GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-12-03 02:11:34 +00:00
parent c692d7e679
commit 7541c192bf
40 changed files with 3871 additions and 828 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-30 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-11 13:59+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmai.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1019,6 +1019,93 @@ msgctxt ""
msgid "<style>a {text-decoration: none;}</style>%1 %2"
msgstr ""
#: src/models/pushrulemodel.cpp:21
#, fuzzy
#| msgid "Enable notifications for this account"
msgctxt "Notification type"
msgid "Enable notifications for this account"
msgstr "Włącz powiadomienia dla tego konta"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:22
#, fuzzy
#| msgid "Messages in one-to-one chats"
msgctxt "Notification type"
msgid "Messages in one-to-one chats"
msgstr "Wiadomości w rozmowach jeden na jednego"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:23
#, fuzzy
#| msgid "Encrypted messages in one-to-one chats"
msgctxt "Notification type"
msgid "Encrypted messages in one-to-one chats"
msgstr "Zaszyfrowane wiadomości w rozmowach jeden na jednego"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:24
#, fuzzy
#| msgid "Messages in group chats"
msgctxt "Notification type"
msgid "Messages in group chats"
msgstr "Wiadomości w rozmowach grupowych"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:25
#, fuzzy
#| msgid "Messages in encrypted group chats"
msgctxt "Notification type"
msgid "Messages in encrypted group chats"
msgstr "Wiadomości w zaszyfrowanych rozmowach grupowych"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:26
#, fuzzy
#| msgid "Room upgrade messages"
msgctxt "Notification type"
msgid "Room upgrade messages"
msgstr "Wiadomości uaktualnień pokoju"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:27
#, fuzzy
#| msgid "Messages containing my display name"
msgctxt "Notification type"
msgid "Messages containing my display name"
msgstr "Wiadomości zawierające moją wyświetlaną nazwę"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:28
msgctxt "Notification type"
msgid "Messages which mention my Matrix user ID"
msgstr ""
#: src/models/pushrulemodel.cpp:29
msgctxt "Notification type"
msgid "Messages which mention a room"
msgstr ""
#: src/models/pushrulemodel.cpp:30
#, fuzzy
#| msgid "Messages containing my display name"
msgctxt "Notification type"
msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID"
msgstr "Wiadomości zawierające moją wyświetlaną nazwę"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:31
#, fuzzy
#| msgid "Whole room (@room) notifications"
msgctxt "Notification type"
msgid "Whole room (@room) notifications"
msgstr "Powiadomienia w całym pokoju (@room)"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:32
#, fuzzy
#| msgid "Invites to a room"
msgctxt "Notification type"
msgid "Invites to a room"
msgstr "Zaprasza do pokoju"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:33
#, fuzzy
#| msgid "Call invitation"
msgctxt "Notification type"
msgid "Call invitation"
msgstr "Zaproszenie do rozmowy"
#: src/models/reactionmodel.cpp:85
#, kde-format
msgctxt "Separate the usernames of users"
@@ -1706,7 +1793,11 @@ msgid "Topic:"
msgstr "Temat:"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:78 src/qml/CreateRoomDialog.qml:201
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Make this parent official"
msgctxt ""
"@option:check As in make the space from which this dialog was created an "
"official parent."
msgid "Make this parent official"
msgstr "Uczyń tego podrzędnego oficjalnym"
@@ -1758,8 +1849,12 @@ msgstr ""
"Nie masz wystarczającego poziomu uprawnień w przestrzeni podrzędnej, aby "
"ustawić ten stan"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219 src/qml/SelectParentDialog.qml:159
#, kde-format
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Make this space the canonical parent"
msgctxt ""
"@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple "
"parent spaces."
msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Uczyń tę przestrzeń kanoniczną nadrzędną"
@@ -3833,6 +3928,11 @@ msgstr "Wybrany pokój nie jest przestrzenią"
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr "Nie masz uprawnień, aby ukończyć to działanie"
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:159
#, kde-format
msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Uczyń tę przestrzeń kanoniczną nadrzędną"
#: src/qml/SelectSpacesDialog.qml:35
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -4692,36 +4792,9 @@ msgstr "Zakończ"
#~ "Ten pokój jest zaszyfrowany. Zbuduj libQuotient z włączonym szyfrowaniem, "
#~ "aby móc wysyłać szyfrowane wiadomości."
#~ msgid "Messages in one-to-one chats"
#~ msgstr "Wiadomości w rozmowach jeden na jednego"
#~ msgid "Encrypted messages in one-to-one chats"
#~ msgstr "Zaszyfrowane wiadomości w rozmowach jeden na jednego"
#~ msgid "Messages in group chats"
#~ msgstr "Wiadomości w rozmowach grupowych"
#~ msgid "Messages in encrypted group chats"
#~ msgstr "Wiadomości w zaszyfrowanych rozmowach grupowych"
#~ msgid "Room upgrade messages"
#~ msgstr "Wiadomości uaktualnień pokoju"
#~ msgid "Messages containing my display name"
#~ msgstr "Wiadomości zawierające moją wyświetlaną nazwę"
#~ msgid "Whole room (@room) notifications"
#~ msgstr "Powiadomienia w całym pokoju (@room)"
#~ msgid "Messages containing my keywords"
#~ msgstr "Wiadomości zawierające moje słowa kluczowe"
#~ msgid "Invites to a room"
#~ msgstr "Zaprasza do pokoju"
#~ msgid "Call invitation"
#~ msgstr "Zaproszenie do rozmowy"
#~ msgctxt "@title:window"
#~ msgid "Custom Emojis"
#~ msgstr "Własne emoji"