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:557 +#: src/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:559 +#: src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:561 +#: src/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:571 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:566 +#: src/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:568 +#: src/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:580 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:575 +#: src/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:577 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:589 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:586 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:587 +#: src/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:603 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:598 +#: src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:605 +#: src/eventhandler.cpp:612 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:617 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:620 +#: src/eventhandler.cpp:627 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:626 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:629 +#: src/eventhandler.cpp:636 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:632 +#: src/eventhandler.cpp:639 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:636 +#: src/eventhandler.cpp:643 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:639 +#: src/eventhandler.cpp:646 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:641 +#: src/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:644 +#: src/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:647 +#: src/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "" diff --git a/po/lv/neochat.po b/po/lv/neochat.po index 580fbca8f..70cc372d4 100644 --- a/po/lv/neochat.po +++ b/po/lv/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-01 20:57+0200\n" "Last-Translator: Toms Trasuns \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -509,484 +509,484 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "Vispirms būs redzamas telpas ar neredzamiem paziņojumiem" -#: src/eventhandler.cpp:286 src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:293 src/eventhandler.cpp:509 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Šī ziņa ir dzēsta]" -#: src/eventhandler.cpp:286 +#: src/eventhandler.cpp:293 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Šī ziņa ir dzēsta: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:327 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "atkārtoti uzaicināt istabā %1" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:329 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 +#: src/eventhandler.cpp:338 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "pievienojās istabai (atkārtoti)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 uzaicināts uz istabu" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "pievienojās istabai" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:344 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "noņēma parādāmo vārdu" -#: src/eventhandler.cpp:347 +#: src/eventhandler.cpp:354 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "nomainīja savu parādāmo vārdu uz %1" -#: src/eventhandler.cpp:353 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid " and " msgstr " un " -#: src/eventhandler.cpp:356 +#: src/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "noņēma savu attēlu" -#: src/eventhandler.cpp:358 +#: src/eventhandler.cpp:365 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "uzlika attēlu" -#: src/eventhandler.cpp:360 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "atjaunināja savu attēlu" -#: src/eventhandler.cpp:364 +#: src/eventhandler.cpp:371 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "neko nemainīja" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "atcēla %1 uzaicinājumu" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "noraidīja uzaicinājumu" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "noņēma %1 aizliegumu" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "pats sev noņēma aizliegumu" -#: src/eventhandler.cpp:377 +#: src/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "atstāja istabu" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:387 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "izlika %1 no istabas: %2" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "izlika %1 no istabas" -#: src/eventhandler.cpp:386 +#: src/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "aizliedza %1 atrasties istabā" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "aizliedza %1 atrasties istabā: %2" -#: src/eventhandler.cpp:391 +#: src/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "pats sev aizliedza atrasties istabā" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "pieprasīja uzaicinājumu" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "pieprasīja uzaicinājumu ar iemeslu: %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:406 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "izdarīja kaut ko nezināmu" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "noņēma istabas pamata aizstājējvārdu" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "iestatīja istabas pamata aizstājējvārdu uz: %1" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "noņēma istabas nosaukumu" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "istabu nosauca par: %1" -#: src/eventhandler.cpp:408 +#: src/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "noņēma tēmu" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "uzlika tēmu: %1" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:422 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "nomainīja istabas attēlu" -#: src/eventhandler.cpp:418 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ieslēdza galšifrēšanu" -#: src/eventhandler.cpp:422 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "atjaunināja istabu uz versiju %1" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "izveidoja istabu, versija %1" -#: src/eventhandler.cpp:426 +#: src/eventhandler.cpp:433 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "nomainīja šīs istabas svarīguma līmeni" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "nomainīja istabas servera piekļuves kontroles sarakstu" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "pievienoja %1 logdaļu" -#: src/eventhandler.cpp:439 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "noņēma %1 logdaļu" -#: src/eventhandler.cpp:441 +#: src/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "konfigurēja %1 logdaļu" -#: src/eventhandler.cpp:444 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "atjaunināja %1 statusu" -#: src/eventhandler.cpp:445 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "atjaunināja %1 statusu istabai %2" -#: src/eventhandler.cpp:450 src/eventhandler.cpp:649 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Nezināms notikums" -#: src/eventhandler.cpp:465 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "datne" -#: src/eventhandler.cpp:511 +#: src/eventhandler.cpp:518 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 nosūtīja ziņu" -#: src/eventhandler.cpp:514 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 nosūtīja uzlīmi" -#: src/eventhandler.cpp:520 +#: src/eventhandler.cpp:527 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 kādu atkārtoti uzaicināja istabā" -#: src/eventhandler.cpp:526 +#: src/eventhandler.cpp:533 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 pievienojās istabai (atkārtoti)" -#: src/eventhandler.cpp:528 +#: src/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 kādu uzaicināja istabā" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:536 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 pievienojās istabai" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 uzlika parādāmo vārdu un attēlu" -#: src/eventhandler.cpp:557 +#: src/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 uzlika parādāmo vārdu un atjaunināja attēlu" -#: src/eventhandler.cpp:559 +#: src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 uzlika parādāmo vārdu un noņēma attēlu" -#: src/eventhandler.cpp:561 +#: src/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 uzlika parādāmo vārdu šai istabai" -#: src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:571 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 nomainīja parādāmo vārdu un iestatīja attēlu" -#: src/eventhandler.cpp:566 +#: src/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 nomainīja parādāmo vārdu un atjaunināja attēlu" -#: src/eventhandler.cpp:568 +#: src/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 nomainīja parādāmo vārdu un noņēma attēlu" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 nomainīja parādāmo vārdu" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:580 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 noņēma parādāmo vārdu un uzlika attēlu" -#: src/eventhandler.cpp:575 +#: src/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 noņēma parādāmo vārdu un atjaunināja attēlu" -#: src/eventhandler.cpp:577 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 noņēma parādāmo vārdu un attēlu" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 noņēma parādāmo vārdu" -#: src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:589 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 neko neizmainīja" -#: src/eventhandler.cpp:586 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 atsauca lietotāja uzaicināšanu" -#: src/eventhandler.cpp:587 +#: src/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 noraidīja uzaicinājumu" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 noņēma lietotāja aizliegumu" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 pats sev noņēma aizliegumu" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 lietotāju izlika no istabas" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 atstāja istabu" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:603 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 aizliedza lietotājam atrasties istabā" -#: src/eventhandler.cpp:598 +#: src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 pats sev aizliedza atrasties istabā" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 pieprasīja uzaicinājumu" -#: src/eventhandler.cpp:605 +#: src/eventhandler.cpp:612 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 izdarīja kaut ko nezināmu" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 noņēma istabas pamata aizstājējvārdu" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 uzlika istabas pamata aizstājējvārdu" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 noņēma istabas nosaukumu" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 uzlika istabas nosaukumu" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 noņēma tēmu" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 iestatīja tēmu" -#: src/eventhandler.cpp:617 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 nomainīja istabas attēlu" -#: src/eventhandler.cpp:620 +#: src/eventhandler.cpp:627 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 ieslēdza galšifrēšanu" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 atjaunināja istabas versiju" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 izveidoja istabu" -#: src/eventhandler.cpp:626 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 nomainīja šīs istabas svarīguma līmeni" -#: src/eventhandler.cpp:629 +#: src/eventhandler.cpp:636 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 nosūtīja pašreizējās atrašanās bāku" -#: src/eventhandler.cpp:632 +#: src/eventhandler.cpp:639 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 nomainīja istabas servera piekļuves kontroles sarakstu" -#: src/eventhandler.cpp:636 +#: src/eventhandler.cpp:643 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 pievienoja logdaļu" -#: src/eventhandler.cpp:639 +#: src/eventhandler.cpp:646 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 noņēma logdaļu" -#: src/eventhandler.cpp:641 +#: src/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 konfigurēja logdaļu" -#: src/eventhandler.cpp:644 +#: src/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 atjaunināja statusu" -#: src/eventhandler.cpp:647 +#: src/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 uzsāka aptauju" diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index 438f48236..410572d77 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-27 11:04+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" @@ -485,484 +485,484 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "Rooms met de nieuwere berichten zijn hoger" -#: src/eventhandler.cpp:286 src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:293 src/eventhandler.cpp:509 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Dit bericht is verwijderd]" -#: src/eventhandler.cpp:286 +#: src/eventhandler.cpp:293 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Dit bericht is verwijderd: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:327 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 opnieuw uitgenodigd naar de room" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:329 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 +#: src/eventhandler.cpp:338 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "doet mee met de room (herhaald)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 uitgenodigd naar de room" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "doet mee met de room" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:344 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "heeft zijn/haar schermnaam gewist" -#: src/eventhandler.cpp:347 +#: src/eventhandler.cpp:354 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "heeft zijn/haar schermnaam gewijzigd naar %1" -#: src/eventhandler.cpp:353 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid " and " msgstr " en " -#: src/eventhandler.cpp:356 +#: src/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "heeft zijn/haar avatar gewist" -#: src/eventhandler.cpp:358 +#: src/eventhandler.cpp:365 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "hebben een avatar ingesteld" -#: src/eventhandler.cpp:360 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "heeft zijn/haar avatar bijgewerkt" -#: src/eventhandler.cpp:364 +#: src/eventhandler.cpp:371 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "niet gewijzigd" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "uitnodiging van %1 ingetrokken" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "de uitnodiging afgewezen" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "verbanning van %1 ongedaan gemaakt" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "zelf verbanning ongedaan gemaakt" -#: src/eventhandler.cpp:377 +#: src/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "heeft de room verlaten" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:387 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "heeft %1 uit de room gezet: %2" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "heeft %1 uit de room gezet" -#: src/eventhandler.cpp:386 +#: src/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1 verbannen uit de room" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 verbannen uit de room: %2" -#: src/eventhandler.cpp:391 +#: src/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "zelf verbannen uit de room" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "om een uitnodiging verzocht" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "heeft om een uitnodiging verzocht met reden: %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:406 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "iets onbekend gemaakt" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "hoofdalias van de room gewist" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "hoofdalias van de room ingesteld op: %1" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "naam van de room gewist" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "naam van de room ingesteld op: %1" -#: src/eventhandler.cpp:408 +#: src/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "het onderwerp gewist" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "het onderwerp instellen op: %1" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:422 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "room-avatar tonen is gewijzigd" -#: src/eventhandler.cpp:418 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "Eind-tot-eind versleuteling geactiveerd" -#: src/eventhandler.cpp:422 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "de room bijgewerkt tot versie %1" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "de room aangemaakt, versie %1" -#: src/eventhandler.cpp:426 +#: src/eventhandler.cpp:433 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "de energieniveaus voor deze room zijn gewijzigd" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "de toegangscontrolelijst voor deze room is gewijzigd" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "%1 widget toegevoegd" -#: src/eventhandler.cpp:439 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "%1 widget verwijderd" -#: src/eventhandler.cpp:441 +#: src/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "%1 widget geconfigureerd" -#: src/eventhandler.cpp:444 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 status bijgewerkt" -#: src/eventhandler.cpp:445 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%1 status bijgewerkt voor %2" -#: src/eventhandler.cpp:450 src/eventhandler.cpp:649 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Onbekende gebeurtenis" -#: src/eventhandler.cpp:465 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "een bestand" -#: src/eventhandler.cpp:511 +#: src/eventhandler.cpp:518 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 verzend een bericht" -#: src/eventhandler.cpp:514 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 verzend een sticker" -#: src/eventhandler.cpp:520 +#: src/eventhandler.cpp:527 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 heeft iemand opnieuw uitgenodigd in de room" -#: src/eventhandler.cpp:526 +#: src/eventhandler.cpp:533 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 doet mee met de room (herhaald)" -#: src/eventhandler.cpp:528 +#: src/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 heeft iemand uitgenodigd in de room" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:536 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 doet mee met de room" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 stelt een schermnaam en avatar in" -#: src/eventhandler.cpp:557 +#: src/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 stelt een schermnaam in en heeft zijn/haar avatar bijgewerkt" -#: src/eventhandler.cpp:559 +#: src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 stelt een schermnaam in en heeft zijn/haar avatar gewist" -#: src/eventhandler.cpp:561 +#: src/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 stelt een schermnaam in voor deze room" -#: src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:571 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 heeft zijn/haar schermnaam gewijzigd en stelt een avatar in" -#: src/eventhandler.cpp:566 +#: src/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 wijzigde zijn/haar schermnaam in en heeft de avatar bijgewerkt" -#: src/eventhandler.cpp:568 +#: src/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 wijzigde zijn/haar schermnaam in en heeft de avatar gewist" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 heeft zijn/haar schermnaam gewijzigd" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:580 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 heeft zijn/haar schermnaam gewist een avatar ingesteld" -#: src/eventhandler.cpp:575 +#: src/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 wiste zijn/haar schermnaam en heeft de avatar bijgewerkt" -#: src/eventhandler.cpp:577 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 heeft zijn/haar schermnaam en avatar gewist" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 heeft zijn/haar schermnaam gewist" -#: src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:589 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 heeft niets gewijzigd" -#: src/eventhandler.cpp:586 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 heeft uitnodiging van een gebruiker ingetrokken" -#: src/eventhandler.cpp:587 +#: src/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 heeft de uitnodiging afgewezen" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 heeft verbanning van een gebruiker ongedaan gemaakt" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 heeft zelf verbanning ongedaan gemaakt" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 heeft een gebruiker uit de room gezet" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 heeft de room verlaten" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:603 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 heeft een gebruiker verbannen uit de room" -#: src/eventhandler.cpp:598 +#: src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 heeft zichzelf verbannen uit de room" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 heeft om een uitnodiging verzocht" -#: src/eventhandler.cpp:605 +#: src/eventhandler.cpp:612 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 heeft iets onbekend gemaakt" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 heeft de hoofdalias van de room gewist" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 heeft de hoofdalias van de room ingesteld" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 heeft de naam van de room gewist" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 heeft de naam van de room ingesteld" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 heeft het onderwerp gewist" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 heeft het onderwerp ingesteld" -#: src/eventhandler.cpp:617 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 heeft de room-avatar gewijzigd" -#: src/eventhandler.cpp:620 +#: src/eventhandler.cpp:627 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 heeft eind-tot-eind versleuteling geactiveerd" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 heeft de versie van de room opgewaardeerd" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 heeft de room aangemaakt" -#: src/eventhandler.cpp:626 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 heeft de energieniveaus voor deze room zijn gewijzigd" -#: src/eventhandler.cpp:629 +#: src/eventhandler.cpp:636 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 heeft een live locatie-beacon verzonden" -#: src/eventhandler.cpp:632 +#: src/eventhandler.cpp:639 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 heeft de toegangscontrolelijst voor deze room gewijzigd" -#: src/eventhandler.cpp:636 +#: src/eventhandler.cpp:643 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 heeft een widget toegevoegd" -#: src/eventhandler.cpp:639 +#: src/eventhandler.cpp:646 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 heeft een widget verwijderd" -#: src/eventhandler.cpp:641 +#: src/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 heeft een widget geconfigureerd" -#: src/eventhandler.cpp:644 +#: src/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 heeft de status bijgewerkt" -#: src/eventhandler.cpp:647 +#: src/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 heeft een raadpleging (poll) gestart" diff --git a/po/nn/neochat.po b/po/nn/neochat.po index abbc30848..a9d55d4d0 100644 --- a/po/nn/neochat.po +++ b/po/nn/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-27 15:01+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -509,469 +509,469 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:286 src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:293 src/eventhandler.cpp:509 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Denne meldinga er sletta]" -#: src/eventhandler.cpp:286 +#: src/eventhandler.cpp:293 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Denne meldinga er sletta: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:327 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "inviterte %1 på nytt til rommet" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:329 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 +#: src/eventhandler.cpp:338 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "kom inn i rommet (på nytt)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "inviterte %1 til rommet" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "kom inn i rommet" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:344 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "fjerna visingsnamnet" -#: src/eventhandler.cpp:347 +#: src/eventhandler.cpp:354 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "endra visingsnamnet sitt til %1" -#: src/eventhandler.cpp:353 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid " and " msgstr " og " -#: src/eventhandler.cpp:356 +#: src/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "fjerna avataren sin" -#: src/eventhandler.cpp:358 +#: src/eventhandler.cpp:365 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "valde ein avatar" # Kan gjelda meir enn éin person, så «oppdaterte avataren sin» vert feil. -#: src/eventhandler.cpp:360 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "valde ein ny avatar" -#: src/eventhandler.cpp:364 +#: src/eventhandler.cpp:371 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "endra ingenting" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "trekte tilbake invitasjonen til %1" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "avviste invitasjonen" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "oppheva utestenging av %1" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "utestengde seg sjølv" -#: src/eventhandler.cpp:377 +#: src/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "forlét rommet" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:387 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "fjerna %1 frå rommet: %2" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "fjerna %1 frå rommet" -#: src/eventhandler.cpp:386 +#: src/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "utestengde %1 frå rommet" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "utestengde %1 frå rommet: %2" -#: src/eventhandler.cpp:391 +#: