diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index 45187e04e..5093860ee 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-18 18:59+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-29 00:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-28 20:57+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" "Language: ar\n" @@ -353,12 +353,10 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "انسخ إلى الحافظة" #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:dialog" -#| msgid "Confirm Leaving Room" +#, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Confirm Leaving Space" -msgstr "تأكيد مغادرة الغرفة" +msgstr "أكد مغادرة الفضاء" #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, kde-format @@ -2314,533 +2312,533 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with newer events are higher" msgstr "الغرف ذات آخر الأحداث تكون في أعلى" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:511 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[هذه الرسالة محذوفة]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[هذه الرسالة محذوفة: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:332 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:313 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "أعد دعوة ‏%1 للغرفة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:315 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": ‏%1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:343 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "انضم للغرفة (مكررا)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "ادع %1‏ للغرفة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "انضم للغرفة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:330 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": ‏%1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:337 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "مسح اسمهم" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "غير اسمهم إلى %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:365 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgid " and " msgstr " و " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:368 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "مسح صورتهم الرمزية" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "عين صورة رمزية" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "حدث صورتهم الرمزية" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "لم يغير شيء" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "سحب %1 دعوته" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "رفض الدعوة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "ألغى حضر %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "ألغى حضر نفسه" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "غادر الغرفة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 #, kde-format msgid "has removed %1 from the room: %2" msgstr "أزال %1 من الغرفة: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:375 #, kde-format msgid "has removed %1 from the room" msgstr "أزال %1 من الغرفة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "حظر %1 من الغرفة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:400 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "حظر %1 من الغرفة: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:403 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "حضر نفسه من الغرفة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "طلب دعوة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "دعوة مطلوبة بسبب: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "صنع شيء مجهول" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "مسح معرف الغرفة العام" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "غير معرف الغرفة العام إلى: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "مسح اسم الغرفة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "غير اسم الغرفة إلى: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "مسح الموضوع" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "غير الموضوع إلى: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:427 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "غير الصورة الرمزية للغرفة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:430 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "نشّط التعمية التامة من طرف إلى طرف" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "رقى إصدارة الغرفة إلى %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "أنشى غرفة، إصدارة %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:419 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "غير مستويات القوة لهذه الغرفة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "غير قوائم التحكم بنفاذ الخادم لهذه الغرفة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "أضاف ودجة %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:432 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "أزال ودجة %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ضبطَ ودجة %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:458 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "غادر اتصال" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "انضم لاتصال" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:445 #, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" msgstr "ضبطَ امتداد" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:447 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "حدث حالة %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:467 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "حدث حالة %1 لـ %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:473 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "حدث معمّى" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:476 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "تفاعلوا بـ %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:478 src/libneochat/eventhandler.cpp:687 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:459 src/libneochat/eventhandler.cpp:668 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "حدث مجهول" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:493 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:474 #, kde-format msgid "a file" msgstr "ملف" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:539 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:520 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 أرسل رسالة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:523 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 أرسل ملصق" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:548 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 أعد دعوة ‏شخص للغرفة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:554 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 انضم للغرفة (مكررا)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:556 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:537 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 دعا شخص للغرفة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:557 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 انضم للغرفة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 وضع اسم عرضه ووضع صورة رمزية" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 وضعوا اسم عرض وحدّثوا صورهم الرمزية" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:587 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 وضعوا اسم عرض ومسحوا صورهم الرمزية" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 وضع اسم عرض لهذه الغرفة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 غير اسم عرضه ووضع صورة رمزية" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 غير اسمه وحدث صورته الرمزية" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 غير اسمه ومسح صورته الرمزية" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 غير اسمه" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 مسح اسم عرضه ووضع صورة رمزية" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 مسح اسمه وحدث صورته الرمزية" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 مسح اسمه ومسح صورته الرمزية" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 مسح اسمهم" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 لم يغير شيء" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 سحب دعوة مستخدم" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:615 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 رفض الدعوة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 ألغى حضر مستخدم" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 ألغى حضر نفسه" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 أخرج مستخدم من الغرفة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 غادر الغرفة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 حظر مستخدم من الغرفة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 حضر نفسه من الغرفة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 طلب دعوة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 صنع شيء مجهول" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 مسح معرف الغرفة العام" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 غير معرف الغرفة العام" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 مسح اسم الغرفة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 عين اسم الغرفة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 مسح الموضوع" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 عين الموضوع" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 غير الصورة الرمزية للغرفة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 نشّط التعمية التامة من طرف إلى طرف" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 رقى إصدارة الغرفة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 أنشئ الغرفة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 غير مستويات القوة لهذه الغرفة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 أرسل منارة موقع حية" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:660 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 غير قوائم التحكم بنفاذ الخادم لهذه الغرفة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 أضاف ودجة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 أزال ودجة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:650 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 ضبطَ ودجة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:674 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 غادر اتصال" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:676 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 انضم لاتصال" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" msgstr "%1 ضبطَ امتدادًا" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 حدث الحالة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:685 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 بدأ استفتاء" @@ -3292,12 +3290,12 @@ msgstr "فشل إنشاء غرفة: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "فشل إنشاء فضاء: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1260 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1262 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "أرسل البلاغ بنجاح." