GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2026-01-19 01:44:12 +00:00
parent 08fc8be09c
commit 73fdc72ce7
47 changed files with 2234 additions and 2617 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-18 00:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-19 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-20 13:25+0300\n"
"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings"
msgstr ""
#: src/app/qml/RoomPage.qml:135 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:150
#: src/app/qml/RoomPage.qml:135 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:109
#, kde-format
msgctxt "@action:title"
@@ -1405,41 +1405,41 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Request from other Devices"
msgstr ""
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:51
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:52
#, kde-format
msgctxt "@title:menu Account details dialog"
msgid "Account Details"
msgstr "Λεπτομέρειες λογαριασμού"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:118
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:151
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "<message>"
msgctxt "@action:intoolbar Message this user directly"
msgid "Message"
msgstr "<μήνυμα>"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:128
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:161
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Unignore this user"
msgctxt "@action:intoolbar Unignore or 'unblock' this user"
msgid "Unignore"
msgstr "Αναίρεση αγνόησης αυτού του χρήστη"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:128
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:161
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Ignore this user"
msgctxt "@action:intoolbar Ignore or 'block' this user"
msgid "Ignore"
msgstr "Αγνόηση αυτού του χρήστη"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:136
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:169
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Copy link"
msgctxt "@action:intoolbar Copy shareable link for this user"
msgid "Copy Link"
msgstr "Αντιγραφή συνδέσμου"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:142
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:175
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:title"
#| msgid "Search Messages"
@@ -1447,15 +1447,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar Search for this user's messages."
msgid "Search Messages…"
msgstr "Αναζήτηση στα μηνύματα"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:156
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Show QR code"
msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Show QR Code"
msgstr "Εμφάνιση κώδικα QR"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:172
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:189
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'"
@@ -1465,7 +1457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report…"
msgstr "Αναφορά"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:178
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:195
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:dialog"
#| msgid "Report Message"
@@ -1473,7 +1465,7 @@ msgctxt "@title:dialog"
msgid "Report User"
msgstr "Αναφορά μηνύματος"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:179
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:196
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:placeholder"
#| msgid "Reason for reporting this message"
@@ -1481,7 +1473,7 @@ msgctxt "@info:placeholder"
msgid "Optionally give a reason for reporting this user"
msgstr "Αιτία αναφοράς αυτού του μηνύματος"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:181
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:198
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'"
@@ -1491,7 +1483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "Αναφορά"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:185
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:202
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Report Message"
@@ -1499,7 +1491,7 @@ msgctxt "@title"
msgid "Report User"
msgstr "Αναφορά μηνύματος"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:196
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:213
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -1509,7 +1501,7 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "View Main Profile"
msgstr "Άνοιγμα αρχείου"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:206
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:223
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -1519,51 +1511,51 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "View Room Profile"
msgstr "Άνοιγμα αρχείου"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:219
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:234
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Moderator"
msgctxt "@title Moderation actions for this user"
msgid "Moderation"
msgstr "Διαχειριστής"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:244
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:259
#, kde-format
msgctxt "@action:button Kick the user from the room"
msgid "Kick…"
msgstr ""
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:248 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:255
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:263 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:270
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Kick User"
msgstr "Εκδίωξη χρήστη"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:249
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:264
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Reason for banning this user"
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "Optionally give a reason for kicking this user"
msgstr "Αιτία αποκλεισμού αυτού του χρήστη"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:250
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:265
#, kde-format
msgctxt "@action:button 'Kick' as in 'Kick this user from the room'"
msgid "Kick"
msgstr ""
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:272
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:287
#, kde-format
msgctxt "@action:button Ban this user from the room"
msgid "Ban…"
msgstr ""
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:277 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:292 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:299
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Ban User"
msgstr "Αποκλεισμός χρήστη"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:293
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:placeholder"
#| msgid "Reason for banning this user"
@@ -1571,19 +1563,19 @@ msgctxt "@info:placeholder"
msgid "Optionally give a reason for banning this user"
msgstr "Αιτία αποκλεισμού αυτού του χρήστη"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:279
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:294
#, kde-format
msgctxt "@action:button 'Ban' as in 'Ban this user'"
msgid "Ban"
msgstr "Αποκλεισμός"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:301
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:316
#, kde-format
msgctxt "@action:button Unban the user from this room"
msgid "Unban"
msgstr ""
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:312
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:327
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:dialog"
#| msgid "Remove Messages"
@@ -1591,13 +1583,13 @@ msgctxt "@action:button Remove messages from the user in this room"
msgid "Remove Messages…"
msgstr "Αφαίρεση μηνυμάτων"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:317
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:332
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Remove Messages"
msgstr "Αφαίρεση μηνυμάτων"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:318
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:333
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:placeholder"
#| msgid "Reason for removing this user's recent messages"
@@ -1605,33 +1597,33 @@ msgctxt "@info:placeholder"
msgid "Optionally give a reason for removing this user's recent messages"
msgstr "Αιτία αφαίρεσης των πρόσφατων μηνυμάτων αυτού του χρήστη"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:319
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:334
#, kde-format
msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove these messages'"
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:324
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:339
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Remove Messages"
msgstr "Αφαίρεση μηνυμάτων"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:337
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:352
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set user power level"
msgctxt "@title Role such as 'Admin' or 'Moderator' for this user"
msgid "Power Level"
msgstr "Ορισμός επιπέδου δικαιωμάτων του χρήστη"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:361
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:376
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set user power level"
msgctxt "@action:button Set the power level (such as 'Admin') for this user"
msgid "Set Power Level"
msgstr "Ορισμός επιπέδου δικαιωμάτων του χρήστη"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:388
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:403
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Show All Rooms"
@@ -1640,7 +1632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mutual Rooms"
msgstr "Εμφάνιση όλων των αιθουσών"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:427
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:442
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "%1 is the number of other users"
#| msgid " and %1 other"
@@ -1653,7 +1645,7 @@ msgid_plural "and %1 more…"
msgstr[0] " και %1 ακόμη"
msgstr[1] " και %1 ακόμη"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:434
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:449
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Space' is a matrix space"
#| msgid "Leave Space"
@@ -1661,7 +1653,7 @@ msgctxt "@title Private note for this user"
msgid "Private Note"
msgstr "Αποχώρηση από τον χώρο"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:446
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:461
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "Only visible to you"
@@ -7998,6 +7990,13 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 πληκτρολογεί"
msgstr[1] "%2 πληκτρολογούν"
#, fuzzy
#~| msgctxt "@action:button"
#~| msgid "Show QR code"
#~ msgctxt "@action:intoolbar"
#~ msgid "Show QR Code"
#~ msgstr "Εμφάνιση κώδικα QR"
#, fuzzy
#~| msgid "Devices"
#~ msgctxt "@action:inmenu"