src/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "utestengde seg sjølv frå rommet" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "ba om ein invitasjon" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "ba om ein invitasjon med denne grunngjevinga: %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:406 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "gjorde noko ukjent" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "fjerna hovudaliaset til rommet" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "bytte hovudalias for rommet til: %1" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "fjerna romnamnet" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "bytte romnamnet til: %1" -#: src/eventhandler.cpp:408 +#: src/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "fjerna emnet" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "bytte emnet til: %1" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:422 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "bytte ut romavataren" -#: src/eventhandler.cpp:418 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "slo på ende-til-ende-kryptering" -#: src/eventhandler.cpp:422 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "oppgraderte rommet til versjon %1" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "oppretta rommet, versjon %1" -#: src/eventhandler.cpp:426 +#: src/eventhandler.cpp:433 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "endra maktnivået for rommet" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "endra tenartilgangskontroll-lista for rommet" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "la til eit %1-element" -#: src/eventhandler.cpp:439 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "fjerna eit %1-element" -#: src/eventhandler.cpp:441 +#: src/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "endra innstillingar for eit %1-element" -#: src/eventhandler.cpp:444 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "oppdaterte %1-tilstand" -#: src/eventhandler.cpp:445 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "oppdaterte %1-tilstand for %2" -#: src/eventhandler.cpp:450 src/eventhandler.cpp:649 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Ukjend hending" -#: src/eventhandler.cpp:465 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "ei fil" -#: src/eventhandler.cpp:511 +#: src/eventhandler.cpp:518 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 sende ei melding" -#: src/eventhandler.cpp:514 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 sende eit klistremerke" -#: src/eventhandler.cpp:520 +#: src/eventhandler.cpp:527 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 inviterte nokon på nytt til rommet" -#: src/eventhandler.cpp:526 +#: src/eventhandler.cpp:533 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 kom inn i rommet (på nytt)" -#: src/eventhandler.cpp:528 +#: src/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 inviterte nokon til rommet" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:536 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 kom inn i rommet" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "" # Kan gjelda meir enn éin person, så «oppdaterte avataren sin» vert feil. -#: src/eventhandler.cpp:557 +#: src/eventhandler.cpp:564 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "updated their avatar" msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "valde ein ny avatar" -#: src/eventhandler.cpp:559 +#: src/eventhandler.cpp:566 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their avatar" msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "fjerna avataren sin" -#: src/eventhandler.cpp:561 +#: src/eventhandler.cpp:568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Changes your display name in this room" msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "Byter visingsnamnet ditt i dette rommet" -#: src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:571 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "endra visingsnamnet sitt til %1" -#: src/eventhandler.cpp:566 +#: src/eventhandler.cpp:573 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "endra visingsnamnet sitt til %1" -#: src/eventhandler.cpp:568 +#: src/eventhandler.cpp:575 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "endra visingsnamnet sitt til %1" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:577 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name" msgid "%1 changed their display name" msgstr "endra visingsnamnet sitt" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:580 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "fjerna visingsnamnet" -#: src/eventhandler.cpp:575 +#: src/eventhandler.cpp:582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "fjerna visingsnamnet" -#: src/eventhandler.cpp:577 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "fjerna visingsnamnet" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 fjerna visingsnamnet sitt" -#: src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:589 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 endra ingenting" -#: src/eventhandler.cpp:586 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 trekte tilbake ein invitasjonen" -#: src/eventhandler.cpp:587 +#: src/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 avviste invitasjonen" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 oppheva utestenging av ein brukar" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 utestengde seg sjølv" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 fjerna ein brukar frå rommet" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 forlét rommet" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:603 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 utestengde ein brukar frå rommet" -#: src/eventhandler.cpp:598 +#: src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 utestengde seg sjølv frå rommet" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 ba om ein invitasjon" -#: src/eventhandler.cpp:605 +#: src/eventhandler.cpp:612 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 gjorde noko ukjent" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 fjerna hovudaliaset til rommet" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 bytte hovudalias for rommet" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 fjerna romnamnet" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 bytte romnamnet" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 fjerna emnet" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 bytte emnet" -#: src/eventhandler.cpp:617 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 bytte ut romavataren" -#: src/eventhandler.cpp:620 +#: src/eventhandler.cpp:627 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 slo på ende-til-ende-kryptering" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 oppgraderte rommet til ny versjon" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 oppretta rommet" -#: src/eventhandler.cpp:626 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "'power level' means permission level" #| msgid "changed the power levels for this room" @@ -979,37 +979,37 @@ msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "endra maktnivået for rommet" -#: src/eventhandler.cpp:629 +#: src/eventhandler.cpp:636 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 sende eit sanntids posisjonssignal" -#: src/eventhandler.cpp:632 +#: src/eventhandler.cpp:639 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 endra tenartilgangskontroll-lista for rommet" -#: src/eventhandler.cpp:636 +#: src/eventhandler.cpp:643 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 la til eit element" -#: src/eventhandler.cpp:639 +#: src/eventhandler.cpp:646 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 fjerna eit element" -#: src/eventhandler.cpp:641 +#: src/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 endra innstillingar for eit element" -#: src/eventhandler.cpp:644 +#: src/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 oppdaterte tilstanden" -#: src/eventhandler.cpp:647 +#: src/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 starta ei avrøysting" diff --git a/po/pa/neochat.po b/po/pa/neochat.po index 523e7972e..7997e41fb 100644 --- a/po/pa/neochat.po +++ b/po/pa/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -517,536 +517,536 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:286 src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:293 src/eventhandler.cpp:509 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ]" -#: src/eventhandler.cpp:286 +#: src/eventhandler.cpp:293 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:327 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:329 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 +#: src/eventhandler.cpp:338 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "ਰੂਮ ਜੁਆਇੰਨ ਕੀਤਾ (ਦੁਹਰਾਇਆ)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "ਰੂਮ 'ਚ ਦਾਖਲ ਹੋਏ" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:344 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "ਆਪਣੇ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੇ ਨਾਂ ਮਿਟਾਏ" -#: src/eventhandler.cpp:347 +#: src/eventhandler.cpp:354 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:353 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid " and " msgstr " ਅਤੇ " -#: src/eventhandler.cpp:356 +#: src/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਅਵਤਾਰ ਮਿਟਾਏ" -#: src/eventhandler.cpp:358 +#: src/eventhandler.cpp:365 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ਅਵਤਾਰ ਨਿਯਤ ਕਰੋ" -#: src/eventhandler.cpp:360 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ਆਪਣੇ ਅਵਤਾਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ" -#: src/eventhandler.cpp:364 +#: src/eventhandler.cpp:371 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1 ਲਈ ਸੱਦਾ ਵਾਪਸ ਲਵੋ" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "ਸੱਦੇ ਲਈ ਨਾਂਹ ਕੀਤੀ" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1 ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਈ" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:377 +#: src/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "ਰੂਮ ਛੱਡਿਆ" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:387 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgid "has put %1 out of the room" msgstr "%1 ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ" -#: src/eventhandler.cpp:386 +#: src/eventhandler.cpp:393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ: %2" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ: %2" -#: src/eventhandler.cpp:391 +#: src/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "ਸੱਦੇ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕਰੋ" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "requested an invite" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "ਸੱਦੇ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕਰੋ" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:406 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "ਰੂਮ ਦਾ ਨਾਂ ਮਿਟਾਇਆ" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:408 +#: src/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "ਵਿਸ਼ੇ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ਵਿਸ਼ਾ ਨਿਯਤ ਕੀਤਾ: %1" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:422 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ਰੂਮ ਅਵਤਾਰ ਬਦਲਿਆ" -#: src/eventhandler.cpp:418 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ਸਿਰੇ ਤੋਂ ਸਿਰੇ ਤੱਕ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤੀ" -#: src/eventhandler.cpp:422 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "ਰੂਮ ਨੂੰ %1 ਵਰਜ਼ਨ ਲਈ ਅੱਪਗਰੇਡ ਕੀਤਾ" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਇਆ, ਵਰਜ਼ਨ %1" -#: src/eventhandler.cpp:426 +#: src/eventhandler.cpp:433 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:439 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:441 +#: src/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:444 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 ਹਾਲਤ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ" -#: src/eventhandler.cpp:445 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%2 ਲਈ %1 ਹਾਲਤ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ" -#: src/eventhandler.cpp:450 src/eventhandler.cpp:649 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਈਵੈਂਟ" -#: src/eventhandler.cpp:465 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "ਫਾਇਲ" -#: src/eventhandler.cpp:511 +#: src/eventhandler.cpp:518 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "%1 sent a message" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ" -#: src/eventhandler.cpp:514 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:520 +#: src/eventhandler.cpp:527 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ" -#: src/eventhandler.cpp:526 +#: src/eventhandler.cpp:533 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room (repeated)" msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "ਰੂਮ ਜੁਆਇੰਨ ਕੀਤਾ (ਦੁਹਰਾਇਆ)" -#: src/eventhandler.cpp:528 +#: src/eventhandler.cpp:535 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:536 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room" msgid "%1 joined the room" msgstr "ਰੂਮ 'ਚ ਦਾਖਲ ਹੋਏ" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:557 +#: src/eventhandler.cpp:564 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "updated their avatar" msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "ਆਪਣੇ ਅਵਤਾਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ" -#: src/eventhandler.cpp:559 +#: src/eventhandler.cpp:566 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their avatar" msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਅਵਤਾਰ ਮਿਟਾਏ" -#: src/eventhandler.cpp:561 +#: src/eventhandler.cpp:568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ: %2" -#: src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:571 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "ਆਪਣੇ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੇ ਨਾਂ ਮਿਟਾਏ" -#: src/eventhandler.cpp:566 +#: src/eventhandler.cpp:573 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "ਆਪਣੇ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੇ ਨਾਂ ਮਿਟਾਏ" -#: src/eventhandler.cpp:568 +#: src/eventhandler.cpp:575 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "ਆਪਣੇ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੇ ਨਾਂ ਮਿਟਾਏ" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:577 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 changed their display name" msgstr "ਆਪਣੇ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੇ ਨਾਂ ਮਿਟਾਏ" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:580 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "ਆਪਣੇ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੇ ਨਾਂ ਮਿਟਾਏ" -#: src/eventhandler.cpp:575 +#: src/eventhandler.cpp:582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "ਆਪਣੇ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੇ ਨਾਂ ਮਿਟਾਏ" -#: src/eventhandler.cpp:577 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "ਆਪਣੇ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੇ ਨਾਂ ਮਿਟਾਏ" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:586 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name" msgstr "ਆਪਣੇ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੇ ਨਾਂ ਮਿਟਾਏ" -#: src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:589 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:586 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, fuzzy, kde-format #| msgid "withdrew %1's invitation" msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 ਲਈ ਸੱਦਾ ਵਾਪਸ ਲਵੋ" -#: src/eventhandler.cpp:587 +#: src/eventhandler.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rejected the invitation" msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "ਸੱਦੇ ਲਈ ਨਾਂਹ ਕੀਤੀ" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਈ" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "%1 left the room" msgstr "ਰੂਮ ਛੱਡਿਆ" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:603 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ: %2" -#: src/eventhandler.cpp:598 +#: src/eventhandler.cpp:605 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ: %2" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "requested an invite" msgid "%1 requested an invite" msgstr "ਸੱਦੇ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕਰੋ" -#: src/eventhandler.cpp:605 +#: src/eventhandler.cpp:612 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgid "changed the room avatar" msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "ਰੂਮ ਅਵਤਾਰ ਬਦਲਿਆ" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgid "changed the room avatar" msgid "%1 set the room main alias" msgstr "ਰੂਮ ਅਵਤਾਰ ਬਦਲਿਆ" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the room name" msgid "%1 cleared the room name" msgstr "ਰੂਮ ਦਾ ਨਾਂ ਮਿਟਾਇਆ" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the room name" msgid "%1 set the room name" msgstr "ਰੂਮ ਦਾ ਨਾਂ ਮਿਟਾਇਆ" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the topic" msgid "%1 cleared the topic" msgstr "ਵਿਸ਼ੇ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the topic to: %1" msgid "%1 set the topic" msgstr "ਵਿਸ਼ਾ ਨਿਯਤ ਕੀਤਾ: %1" -#: src/eventhandler.cpp:617 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, fuzzy, kde-format #| msgid "changed the room avatar" msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "ਰੂਮ ਅਵਤਾਰ ਬਦਲਿਆ" -#: src/eventhandler.cpp:620 +#: src/eventhandler.cpp:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "activated End-to-End Encryption" msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "ਸਿਰੇ ਤੋਂ ਸਿਰੇ ਤੱਕ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤੀ" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, fuzzy, kde-format #| msgid "upgraded the room to version %1" msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "ਰੂਮ ਨੂੰ %1 ਵਰਜ਼ਨ ਲਈ ਅੱਪਗਰੇਡ ਕੀਤਾ" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "%1 created the room" msgstr "ਰੂਮ ਛੱਡਿਆ" -#: src/eventhandler.cpp:626 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ" -#: src/eventhandler.cpp:629 +#: src/eventhandler.cpp:636 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:632 +#: src/eventhandler.cpp:639 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:636 +#: src/eventhandler.cpp:643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "%1 added a widget" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" -#: src/eventhandler.cpp:639 +#: src/eventhandler.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "%1 removed a widget" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" -#: src/eventhandler.cpp:641 +#: src/eventhandler.cpp:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "%1 configured a widget" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" -#: src/eventhandler.cpp:644 +#: src/eventhandler.cpp:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "updated %1 state" msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 ਹਾਲਤ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ" -#: src/eventhandler.cpp:647 +#: src/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "" diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index 4d06c3349..045eea89f 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-21 11:07+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -487,484 +487,484 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "Pokoje zawierające nowsze wiadomości będą wyżej" -#: src/eventhandler.cpp:286 src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:293 src/eventhandler.cpp:509 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Ta wiadomość została usunięta]" -#: src/eventhandler.cpp:286 +#: src/eventhandler.cpp:293 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Ta wiadomość została usunięta: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:327 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "zaprosił(a) ponownie %1 do pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:329 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 +#: src/eventhandler.cpp:338 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "dołączył(a) do pokoju (powtórzono)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "zaprosił(a) %1 do pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "dołączył(a) do pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:344 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "wyczyścił(a) swoją wyświetlaną nazwę" -#: src/eventhandler.cpp:347 +#: src/eventhandler.cpp:354 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "zmienił(a) swoją wyświetlaną nazwę na %1" -#: src/eventhandler.cpp:353 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid " and " msgstr " i " -#: src/eventhandler.cpp:356 +#: src/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "wyczyścił(a) swój awatar" -#: src/eventhandler.cpp:358 +#: src/eventhandler.cpp:365 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ustawił(a) awatar" -#: src/eventhandler.cpp:360 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "zmienił(a) swój awatar" -#: src/eventhandler.cpp:364 +#: src/eventhandler.cpp:371 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "nie zmienił niczego" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "wycofał(a) zaproszenie %1" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "odrzucił(a) zaproszenie" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "odbanował(a) %1" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "samo-odbanowany" -#: src/eventhandler.cpp:377 +#: src/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "opuścił(a) pokój" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:387 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "umieścił %1 poza pokojem: %2" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "umieścił %1 poza pokojem" -#: src/eventhandler.cpp:386 +#: src/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "zbanował %1 w tym pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "zbanował %1 w pokoju: %2" -#: src/eventhandler.cpp:391 +#: src/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "samozbanowany w pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "zażądaj zaproszenia" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "zażądano zaproszenia z powodem: %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:406 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "zrobił(a) coś nieznanego" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "wyczyścił(a) główny alias pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ustawił(a) główny alias pokoju na: %1" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "wyczyścił(a) nazwę pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ustawił(a) nazwę pokoju na: %1" -#: src/eventhandler.cpp:408 +#: src/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "wyczyścił(a) temat" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ustawił(a) temat na: %1" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:422 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "zmienił(a) awatar pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:418 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "aktywował(a) szyfrowanie End-to-End" -#: src/eventhandler.cpp:422 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "zaktualizował(a) pokój do wersji %1" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "utworzył(a) pokój, wersja %1" -#: src/eventhandler.cpp:426 +#: src/eventhandler.cpp:433 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "zmieniono poziomy mocy dla tego pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "zmieniono serwerową listę sterującą dostępem dla tego pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "dodał %1 element interfejsu" -#: src/eventhandler.cpp:439 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "usunął %1 element interfejsu" -#: src/eventhandler.cpp:441 +#: src/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ustawił %1 element interfejsu" -#: src/eventhandler.cpp:444 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "zaktualizował(a) stan %1" -#: src/eventhandler.cpp:445 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "zaktualizował(a) stan %1 dla %2" -#: src/eventhandler.cpp:450 src/eventhandler.cpp:649 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Nieznane wydarzenie" -#: src/eventhandler.cpp:465 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "plik" -#: src/eventhandler.cpp:511 +#: src/eventhandler.cpp:518 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 wysłał(a) wiadomość" -#: src/eventhandler.cpp:514 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 wysłał(a) naklejkę" -#: src/eventhandler.cpp:520 +#: src/eventhandler.cpp:527 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 zaprosił(a) ponownie kogoś do pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:526 +#: src/eventhandler.cpp:533 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 dołączył(a) do pokoju (powtórzono)" -#: src/eventhandler.cpp:528 +#: src/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 zaprosił(a) kogoś do pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:536 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 dołączył(a) do pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 ustawił(a) wyświetlaną nazwę i awatar" -#: src/eventhandler.cpp:557 +#: src/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 ustawił(a) wyświetlaną nazwę i uaktualnił(a) awatar" -#: src/eventhandler.cpp:559 +#: src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 ustawił(a) wyświetlaną nazwę wyczyścił(a) awatar" -#: src/eventhandler.cpp:561 +#: src/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 zmienia wyświetlaną nazwę w tym pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:571 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 zmienił(a) swoją wyświetlaną nazwę i ustawił(a) awatar" -#: src/eventhandler.cpp:566 +#: src/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 zmienił(a) swoją wyświetlaną nazwę i uaktualnił(a) awatar" -#: src/eventhandler.cpp:568 +#: src/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 zmienił(a) swoją wyświetlaną nazwę i wyczyścił(a) awatar" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 zmienił(a) swoją nazwę wyświetlaną" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:580 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 wyczyścił(a) swoją wyświetlaną nazwę i ustawił(a) awatar" -#: src/eventhandler.cpp:575 +#: src/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 wyczyścił(a) swoją wyświetlaną nazwę i uaktualnił(a) awatar" -#: src/eventhandler.cpp:577 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 