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1625 src/libneochat/neochatroom.cpp:1633 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1627 src/libneochat/neochatroom.cpp:1635 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3896,7 +3894,7 @@ msgid "Loading URL preview" msgstr "يحمل معاينة الرابط" #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info Loading this message" msgid "Loading…" @@ -3914,7 +3912,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" msgstr "افتح في ملء الشاشة" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:233 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:225 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3924,19 +3922,19 @@ msgstr "" "لم يعثر على هذه الرسالة، أو ليس لديك الإذن لعرضها، أو أرسلت بواسطة مستخدم " "متجاهل" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "يحمّل الرد…" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "فشل تنزيل الملفّ." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -4235,27 +4233,22 @@ msgid "Remove widget" msgstr "أزِل ودجة" #: src/rooms/ExploreComponent.qml:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Home space for the uncategorized rooms" -#| msgid "Home" +#, kde-format msgctxt "@title Home space" msgid "Home" msgstr "المنزل" #: src/rooms/ExploreComponent.qml:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Direct Messages" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Direct Messages" msgstr "الرسائل المباشرة" #: src/rooms/ExploreComponent.qml:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Rooms" +#, kde-format msgctxt "@title List of rooms" msgid "Rooms" -msgstr "كل الغرف" +msgstr "الغرف" #: src/rooms/ExploreComponent.qml:54 #, kde-format @@ -4264,26 +4257,22 @@ msgid "Search Rooms" msgstr "ابحث عن الغرف" #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Home space for the uncategorized rooms" -#| msgid "Home" +#, kde-format msgctxt "@action:button The 'normal' view of NeoChat including the room list" msgid "Home" msgstr "المنزل" #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Notifications" +#, kde-format msgctxt "@action:button View all notifications for this account" msgid "Notifications" msgstr "الإشعارات" #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Accounts" +#, kde-format msgctxt "@action:button Open the account menu" msgid "Account" -msgstr "الحسابات" +msgstr "الحساب" #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:122 #, kde-format @@ -4558,12 +4547,10 @@ msgid "New Space…" msgstr "فضاء جديد…" #: src/rooms/SpaceListContextMenu.qml:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Mark as Read" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Mark Space as Read" -msgstr "علّم كمقروءة" +msgstr "علّم الفضاء كمقروء" #: src/rooms/SpaceListContextMenu.qml:57 #, kde-format @@ -6973,16 +6960,13 @@ msgid "Add new room" msgstr "أضف غرفة جديدة" #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove…" +#, kde-format msgctxt "@button" msgid "Remove…" msgstr "أزل…" #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@button" -#| msgid "Don't Make Suggested" +#, kde-format msgctxt "@button" msgid "Don't Suggest" msgstr "لا تبد أي مقترح" @@ -7012,25 +6996,19 @@ msgid "Existing Room…" msgstr "غرفة موجودة…" #: src/spaces/SpaceHomePage.qml:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@button" -#| msgid "Invite user to space" +#, kde-format msgctxt "@button Invite user to this space" msgid "Invite to Space…" -msgstr "أدعُ مستخدم إلى فضاء" +msgstr "أدعُ إلى فضاء…" #: src/spaces/SpaceHomePage.qml:92 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@button" -#| msgid "Add to Space" +#, kde-format msgctxt "@button" msgid "Add to Space…" -msgstr "أضف فضاء" +msgstr "أضف فضاء…" #: src/spaces/SpaceHomePage.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Leave this space…" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Leave this Space…" msgstr "غادر هذا الفضاء…" @@ -7291,7 +7269,7 @@ msgstr "تفاعل" msgid "Message menu" msgstr "قائمة الرّسالة" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:47 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/ast/neochat.po b/po/ast/neochat.po index eb6e05f3e..25db84653 100644 --- a/po/ast/neochat.po +++ b/po/ast/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-29 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n" "Last-Translator: Enol P. \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -2283,533 +2283,533 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with newer events are higher" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:511 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:332 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:313 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:315 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:343 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:330 #, kde-format msgid ": %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:337 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:365 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgid " and " msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:368 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 #, kde-format msgid "has removed %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:375 #, kde-format msgid "has removed %1 from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:400 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:403 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:427 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:430 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:419 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:432 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:458 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:445 #, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:447 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:467 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:473 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:476 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:478 src/libneochat/eventhandler.cpp:687 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:459 src/libneochat/eventhandler.cpp:668 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:493 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:474 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:539 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:520 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:523 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:548 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:554 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:556 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:537 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:557 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:587 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:615 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:660 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:650 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:674 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:676 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:685 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "" @@ -3260,12 +3260,12 @@ msgstr "" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1260 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1262 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1625 src/libneochat/neochatroom.cpp:1633 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1627 src/libneochat/neochatroom.cpp:1635 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3862,7 +3862,7 @@ msgid "Loading URL preview" msgstr "" #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info Loading this message" msgid "Loading…" @@ -3880,7 +3880,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" msgstr "" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:233 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:225 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3888,19 +3888,19 @@ msgid "" "it was sent by an ignored user" msgstr "" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -7171,7 +7171,7 @@ msgstr "" msgid "Message menu" msgstr "" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:47 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index 09f819574..878becd6d 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-29 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -2518,249 +2518,249 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with newer events are higher" msgstr "İsmarıcı göndərin" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:511 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Bu ismarıc silindi]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Bu ismarıc silindi: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:332 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:313 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 otağa yenidən dəvət edildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:315 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:343 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "otağa qoşuldu (təkrar)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1, otağa dəvət edildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "otağa qoşuldu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:330 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:337 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "onların görünən adı silindi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "onların görünən adı %1 kimi dəyişdirildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:365 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgid " and " msgstr " və " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:368 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "onların avatarları silindi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "avatar təyin edin" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "onların