From 74a6cd28eb41fecef674dda6a442f2bdd0a0593c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Thu, 3 Apr 2025 03:12:31 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/eu/neochat.po | 66 ++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index 8fc8bb95a..25066643a 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-10 18:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-02 14:17+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.1\n" +"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n" #: src/chatbar/AttachDialog.qml:29 #, kde-format @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "%1(e)k egoera eguneratu du" #: src/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 started a poll" -msgstr "%1(e)k inkesta bat abiatu du" +msgstr "%1(e)k galdeketa bat abiatu du" #: src/filetransferpseudojob.cpp:58 #, kde-format @@ -1950,18 +1950,16 @@ msgid ", " msgstr ", " #: src/models/roomtreemodel.cpp:353 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Invite to private chat" +#, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "Invited you to chat" -msgstr "Gonbidatu berriketa pribatura" +msgstr "Berriketara gonbidatu zaitu" #: src/models/roomtreemodel.cpp:355 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 invited you to a room" +#, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "%1 invited you" -msgstr "%1(e)k gela batera gonbidatu zaitu" +msgstr "%1(e)k gonbidatu zaitu" #: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format @@ -2123,13 +2121,13 @@ msgstr "Gailu hau egiaztatu" #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Verification Request Sent" -msgstr "" +msgstr "Egiaztapen-eskaera bidali da" #: src/qml/AccountMenu.qml:94 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "To proceed, accept the verification request on another device." -msgstr "" +msgstr "Jarraitzeko, egiaztapen-eskaera beste gailu batean onartu." #: src/qml/AccountMenu.qml:106 src/settings/AccountsPage.qml:88 #, kde-format @@ -2463,12 +2461,10 @@ msgid "View Source" msgstr "Ikusi sorburua" #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Remove" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove…" -msgstr "Kendu" +msgstr "Kendu..." #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88 #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:79 @@ -2525,13 +2521,13 @@ msgstr "Erakutsi erabiltzailea" #, kde-format msgctxt "@action:button 'Unpin' as in 'Unpin this message'" msgid "Unpin" -msgstr "" +msgstr "Iltzagetu" #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:139 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Pin' as in 'Pin the message in the room'" msgid "Pin" -msgstr "" +msgstr "Iltzatu" #: src/qml/EditMenu.qml:15 #, kde-format @@ -2739,10 +2735,9 @@ msgid "Copy Image" msgstr "Kopiatu irudia" #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove" +#, kde-format msgid "Remove…" -msgstr "Kendu" +msgstr "Kendu..." #: src/qml/FullScreenMap.qml:23 #, kde-format @@ -2946,17 +2941,16 @@ msgid "Mirror" msgstr "Islatu" #: src/qml/InvitationView.qml:42 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 invited you to a room" +#, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "%1 has invited you to join" -msgstr "%1(e)k gela batera gonbidatu zaitu" +msgstr "%1(e)k batzera gonbidatu zaitu" #: src/qml/InvitationView.qml:70 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "This user is inviting you to chat." -msgstr "" +msgstr "Erabiltzaile hau berriketara gonbidatzen zaizu." #: src/qml/InvitationView.qml:79 #, kde-format @@ -2966,15 +2960,13 @@ msgstr "" "ditzakezu." #: src/qml/InvitationView.qml:102 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reject" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Reject" msgstr "Errefusatu" #: src/qml/InvitationView.qml:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Accept" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Accept" msgstr "Onartu" @@ -4110,11 +4102,10 @@ msgid "Copy link" msgstr "Kopiatu esteka" #: src/qml/UserInfo.qml:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Deactivate Account" +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Manage Account" -msgstr "Desaktibatu kontua" +msgstr "Kudeatu kontua" #: src/qml/UserInfo.qml:108 #, kde-format @@ -4874,17 +4865,17 @@ msgstr "Gaitu kontu honetarako jakinarazpenak" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:32 #, kde-format msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running." -msgstr "" +msgstr "Jakinarazpenak ager daitezke NeoChat martxan ez dagoenean ere." #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34 #, kde-format msgid "Push notifications are available but could not be enabled." -msgstr "" +msgstr "Bultzada jakinarazpenak erabilgarri daude, baina ezin izan dira gaitu." #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37 #, kde-format msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running." -msgstr "" +msgstr "Jakinarazpenak NeoChat martxan dagoenean bakarrik agertu dira." #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49 #, kde-format @@ -5576,18 +5567,17 @@ msgid "URL previews are disabled by default in this room" msgstr "URL aurreikuspegiak ezgaituta daude gela honetan era lehenetsian" #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "URL previews are disabled by default in this room" +#, kde-format msgctxt "" "As in the user has switched off showing previews of hyperlinks in timeline " "messages" msgid "URL previews are currently disabled for your account" -msgstr "URL aurreikuspegiak ezgaituta daude gela honetan era lehenetsian" +msgstr "URL aurreikuspegiak, egun, zure konturako ezgaituta daude" #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:289 #, kde-format msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Gaitu" #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294 #, kde-format