wyczyścił(a) swoją wyświetlaną nazwę i awatar" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 wyczyścił(a) swoją wyświetlaną nazwę" -#: src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:589 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 nie zmienił niczego" -#: src/eventhandler.cpp:586 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 wycofał(a) zaproszenie użytkownika" -#: src/eventhandler.cpp:587 +#: src/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 odrzucił(a) zaproszenie" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 odbanował(a) użytkownika" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 sam się odbanował" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 umieścił(a) użytkownika poza pokojem" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 opuścił(a) pokój" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:603 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 zbanował użytkownika w tym pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:598 +#: src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 samozbanowany w pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 zażądaj zaproszenia" -#: src/eventhandler.cpp:605 +#: src/eventhandler.cpp:612 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 zrobił(a) coś nieznanego" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 wyczyścił(a) główny alias pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 ustawił(a) główny alias pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 wyczyścił(a) nazwę pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 ustawił(a) nazwę pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 wyczyścił(a) temat" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 ustawił(a) temat" -#: src/eventhandler.cpp:617 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 zmienił(a) awatar pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:620 +#: src/eventhandler.cpp:627 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 aktywował(a) szyfrowanie End-to-End" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 uaktualnił(a) wersję pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 utworzył(a) pokój" -#: src/eventhandler.cpp:626 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1zmienił poziomy mocy dla tego pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:629 +#: src/eventhandler.cpp:636 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 wysłał wiadomość na żywo o położeniu" -#: src/eventhandler.cpp:632 +#: src/eventhandler.cpp:639 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 zmienił serwerową listę sterującą dostępem dla tego pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:636 +#: src/eventhandler.cpp:643 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 dodał(a) element interfejsu" -#: src/eventhandler.cpp:639 +#: src/eventhandler.cpp:646 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 usunął(ęła) element interfejsu" -#: src/eventhandler.cpp:641 +#: src/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 ustawił(a) element interfejsu" -#: src/eventhandler.cpp:644 +#: src/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1uaktualnił(a) stan" -#: src/eventhandler.cpp:647 +#: src/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 rozpoczął(ęła) głosowanie" diff --git a/po/pt/neochat.po b/po/pt/neochat.po index 90b673227..716b46868 100644 --- a/po/pt/neochat.po +++ b/po/pt/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -517,370 +517,370 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:286 src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:293 src/eventhandler.cpp:509 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Esta mensagem foi removida]" -#: src/eventhandler.cpp:286 +#: src/eventhandler.cpp:293 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Esta mensagem foi removida: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:327 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "voltou a convidar o %1 para a sala" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:329 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 +#: src/eventhandler.cpp:338 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "juntou-se à sala (repetido)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "convidou o %1 para a sala" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "juntou-se à sala" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:344 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "limpou o seu nome visível" -#: src/eventhandler.cpp:347 +#: src/eventhandler.cpp:354 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "mudou o seu nome visível para %1" -#: src/eventhandler.cpp:353 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid " and " msgstr " e" -#: src/eventhandler.cpp:356 +#: src/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "limpou o seu avatar" -#: src/eventhandler.cpp:358 +#: src/eventhandler.cpp:365 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "definiu um avatar" -#: src/eventhandler.cpp:360 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "actualizou o seu avatar" -#: src/eventhandler.cpp:364 +#: src/eventhandler.cpp:371 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "não mudou nada" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "retirou o convite de %1" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "rejeitou o convite" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "readmitiu o %1" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "readmitiu-se a si próprio" -#: src/eventhandler.cpp:377 +#: src/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "saiu da sala" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:387 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "expulsou o %1 da sala: %2" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "has put %1 out of the room: %2" msgid "has put %1 out of the room" msgstr "expulsou o %1 da sala: %2" -#: src/eventhandler.cpp:386 +#: src/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "expulsou o %1 da sala" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "expulsou o %1 da sala: %2" -#: src/eventhandler.cpp:391 +#: src/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "expulsou-se a si próprio da sala" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "solicitou um convite" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "solicitou um convite pela razão: %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:406 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "tornou alguém desconhecido" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "limpou o nome principal da sala" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "mudou o nome principal da sala para: %1" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "limpou o nome da sala" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "mudou o nome da sala para: %1" -#: src/eventhandler.cpp:408 +#: src/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "limpou o tópico" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "mudou o tópico para: %1" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:422 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "mudou o avatar da sala" -#: src/eventhandler.cpp:418 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "activou a Codificação Ponto-a-Ponto" -#: src/eventhandler.cpp:422 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "actualizou a sala para a versão %1" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "criou a sala na versão %1" -#: src/eventhandler.cpp:426 +#: src/eventhandler.cpp:433 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "mudou os níveis de permissões desta sala" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "mudou as listas de controlo de acesso do servidor para esta sala" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "adicionou o elemento %1" -#: src/eventhandler.cpp:439 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "removeu o elemento %1" -#: src/eventhandler.cpp:441 +#: src/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configurou o elemento %1" -#: src/eventhandler.cpp:444 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "actualizou o estado de %1" -#: src/eventhandler.cpp:445 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "actualizou o estado de %1 para %2" -#: src/eventhandler.cpp:450 src/eventhandler.cpp:649 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento desconhecido" -#: src/eventhandler.cpp:465 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "um ficheiro" -#: src/eventhandler.cpp:511 +#: src/eventhandler.cpp:518 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sent a message" msgid "%1 sent a message" msgstr "enviou uma mensagem" -#: src/eventhandler.cpp:514 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sent a sticker" msgid "%1 sent a sticker" msgstr "enviou um autocolante" -#: src/eventhandler.cpp:520 +#: src/eventhandler.cpp:527 #, fuzzy, kde-format #| msgid "reinvited someone to the room" msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "voltou a convidar alguém para a sala" -#: src/eventhandler.cpp:526 +#: src/eventhandler.cpp:533 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room (repeated)" msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "juntou-se à sala (repetido)" -#: src/eventhandler.cpp:528 +#: src/eventhandler.cpp:535 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited someone to the room" msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "convidou alguém para a sala" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:536 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room" msgid "%1 joined the room" msgstr "juntou-se à sala" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:557 +#: src/eventhandler.cpp:564 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "updated their avatar" msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "actualizou o seu avatar" -#: src/eventhandler.cpp:559 +#: src/eventhandler.cpp:566 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their avatar" msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "limpou o seu avatar" -#: src/eventhandler.cpp:561 +#: src/eventhandler.cpp:568 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Changes your display name in this room" msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "Muda o seu nome visível nesta sala" -#: src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:571 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "mudou o seu nome visível para %1" -#: src/eventhandler.cpp:566 +#: src/eventhandler.cpp:573 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "mudou o seu nome visível para %1" -#: src/eventhandler.cpp:568 +#: src/eventhandler.cpp:575 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "mudou o seu nome visível para %1" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:577 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name" msgid "%1 changed their display name" msgstr "mudou o seu nome visível" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:580 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "limpou o seu nome visível" -#: src/eventhandler.cpp:575 +#: src/eventhandler.cpp:582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "limpou o seu nome visível" -#: src/eventhandler.cpp:577 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "limpou o seu nome visível" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:586 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name" msgstr "limpou o seu nome visível" -#: src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:589 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt " changed nothing" #| msgid "changed nothing" @@ -888,127 +888,127 @@ msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "não mudou nada" -#: src/eventhandler.cpp:586 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, fuzzy, kde-format #| msgid "withdrew a user's invitation" msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "retirou o convite de um utilizador" -#: src/eventhandler.cpp:587 +#: src/eventhandler.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rejected the invitation" msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "rejeitou o convite" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned a user" msgid "%1 unbanned a user" msgstr "readmitiu um utilizador" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "self-unbanned" msgid "%1 self-unbanned" msgstr "readmitiu-se a si próprio" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "put a user out of the room" msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "expulsou um utilizador da sala" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "%1 left the room" msgstr "saiu da sala" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:603 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned a user from the room" msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "expulsou um utilizador da sala" -#: src/eventhandler.cpp:598 +#: src/eventhandler.cpp:605 #, fuzzy, kde-format #| msgid "self-banned from the room" msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "expulsou-se a si próprio da sala" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "requested an invite" msgid "%1 requested an invite" msgstr "solicitou um convite" -#: src/eventhandler.cpp:605 +#: src/eventhandler.cpp:612 #, fuzzy, kde-format #| msgid "made something unknown" msgid "%1 made something unknown" msgstr "tornou alguém desconhecido" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the room main alias" msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "limpou o nome principal da sala" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room main alias" msgid "%1 set the room main alias" msgstr "mudou o nome principal da sala" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the room name" msgid "%1 cleared the room name" msgstr "limpou o nome da sala" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room name" msgid "%1 set the room name" msgstr "mudou o nome da sala" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the topic" msgid "%1 cleared the topic" msgstr "limpou o tópico" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the topic" msgid "%1 set the topic" msgstr "mudou o tópico" -#: src/eventhandler.cpp:617 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, fuzzy, kde-format #| msgid "changed the room avatar" msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "mudou o avatar da sala" -#: src/eventhandler.cpp:620 +#: src/eventhandler.cpp:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "activated End-to-End Encryption" msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "activou a Codificação Ponto-a-Ponto" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, fuzzy, kde-format #| msgid "upgraded the room version" msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "actualizou a versão da sala" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, fuzzy, kde-format #| msgid "created the room" msgid "%1 created the room" msgstr "criou a sala" -#: src/eventhandler.cpp:626 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "'power level' means permission level" #| msgid "changed the power levels for this room" @@ -1016,42 +1016,42 @@ msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "mudou os níveis de permissões desta sala" -#: src/eventhandler.cpp:629 +#: src/eventhandler.cpp:636 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:632 +#: src/eventhandler.cpp:639 #, fuzzy, kde-format #| msgid "changed the server access control lists for this room" msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "mudou as listas de controlo de acesso do servidor para esta sala" -#: src/eventhandler.cpp:636 +#: src/eventhandler.cpp:643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "added a widget" msgid "%1 added a widget" msgstr "adicionou um elemento" -#: src/eventhandler.cpp:639 +#: src/eventhandler.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgid "removed a widget" msgid "%1 removed a widget" msgstr "removeu um elemento" -#: src/eventhandler.cpp:641 +#: src/eventhandler.cpp:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "configured a widget" msgid "%1 configured a widget" msgstr "configurou um elemento" -#: src/eventhandler.cpp:644 +#: src/eventhandler.cpp:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "updated the state" msgid "%1 updated the state" msgstr "actualizou o estado" -#: src/eventhandler.cpp:647 +#: src/eventhandler.cpp:654 #, fuzzy, kde-format #| msgid "started a poll" msgid "%1 started a poll" diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index 89ac10b7b..201664eaa 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-03 00:01-0300\n" "Last-Translator: Geraldo Simiao \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -525,498 +525,498 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:286 src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:293 src/eventhandler.cpp:509 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Esta mensagem foi excluída]" -#: src/eventhandler.cpp:286 +#: src/eventhandler.cpp:293 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Esta mensagem foi excluída: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:327 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 foi convidado para a sala novamente" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:329 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 +#: src/eventhandler.cpp:338 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "entrou na sala (novamente)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 foi convidado para a sala" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "entrou na sala" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:344 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "limpou seu nome de exibição" -#: src/eventhandler.cpp:347 +#: src/eventhandler.cpp:354 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "alterou seu nome de exibição para %1" -#: src/eventhandler.cpp:353 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid " and " msgstr " e " -#: src/eventhandler.cpp:356 +#: src/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "limpou seu ícone de usuário" -#: src/eventhandler.cpp:358 +#: src/eventhandler.cpp:365 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "definir um ícone de usuário" -#: src/eventhandler.cpp:360 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "atualizou seu ícone de usuário" -#: src/eventhandler.cpp:364 +#: src/eventhandler.cpp:371 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "cancelou o convite de %1" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "rejeitou o convite" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1 teve seu ban removido" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "removeu seu próprio ban" -#: src/eventhandler.cpp:377 +#: src/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "saiu da sala" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:387 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "removeu %1 da sala: %2" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "has put %1 out of the room: %2" msgid "has put %1 out of the room" msgstr "removeu %1 da sala: %2" -#: src/eventhandler.cpp:386 +#: src/eventhandler.cpp:393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "baniu %1 da sala: %2" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "baniu %1 da sala: %2" -#: src/eventhandler.cpp:391 +#: src/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "baniu a si mesmo da sala" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "solicitou um convite" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "requested an invite" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "solicitou um convite" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:406 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "fez algo desconhecido" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "limpou o apelido principal da sala" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "definiu o apelido principal da sala para: %1" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "limpou o nome da sala" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "definiu o nome da sala para: %1" -#: src/eventhandler.cpp:408 +#: src/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "limpou o assunto da sala" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "definiu o assunto da sala para: %1" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:422 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "alterou o ícone da sala" -#: src/eventhandler.cpp:418 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ativou criptografia ponta-a-ponta" -#: src/eventhandler.cpp:422 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "atualizou a sala para a versão %1" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "criou a sala, versão %1" -#: src/eventhandler.cpp:426 +#: src/eventhandler.cpp:433 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "alterou os níveis de poderes desta sala" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "alterou as listas de controle de acesso do servidor para esta sala" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "adicionou widget %1" -#: src/eventhandler.cpp:439 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "removeu widget %1" -#: src/eventhandler.cpp:441 +#: src/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configurou widget %1" -#: src/eventhandler.cpp:444 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "atualizou o estado %1" -#: src/eventhandler.cpp:445 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "atualizou o estado %1 for %2" -#: src/eventhandler.cpp:450 src/eventhandler.cpp:649 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento desconhecido" -#: src/eventhandler.cpp:465 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "um arquivo" -#: src/eventhandler.cpp:511 +#: src/eventhandler.cpp:518 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send a message…" msgid "%1 sent a message" msgstr "Enviar uma mensagem…" -#: src/eventhandler.cpp:514 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:520 +#: src/eventhandler.cpp:527 #, fuzzy, kde-format #| msgid "reinvited %1 to the room" msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 foi convidado para a sala novamente" -#: src/eventhandler.cpp:526 +#: src/eventhandler.cpp:533 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room (repeated)" msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "entrou na sala (novamente)" -#: src/eventhandler.cpp:528 +#: src/eventhandler.cpp:535 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 foi convidado para a sala" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:536 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room" msgid "%1 joined the room" msgstr "entrou na sala" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:557 +#: src/eventhandler.cpp:564 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "updated their avatar" msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "atualizou seu ícone de usuário" -#: src/eventhandler.cpp:559 +#: src/eventhandler.cpp:566 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their avatar" msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "limpou seu ícone de usuário" -#: src/eventhandler.cpp:561 +#: src/eventhandler.cpp:568 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "alterou seu nome de exibição para %1" -#: src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:571 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "alterou seu nome de exibição para %1" -#: src/eventhandler.cpp:566 +#: src/eventhandler.cpp:573 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "alterou seu nome de exibição para %1" -#: src/eventhandler.cpp:568 +#: src/eventhandler.cpp:575 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "alterou seu nome de exibição para %1" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:577 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name" msgstr "alterou seu nome de exibição para %1" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:580 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "limpou seu nome de exibição" -#: src/eventhandler.cpp:575 +#: src/eventhandler.cpp:582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "limpou seu nome de exibição" -#: src/eventhandler.cpp:577 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "limpou seu nome de exibição" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:586 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name" msgstr "limpou seu nome de exibição" -#: src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:589 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:586 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, fuzzy, kde-format #| msgid "withdrew %1's invitation" msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "cancelou o convite de %1" -#: src/eventhandler.cpp:587 +#: src/eventhandler.