avatarları yeniləndi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1 dəvəti geri çəkildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "dəvət ləğv edildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1 üzərindən qadağa götürüldü" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "özü üzərindəki qadağanı götürdü" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "otağı tərk edin" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "has removed %1 from the room: %2" msgstr "%1 üzərinə bu otaqda qadağa qoyuldu: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "has removed %1 from the room" msgstr "%1 üzərinə bu otaqda qadağa qoyuldu: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1 üzərinə bu otaqda qadağa qoyuldu: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:400 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 üzərinə bu otaqda qadağa qoyuldu: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:403 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "öz özünü otaqdan kənarlaşdırdı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "dəvət qəbul olundu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, fuzzy, kde-format #| msgid "requested an invite" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "dəvət qəbul olundu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "bilinməyən bir şey edildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "otağın əsas ləqəbi dəyişdirildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "otağın əsas ləqəbini belə dəyişdirmək: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "otağın adını silmək" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "otağın adını belə dəyişdirmək: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "mövzu silindi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "mövzunu belə təyin etmək: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:427 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "otaq avatarını dəyişmək" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:430 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "Ucdan Uca şifrələməni aktiv etmək" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "otaq %1 versiyasına yeniləndi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "%1 versiyalı otaq yaradıldı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:419 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "bu otaq üçün enerji səviyyəsi dəyişdirildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "Bu otaq üçün xidmətə girişə nəzarət siyahıları dəyişdirildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "%1 vidjet əlavə olundu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:432 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "%1 vidjet silindi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "%1 vidjet ayarlandı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:458 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:445 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] configured widget" #| msgid "configured %1 widget" @@ -2768,24 +2768,24 @@ msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" msgstr "%1 vidjet ayarlandı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:447 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 vəziyyəti yeniləndi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:467 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%1 vəziyyəti %2 üçün yeniləndi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:473 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "İsmarıca düzəliş etmək" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:476 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:457 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" #| msgid "%2 reacted with %3" @@ -2794,260 +2794,260 @@ msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "%2, %3 ilə cavab verdi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:478 src/libneochat/eventhandler.cpp:687 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:459 src/libneochat/eventhandler.cpp:668 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Naməlum hal" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:493 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:474 #, kde-format msgid "a file" msgstr "fayl" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:539 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:520 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send a message…" msgid "%1 sent a message" msgstr "İsmarıcı göndərin..." -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:523 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:548 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "reinvited %1 to the room" msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 otağa yenidən dəvət edildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:554 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room (repeated)" msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "otağa qoşuldu (təkrar)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:556 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:537 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1, otağa dəvət edildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:557 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room" msgid "%1 joined the room" msgstr "otağa qoşuldu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:566 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "updated their avatar" msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "onların avatarları yeniləndi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:587 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:568 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their avatar" msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "onların avatarları silindi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "onların görünən adı %1 kimi dəyişdirildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "onların görünən adı %1 kimi dəyişdirildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "onların görünən adı %1 kimi dəyişdirildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "onların görünən adı %1 kimi dəyişdirildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name" msgstr "onların görünən adı %1 kimi dəyişdirildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "onların görünən adı silindi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "onların görünən adı silindi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "onların görünən adı silindi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name" msgstr "onların görünən adı silindi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 #, fuzzy, kde-format #| msgid "withdrew %1's invitation" msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 dəvəti geri çəkildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:615 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rejected the invitation" msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "dəvət ləğv edildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 üzərindən qadağa götürüldü" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "self-unbanned" msgid "%1 self-unbanned" msgstr "özü üzərindəki qadağanı götürdü" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "has put %1 out of the room: %2" msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 bu otaqdan çıxarıldı: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "%1 left the room" msgstr "otağı tərk edin" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 üzərinə bu otaqda qadağa qoyuldu: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 #, fuzzy, kde-format #| msgid "self-banned from the room" msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "öz özünü otaqdan kənarlaşdırdı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "requested an invite" msgid "%1 requested an invite" msgstr "dəvət qəbul olundu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 #, fuzzy, kde-format #| msgid "made something unknown" msgid "%1 made something unknown" msgstr "bilinməyən bir şey edildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the room main alias" msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "otağın əsas ləqəbi dəyişdirildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room main alias to: %1" msgid "%1 set the room main alias" msgstr "otağın əsas ləqəbini belə dəyişdirmək: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the room name" msgid "%1 cleared the room name" msgstr "otağın adını silmək" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room name to: %1" msgid "%1 set the room name" msgstr "otağın adını belə dəyişdirmək: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the topic" msgid "%1 cleared the topic" msgstr "mövzu silindi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the topic to: %1" msgid "%1 set the topic" msgstr "mövzunu belə təyin etmək: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "changed the room avatar" msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "otaq avatarını dəyişmək" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "activated End-to-End Encryption" msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "Ucdan Uca şifrələməni aktiv etmək" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "upgraded the room to version %1" msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "otaq %1 versiyasına yeniləndi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "%1 created the room" msgstr "otağı tərk edin" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "'power level' means permission level" #| msgid "changed the power levels for this room" @@ -3055,53 +3055,53 @@ msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "bu otaq üçün enerji səviyyəsi dəyişdirildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:660 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "changed the server access control lists for this room" msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "Bu otaq üçün xidmətə girişə nəzarət siyahıları dəyişdirildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] added widget" #| msgid "added %1 widget" msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 vidjet əlavə olundu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] removed widget" #| msgid "removed %1 widget" msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 vidjet