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rejected the invitation" msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "rejeitou o convite" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 teve seu ban removido" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "self-unbanned" msgid "%1 self-unbanned" msgstr "removeu seu próprio ban" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "has put %1 out of the room: %2" msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "removeu %1 da sala: %2" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "%1 left the room" msgstr "saiu da sala" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:603 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "baniu %1 da sala: %2" -#: src/eventhandler.cpp:598 +#: src/eventhandler.cpp:605 #, fuzzy, kde-format #| msgid "self-banned from the room" msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "baniu a si mesmo da sala" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "requested an invite" msgid "%1 requested an invite" msgstr "solicitou um convite" -#: src/eventhandler.cpp:605 +#: src/eventhandler.cpp:612 #, fuzzy, kde-format #| msgid "made something unknown" msgid "%1 made something unknown" msgstr "fez algo desconhecido" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the room main alias" msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "limpou o apelido principal da sala" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room main alias to: %1" msgid "%1 set the room main alias" msgstr "definiu o apelido principal da sala para: %1" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the room name" msgid "%1 cleared the room name" msgstr "limpou o nome da sala" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room name to: %1" msgid "%1 set the room name" msgstr "definiu o nome da sala para: %1" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the topic" msgid "%1 cleared the topic" msgstr "limpou o assunto da sala" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the topic to: %1" msgid "%1 set the topic" msgstr "definiu o assunto da sala para: %1" -#: src/eventhandler.cpp:617 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, fuzzy, kde-format #| msgid "changed the room avatar" msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "alterou o ícone da sala" -#: src/eventhandler.cpp:620 +#: src/eventhandler.cpp:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "activated End-to-End Encryption" msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "ativou criptografia ponta-a-ponta" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, fuzzy, kde-format #| msgid "upgraded the room to version %1" msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "atualizou a sala para a versão %1" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "%1 created the room" msgstr "saiu da sala" -#: src/eventhandler.cpp:626 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "'power level' means permission level" #| msgid "changed the power levels for this room" @@ -1024,45 +1024,45 @@ msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "alterou os níveis de poderes desta sala" -#: src/eventhandler.cpp:629 +#: src/eventhandler.cpp:636 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:632 +#: src/eventhandler.cpp:639 #, fuzzy, kde-format #| msgid "changed the server access control lists for this room" msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "alterou as listas de controle de acesso do servidor para esta sala" -#: src/eventhandler.cpp:636 +#: src/eventhandler.cpp:643 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] added widget" #| msgid "added %1 widget" msgid "%1 added a widget" msgstr "adicionou widget %1" -#: src/eventhandler.cpp:639 +#: src/eventhandler.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] removed widget" #| msgid "removed %1 widget" msgid "%1 removed a widget" msgstr "removeu widget %1" -#: src/eventhandler.cpp:641 +#: src/eventhandler.cpp:648 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] configured widget" #| msgid "configured %1 widget" msgid "%1 configured a widget" msgstr "configurou widget %1" -#: src/eventhandler.cpp:644 +#: src/eventhandler.cpp:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "updated %1 state" msgid "%1 updated the state" msgstr "atualizou o estado %1" -#: src/eventhandler.cpp:647 +#: src/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "" diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index cc5c2d0dd..86472c6ca 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-31 10:08+0300\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n" @@ -505,485 +505,485 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:286 src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:293 src/eventhandler.cpp:509 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Это сообщение было удалено]" -#: src/eventhandler.cpp:286 +#: src/eventhandler.cpp:293 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Сообщение было удалено: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:327 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "повторно пригласил(а) %1 в комнату" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:329 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 +#: src/eventhandler.cpp:338 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "вошёл в комнату (повторно)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "пригласил(а) %1 в комнату" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "вошёл в комнату" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:344 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "удалил(а) отображаемое имя" -#: src/eventhandler.cpp:347 +#: src/eventhandler.cpp:354 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "изменил(а) отображаемое имя на %1" -#: src/eventhandler.cpp:353 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid " and " msgstr " и " -#: src/eventhandler.cpp:356 +#: src/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "убрал(а) своё изображение пользователя" -#: src/eventhandler.cpp:358 +#: src/eventhandler.cpp:365 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "выбрал(а) изображение пользователя" -#: src/eventhandler.cpp:360 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "изменил(а) своё изображение пользователя" -#: src/eventhandler.cpp:364 +#: src/eventhandler.cpp:371 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "ничего не поменял(а)" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "отозвал(а) приглашение %1" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "отклонил(а) приглашение" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "разблокировал(а) %1" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "разблокировал(а) себя" -#: src/eventhandler.cpp:377 +#: src/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "покинул(а) комнату" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:387 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "выгнал(а) %1 из комнаты: %2" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, fuzzy, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "выгнал(а) %1 из комнаты: %2" -#: src/eventhandler.cpp:386 +#: src/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "заблокировал(а) %1 в этой комнате" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "заблокировал(а) %1 в комнате: %2" -#: src/eventhandler.cpp:391 +#: src/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "заблокировал(а) себя в этой комнате" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "запросил(а) приглашение" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "запросил(а) приглашение с пояснением причины: %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:406 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "сделал(а) что-то неизвестное" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "убрал(а) основной псевдоним комнаты" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "сменил(а) основной псевдоним комнаты на «%1»" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "убрал(а) имя комнаты" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "сменил(а) имя комнаты на «%1»" -#: src/eventhandler.cpp:408 +#: src/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "убрал(а) тему" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "сменил(а) тему на «%1»" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:422 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "изменил(а) изображение комнаты" -#: src/eventhandler.cpp:418 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "включил(а) сквозное шифрование" -#: src/eventhandler.cpp:422 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "обновил(а) комнату до версии %1" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "создал(а) комнату версии %1" -#: src/eventhandler.cpp:426 +#: src/eventhandler.cpp:433 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "изменил(а) уровни доступа этой комнаты" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "изменил(а) списки контроля доступа для этой комнаты на сервере" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "добавил(а) виджет «%1»" -#: src/eventhandler.cpp:439 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "удалил(а) виджет %1" -#: src/eventhandler.cpp:441 +#: src/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "настроил(а) виджет %1" -#: src/eventhandler.cpp:444 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "изменил(а) свойство %1" -#: src/eventhandler.cpp:445 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "изменил(а) свойство %1 для %2" -#: src/eventhandler.cpp:450 src/eventhandler.cpp:649 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Неизвестное событие" -#: src/eventhandler.cpp:465 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "файл" -#: src/eventhandler.cpp:511 +#: src/eventhandler.cpp:518 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "отправил(а) сообщение" -#: src/eventhandler.cpp:514 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "отправил(а) стикер" -#: src/eventhandler.cpp:520 +#: src/eventhandler.cpp:527 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "повторно пригласил(а) кого-то в комнату" -#: src/eventhandler.cpp:526 +#: src/eventhandler.cpp:533 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "вошёл в комнату (повторно)" -#: src/eventhandler.cpp:528 +#: src/eventhandler.cpp:535 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "пригласил(а) кого-то в комнату" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:536 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "вошёл в комнату" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:557 +#: src/eventhandler.cpp:564 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "изменил(а) своё изображение пользователя" -#: src/eventhandler.cpp:559 +#: src/eventhandler.cpp:566 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "убрал(а) своё изображение пользователя" -#: src/eventhandler.cpp:561 +#: src/eventhandler.cpp:568 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "Изменить своё отображаемое имя в этой комнате" -#: src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:571 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "изменил(а) отображаемое имя на %1" -#: src/eventhandler.cpp:566 +#: src/eventhandler.cpp:573 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "изменил(а) отображаемое имя на %1" -#: src/eventhandler.cpp:568 +#: src/eventhandler.cpp:575 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "изменил(а) отображаемое имя на %1" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:577 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "изменил(а) отображаемое имя" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:580 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "удалил(а) отображаемое имя" -#: src/eventhandler.cpp:575 +#: src/eventhandler.cpp:582 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "удалил(а) отображаемое имя" -#: src/eventhandler.cpp:577 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "удалил(а) отображаемое имя" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:586 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "удалил(а) отображаемое имя" -#: src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:589 #, fuzzy, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "ничего не поменял(а)" -#: src/eventhandler.cpp:586 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "отозвал(а) приглашение пользователя" -#: src/eventhandler.cpp:587 +#: src/eventhandler.cpp:594 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "отклонил(а) приглашение" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "разблокировал(а) пользователя" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "разблокировал(а) себя" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "выгнал(а) пользователя из комнаты" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "покинул(а) комнату" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:603 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "заблокировал(а) пользователя в этой комнате" -#: src/eventhandler.cpp:598 +#: src/eventhandler.cpp:605 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "заблокировал(а) себя в этой комнате" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "запросил(а) приглашение" -#: src/eventhandler.cpp:605 +#: src/eventhandler.cpp:612 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "сделал(а) что-то неизвестное" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "убрал(а) основной псевдоним комнаты" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "выбрал(а) основной псевдоним комнаты" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "убрал(а) имя комнаты" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "выбрал(а) имя комнаты" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "убрал(а) тему" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "выбрал(а) тему" -#: src/eventhandler.cpp:617 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "изменил(а) изображение комнаты" -#: src/eventhandler.cpp:620 +#: src/eventhandler.cpp:627 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "включил(а) сквозное шифрование" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "обновил(а) версию комнаты" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "создал(а) комнату" -#: src/eventhandler.cpp:626 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, fuzzy, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "изменил(а) уровни доступа этой комнаты" -#: src/eventhandler.cpp:629 +#: src/eventhandler.cpp:636 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "" "отправил(а) маяк для отслеживания местоположения в режиме реального времени" -#: src/eventhandler.cpp:632 +#: src/eventhandler.cpp:639 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "изменил(а) списки контроля доступа для этой комнаты на сервере" -#: src/eventhandler.cpp:636 +#: src/eventhandler.cpp:643 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "добавил(а) виджет" -#: src/eventhandler.cpp:639 +#: src/eventhandler.cpp:646 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "удалил(а) виджет" -#: src/eventhandler.cpp:641 +#: src/eventhandler.cpp:648 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "настроил(а) виджет" -#: src/eventhandler.cpp:644 +#: src/eventhandler.cpp:651 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "обновил(а) состояние" -#: src/eventhandler.cpp:647 +#: src/eventhandler.cpp:654 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "запустил(а) голосование" diff --git a/po/sa/neochat.po b/po/sa/neochat.po index 8b0b71ef3..989c09241 100644 --- a/po/sa/neochat.po +++ b/po/sa/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-25 19:37+0530\n" "Last-Translator: kali \n" "Language-Team: Sanskrit \n" @@ -483,484 +483,484 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "नवीनतरसन्देशयुक्ताः कक्ष्याः उच्चतराः भवन्ति" -#: src/eventhandler.cpp:286 src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:293 src/eventhandler.cpp:509 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[एषः सन्देशः लोपितः] ।" -#: src/eventhandler.cpp:286 +#: src/eventhandler.cpp:293 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[एषः सन्देशः अपाकृतः: %1] ।" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:327 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 पुनः कक्षं प्रति आमन्त्रितवान्" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:329 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 +#: src/eventhandler.cpp:338 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "कक्षे सम्मिलितः (पुनः)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 कक्षं प्रति आमन्त्रितवान्" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "कक्षे सम्मिलितः" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:344 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "तेषां प्रदर्शननाम स्वच्छं कृतवान्" -#: src/eventhandler.cpp:347 +#: src/eventhandler.cpp:354 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "तेषां प्रदर्शननाम %1 इति परिवर्तितवान्" -#: src/eventhandler.cpp:353 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid " and " msgstr " तथा " -#: src/eventhandler.cpp:356 +#: src/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "तेषां अवतारं स्वच्छं कृतवान्" -#: src/eventhandler.cpp:358 +#: src/eventhandler.cpp:365 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "अवतारं स्थापयतु" -#: src/eventhandler.cpp:360 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "तेषां अवतारं अद्यतनं कृतवान्" -#: src/eventhandler.cpp:364 +#: src/eventhandler.cpp:371 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "किमपि न परिवर्तयति स्म" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1 इत्यस्य आमन्त्रणं निवृत्तम्" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "निमन्त्रणं अङ्गीकृतवान्" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "अप्रतिबन्धित %1" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "स्वयम् अप्रतिबन्धितम्" -#: src/eventhandler.cpp:377 +#: src/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "कक्षं त्यक्तवान्" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:387 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "%1 कक्षात् बहिः स्थापितवान्: %2" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "%1 कक्ष्यायाः बहिः स्थापितः अस्ति" -#: src/eventhandler.cpp:386 +#: src/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "कक्षतः %1 प्रतिबन्धितवान्" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "कक्षतः %1 प्रतिबन्धितः: %2" -#: src/eventhandler.cpp:391 +#: src/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "कक्षतः स्वयमेव प्रतिबन्धितः" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "आमन्त्रणं याचितवान्" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "कारणेन सह आमन्त्रणं प्रार्थितवान्: %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:406 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "किमपि अज्ञातं कृतवान्" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "कक्षं मुख्यं उपनाम स्वच्छं कृतवान्" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "कक्षस्य मुख्यं उपनाम: %1 इति सेट् कुर्वन्तु" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "कक्षस्य नाम स्वच्छं कृतवान्" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "कक्षनाम : %1 इति सेट् कुर्वन्तु" -#: src/eventhandler.cpp:408 +#: src/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "विषयं स्वच्छं कृतवान्" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "विषयं सेट् कुर्वन्तु: %1" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:422 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "कक्षस्य अवतारं परिवर्तयति स्म" -#: src/eventhandler.cpp:418 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "सक्रियः End-to-End Encryption इति" -#: src/eventhandler.cpp:422 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "कक्षं %1 संस्करणं प्रति उन्नयनं कृतवान्" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "कक्षं निर्मितवान्, संस्करणं %1" -#: src/eventhandler.cpp:426 +#: src/eventhandler.cpp:433 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "अस्य कक्षस्य शक्तिस्तरं परिवर्तयति स्म" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "अस्य कक्षस्य सर्वर-प्रवेश-नियन्त्रण-सूचिकाः परिवर्तिताः" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "%1 विजेट् योजितम्" -#: src/eventhandler.cpp:439 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "%1 विजेट् निष्कासितम्" -#: src/eventhandler.cpp:441 +#: src/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "%1 विजेट् विन्यस्तम्" -#: src/eventhandler.cpp:444 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "अद्यतनं %1 अवस्था" -#: src/eventhandler.cpp:445 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%2 कृते %1 अवस्था अद्यतनं कृतम्" -#: src/eventhandler.cpp:450 src/eventhandler.cpp:649 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "अज्ञात घटना" -#: src/eventhandler.cpp:465 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "a file" -#: src/eventhandler.cpp:511 +#: src/eventhandler.cpp:518 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 सन्देशं प्रेषितवान्" -#: src/eventhandler.cpp:514 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 इत्यनेन स्टिकरं प्रेषितम्" -#: src/eventhandler.cpp:520 +#: src/eventhandler.cpp:527 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 कञ्चित् पुनः कक्षं प्रति आमन्त्रितवान्" -#: src/eventhandler.cpp:526 +#: src/eventhandler.cpp:533 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 कक्षे सम्मिलितः (पुनः)" -#: src/eventhandler.cpp:528 +#: src/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 कञ्चित् कक्षं प्रति आमन्त्रितवान्" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:536 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 कक्षे सम्मिलितः" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 प्रदर्शननाम सेट् कृत्वा अवतारं सेट् कुर्वन्तु" -#: src/eventhandler.cpp:557 +#: src/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 प्रदर्शननाम सेट् कृत्वा तेषां अवतारं अद्यतनं कृतवान्" -#: src/eventhandler.cpp:559 +#: src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 प्रदर्शननाम स्थापयित्वा तेषां अवतारं स्वच्छं कृतवान्" -#: src/eventhandler.cpp:561 +#: src/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 अस्य कक्षस्य कृते प्रदर्शननाम सेट् कुर्वन्तु" -#: src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:571 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 इत्यनेन तेषां प्रदर्शननाम परिवर्त्य अवतारं सेट् कृतम्" -#: src/eventhandler.cpp:566 +#: src/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 इत्यनेन स्वस्य प्रदर्शननाम परिवर्त्य स्वस्य अवतारं अद्यतनं कृतम्" -#: src/eventhandler.cpp:568 +#: src/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 इत्यनेन तेषां प्रदर्शननाम परिवर्त्य स्वस्य अवतारं स्वच्छं कृतम्" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 इत्यनेन तेषां प्रदर्शननाम परिवर्तितम्" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:580 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 इत्यनेन तेषां प्रदर्शननाम स्वच्छं कृत्वा अवतारं सेट् कृतम्" -#: src/eventhandler.cpp:575 +#: src/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 इत्यनेन तेषां प्रदर्शननाम स्वच्छं कृत्वा तेषां अवतारं अद्यतनं कृतम्" -#: src/eventhandler.cpp:577 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 इत्यनेन तेषां प्रदर्शननाम स्वच्छं कृत्वा तेषां अवतारं स्वच्छं कृतम्" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 इत्यनेन तेषां प्रदर्शननाम स्वच्छं कृतम्" -#: src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:589 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 इत्यनेन किमपि परिवर्तनं न कृतम्" -#: src/eventhandler.cpp:586 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 इत्यनेन उपयोक्तुः आमन्त्रणं निवृत्तम्" -#: src/eventhandler.cpp:587 +#: src/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 आमन्त्रणं अङ्गीकृतवान्" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 एकं उपयोक्तारं अप्रतिबन्धितवान्" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 स्वयम् अप्रतिबन्धितम्" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 एकं उपयोक्तारं कक्षात् बहिः स्थापयति" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 कक्षं त्यक्तवान्" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:603 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 इत्यनेन कक्ष्यायाः उपयोक्तारं प्रतिबन्धितम्" -#: src/eventhandler.cpp:598 +#: src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 कक्षात् स्वयमेव प्रतिबन्धितः" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 इत्यनेन आमन्त्रणं प्रार्थितम्" -#: src/eventhandler.cpp:605 +#: src/eventhandler.cpp:612 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 किमपि अज्ञातं कृतवान्" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 कक्षस्य मुख्यं उपनाम स्वच्छं कृतवान्" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 कक्षस्य मुख्यं उपनाम सेट् कुर्वन्तु" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 कक्षनाम स्वच्छं कृतवान्" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 कक्षनाम सेट् कुर्वन्तु" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 विषयं स्वच्छं कृतवान्" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 विषयं सेट् कुर्वन्तु" -#: src/eventhandler.cpp:617 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 इत्यनेन कक्षस्य अवतारं परिवर्तितम्" -#: src/eventhandler.cpp:620 +#: src/eventhandler.cpp:627 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 इत्यनेन अन्त्यतः अन्त्यपर्यन्तं एन्क्रिप्शनं सक्रियम्" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 इत्यनेन कक्षसंस्करणं उन्नयनं कृतम्" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 इत्यनेन कक्षः निर्मितः" -#: src/eventhandler.cpp:626 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 इत्यनेन अस्य कक्षस्य शक्तिस्तराः परिवर्तिताः" -#: src/eventhandler.cpp:629 +#: src/eventhandler.cpp:636 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 इत्यनेन लाइव् स्थानबीकन् प्रेषितम्" -#: src/eventhandler.cpp:632 +#: src/eventhandler.cpp:639 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 इत्यनेन अस्य कक्षस्य सर्वर-प्रवेश-नियन्त्रण-सूचीः परिवर्तिताः" -#: src/eventhandler.cpp:636 +#: src/eventhandler.cpp:643 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 इत्यनेन विजेट् योजितम्" -#: src/eventhandler.cpp:639 +#: src/eventhandler.cpp:646 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 इत्यनेन एकं विजेट् निष्कासितम्" -#: src/eventhandler.cpp:641 +#: src/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 इत्यनेन विजेट् विन्यस्तम्" -#: src/eventhandler.cpp:644 +#: src/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 इत्यनेन राज्यं अद्यतनं कृतम्" -#: src/eventhandler.cpp:647 +#: src/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 इत्यनेन मतदानम् आरब्धम्" diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index 7353ca16f..e7b41a6a7 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-10 11:41+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: KDE-SK\n" @@ -513,374 +513,374 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:286 src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:293 src/eventhandler.cpp:509 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Táto správa bola odstránená]" -#: src/eventhandler.cpp:286 +#: src/eventhandler.cpp:293 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Táto správa bola odstránená: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:327 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "znovu pozval %1 do miestnosti" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:329 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 +#: src/eventhandler.cpp:338 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "vstúpil(a) do miestnosti (opakovane)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "pozval(a) %1 do miestnosti" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "vstúpil(a) do miestnosti" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:344 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "vymazali svoje zobrazované meno" -#: src/eventhandler.cpp:347 +#: src/eventhandler.cpp:354 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "zmenili