silindi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:650 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] configured widget" #| msgid "configured %1 widget" msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 vidjet ayarlandı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:674 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "otağı tərk edin" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:676 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room" msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "otağa qoşuldu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] configured widget" #| msgid "configured %1 widget" @@ -3109,13 +3109,13 @@ msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" msgstr "%1 vidjet ayarlandı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "updated %1 state" msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 vəziyyəti yeniləndi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:685 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "" @@ -3650,13 +3650,13 @@ msgstr "Otaq yaradıla bilmədi: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Otaq yaradıla bilmədi: \"%1\"" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1260 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." msgstr "Şifrə uğurla dəyişdirildi" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1625 src/libneochat/neochatroom.cpp:1633 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1627 src/libneochat/neochatroom.cpp:1635 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -4312,7 +4312,7 @@ msgid "Loading URL preview" msgstr "" #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading…" msgctxt "@info Loading this message" @@ -4334,7 +4334,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" msgstr "Tam ekran" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:233 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:225 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -4342,20 +4342,20 @@ msgid "" "it was sent by an ignored user" msgstr "" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading…" msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "Yüklənir..." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" @@ -8082,7 +8082,7 @@ msgstr "Reaksiya" msgid "Message menu" msgstr "İsmarıc mənbəyi" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:47 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index 6b56f2fb9..dfd7c65ae 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-25 11:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-29 00:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-28 09:13+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -357,12 +357,10 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copia al porta-retalls" #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:dialog" -#| msgid "Confirm Leaving Room" +#, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Confirm Leaving Space" -msgstr "Confirmació de sortida de sala" +msgstr "Confirmació de sortida d'espai" #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, kde-format @@ -2358,535 +2356,535 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with newer events are higher" msgstr "Les sales amb els esdeveniments més nous estan més amunt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:511 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Aquest missatge s'ha suprimit]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Aquest missatge s'ha suprimit: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:332 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:313 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "s'ha tornat a convidar %1 a la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:315 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:343 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "s'ha unit a la sala (repetit)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "s'ha convidat %1 a la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "s'ha unit a la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:330 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:337 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "ha netejat el seu nom a mostrar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ha canviat el seu nom a mostrar a %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:365 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgid " and " msgstr " i " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:368 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "ha netejat el seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ha definit un avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ha actualitzat el seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "no ha canviat res" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "retira la invitació de %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "ha rebutjat la invitació" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "s'ha desbandejat %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "ell mateix s'ha desbandejat" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "ha/n deixat la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 #, kde-format msgid "has removed %1 from the room: %2" msgstr "s'ha eliminat %1 de la sala: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:375 #, kde-format msgid "has removed %1 from the room" msgstr "s'ha eliminat %1 de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "s'ha bandejat %1 de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:400 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "s'ha bandejat %1 de la sala: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:403 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "ell mateix s'ha bandejat de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "ha sol·licitat una invitació" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "ha sol·licitat una invitació amb el motiu: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "ha fet quelcom desconegut" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "ha netejat l'àlies principal de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ha definit l'àlies principal de la sala a: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "ha netejat el nom de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ha definit el nom de la sala a: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "ha netejat el tema" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ha definit el tema a: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:427 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ha canviat l'avatar de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:430 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ha activat l'encriptatge d'extrem a extrem" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "la sala s'ha actualitzat a la versió %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "la sala s'ha creat, versió %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:419 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "ha canviat els nivells de permís d'aquesta sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" "ha canviat les llistes de control d'accés del servidor per a aquesta sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "ha afegit el giny %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:432 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "ha eliminat el giny %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ha configurat el giny %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:458 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "ha abandonat una trucada" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "s'ha unit a una trucada" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:445 #, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" msgstr "s'ha configurat una extensió" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:447 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "ha actualitzat l'estat de %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:467 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "ha actualitzat l'estat de %1 per %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:473 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Esdeveniment encriptat" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:476 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "ha reaccionat amb %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:478 src/libneochat/eventhandler.cpp:687 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:459 src/libneochat/eventhandler.cpp:668 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Esdeveniment desconegut" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:493 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:474 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un fitxer" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:539 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:520 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 ha enviat un missatge" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:523 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 ha enviat un adhesiu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:548 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 ha tornat a convidar algú a la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:554 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 s'ha unit a la sala (repetit)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:556 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:537 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 ha convidat algú a la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:557 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 s'ha unit a la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 ha definit un nom a mostrar i un avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 ha definit un nom a mostrar i ha actualitzat el seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:587 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 ha definit un nom a mostrar i ha netejat el seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 ha definit un nom a mostrar per a aquesta sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 ha canviat el seu nom a mostrar i ha definit un avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 