svoje zobrazované meno na %1" -#: src/eventhandler.cpp:353 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid " and " msgstr " a " -#: src/eventhandler.cpp:356 +#: src/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "vymazali svojho avatara" -#: src/eventhandler.cpp:358 +#: src/eventhandler.cpp:365 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "nastavil(a) avatar" -#: src/eventhandler.cpp:360 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "aktualizovali avatara" -#: src/eventhandler.cpp:364 +#: src/eventhandler.cpp:371 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "nič nezmenil(a)" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "stiahol(a) pozvanie %1" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "odmietol(a) pozvanie" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "zrušený zákaz prístupu %1" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:377 +#: src/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "opustil(a) miestnosť" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:387 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "odstránil(a) %1 z miestnosti: %2" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "has put %1 out of the room: %2" msgid "has put %1 out of the room" msgstr "odstránil(a) %1 z miestnosti: %2" -#: src/eventhandler.cpp:386 +#: src/eventhandler.cpp:393 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "vykázal(a) %1 z miestnosti: %2" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "vykázal(a) %1 z miestnosti: %2" -#: src/eventhandler.cpp:391 +#: src/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rejected the invitation" msgid "requested an invite" msgstr "odmietol(a) pozvanie" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rejected the invitation" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "odmietol(a) pozvanie" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:406 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "urobil(a) niečo neznáme" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "vyčistil hlavný alias miestnosti" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "nastaviť hlavný alias miestnosti na: %1" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "vyčistil názov miestnosti" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "nastavil názov miestnosti na: %1" -#: src/eventhandler.cpp:408 +#: src/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "vyčistil(a) tému" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "nastavil(a) tému na: %1" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:422 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "zmenil(a) avatara miestnosti" -#: src/eventhandler.cpp:418 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "aktivoval(a) End-to-End šifrovanie" -#: src/eventhandler.cpp:422 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "Aktualizoval(a) miestnosť na verziu %1" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "vytvoril(a) miestnosť, verzia %1" -#: src/eventhandler.cpp:426 +#: src/eventhandler.cpp:433 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:439 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:441 +#: src/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:444 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "aktualizoval(a) %1 stav" -#: src/eventhandler.cpp:445 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "aktualizoval(a) %1 stav pre %2" -#: src/eventhandler.cpp:450 src/eventhandler.cpp:649 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Neznáma udalosť" -#: src/eventhandler.cpp:465 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "súbor" -#: src/eventhandler.cpp:511 +#: src/eventhandler.cpp:518 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "%1 sent a message" msgstr "Odoslať správu" -#: src/eventhandler.cpp:514 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sent a sticker" msgid "%1 sent a sticker" msgstr "Odoslať nálepku" -#: src/eventhandler.cpp:520 +#: src/eventhandler.cpp:527 #, fuzzy, kde-format #| msgid "reinvited someone to the room" msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "znovu pozval(a) niekoho do miestnosti" -#: src/eventhandler.cpp:526 +#: src/eventhandler.cpp:533 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room (repeated)" msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "vstúpil(a) do miestnosti (opakovane)" -#: src/eventhandler.cpp:528 +#: src/eventhandler.cpp:535 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited someone to the room" msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "pozval(a) niekoho do miestnosti" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:536 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room" msgid "%1 joined the room" msgstr "vstúpil(a) do miestnosti" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:557 +#: src/eventhandler.cpp:564 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "updated their avatar" msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "aktualizovali avatara" -#: src/eventhandler.cpp:559 +#: src/eventhandler.cpp:566 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their avatar" msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "vymazali svojho avatara" -#: src/eventhandler.cpp:561 +#: src/eventhandler.cpp:568 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "zmenili svoje zobrazované meno na %1" -#: src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:571 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "zmenili svoje zobrazované meno na %1" -#: src/eventhandler.cpp:566 +#: src/eventhandler.cpp:573 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "zmenili svoje zobrazované meno na %1" -#: src/eventhandler.cpp:568 +#: src/eventhandler.cpp:575 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "zmenili svoje zobrazované meno na %1" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:577 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name" msgid "%1 changed their display name" msgstr "zmenili svoje zobrazované meno" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:580 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "vymazali svoje zobrazované meno" -#: src/eventhandler.cpp:575 +#: src/eventhandler.cpp:582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "vymazali svoje zobrazované meno" -#: src/eventhandler.cpp:577 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "vymazali svoje zobrazované meno" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:586 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name" msgstr "vymazali svoje zobrazované meno" -#: src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:589 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt " changed nothing" #| msgid "changed nothing" @@ -888,167 +888,167 @@ msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "nič nezmenil(a)" -#: src/eventhandler.cpp:586 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, fuzzy, kde-format #| msgid "withdrew %1's invitation" msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "stiahol pozvanie %1" -#: src/eventhandler.cpp:587 +#: src/eventhandler.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rejected the invitation" msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "odmietol(a) pozvanie" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgid "%1 unbanned a user" msgstr "zrušený zákaz prístupu %1" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "put a user out of the room" msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "odstránil(a) používateľa z miestnosti" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "%1 left the room" msgstr "opustil(a) miestnosť" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:603 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned a user from the room" msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "vykázala používateľa z miesnosti" -#: src/eventhandler.cpp:598 +#: src/eventhandler.cpp:605 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "zakázal %1 z miestnosti: %2" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rejected the invitation" msgid "%1 requested an invite" msgstr "odmietol(a) pozvanie" -#: src/eventhandler.cpp:605 +#: src/eventhandler.cpp:612 #, fuzzy, kde-format #| msgid "made something unknown" msgid "%1 made something unknown" msgstr "urobil(a) niečo neznáme" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the room main alias" msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "vyčistil hlavný alias miestnosti" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room main alias to: %1" msgid "%1 set the room main alias" msgstr "nastaviť hlavný alias miestnosti na: %1" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the room name" msgid "%1 cleared the room name" msgstr "vyčistil názov miestnosti" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room name" msgid "%1 set the room name" msgstr "nastaviť názov miestnosti" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the topic" msgid "%1 cleared the topic" msgstr "vyčistil(a) tému" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the topic" msgid "%1 set the topic" msgstr "nastaviť tému" -#: src/eventhandler.cpp:617 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, fuzzy, kde-format #| msgid "changed the room avatar" msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "zmenil(a) avatara miestnosti" -#: src/eventhandler.cpp:620 +#: src/eventhandler.cpp:627 #, fuzzy, kde-format #| msgid "activated End-to-End Encryption" msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "aktivoval(a) End-to-End šifrovanie" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, fuzzy, kde-format #| msgid "upgraded the room to version %1" msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "Aktualizoval miestnosť na verziu %1" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, fuzzy, kde-format #| msgid "created the room" msgid "%1 created the room" msgstr "vytvoril(a) miestnosť" -#: src/eventhandler.cpp:626 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "pozval %1 do miestnosti" -#: src/eventhandler.cpp:629 +#: src/eventhandler.cpp:636 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:632 +#: src/eventhandler.cpp:639 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:636 +#: src/eventhandler.cpp:643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "%1 added a widget" msgstr "Upraviť správu" -#: src/eventhandler.cpp:639 +#: src/eventhandler.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "%1 removed a widget" msgstr "Upraviť správu" -#: src/eventhandler.cpp:641 +#: src/eventhandler.cpp:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "%1 configured a widget" msgstr "Upraviť správu" -#: src/eventhandler.cpp:644 +#: src/eventhandler.cpp:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "updated %1 state" msgid "%1 updated the state" msgstr "aktualizoval %1 stav" -#: src/eventhandler.cpp:647 +#: src/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "" diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index e1f78e739..a85716db8 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-27 07:18+0100\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -490,484 +490,484 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "Sobe z novejšimi sporočili so višje" -#: src/eventhandler.cpp:286 src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:293 src/eventhandler.cpp:509 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[To sporočilo je bilo izbrisano]" -#: src/eventhandler.cpp:286 +#: src/eventhandler.cpp:293 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[To sporočilo je bilo izbrisano: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:327 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "ponovno povabljen %1 v sobo" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:329 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 +#: src/eventhandler.cpp:338 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "se je pridružil v sobi (ponovno)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "povabljen %1 v sobo" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "se je pridružil v sobi" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:344 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "je očistil njihovo ime prikaza" -#: src/eventhandler.cpp:347 +#: src/eventhandler.cpp:354 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "je spremenil ime prikaza na %1" -#: src/eventhandler.cpp:353 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid " and " msgstr " in " -#: src/eventhandler.cpp:356 +#: src/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "je očistil njihov avatar" -#: src/eventhandler.cpp:358 +#: src/eventhandler.cpp:365 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "nastavi avatarja" -#: src/eventhandler.cpp:360 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "posodobil njihov avatar" -#: src/eventhandler.cpp:364 +#: src/eventhandler.cpp:371 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "nič ni spremenjenega" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "je umaknil povabilo %1" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "zavrnil povabilo" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "brez prepovedi %1" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "sama rešena prepovedi" -#: src/eventhandler.cpp:377 +#: src/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "je zapustil sobo" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:387 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "je postavil %1 ven iz sobe: %2" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "je postavil %1 ven iz sobe" -#: src/eventhandler.cpp:386 +#: src/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "prepovedan %1 iz sobe" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "je prepovedal %1 v sobo: %2" -#: src/eventhandler.cpp:391 +#: src/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "samo-prepovedano iz sobe" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "je zahteval povabilo" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "je zahteval povabilo z razlogom: %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:406 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "je naredil nekaj neznanega" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "je očistil glavni vzdevek sobe" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "nastavi vzdevek sobe na: %1" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "je obrisal ime sobe" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "je nastavil ime sobe na: %1" -#: src/eventhandler.cpp:408 +#: src/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "je počistil temo" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "je nastavil temo na: %1" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:422 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "je spremenil avatar sobe" -#: src/eventhandler.cpp:418 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "je aktiviral šifriranje od točke do točke" -#: src/eventhandler.cpp:422 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "je nadgradil sobo na verzijo %1" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "je ustvaril sobo verzije %1" -#: src/eventhandler.cpp:426 +#: src/eventhandler.cpp:433 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "spremenil ravni moči za to sobo" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "spremenil sezname za nadzor dostopa do strežnika za to sobo" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "dodan gradnik %1" -#: src/eventhandler.cpp:439 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "odstranjen gradnik %1" -#: src/eventhandler.cpp:441 +#: src/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "nastavljen gradnik %1" -#: src/eventhandler.cpp:444 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "je posodobil stanje %1" -#: src/eventhandler.cpp:445 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "je posodobil stanje %1 za %2" -#: src/eventhandler.cpp:450 src/eventhandler.cpp:649 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Neznan dogodek" -#: src/eventhandler.cpp:465 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "datoteka" -#: src/eventhandler.cpp:511 +#: src/eventhandler.cpp:518 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 je poslal sporočilo" -#: src/eventhandler.cpp:514 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 je poslal nalepko" -#: src/eventhandler.cpp:520 +#: src/eventhandler.cpp:527 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 je ponovno povabil nekoga v sobo" -#: src/eventhandler.cpp:526 +#: src/eventhandler.cpp:533 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 se je pridružil v sobi (ponovno)" -#: src/eventhandler.cpp:528 +#: src/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 je povabil nekoga v sobo" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:536 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 se je pridružil v sobi" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 je nastavil prikazno ime in nastavil avatarja" -#: src/eventhandler.cpp:557 +#: src/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 je nastavil prikazno ime in posodobil njihov avatar" -#: src/eventhandler.cpp:559 +#: src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 je nastavil prikazno ime in počistil njihov avatar" -#: src/eventhandler.cpp:561 +#: src/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 je nastavil prikazno ime za to sobo" -#: src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:571 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 je spremenil svoje prikazno ime in nastavil avatar" -#: src/eventhandler.cpp:566 +#: src/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 je spremenil njihovo prikazno ime in posodobil njihov avatar" -#: src/eventhandler.cpp:568 +#: src/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 je spremenil njihovo prikazno ime in počistil njihov avatar" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 je spremenil njihovo prikazno ime" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:580 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 je počistil njihovo prikazno ime in nastavil avatar" -#: src/eventhandler.cpp:575 +#: src/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 je počistil njihovo prikazno ime in posodobil njihov avatar" -#: src/eventhandler.cpp:577 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 je izbrisal njihovo prikazno ime in njihov avatar" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 je počistil njihovo prikazno ime" -#: src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:589 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 ni spremenil ničesar" -#: src/eventhandler.cpp:586 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 je umaknil povabilo uporabniku" -#: src/eventhandler.cpp:587 +#: src/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "z%1 je zavrnil povabilo" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 je umaknil prepoved uporabnika" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 je sam razrešen prepovedi" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 je postavil uporabnika iz sobe" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 je zapustil sobo" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:603 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 je prepovedal uporabniku v sobo" -#: src/eventhandler.cpp:598 +#: src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 se je samoizločil iz sobe" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 je zahteval povabilo" -#: src/eventhandler.cpp:605 +#: src/eventhandler.cpp:612 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 je naredil nekaj neznanega" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 je očistil glavni vzdevek sobe" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 je nastavil glavni vzdevek sobe" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 je očistil ime sobe" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 je nastavil ime sobe" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 je počistil temo" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 je nastavil temo" -#: src/eventhandler.cpp:617 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 je spremenil avatar sobe" -#: src/eventhandler.cpp:620 +#: src/eventhandler.cpp:627 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 je aktiviral šifriranje od točke do točke" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 je nadgradil različico sobe" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 je ustvaril sobo" -#: src/eventhandler.cpp:626 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 je spremenil ravni moči za to sobo" -#: src/eventhandler.cpp:629 +#: src/eventhandler.cpp:636 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 je v živo posvetil žarek iz lokacije" -#: src/eventhandler.cpp:632 +#: src/eventhandler.cpp:639 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 je spremenil sezname za nadzor dostopa do strežnika za to sobo" -#: src/eventhandler.cpp:636 +#: src/eventhandler.cpp:643 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 je dodaj gradnik" -#: src/eventhandler.cpp:639 +#: src/eventhandler.cpp:646 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 je odstranil gradnik" -#: src/eventhandler.cpp:641 +#: src/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 je konfiguriral gradnik" -#: src/eventhandler.cpp:644 +#: src/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 je posodobil stanje" -#: src/eventhandler.cpp:647 +#: src/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 je začel glasovanje" diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index d0a2114c4..6c34bcee6 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-05 20:32+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -497,484 +497,484 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "Rum med olästa underrättelser visas först" -#: src/eventhandler.cpp:286 src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:293 src/eventhandler.cpp:509 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Meddelandet har tagits bort]" -#: src/eventhandler.cpp:286 +#: src/eventhandler.cpp:293 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Meddelandet har tagits bort: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:327 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "bjöd in %1 till rummet igen" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:329 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 +#: src/eventhandler.cpp:338 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "gick med i rummet (upprepat)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "bjöd in %1 till rummet" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "gick med i rummet" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:344 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "tog bort sitt namn att visa" -#: src/eventhandler.cpp:347 +#: src/eventhandler.cpp:354 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ändrade sitt namn att visa till %1" -#: src/eventhandler.cpp:353 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid " and " msgstr " och " -#: src/eventhandler.cpp:356 +#: src/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "tog bort sin avatar" -#: src/eventhandler.cpp:358 +#: src/eventhandler.cpp:365 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "tilldela en avatar" -#: src/eventhandler.cpp:360 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "uppdaterade sin avatar" -#: src/eventhandler.cpp:364 +#: src/eventhandler.cpp:371 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "ändrade ingenting" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "drog tillbaka inbjudan av %1" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "nekade till inbjudan" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "tog bort bannlysning av %1" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "tog bort bannlysning av sig själv" -#: src/eventhandler.cpp:377 +#: src/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "lämnade rummet" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:387 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "har flyttat %1 utanför rummet: %2" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "har flyttat %1 utanför rummet" -#: src/eventhandler.cpp:386 +#: src/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "bannlyste %1 från rummet" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "bannlyste %1 från rummet: %2" -#: src/eventhandler.cpp:391 +#: src/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "bannlyste sig själv från rummet" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "frågade efter en inbjudan" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "frågade efter en inbjudan med orsaken: %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:406 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "gjorde någonting okänt" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "tog bort rummets huvudsakliga alias" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ställde in rummets huvudsakliga alias till: %1" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "tog bort rummets namn" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ställ in rummets namn till: %1" -#: src/eventhandler.cpp:408 +#: src/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "tog bort ämnet" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ställ in ämnet till: %1" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:422 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ändrade rummets avatar" -#: src/eventhandler.cpp:418 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "aktiverade kryptering hela vägen" -#: src/eventhandler.cpp:422 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "uppgraderade rummet till version %1" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "skapade rummet, version %1" -#: src/eventhandler.cpp:426 +#: src/eventhandler.cpp:433 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "ändrade rummets effektnivåer" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "ändrade serverns åtkomstkontrollista för rummet" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "lade till grafisk komponent %1" -#: src/eventhandler.cpp:439 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "tog bort grafisk komponent %1" -#: src/eventhandler.cpp:441 +#: src/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ställde in grafisk komponent %1" -#: src/eventhandler.cpp:444 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "uppdaterade tillstånd %1" -#: src/eventhandler.cpp:445 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "uppdaterade tillstånd %1 för %2" -#: src/eventhandler.cpp:450 src/eventhandler.cpp:649 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Okänd händelse" -#: src/eventhandler.cpp:465 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "en fil" -#: src/eventhandler.cpp:511 +#: src/eventhandler.cpp:518 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 skickade ett meddelande" -#: src/eventhandler.cpp:514 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 skickade ett klistermärke" -#: src/eventhandler.cpp:520 +#: src/eventhandler.cpp:527 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 bjöd in någon till rummet igen" -#: src/eventhandler.cpp:526 +#: src/eventhandler.cpp:533 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 gick med i rummet (upprepat)" -#: src/eventhandler.cpp:528 +#: src/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 bjöd in någon till rummet" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:536 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 gick med i rummet" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 ställde in ett namn att visa och en avatar" -#: src/eventhandler.cpp:557 +#: src/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 ställde in ett namn att visa och uppdaterade sin avatar" -#: src/eventhandler.cpp:559 +#: src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 ställde in ett namn att visa och tog bort sin avatar" -#: src/eventhandler.cpp:561 +#: src/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 ställde in ett namn att visa för rummet" -#: src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:571 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 ändrade sitt namn att visa och ställde in en avatar" -#: src/eventhandler.cpp:566 +#: src/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 ändrade sitt namn att visa och uppdaterade sin avatar" -#: src/eventhandler.cpp:568 +#: src/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 ändrade sitt namn att visa och tog bort sin avatar" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 ändrade sitt namn att visa" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:580 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 tog bort sitt namn att visa och ställde in en avatar" -#: src/eventhandler.cpp:575 +#: src/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 tog bort sitt namn att visa och uppdaterade sin avatar" -#: src/eventhandler.cpp:577 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 tog bort sitt namn att visa och sin avatar" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 tog bort sitt namn att visa" -#: src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:589 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 ändrade ingenting" -#: src/eventhandler.cpp:586 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 drog tillbaka en användares inbjudan" -#: src/eventhandler.cpp:587 +#: src/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 nekade till inbjudan" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 tog bort bannlysning av en användare" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 tog bort bannlysning av sig själv" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 flyttade en användare utan ur rummet" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 lämnade rummet" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:603 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 bannlyste en användare från rummet" -#: src/eventhandler.cpp:598 +#: src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 bannlyste sig själv från rummet" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 frågade efter en inbjudan" -#: src/eventhandler.cpp:605 +#: src/eventhandler.cpp:612 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 gjorde någonting okänt" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 tog bort rummets huvudsakliga alias" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 ställde in rummets huvudsakliga alias" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 tog bort rummets namn" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 ställde in rummets namn" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 tog bort ämnet" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 ställde in ämnet" -#: src/eventhandler.cpp:617 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 ändrade rummets avatar" -#: src/eventhandler.cpp:620 +#: src/eventhandler.cpp:627 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 aktiverade kryptering hela vägen" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 uppgraderade rummets version" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 skapade rummet" -#: src/eventhandler.cpp:626 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 ändrade rummets effektnivåer" -#: src/eventhandler.cpp:629 +#: src/eventhandler.cpp:636 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 skicka en platslokalisering" -#: src/eventhandler.cpp:632 +#: src/eventhandler.cpp:639 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 ändrade serverns åtkomstkontrollista för rummet" -#: src/eventhandler.cpp:636 +#: src/eventhandler.cpp:643 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 lade till en grafisk komponent" -#: src/eventhandler.cpp:639 +#: src/eventhandler.cpp:646 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 tog bort en grafisk komponent" -#: src/eventhandler.cpp:641 +#: src/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 ställde in en grafisk komponent" -#: src/eventhandler.cpp:644 +#: src/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 uppdaterade tillståndet" -#: src/eventhandler.cpp:647 +#: src/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 startade en opinionsundersökning" diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index f056fed2f..7395dc46e 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-15 16:13+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -481,484 +481,484 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "சமீபத்தில் செய்திகளைப் பெற்ற அரங்குகள் முதலில் காட்டப்படும்" -#: src/eventhandler.cpp:286 src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:293 src/eventhandler.cpp:509 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[இந்த செய்தி நீக்கப்பட்டது]" -#: src/eventhandler.cpp:286 +#: src/eventhandler.cpp:293 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[இந்த செய்தி நீக்கப்பட்டது: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:327 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 என்பவரை மறுபடியும் அரங்குக்கு வரவழைத்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:329 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 +#: src/eventhandler.cpp:338 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "அரங்கில் சேர்ந்தார் (மறுபடியும்)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 என்பவரை அரங்குக்கு வரவழைத்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "அரங்கில் சேர்ந்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:344 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "அவருடைய காட்டப்படும் பெயரை காலியாக்கினார்" -#: src/eventhandler.cpp:347 +#: src/eventhandler.cpp:354 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "அவருடைய காட்டப்படும் பெயரை %1 என்று மாற்றினார்" -#: src/eventhandler.cpp:353 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid " and " msgstr " மற்றும் " -#: src/eventhandler.cpp:356 +#: src/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "அவருடைய சின்னத்தை காலியாக்கினார்" -#: src/eventhandler.cpp:358 +#: src/eventhandler.cpp:365 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ஒரு சின்னத்தை அமைத்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:360 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "அவருடைய சின்னத்தை மாற்றினார்" -#: src/eventhandler.cpp:364 +#: src/eventhandler.cpp:371 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "எதையும் மாற்றவில்லை" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1 என்பவருக்கான அழைப்பை திரும்பப்பெற்றார்" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "அழைப்பை மறுத்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1 மீதான தடையை நீக்கினார்" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "தன்மேல் உள்ள தடையை நீக்கினார்" -#: src/eventhandler.cpp:377 +#: src/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "அரங்கைவிட்டு வெளியேறினார்" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:387 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "%1 என்பவரை அரங்குக்கு வெளியே அனுப்பிவிட்டார்: %2" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "%1 என்பவரை அரங்குக்கு வெளியே அனுப்பிவிட்டார்" -#: src/eventhandler.cpp:386 +#: src/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1 என்பவரை அரங்கிலிருந்து தடை செய்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 என்பவரை அரங்கிலிருந்து தடை செய்தார்: %2" -#: src/eventhandler.cpp:391 +#: src/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "தன்னை அரங்கிலிருந்து தடை செய்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "வரவழைப்பு கோரினார்" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "இக்காரணங்காட்டி வரவழைப்பு கோரினார்: %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:406 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "எதையோ தெரியாதவாறு செய்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "அரங்கின் பிரதான மாற்றுப்பெயரை காலியாக்கினார்" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "அரங்கின் மாற்றுப்பெயரை %1 என்று அமைத்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "அரங்கின் பெயரை காலியாக்கினார்" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "அரங்கின் பெயரை %1 என்று அமைத்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:408 +#: src/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "தலைப்பை காலியாக்கினார்" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "தலைப்பை %1 என்று அமைத்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:422 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "அரங்கின் சின்னத்தை மாற்றினார்" -#: src/eventhandler.cpp:418 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "தொடக்கத்திலிருந்து முடிவுவரை மறையாக்கம் பயன்படுத்தப்படுவதை இயக்கியுள்ளார்" -#: src/eventhandler.cpp:422 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "அரங்கை %1 பதிப்புக்கு மேம்படுத்தினார்" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "அரங்கை உருவாக்கினார், பதிப்பு %1" -#: src/eventhandler.cpp:426 +#: src/eventhandler.cpp:433 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "இந்த அரங்கிற்கான அனுமதிகளை மாற்றினார்" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "இந்த அரங்கிற்கான சேவையக அணுகல் கட்டுப்பாட்டு பட்டியலை மாற்றியுள்ளார்" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "%1 பலகையை சேர்த்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:439 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "%1 பலகையை நீக்கினார்" -#: src/eventhandler.cpp:441 +#: src/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "%1 பலகையை அமைத்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:444 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 நிலையை புதுப்பித்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:445 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%2 என்பதற்கு %1 நிலையை புதுப்பித்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:450 src/eventhandler.cpp:649 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "தெரியாத நிகழ்வு" -#: src/eventhandler.cpp:465 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "ஒரு கோப்பு" -#: src/eventhandler.cpp:511 +#: src/eventhandler.cpp:518 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 செய்தியை அனுப்பினார்" -#: src/eventhandler.cpp:514 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 ஒட்டியை அனுப்பினார்" -#: src/eventhandler.cpp:520 +#: src/eventhandler.cpp:527 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 ஒருவரை மறுபடியும் அரங்குக்கு வரவழைத்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:526 +#: src/eventhandler.cpp:533 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 அரங்கில் சேர்ந்தார் (மறுபடியும்)" -#: src/eventhandler.cpp:528 +#: src/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 எவரையே அரங்குக்கு வரவழைத்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:536 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 அரங்கில் சேர்ந்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 காட்சிப்பெயரையும் சின்னத்தையும் அமைத்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:557 +#: src/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 காட்சிப்பெயரை அமைத்து அவரது சின்னத்தை மாற்றினார்" -#: src/eventhandler.cpp:559 +#: src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 காட்சிப்பெயரை அமைத்து அவரது சின்னத்தை காலியாக்கினார்" -#: src/eventhandler.cpp:561 +#: src/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 இவ்வரங்கின் காட்சிப்பெயரை அமைத்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:571 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 தன் காட்சிப்பெயரை மாற்றி சின்னத்தை அமைத்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:566 +#: src/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 தன் காட்சிப்பெயரை மாற்றி சின்னத்தை மாற்றினார்" -#: src/eventhandler.cpp:568 +#: src/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 தன் காட்சிப்பெயரை மாற்றி சின்னத்தை காலியாக்கினார்" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 தன் காட்சிப்பெயரை மாற்றினார்" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:580 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 தன் காட்சிப்பெயரை காலியாக்கி சின்னத்தை அமைத்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:575 +#: src/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 தன் காட்சிப்பெயரை காலியாக்கி சின்னத்தை மாற்றினார்" -#: src/eventhandler.cpp:577 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 தன் காட்சிப்பெயரையும் சின்னத்தையும் காலியாக்கினார்" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 தன் காட்சிப்பெயரை காலியாக்கினார்" -#: src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:589 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 எதையும் மாற்றவில்லை" -#: src/eventhandler.cpp:586 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 ஒருவருக்கு விடுத்த வரவழைப்பை திரும்பப்பெற்றார்" -#: src/eventhandler.cpp:587 +#: src/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 வரவழைப்பை மறுத்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 ஒருவர் மீதான தடையை நீக்கினார்" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 தன்மேல் உள்ள தடையை நீக்கினார்" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 ஒருவரை அரங்குகிலிருந்து வெளியே அனுப்பினார்" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 அரங்கைவிட்டு வெளியேறினார்" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:603 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 ஒருவரை அரங்கிலிருந்து தடை செய்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:598 +#: src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 தன்னை அரங்கிலிருந்து தடை செய்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 வரவழைப்பு கோரினார்" -#: src/eventhandler.cpp:605 +#: src/eventhandler.cpp:612 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 எதையோ தெரியாதவாறு செய்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 அரங்கின் பிரதான மாற்றுப்பெயரை காலியாக்கினார்" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 அரங்கின் மாற்றுப்பெயரை அமைத்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 அரங்கின் பெயரை காலியாக்கினார்" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 அரங்கின் பெயரை அமைத்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 தலைப்பை காலியாக்கினார்" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 தலைப்பை அமைத்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:617 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 அரங்கின் சின்னத்தை மாற்றினார்" -#: src/eventhandler.cpp:620 +#: src/eventhandler.cpp:627 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 தொடக்கத்திலிருந்து முடிவுவரை மறையாக்கம் பயன்படுத்தப்படுவதை இயக்கியுள்ளார்" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 அரங்கின் பதிப்பை மேம்படுத்தினார்" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 அரங்கை உருவாக்கினார்" -#: src/eventhandler.cpp:626 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 இந்த அரங்கிற்கான அனுமதிகளை மாற்றினார்" -#: src/eventhandler.cpp:629 +#: src/eventhandler.cpp:636 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 நேரலை இருப்பிடக் குறியை அனுப்பினார்" -#: src/eventhandler.cpp:632 +#: src/eventhandler.cpp:639 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 இந்த அரங்கிற்கான சேவையக அணுகல் கட்டுப்பாட்டு பட்டியலை மாற்றியுள்ளார்" -#: src/eventhandler.cpp:636 +#: src/eventhandler.cpp:643 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 ஓர் உட்பொதிநிரலை சேர்த்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:639 +#: src/eventhandler.cpp:646 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 ஓர் உட்பொதிநிரலை நீக்கினார்" -#: src/eventhandler.cpp:641 +#: src/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 ஓர் உட்பொதிநிரல் மாற்றியமைத்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:644 +#: src/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 நிலையை புதுப்பித்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:647 +#: src/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 கருத்தாய்வை துவக்கினார்" diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index a2bfb829a..f487c44e8 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona [This message was deleted]" msgstr "[ijo ni li weka.]" -#: src/eventhandler.cpp:286 +#: src/eventhandler.cpp:293 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[ijo ni li weka tan ni: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:327 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "li pana sin e wile lon tawa %1" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:329 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr " tan ni: %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 +#: src/eventhandler.cpp:338 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "li kama lon tomo (tenpo mute)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:344 #, kde-format msgid ": %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:344 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:347 +#: src/eventhandler.cpp:354 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:353 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid " and " msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:356 +#: src/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:358 +#: src/eventhandler.cpp:365 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:360 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:364 +#: src/eventhandler.cpp:371 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:377 +#: src/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:387 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "reinvited %1 to the room" msgid "has put %1 out of the room" msgstr "li pana sin e wile lon tawa %1" -#: src/eventhandler.cpp:386 +#: src/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:391 +#: src/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:406 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:408 +#: src/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:422 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:418 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:422 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:426 +#: src/eventhandler.cpp:433 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:439 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:441 +#: src/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:444 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:445 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:450 src/eventhandler.cpp:649 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:465 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:511 +#: src/eventhandler.cpp:518 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "%1 sent a message" msgstr "o pana e toki" -#: src/eventhandler.cpp:514 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:520 +#: src/eventhandler.cpp:527 #, fuzzy, kde-format #| msgid "reinvited %1 to the room" msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "li pana sin e wile lon tawa %1" -#: src/eventhandler.cpp:526 +#: src/eventhandler.cpp:533 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room (repeated)" msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "li kama lon tomo (tenpo mute)" -#: src/eventhandler.cpp:528 +#: src/eventhandler.cpp:535 #, fuzzy, kde-format #| msgid "reinvited %1 to the room" msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "li pana sin e wile lon tawa %1" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:536 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room (repeated)" msgid "%1 joined the room" msgstr "li kama lon tomo (tenpo mute)" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:557 +#: src/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:559 +#: src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:561 +#: src/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:571 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:566 +#: src/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:568 +#: src/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:577 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgid "%1 changed their display name" msgstr "o pali e tomo toki" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:580 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:575 +#: src/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:577 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:589 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:586 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:587 +#: src/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unban this user" msgid "%1 unbanned a user" msgstr "o weka e weka pi jan ni" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "reinvited %1 to the room" msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "li pana sin e wile lon tawa %1" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgid "%1 left the room" msgstr "o pali e tomo toki" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:603 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:598 +#: src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:605 +#: src/eventhandler.cpp:612 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "o pali e tomo toki" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgid "%1 set the room main alias" msgstr "o pali e tomo toki" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgid "%1 cleared the room name" msgstr "o pali e tomo toki" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgid "%1 set the room name" msgstr "o pali e tomo toki" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgid "%1 cleared the topic" msgstr "o pali e tomo toki" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:617 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "o pali e tomo toki" -#: src/eventhandler.cpp:620 +#: src/eventhandler.cpp:627 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "o pali e tomo toki" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgid "%1 created the room" msgstr "o pali e tomo toki" -#: src/eventhandler.cpp:626 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:629 +#: src/eventhandler.cpp:636 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:632 +#: src/eventhandler.cpp:639 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:636 +#: src/eventhandler.cpp:643 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "%1 added a widget" msgstr "o ante e toki" -#: src/eventhandler.cpp:639 +#: src/eventhandler.