ha canviat el seu nom a mostrar i ha actualitzat el seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 ha canviat el seu nom a mostrar i ha netejat el seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 ha canviat el seu nom a mostrar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 ha netejat el seu nom a mostrar i ha definit un avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 ha netejat el seu nom a mostrar i ha actualitzat el seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 ha netejat el seu nom a mostrar i el seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 ha netejat el seu nom a mostrar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 no ha canviat res" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 ha retirat una invitació d'usuari" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:615 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 ha rebutjat la invitació" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 ha desbandejat un usuari" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 s'ha desbandejat ell mateix" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 ha posat un usuari fora de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 ha deixat la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 ha bandejat un usuari de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 s'ha bandejat de la sala ell mateix" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 ha sol·licitat una invitació" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 ha fet quelcom desconegut" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 ha netejat l'àlies principal de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 ha definit l'àlies principal de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 ha netejat el nom de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 ha definit el nom de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 ha netejat el tema" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 ha definit el tema" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 ha canviat l'avatar de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 ha activat l'encriptatge d'extrem a extrem" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 ha actualitzat la versió de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 ha creat la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 ha canviat els nivells de permís d'aquesta sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 ha enviat una balisa d'ubicació en directe" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:660 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "" "%1 ha canviat les llistes de control d'accés del servidor per a aquesta sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 ha afegit un giny" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 ha eliminat un giny" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:650 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 ha configurat un giny" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:674 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 ha abandonat una trucada" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:676 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 s'ha unit a una trucada" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" msgstr "%1 ha configurat una extensió" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 ha actualitzat l'estat" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:685 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 ha començat una votació" @@ -3340,12 +3338,12 @@ msgstr "Ha fallat la creació de la sala: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ha fallat la creació de l'espai: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1260 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1262 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "L'informe s'ha enviat correctament." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1625 src/libneochat/neochatroom.cpp:1633 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1627 src/libneochat/neochatroom.cpp:1635 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3950,7 +3948,7 @@ msgid "Loading URL preview" msgstr "S'està carregant la vista prèvia de l'URL" #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info Loading this message" msgid "Loading…" @@ -3968,7 +3966,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" msgstr "Obre a pantalla completa" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:233 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:225 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3978,19 +3976,19 @@ msgstr "" "Aquest missatge no s'ha trobat o no teniu permís per a veure'l o l'ha enviat " "un usuari ignorat" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "S'està carregant la resposta…" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "Ha fallat en baixar el fitxer." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -7333,7 +7331,7 @@ msgstr "Reacciona" msgid "Message menu" msgstr "Menú de missatge" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:47 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index 4df740e89..a3a8a4b69 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-25 11:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-29 00:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-28 09:13+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" @@ -357,12 +357,10 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copia a dins del porta-retalls" #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:dialog" -#| msgid "Confirm Leaving Room" +#, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Confirm Leaving Space" -msgstr "Confirmeu l'eixida de sala" +msgstr "Confirmeu l'eixida d'espai" #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, kde-format @@ -2359,537 +2357,537 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with newer events are higher" msgstr "Les sales amb els esdeveniments més nous estan més amunt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:511 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Este missatge s'ha suprimit]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Este missatge s'ha suprimit: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:332 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:313 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "s'ha tornat a convidar %1 a la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:315 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:343 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "s'ha unit a la sala (repetit)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "s'ha convidat %1 a la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "s'ha unit a la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:330 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:337 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "ha netejat el seu nom que s'ha de mostrar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ha canviat el seu nom que s'ha de mostrar a %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:365 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgid " and " msgstr " i " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:368 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "ha netejat el seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ha establit un avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ha actualitzat el seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "no ha canviat res" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "retira la invitació de %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "ha rebutjat la invitació" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "s'ha desbandejat %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "ell mateix s'ha desbandejat" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "ha/n deixat la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 #, kde-format msgid "has removed %1 from the room: %2" msgstr "s'ha eliminat %1 de la sala: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:375 #, kde-format msgid "has removed %1 from the room" msgstr "s'ha eliminat %1 de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "s'ha bandejat %1 de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:400 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "s'ha bandejat %1 de la sala: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:403 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "ell mateix s'ha bandejat de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "ha sol·licitat una invitació" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "ha sol·licitat una invitació amb el motiu: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "ha fet alguna cosa desconegut" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "ha netejat l'àlies principal de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ha establit l'àlies principal de la sala a: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "ha netejat el nom de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ha establit el nom de la sala a: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "ha netejat el tema" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ha establit el tema a: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:427 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ha canviat l'avatar de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:430 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ha activat l'encriptació d'extrem a extrem" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "la sala s'ha actualitzat a la versió %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "la sala s'ha creat, versió %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:419 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "ha canviat els nivells de permís d'esta sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "ha canviat les llistes de control d'accés del servidor per a esta sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "ha afegit el giny %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:432 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "ha eliminat el giny %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ha configurat el giny %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:458 