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "%1 removed a widget" msgstr "o ante e toki" -#: src/eventhandler.cpp:641 +#: src/eventhandler.cpp:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "%1 configured a widget" msgstr "o ante e toki" -#: src/eventhandler.cpp:644 +#: src/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:647 +#: src/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "" diff --git a/po/tr/neochat.po b/po/tr/neochat.po index 2c9becc06..4c80d1340 100644 --- a/po/tr/neochat.po +++ b/po/tr/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-27 13:03+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -486,484 +486,484 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "Daha yeni iletileri olan odalar daha yüksektedir" -#: src/eventhandler.cpp:286 src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:293 src/eventhandler.cpp:509 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Bu ileti silindi]" -#: src/eventhandler.cpp:286 +#: src/eventhandler.cpp:293 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Bu ileti silindi: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:327 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1, odaya yeniden davet edildi" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:329 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 +#: src/eventhandler.cpp:338 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "odaya katıldı (yinelendi)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1, odaya davet edildi" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "odaya katıldı" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:344 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "görüntü adını sildi" -#: src/eventhandler.cpp:347 +#: src/eventhandler.cpp:354 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "görüntü adını %1 olarak değiştirdi" -#: src/eventhandler.cpp:353 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid " and " msgstr " ve " -#: src/eventhandler.cpp:356 +#: src/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "avatarını sildi" -#: src/eventhandler.cpp:358 +#: src/eventhandler.cpp:365 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "bir avatar koydu" -#: src/eventhandler.cpp:360 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "avatarını güncelledi" -#: src/eventhandler.cpp:364 +#: src/eventhandler.cpp:371 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "bir şey değiştirmedi" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1 kişisinin davetini geri çekti" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "daveti reddetti" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1 kişisinin yasağını kaldırdı" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "kendi yasağını kaldırdı" -#: src/eventhandler.cpp:377 +#: src/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "odadan çıktı" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:387 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "%1 kişisini odadan dışarı çıkardı: %2" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "%1 kişisini odadan dışarı çıkardı" -#: src/eventhandler.cpp:386 +#: src/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1 kişisini odadan yasakladı" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 kişisini odadan yasakladı: %2" -#: src/eventhandler.cpp:391 +#: src/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "kendini yasakladı" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "bir davet istedi" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "şu nedenle bir davet istedi: %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:406 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "bilinmeyen bir şeyler yaptı" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "oda ana armasını sildi" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "oda ana armasını %1 olarak ayarladı" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "oda adını sildi" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "oda adını %1 olarak ayarladı" -#: src/eventhandler.cpp:408 +#: src/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "konuyu sildi" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "konuyu %1 olarak ayarladı" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:422 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "oda avatarını değiştirdi" -#: src/eventhandler.cpp:418 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "uçtan uca şifrelemeyi etkinleştirdi" -#: src/eventhandler.cpp:422 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "odayı %1 sürümüne güncelledi" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "odayı oluşturdu, %1. sürüm" -#: src/eventhandler.cpp:426 +#: src/eventhandler.cpp:433 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "bu oda için izin düzeylerini değiştirdi" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "bu oda için sunucu erişim denetim listelerini değiştirdi" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "%1 araç takımını ekledi" -#: src/eventhandler.cpp:439 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "%1 araç takımını kaldırdı" -#: src/eventhandler.cpp:441 +#: src/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "%1 araç takımını yapılandırdı" -#: src/eventhandler.cpp:444 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 durumunu güncelledi" -#: src/eventhandler.cpp:445 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%2 için %1 durumunu güncelledi" -#: src/eventhandler.cpp:450 src/eventhandler.cpp:649 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Bilinmeyen olay" -#: src/eventhandler.cpp:465 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "bir dosya" -#: src/eventhandler.cpp:511 +#: src/eventhandler.cpp:518 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 bir ileti gönderdi" -#: src/eventhandler.cpp:514 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 bir çıkartma gönderdi" -#: src/eventhandler.cpp:520 +#: src/eventhandler.cpp:527 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 odaya birisini yeniden davet etti" -#: src/eventhandler.cpp:526 +#: src/eventhandler.cpp:533 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 odaya katıldı (yeniden)" -#: src/eventhandler.cpp:528 +#: src/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 odaya birisini davet etti" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:536 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 odaya katıldı" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 bir görüntü adı ve bir avatar ayarladı" -#: src/eventhandler.cpp:557 +#: src/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 bir görüntü adı ayarladı ve avatarını güncelledi" -#: src/eventhandler.cpp:559 +#: src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 bir görüntü adı ayarladı ve avatarını sildi" -#: src/eventhandler.cpp:561 +#: src/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 bu oda için bir görüntü adı ayarladı" -#: src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:571 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 görüntü adını değiştirdi ve bir avatar ayarladı" -#: src/eventhandler.cpp:566 +#: src/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 görüntü adını değiştirdi ve avatarını güncelledi" -#: src/eventhandler.cpp:568 +#: src/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 görüntü adını değiştirdi ve avatarını sildi" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 görüntü adını değiştirdi" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:580 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 görüntü adını sildi ve bir avatar ayarladı" -#: src/eventhandler.cpp:575 +#: src/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 görüntü adını sildi ve avatarını güncelledi" -#: src/eventhandler.cpp:577 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 görüntü adını ve avatarını sildi" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 görüntü adını sildi" -#: src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:589 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 bir şey değiştirmedi" -#: src/eventhandler.cpp:586 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 bir kullanıcının yanıtını geri çevirdi" -#: src/eventhandler.cpp:587 +#: src/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 daveti reddetti" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 bir kullanıcının yasağını kaldırdı" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 kendi yasağını kaldırdı" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 bir kişiyi odadan dışarı çıkardı" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 odadan ayrıldı" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:603 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 bir kişiyi odadan yasakladı" -#: src/eventhandler.cpp:598 +#: src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 kendini odadan yasakladı" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 bir davet istedi" -#: src/eventhandler.cpp:605 +#: src/eventhandler.cpp:612 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 bilinmeyen bir şeyler yaptı" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 odanın ana armasını sildi" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 odanın ana armasını ayarladı" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 odanın adını sildi" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 odanın adını ayarladı" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 konuyu sildi" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 konuyu ayarladı" -#: src/eventhandler.cpp:617 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 odanın avatarını değiştirdi" -#: src/eventhandler.cpp:620 +#: src/eventhandler.cpp:627 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 uçtan uca şifrelemeyi etkinleştirdi" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 oda sürümünü yükseltti" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 odayı oluşturdu" -#: src/eventhandler.cpp:626 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 bu oda için izin düzeylerini değiştirdi" -#: src/eventhandler.cpp:629 +#: src/eventhandler.cpp:636 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 bir canlı konum işareti gönderdi" -#: src/eventhandler.cpp:632 +#: src/eventhandler.cpp:639 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 bu oda için sunucu erişimi denetim listelerini değiştirdi" -#: src/eventhandler.cpp:636 +#: src/eventhandler.cpp:643 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 bir araç takımı ekledi" -#: src/eventhandler.cpp:639 +#: src/eventhandler.cpp:646 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 bir araç takımını kaldırdı" -#: src/eventhandler.cpp:641 +#: src/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 bir araç takımını yapılandırdı" -#: src/eventhandler.cpp:644 +#: src/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 durumu güncelledi" -#: src/eventhandler.cpp:647 +#: src/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 bir anket başlattı" diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index 1e5c84a51..4964da433 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-27 21:52+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -489,484 +489,484 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "Кімнати із новішими повідомленнями будуть вище" -#: src/eventhandler.cpp:286 src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:293 src/eventhandler.cpp:509 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Це повідомлення було вилучено]" -#: src/eventhandler.cpp:286 +#: src/eventhandler.cpp:293 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Це повідомлення було вилучено: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:327 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "повторно запрошено %1 до кімнати" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:329 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 +#: src/eventhandler.cpp:338 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "долучається до кімнати (повторно)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "запрошено %1 до кімнати" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "долучається до кімнати" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:344 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "вилучено своє показане ім'я" -#: src/eventhandler.cpp:347 +#: src/eventhandler.cpp:354 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "змінено своє показане ім'я на %1" -#: src/eventhandler.cpp:353 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid " and " msgstr " і " -#: src/eventhandler.cpp:356 +#: src/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "вилучено свій аватар" -#: src/eventhandler.cpp:358 +#: src/eventhandler.cpp:365 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "встановлено аватар" -#: src/eventhandler.cpp:360 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "оновлено свій аватар" -#: src/eventhandler.cpp:364 +#: src/eventhandler.cpp:371 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "нічого не змінено" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "відкликано запрошення %1" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "відкинуто запрошення" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "розблоковано %1" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "саморозблоковується" -#: src/eventhandler.cpp:377 +#: src/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "полишає кімнату" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:387 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "викинуто %1 з кімнати: %2" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "викинуто %1 з кімнати" -#: src/eventhandler.cpp:386 +#: src/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "заблоковано %1 у кімнаті" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "заблоковано %1 у кімнаті: %2" -#: src/eventhandler.cpp:391 +#: src/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "самозаблоковується у кімнаті" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "надіслано запит щодо запрошення" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "надіслано запит щодо запрошення з поясненням причини: %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:406 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "виконано щось невідоме" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "вилучено основний варіант назви кімнати" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "встановлено основний варіант назви кімнати: %1" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "вилучено назву кімнати" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "встановлено назву кімнати: %1" -#: src/eventhandler.cpp:408 +#: src/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "вилучено тему" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "встановлено тему: %1" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:422 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "змінено аватар кімнати" -#: src/eventhandler.cpp:418 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "активовано наскрізне шифрування" -#: src/eventhandler.cpp:422 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "оновлено версію кімнати до %1" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "створено кімнату, версія %1" -#: src/eventhandler.cpp:426 +#: src/eventhandler.cpp:433 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "змінено рівні прав доступу для цієї кімнати" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "Для цієї кімнати змінено списки керування доступом на сервері" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "додано віджет %1" -#: src/eventhandler.cpp:439 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "вилучено віджет %1" -#: src/eventhandler.cpp:441 +#: src/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "налаштовано віджет %1" -#: src/eventhandler.cpp:444 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "оновлено стан %1" -#: src/eventhandler.cpp:445 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "оновлено стан %1 для %2" -#: src/eventhandler.cpp:450 src/eventhandler.cpp:649 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Невідома подія" -#: src/eventhandler.cpp:465 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "файл" -#: src/eventhandler.cpp:511 +#: src/eventhandler.cpp:518 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 надіслано повідомлення" -#: src/eventhandler.cpp:514 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 надіслано наліпку" -#: src/eventhandler.cpp:520 +#: src/eventhandler.cpp:527 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 повторно запрошено когось до кімнати" -#: src/eventhandler.cpp:526 +#: src/eventhandler.cpp:533 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 долучається до кімнати (повторно)" -#: src/eventhandler.cpp:528 +#: src/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 запрошено когось до кімнати" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:536 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 долучається до кімнати" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 встановлено показане ім'я та встановлено аватар" -#: src/eventhandler.cpp:557 +#: src/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 встановлено показане ім'я та оновлено аватар" -#: src/eventhandler.cpp:559 +#: src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 встановлено показане ім'я та вилучено аватар" -#: src/eventhandler.cpp:561 +#: src/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 встановлено показане ім'я у цій кімнаті" -#: src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:571 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 змінено показане ім'я та встановлено аватар" -#: src/eventhandler.cpp:566 +#: src/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 змінено показане ім'я та оновлено аватар" -#: src/eventhandler.cpp:568 +#: src/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 змінено показане ім'я та вилучено аватар" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 змінено власне показане ім'я" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:580 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 вилучено показане ім'я та встановлено аватар" -#: src/eventhandler.cpp:575 +#: src/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 вилучено показане ім'я та оновлено аватар" -#: src/eventhandler.cpp:577 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 вилучено показане ім'я та вилучено аватар" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 вилучено своє показане ім'я" -#: src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:589 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 нічого не змінено" -#: src/eventhandler.cpp:586 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 відкликано запрошення користувача" -#: src/eventhandler.cpp:587 +#: src/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 відкинуто запрошення" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 розблоковано користувача" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 саморозблоковується" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 викинуто користувача з кімнати" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 полишає кімнату" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:603 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 заблоковано користувача у кімнаті" -#: src/eventhandler.cpp:598 +#: src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 самозаблоковується у кімнаті" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 надіслано запит щодо запрошення" -#: src/eventhandler.cpp:605 +#: src/eventhandler.cpp:612 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 виконано щось невідоме" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 вилучено основний варіант назви кімнати" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 встановлено основний варіант назви кімнати" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 вилучено назву кімнати" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 встановлено назву кімнати" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 вилучено тему" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 встановлено тему" -#: src/eventhandler.cpp:617 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 змінено аватар кімнати" -#: src/eventhandler.cpp:620 +#: src/eventhandler.cpp:627 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 активовано наскрізне шифрування" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 оновлено версію кімнати" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 створено кімнату" -#: src/eventhandler.cpp:626 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 змінено рівні прав доступу для цієї кімнати" -#: src/eventhandler.cpp:629 +#: src/eventhandler.cpp:636 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 надіслано маяк інтерактивного місця перебування" -#: src/eventhandler.cpp:632 +#: src/eventhandler.cpp:639 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 змінено списки керування доступом на сервері для цієї кімнати" -#: src/eventhandler.cpp:636 +#: src/eventhandler.cpp:643 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 додано віджет" -#: src/eventhandler.cpp:639 +#: src/eventhandler.cpp:646 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 вилучено віджет" -#: src/eventhandler.cpp:641 +#: src/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 налаштовано віджет" -#: src/eventhandler.cpp:644 +#: src/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 оновлено стан" -#: src/eventhandler.cpp:647 +#: src/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 розпочато голосування" diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index c5450cda0..3dac80421 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -475,484 +475,484 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:286 src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:293 src/eventhandler.cpp:509 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[这条消息已被删除]" -#: src/eventhandler.cpp:286 +#: src/eventhandler.cpp:293 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[这条消息已被删除:%1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:327 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "重新邀请 %1 到聊天室" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:329 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ":%1" -#: src/eventhandler.cpp:331 +#: src/eventhandler.cpp:338 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "加入了聊天室 (多次)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "发送了将 %1 加入聊天室的邀请" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "加入了聊天室" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:344 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ":%1" -#: src/eventhandler.cpp:344 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "清除了显示名称" -#: src/eventhandler.cpp:347 +#: src/eventhandler.cpp:354 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "将显示名称更改为 %1" -#: src/eventhandler.cpp:353 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid " and " msgstr " 和 " -#: src/eventhandler.cpp:356 +#: src/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "清除了头像" -#: src/eventhandler.cpp:358 +#: src/eventhandler.cpp:365 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "设置头像" -#: src/eventhandler.cpp:360 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "更新了头像" -#: src/eventhandler.cpp:364 +#: src/eventhandler.cpp:371 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "未更改任何属性" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "退回 %1 的邀请" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "拒绝邀请" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "解封了 %1" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "自行取消封禁" -#: src/eventhandler.cpp:377 +#: src/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "离开聊天室" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:387 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "将 %1 移出了聊天室:%2" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:386 +#: src/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "从聊天室中封禁了 %1" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "从聊天室封禁了 %1 : %2" -#: src/eventhandler.cpp:391 +#: src/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "已从聊天室中自行封禁" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "希望能被邀请" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "希望能被邀请,原因:%1" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:406 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "进行了未知操作" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "清除了聊天室主别名" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "设置聊天室主别名为:%1" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "清除了聊天室名称" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "将聊天室名称设置为: %1" -#: src/eventhandler.cpp:408 +#: src/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "清除了话题" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "将话题设置为:%1" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:422 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "更改了聊天室头像" -#: src/eventhandler.cpp:418 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "激活了端到端加密" -#: src/eventhandler.cpp:422 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "升级了聊天室到 %1 版本" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "创建了聊天室,版本为 %1" -#: src/eventhandler.cpp:426 +#: src/eventhandler.cpp:433 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "更改此聊天室的权力等级" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "更改此聊天室的服务器访问控制列表" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "添加了小部件 %1" -#: src/eventhandler.cpp:439 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "移除了小部件 %1" -#: src/eventhandler.cpp:441 +#: src/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "配置了小部件 %1" -#: src/eventhandler.cpp:444 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "更新了 %1 的状态" -#: src/eventhandler.cpp:445 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "更新了 %1 的状态为 %2" -#: src/eventhandler.cpp:450 src/eventhandler.cpp:649 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "未知事件" -#: src/eventhandler.cpp:465 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "1 个文件" -#: src/eventhandler.cpp:511 +#: src/eventhandler.cpp:518 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:514 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:520 +#: src/eventhandler.cpp:527 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:526 +#: src/eventhandler.cpp:533 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:528 +#: src/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:536 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:557 +#: src/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:559 +#: src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:561 +#: src/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:571 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:566 +#: src/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:568 +#: src/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:580 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:575 +#: src/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:577 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:589 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:586 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:587 +#: src/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:603 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:598 +#: src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:605 +#: src/eventhandler.cpp:612 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:617 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:620 +#: src/eventhandler.cpp:627 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:626 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:629 +#: src/eventhandler.cpp:636 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:632 +#: src/eventhandler.cpp:639 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:636 +#: src/eventhandler.cpp:643 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:639 +#: src/eventhandler.cpp:646 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:641 +#: src/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:644 +#: src/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:647 +#: src/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "" diff --git a/po/zh_TW/neochat.po b/po/zh_TW/neochat.po index 321f60cb9..61803e603 100644 --- a/po/zh_TW/neochat.po +++ b/po/zh_TW/neochat.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-28 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-26 22:02+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-29 00:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-29 01:29+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" "Language: zh_TW\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.3\n" +"X-Generator: Lokalize 24.12.0\n" #: src/chatbar/AttachDialog.qml:29 #, kde-format @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "事件原始碼" #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Show Access Token" -msgstr "" +msgstr "顯示存取權杖" #: src/devtools/AccountData.qml:40 #, kde-format @@ -152,22 +152,20 @@ msgid "" "This should not be shared with anyone, even other users. This token gives " "full access to your account." msgstr "" +"這不該分享給任何人,包含其他使用者。只要有這個權杖就會對您的帳號有完整的存取" +"權。" #: src/devtools/AccountData.qml:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Access" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Access Token" -msgstr "存取" +msgstr "存取權杖" #: src/devtools/AccountData.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Copy Address to Clipboard" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Copy access token to clipboard" -msgstr "複製位址到剪貼簿" +msgstr "複製存取權杖到剪貼簿" #: src/devtools/DebugOptions.qml:19 #, kde-format @@ -256,25 +254,19 @@ msgid "Choose Room" msgstr "選擇聊天室" #: src/devtools/RoomData.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Placeholder message" -#| msgid "No room found" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "No room selected" -msgstr "沒有找到聊天室" +msgstr "未選取聊天室" #: src/devtools/RoomData.qml:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Choose a Room" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Click to choose a room" -msgstr "選擇聊天室" +msgstr "點擊來選擇聊天室" #: src/devtools/RoomData.qml:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Choose Room" +#, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Choose Room" msgstr "選擇聊天室" @@ -406,581 +398,567 @@ msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: src/enums/roomsortparameter.h:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "As in 'sort something alphabetically'" -#| msgid "Alphabetical" +#, kde-format msgctxt "As in sorting alphabetically with A first and Z last" msgid "Alphabetical Ascending" -msgstr "按字母順序" +msgstr "字母(遞增)" #: src/enums/roomsortparameter.h:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "As in 'sort something alphabetically'" -#| msgid "Alphabetical" +#, kde-format msgctxt "As in sorting alphabetically with Z first and A last" msgid "Alphabetical Descending" -msgstr "按字母順序" +msgstr "字母(遞減)" #: src/enums/roomsortparameter.h:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Encrypted Message" +#, kde-format msgctxt "As in sorting rooms with unread message above those without" msgid "Has Unread Messages" -msgstr "已加密訊息" +msgstr "有未讀訊息" #: src/enums/roomsortparameter.h:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Forward Message" +#, kde-format msgctxt "As in sorting rooms with the most unread messages higher" msgid "Most Unread Messages" -msgstr "轉寄訊息" +msgstr "最多未讀訊息" #: src/enums/roomsortparameter.h:60 #, kde-format msgctxt "As in sorting rooms with highlighted message above those without" msgid "Has Highlighted Messages" -msgstr "" +msgstr "有已突顯的訊息" #: src/enums/roomsortparameter.h:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show deleted messages" +#, kde-format msgctxt "As in sorting rooms with the most highlighted messages higher" msgid "Most Highlighted Messages" -msgstr "顯示已刪除的訊息" +msgstr "最多已突顯的訊息" #: src/enums/roomsortparameter.h:64 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label" -#| msgid "%1, Last activity: %2" +#, kde-format msgctxt "As in sorting the chat room with the newest meassage first" msgid "Last Active" -msgstr "%1,最後活動:%2" +msgstr "上次活躍時間" #: src/enums/roomsortparameter.h:79 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Room names closer to A alphabetically are higher" -msgstr "" +msgstr "名稱接近 A 的聊天室會排在上面" #: src/enums/roomsortparameter.h:81 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Room names closer to Z alphabetically are higher" -msgstr "" +msgstr "名稱接近 Z 的聊天室會排在上面" #: src/enums/roomsortparameter.h:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Notification type" -#| msgid "Room upgrade messages" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Rooms with unread messages are higher" -msgstr "聊天室更新訊息" +msgstr "有未讀訊息的聊天室會排在上面" #: src/enums/roomsortparameter.h:85 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Rooms with the most unread message are higher" -msgstr "" +msgstr "有最多未讀訊息的聊天室會排在上面" #: src/enums/roomsortparameter.h:87 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Rooms with highlighted messages are higher" -msgstr "" +msgstr "有已突顯的訊息的聊天室會排在上面" #: src/enums/roomsortparameter.h:89 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Rooms with the most highlighted messages are higher" -msgstr "" +msgstr "有最多已突顯的訊息的聊天室會排在上面" #: src/enums/roomsortparameter.h:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Rooms with unread notifications will be shown first" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" -msgstr "有未讀通知的聊天室會顯示在上方" +msgstr "有較新訊息的聊天室會排在上面" -#: src/eventhandler.cpp:286 src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:293 src/eventhandler.cpp:509 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[此訊息已被刪除]" -#: src/eventhandler.cpp:286 +#: src/eventhandler.cpp:293 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[此訊息已被刪除:%1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:327 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "已重新邀請 %1 到聊天室裡" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:329 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ":%1" -#: src/eventhandler.cpp:331 +#: src/eventhandler.cpp:338 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "已加入聊天室(重複)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "已邀請 %1 到聊天室裡" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "已加入聊天室" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:344 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ":%1" -#: src/eventhandler.cpp:344 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "將其顯示名稱清除了" -#: src/eventhandler.cpp:347 +#: src/eventhandler.cpp:354 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "將其顯示名稱變更為 %1" -#: src/eventhandler.cpp:353 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid " and " msgstr " 和 " -#: src/eventhandler.cpp:356 +#: src/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "將其頭貼清除了" -#: src/eventhandler.cpp:358 +#: src/eventhandler.cpp:365 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "設定了頭貼" -#: src/eventhandler.cpp:360 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "更新了他的頭貼" -#: src/eventhandler.cpp:364 +#: src/eventhandler.cpp:371 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "什麼都沒改" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "撤回了 %1 的邀請" -#: src/eventhandler.cpp:370 +#: src/eventhandler.cpp:377 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "拒絕了邀請" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "解除了 %1 的封鎖" -#: src/eventhandler.cpp:374 +#: src/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "已自我解除封鎖" -#: src/eventhandler.cpp:377 +#: src/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "已離開聊天室" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:387 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "已將 %1 移出聊天室:%2" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "已將 %1 移出聊天室" -#: src/eventhandler.cpp:386 +#: src/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "已從聊天室封鎖 %1" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "已從聊天室封鎖 %1:%2" -#: src/eventhandler.cpp:391 +#: src/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "已從聊天室自行封鎖" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "請求了邀請" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "請求了邀請,理由:%1" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:406 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "做了不明的東西" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "清除了聊天室的主別名" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:409 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "設定聊天室的主別名為:%1" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "清除了聊天室名稱" -#: src/eventhandler.cpp:405 +#: src/eventhandler.cpp:412 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "設定聊天室名稱為:%1" -#: src/eventhandler.cpp:408 +#: src/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "清除了主題" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "設定主題為:%1" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:422 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "變更了聊天室頭貼" -#: src/eventhandler.cpp:418 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "啟用了端對端加密" -#: src/eventhandler.cpp:422 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "更新了聊天室到版本 %1" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "建立了聊天室,版本 %1" -#: src/eventhandler.cpp:426 +#: src/eventhandler.cpp:433 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "變更了這個聊天室的能力等級" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "變更了這個聊天室的伺服器存取控制清單 (ACL)" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "新增了 %1 元件" -#: src/eventhandler.cpp:439 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "移除了 %1 元件" -#: src/eventhandler.cpp:441 +#: src/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "設定了 %1 元件" -#: src/eventhandler.cpp:444 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "更新了 %1 狀態" -#: src/eventhandler.cpp:445 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "為 %2 更新了 %1 狀態" -#: src/eventhandler.cpp:450 src/eventhandler.cpp:649 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "未知事件" -#: src/eventhandler.cpp:465 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "一個檔案" -#: src/eventhandler.cpp:511 +#: src/eventhandler.cpp:518 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 傳送了訊息" -#: src/eventhandler.cpp:514 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 傳送了貼圖" -#: src/eventhandler.cpp:520 +#: src/eventhandler.cpp:527 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 重新邀請了某人到聊天室裡" -#: src/eventhandler.cpp:526 +#: src/eventhandler.cpp:533 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 已加入聊天室(重複)" -#: src/eventhandler.cpp:528 +#: src/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 已邀請某人到聊天室裡" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:536 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 已加入聊天室" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 設定了顯示名稱和頭貼" -#: src/eventhandler.cpp:557 +#: src/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 設定了顯示名稱並更新了他的頭貼" -#: src/eventhandler.cpp:559 +#: src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 設定了顯示名稱並將其頭貼清除了" -#: src/eventhandler.cpp:561 +#: src/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 設定了這個聊天室的顯示名稱" -#: src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:571 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 變更了他的顯示名稱並設定了頭貼" -#: src/eventhandler.cpp:566 +#: src/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 變更了他的顯示名稱並更新了頭貼" -#: src/eventhandler.cpp:568 +#: src/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 變更了他的顯示名稱並清除了頭貼" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 變更了他的顯示名稱" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:580 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 清除了他的顯示名稱並設定了頭貼" -#: src/eventhandler.cpp:575 +#: src/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 清除了他的顯示名稱並更新了頭貼" -#: src/eventhandler.cpp:577 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 清除了他的顯示名稱與頭貼" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 將其顯示名稱清除了" -#: src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:589 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 什麼都沒改" -#: src/eventhandler.cpp:586 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 撤回了一個使用者的邀請" -#: src/eventhandler.cpp:587 +#: src/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 拒絕了邀請" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 已解除封鎖一個使用者" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:598 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 已自我解除封鎖" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 已將一個使用者移出聊天室" -#: src/eventhandler.cpp:593 +#: src/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 已離開聊天室" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:603 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 已從聊天室封鎖一個使用者" -#: src/eventhandler.cpp:598 +#: src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 已從聊天室自行封鎖" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 請求了邀請" -#: src/eventhandler.cpp:605 +#: src/eventhandler.cpp:612 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 做了不明的東西" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 清除了聊天室的主別名" -#: src/eventhandler.cpp:608 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 設定了聊天室的主別名" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 清除了聊天室名稱" -#: src/eventhandler.cpp:611 +#: src/eventhandler.cpp:618 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 設定了聊天室名稱" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 清除了主題" -#: src/eventhandler.cpp:614 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 設定了主題" -#: src/eventhandler.cpp:617 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 變更了聊天室頭貼" -#: src/eventhandler.cpp:620 +#: src/eventhandler.cpp:627 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 啟用了端對端加密" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 更新了聊天室版本" -#: src/eventhandler.cpp:623 +#: src/eventhandler.cpp:630 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 建立了聊天室" -#: src/eventhandler.cpp:626 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 變更了這個聊天室的能力等級" -#: src/eventhandler.cpp:629 +#: src/eventhandler.cpp:636 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 傳送即時位置信標" -#: src/eventhandler.cpp:632 +#: src/eventhandler.cpp:639 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 變更了這個聊天室的伺服器存取控制清單 (ACL)" -#: src/eventhandler.cpp:636 +#: src/eventhandler.cpp:643 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 新增了一個元件" -#: src/eventhandler.cpp:639 +#: src/eventhandler.cpp:646 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 移除了一個元件" -#: src/eventhandler.cpp:641 +#: src/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 設定了一個元件" -#: src/eventhandler.cpp:644 +#: src/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 更新了狀態" -#: src/eventhandler.cpp:647 +#: src/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 開始了投票" @@ -1258,7 +1236,7 @@ msgstr "James Graham" #: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Joshua Goins" -msgstr "" +msgstr "Joshua Goins" #: src/main.cpp:154 #, kde-format @@ -1442,12 +1420,10 @@ msgid "%1 is already in this room." msgstr "%1 已經在這個聊天室裡了。" #: src/models/actionsmodel.cpp:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt " was invited into this room" -#| msgid "%1 was invited into this room" +#, kde-format msgctxt " was invited into this room." msgid "%1 was invited into this room." -msgstr "%1 已邀請到這個聊天室裡" +msgstr "%1 已被邀請到這個聊天室裡。" #: src/models/actionsmodel.cpp:210 src/models/actionsmodel.cpp:350 #: src/models/actionsmodel.cpp:371 src/models/actionsmodel.cpp:459 @@ -2060,8 +2036,7 @@ msgid "Show QR Code" msgstr "顯示 QR 碼" #: src/qml/AccountMenu.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit this account" +#, kde-format msgid "Edit This Account" msgstr "編輯這個帳號" @@ -2072,8 +2047,7 @@ msgid "Account editor" msgstr "帳號編輯器" #: src/qml/AccountMenu.qml:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Notification settings" +#, kde-format msgid "Notification Settings" msgstr "通知設定" @@ -2083,8 +2057,7 @@ msgid "Devices" msgstr "裝置" #: src/qml/AccountMenu.qml:63 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:298 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open developer tools" +#, kde-format msgid "Open Developer Tools" msgstr "開啟開發者工具" @@ -2107,9 +2080,7 @@ msgid "Open Key Backup" msgstr "開啟金鑰備份" #: src/qml/AccountMenu.qml:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Verify this Device" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Verify This Device" msgstr "驗證此裝置" @@ -3237,11 +3208,10 @@ msgid "Forward Message" msgstr "轉寄訊息" #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:67 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Copy link" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy Link Address" -msgstr "複製連結" +msgstr "複製連結位址" #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:73 #, kde-format @@ -4271,8 +4241,7 @@ msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "請求加入聊天室失敗
%1" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit Account" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Edit Account" msgstr "編輯帳號" @@ -4288,8 +4257,7 @@ msgid "Remove current avatar" msgstr "移除目前頭貼" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:102 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "User Information" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "User Information" msgstr "使用者資訊" @@ -4317,8 +4285,7 @@ msgid "Save" msgstr "儲存" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:154 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Password" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Password" msgstr "密碼" @@ -4354,29 +4321,25 @@ msgid "Passwords do not match" msgstr "密碼不相符" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Email Addresses" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Email Addresses" msgstr "電子郵件地址" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:213 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Phone Numbers" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Phone Numbers" msgstr "電話號碼" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:218 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Identity Server" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Identity Server" msgstr "身份伺服器" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:227 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Server Information" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Server Information" msgstr "伺服器資訊" @@ -4387,9 +4350,7 @@ msgid "Homeserver url" msgstr "家伺服器網址" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:252 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Account Management" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Account Management" msgstr "帳號管理" @@ -4415,15 +4376,13 @@ msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "變更密碼時發生未知問題" #: src/settings/AccountsPage.qml:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Accounts" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Accounts" msgstr "帳號" #: src/settings/AccountsPage.qml:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Accounts" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Accounts" msgstr "帳號" @@ -4440,8 +4399,7 @@ msgid "Appearance" msgstr "外觀" #: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:21 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "General theme" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "General Theme" msgstr "一般主題" @@ -4549,36 +4507,31 @@ msgid "Logout device" msgstr "登出裝置" #: src/settings/DevicesPage.qml:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Devices" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Devices" msgstr "裝置" #: src/settings/DevicesPage.qml:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "This Device" +#, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "This Device" msgstr "這台裝置" #: src/settings/DevicesPage.qml:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Verified Devices" +#, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Verified Devices" msgstr "已驗證的裝置" #: src/settings/DevicesPage.qml:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unverified Devices" +#, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Unverified Devices" msgstr "未驗證的裝置" #: src/settings/DevicesPage.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Devices without Encryption Support" +#, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "不支援加密的裝置" @@ -4600,45 +4553,37 @@ msgid "Remove" msgstr "移除" #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add Sticker" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add Sticker" msgstr "新增貼圖" #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Edit Sticker" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Edit Sticker" msgstr "編輯貼圖" #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add Emoji" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add Emoji" msgstr "新增表情符號" #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Edit Emoji" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Edit Emoji" msgstr "編輯表情符號" #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sticker" +#, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Sticker" msgstr "貼圖" #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Emoji" +#, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Emoji" msgstr "表情符號" @@ -4704,30 +4649,25 @@ msgid "Add Sticker" msgstr "新增貼圖" #: src/settings/EmoticonsPage.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Stickers & Emojis" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Stickers & Emojis" msgstr "貼圖與表情符號" #: src/settings/EmoticonsPage.qml:19 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Emojis" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Emojis" msgstr "表情符號" #: src/settings/EmoticonsPage.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Stickers" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Stickers" msgstr "貼圖" #: src/settings/ExportKeysDialog.qml:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Export Keys" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Keys" msgstr "匯出金鑰" @@ -4780,23 +4720,20 @@ msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server" msgstr "您的 Matrix 伺服器是否會產生推送通知" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:39 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room Notifications" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Room Notifications" msgstr "聊天室通知" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "@Mentions" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "@Mentions" msgstr "@Mention 提及" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:73 #: src/settings/PushNotification.qml:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keywords" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Keywords" msgstr "關鍵字" @@ -4814,15 +4751,13 @@ msgid "Add keyword" msgstr "新增關鍵字" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Invites" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Invites" msgstr "邀請" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:154 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unknown" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -4886,9 +4821,7 @@ msgid "Unignore this user" msgstr "取消忽略這個使用者" #: src/settings/ImportKeysDialog.qml:21 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Import Keys" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Import Keys" msgstr "匯入金鑰" @@ -4924,8 +4857,7 @@ msgid "General" msgstr "一般" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "General settings" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "General Settings" msgstr "一般設定" @@ -4951,8 +4883,7 @@ msgid "Show all rooms in \"Home\" tab" msgstr "在「首頁」分頁顯示所有聊天室" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room list sort order" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Room List Sort Order" msgstr "聊天室列表排序方式" @@ -4976,24 +4907,19 @@ msgid "Alphabetical" msgstr "按字母順序" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:116 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label" -#| msgid "%1, Last activity: %2" +#, kde-format msgctxt "As in 'sort something based on the last message'" msgid "Last Message Activity" -msgstr "%1,最後活動:%2" +msgstr "最新訊息活動" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:117 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Rooms with unread notifications will be shown first" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newest activity will be shown first" -msgstr "有未讀通知的聊天室會顯示在上方" +msgstr "有最新活動的聊天室會顯示在上方" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:128 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Custom" +#, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "Custom" msgstr "自訂" @@ -5067,25 +4993,19 @@ msgid "Enable developer tools" msgstr "啟用開發者工具" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:307 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Default Settings" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Default Settings" -msgstr "預設設定" +msgstr "預設設定值" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:312 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Reset all configuration values to their default" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Reset All Configuration Values to Their Default" msgstr "將所有設定值重設為預設值" #: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:18 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Security & Safety" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Security & Safety" msgstr "安全性與人身安全" @@ -5131,9 +5051,7 @@ msgid "Your server does not support this setting." msgstr "您的伺服器不支援這個設定。" #: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Encryption" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Encryption" msgstr "加密" @@ -5364,8 +5282,7 @@ msgid "Event Type…" msgstr "事件類型…" #: src/settings/PushNotification.qml:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room notifications setting" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Room notifications setting" msgstr "聊天室通知設定" @@ -5691,52 +5608,46 @@ msgid "Permissions" msgstr "權限" #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room list sort order" +#, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Custom Room Sort Order" -msgstr "聊天室列表排序方式" +msgstr "自訂聊天室排序方式" #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:56 #, kde-format msgctxt "As in first sort chat rooms by the parameter" msgid "first:" -msgstr "" +msgstr "首要排序方式:" #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:56 #, kde-format msgctxt "As in then sort chat rooms by the parameter" msgid "then:" -msgstr "" +msgstr "次要排序方式:" #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:72 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "上" #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" -#| msgid "Download" +#, kde-format msgctxt "@button" msgid "Down" -msgstr "下載" +msgstr "下" #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "Add server" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add parameter" -msgstr "新增伺服器" +msgstr "新增參數" #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:118 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Select Parameter to Add" -msgstr "" +msgstr "選擇要加入的參數" #: src/settings/ThreePIdCard.qml:55 #, kde-format @@ -6001,8 +5912,7 @@ msgid "Last read: %1" msgstr "最後閱讀:%1" #: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reply" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Reply" msgstr "回覆"