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "ha abandonat una tocada" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "s'ha unit a una tocada" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:445 #, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" msgstr "s'ha configurat una extensió" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:447 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "ha actualitzat l'estat de %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:467 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "ha actualitzat l'estat de %1 per %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:473 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Esdeveniment encriptat" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:476 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "ha reaccionat amb %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:478 src/libneochat/eventhandler.cpp:687 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:459 src/libneochat/eventhandler.cpp:668 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Esdeveniment desconegut" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:493 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:474 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un fitxer" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:539 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:520 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 ha enviat un missatge" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:523 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 ha enviat un adhesiu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:548 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 ha tornat a convidar algú a la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:554 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 s'ha unit a la sala (repetit)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:556 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:537 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 ha convidat algú a la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:557 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 s'ha unit a la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 ha definit un nom que es mostrarà i un avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 ha definit un nom que es mostrarà i ha actualitzat el seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:587 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 ha definit un nom que es mostrarà i ha netejat el seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 ha definit un nom que es mostrarà per a esta sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 ha canviat el seu nom que s'ha de mostrar i ha definit un avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "" "%1 ha canviat el seu nom que s'ha de mostrar i ha actualitzat el seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "" "%1 ha canviat el seu nom que s'ha de mostrar i ha netejat el seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 ha canviat el seu nom que s'ha de mostrar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 ha netejat el seu nom que s'ha de mostrar i ha definit un avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "" "%1 ha netejat el seu nom que s'ha de mostrar i ha actualitzat el seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 ha netejat el seu nom que s'ha de mostrar i el seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 ha netejat el seu nom que s'ha de mostrar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 no ha canviat res" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 ha retirat una invitació d'usuari" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:615 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 ha rebutjat la invitació" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 ha desbandejat un usuari" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 s'ha desbandejat ell mateix" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 ha posat un usuari fora de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 ha deixat la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 ha bandejat un usuari de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 s'ha bandejat de la sala ell mateix" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 ha sol·licitat una invitació" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 ha fet alguna cosa desconegut" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 ha netejat l'àlies principal de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 ha definit l'àlies principal de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 ha netejat el nom de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 ha definit el nom de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 ha netejat el tema" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 ha definit el tema" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 ha canviat l'avatar de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 ha activat l'encriptació d'extrem a extrem" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 ha actualitzat la versió de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 ha creat la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 ha canviat els nivells de permís d'esta sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 ha enviat una balisa d'ubicació en directe" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:660 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "" "%1 ha canviat les llistes de control d'accés del servidor per a esta sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 ha afegit un giny" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 ha eliminat un giny" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:650 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 ha configurat un giny" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:674 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 ha abandonat una tocada" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:676 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 s'ha unit a una tocada" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" msgstr "%1 ha configurat una extensió" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 ha actualitzat l'estat" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:685 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 ha començat una votació" @@ -3343,12 +3341,12 @@ msgstr "No s'ha pogut crear la sala: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "No s'ha pogut crear l'espai: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1260 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1262 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "L'informe s'ha enviat correctament." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1625 src/libneochat/neochatroom.cpp:1633 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1627 src/libneochat/neochatroom.cpp:1635 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3953,7 +3951,7 @@ msgid "Loading URL preview" msgstr "S'està carregant la vista prèvia de l'URL" #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info Loading this message" msgid "Loading…" @@ -3971,7 +3969,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" msgstr "Obri a pantalla completa" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:233 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:225 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3981,19 +3979,19 @@ msgstr "" "Este missatge no s'ha trobat o no teniu permís per a veure'l o l'ha enviat " "un usuari ignorat" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "S'està carregant la resposta…" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "Ha fallat mentre es baixava el fitxer." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -7336,7 +7334,7 @@ msgstr "Reacciona" msgid "Message menu" msgstr "Menú de missatge" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:47 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index 68951636c..19ee842ac 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-29 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-17 15:24+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -2325,533 +2325,533 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with newer events are higher" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:511 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:332 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:313 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:315 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:343 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:330 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:337 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:365 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgid " and " msgstr " a " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:368 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 #, kde-format msgid "has removed %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:375 #, kde-format msgid "has removed %1 from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:400 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:403 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:427 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:430 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:419 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:432 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:458 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:445 #, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:447 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:467 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:473 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:476 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:478 src/libneochat/eventhandler.cpp:687 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:459 src/libneochat/eventhandler.cpp:668 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:493 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:474 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:539 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:520 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 poslal(a) správu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:523 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 poslal(a) nálepku" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:548 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:554 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:556 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:537 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:557 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:587 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:615 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 vytvořil(a) místnost" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:660 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:650 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:674 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:676 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:685 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "" @@ -3302,12 +3302,12 @@ msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1260 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1262 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Hlášení bylo úspěšně odesláno." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1625 src/libneochat/neochatroom.cpp:1633 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1627 src/libneochat/neochatroom.cpp:1635 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3904,7 +3904,7 @@ msgid "Loading URL preview" msgstr "Načítá se náhled URL" #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info Loading this message" msgid "Loading…" @@ -3922,7 +3922,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" msgstr "" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:233 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:225 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3930,19 +3930,19 @@ msgid "" "it was sent by an ignored user" msgstr "" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -7269,7 +7269,7 @@ msgstr "Zareagovat" msgid "Message menu" msgstr "" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:47 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index 446bf9ed2..e859e7633 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-29 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -2438,556 +2438,556 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with newer events are higher" msgstr "Send besked" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:511 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:332 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:313 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:315 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:343 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:330 #, kde-format msgid ": %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:337 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:365 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgid " and " msgstr " og " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:368 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 #, kde-format msgid "has removed %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invite" msgid "has removed %1 from the room" msgstr "Invitér" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:400 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:403 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:427 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:430 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:419 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:432 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:458 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:445 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" msgstr "Send besked" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:447 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:467 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:473 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Send besked" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:476 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:478 src/libneochat/eventhandler.cpp:687 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:459 src/libneochat/eventhandler.cpp:668 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:493 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:474 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:539 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:520 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "%1 sent a message" msgstr "Send besked" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:523 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:548 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invite" msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "Invitér" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:554 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:556 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:537 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invite" msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "Invitér" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:557 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Muted" msgid "%1 joined the room" msgstr "Lydløs" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:587 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Muted" msgid "%1 changed their display name" msgstr "Lydløs" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:615 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reject" msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "Afvis" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Muted" msgid "%1 left the room" msgstr "Lydløs" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Muted" msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "Lydløs" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Muted" msgid "%1 cleared the room name" msgstr "Lydløs" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Muted" msgid "%1 set the room name" msgstr "Lydløs" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Muted" msgid "%1 cleared the topic" msgstr "Lydløs" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Muted" msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "Lydløs" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Muted" msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "Lydløs" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Muted" msgid "%1 created the room" msgstr "Lydløs" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:660 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "%1 added a widget" msgstr "Send besked" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "%1 removed a widget" msgstr "Send besked" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:650 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "%1 configured a widget" msgstr "Send besked" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:674 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Muted" msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "Lydløs" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:676 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Muted" msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "Lydløs" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" msgstr "Send besked" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:685 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "" @@ -3447,12 +3447,12 @@ msgstr "Login mislykkedes" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Login mislykkedes" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1260 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1262 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1625 src/libneochat/neochatroom.cpp:1633 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1627 src/libneochat/neochatroom.cpp:1635 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -4085,7 +4085,7 @@ msgid "Loading URL preview" msgstr "" #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading" msgctxt "@info Loading this message" @@ -4105,7 +4105,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" msgstr "" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:233 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:225 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -4113,20 +4113,20 @@ msgid "" "it was sent by an ignored user" msgstr "" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading" msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "Indlæser" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -7651,7 +7651,7 @@ msgstr "" msgid "Message menu" msgstr "Kopiér" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:47 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index d8f525444..726bb625f 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-29 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-20 00:32+0100\n" "Last-Translator: Philipp Kiemle \n" "Language-Team: German \n" @@ -2419,536 +2419,536 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with newer events are higher" msgstr "Räume mit ungelesenen Benachrichtigungen werden zuerst angezeigt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:511 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Diese Nachricht wurde gelöscht]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Diese Nachricht wurde gelöscht: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:332 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:313 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "hat %1 wieder in den Raum eingeladen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:315 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:343 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "hat den Raum wiederholt betreten" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "hat %1 in den Raum eingeladen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "hat den Raum betreten" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:330 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:337 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "hat den eigenen Anzeigenamen gelöscht" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "hat den eigenen Anzeigenamen zu %1 geändert" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:365 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgid " and " msgstr " und " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:368 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "hat den eigenen Avatar gelöscht" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "hat einen Avatar festgelegt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "hat den eigenen Avatar aktualisiert" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "hat nichts geändert" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "hat die Einladung an %1 zurückgezogen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "hat die Einladung abgelehnt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "hat Verbannung von %1 aufgehoben" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "hat die eigene Verbannung aufgehoben" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "hat den Raum verlassen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "has removed %1 from the room: %2" msgstr "hat %1 aus dem Raum verbannt: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room" msgid "has removed %1 from the room" msgstr "hat %1 aus dem Raum verbannt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "hat %1 aus dem Raum verbannt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:400 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "hat %1 aus dem Raum verbannt: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:403 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "hat sich selbst aus dem Raum verbannt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "hat eine Einladung erbeten" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "hat eine Einladung mit Begründung erbeten: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "hat etwas Unbekanntes getan" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "hat die Hauptklarkennung des Raums gelöscht" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "hat die Hauptklarkennung des Raums geändert zu: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "hat den Raumnamen gelöscht" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "hat den Raumnamen geändert zu: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "hat das Thema gelöscht" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "hat das Thema geändert zu: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:427 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "hat das Raumbild geändert" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:430 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "hat die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung aktiviert" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "hat den Raum auf Version %1 aktualisiert" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "hat den Raum in Version %1 erstellt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:419 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "Die Berechtigungsstufen des Raumes wurden geändert" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "hat die Server-Zugangskontrolllisten für diesen Raum geändert" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "hat %1-Element hinzugefügt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:432 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "hat %1-Element entfernt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "hat %1-Element eingerichtet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:458 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "hat einen Anruf verlassen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "ist einem Anruf beigetreten" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:445 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 configured a widget" msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" msgstr "%1 hat ein Element eingerichtet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:447 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "hat %1-Zustand aktualisiert" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:467 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "hat %1-Zustand für %2 aktualisiert" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:473 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Verschlüsseltes Ereignis" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:476 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "reagierte mit %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:478 src/libneochat/eventhandler.cpp:687 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:459 src/libneochat/eventhandler.cpp:668 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Unbekanntes Ereignis" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:493 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:474 #, kde-format msgid "a file" msgstr "eine Datei" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:539 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:520 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 hat eine Nachricht gesendet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:523 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 hat einen Sticker gesendet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:548 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 hat jemanden wieder in den Raum eingeladen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:554 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 hat den Raum wieder betreten" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:556 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:537 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 hat jemanden in den Raum eingeladen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:557 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 hat den Raum betreten" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 hat einen Anzeigenamen und Avatar festgelegt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 haben einen Anzeigenamen festgelegt und ihren Avatar geändert" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:587 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 haben einen Anzeigenamen hinzugefügt und ihren Avatar gelöscht" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 haben ihren Anzeigenamen für diesen Raum geändert" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 haben ihren Anzeigenamen geändert und einen Avatar hinzugefügt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 haben ihren Anzeigenamen und Avatar geändert" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 haben ihren Anzeigenamen geändert und ihren Avatar gelöscht" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 haben ihren Anzeigenamen geändert" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 haben ihren Anzeigenamen gelöscht und einen Avatar hinzugefügt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 haben ihren Anzeigenamen gelöscht und ihren Avatar geändert" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 haben ihren Anzeigenamen und Avatar gelöscht" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 haben ihren Anzeigenamen gelöscht" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 hat nichts geändert" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 haben die Einladung eines Benutzers zurückgezogen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:615 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 haben die Einladung abgelehnt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 hat Verbannung eines Benutzers aufgehoben" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 hat die eigene Verbannung aufgehoben" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 hat einen Benutzer aus den Raum entfernt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 hat den Raum verlassen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 hat einen Benutzer aus dem Raum verbannt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 hat sich selbst aus dem Raum verbannt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 hat eine Einladung erbeten" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 hat etwas Unbekanntes getan" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 hat die Hauptklarkennung des Raumes gelöscht" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 hat den Hauptklarkennung des Raums festgelegt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 hat den Raumnamen gelöscht" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 hat den Raumnamen festgelegt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 hat das Thema gelöscht" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 hat das Thema geändert" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 haben das Raumbild geändert" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 hat die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung aktiviert" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 hat die Raumversion aktualisiert" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 hat den Raum erstellt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 hat die Berechtigungsstufen des Raumes geändert" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:660 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 hat die Server-Zugangskontrolllisten für diesen Raum geändert" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 hat ein Element hinzugefügt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 hat ein Element entfernt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:650 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 hat ein Element eingerichtet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:674 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 hat einen Anruf verlassen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:676 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 ist einem Anruf beigetreten" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" msgstr "%1 hat eine Erweiterung eingerichtet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 haben den Zustand aktualisiert" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:685 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 haben eine Abstimmung gestartet" @@ -3406,12 +3406,12 @@ msgstr "Erstellen des Raums ist fehlgeschlagen: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Erstellen der Umgebung ist fehlgeschlagen: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1260 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1262 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Meldung erfolgreich übertragen." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1625 src/libneochat/neochatroom.cpp:1633 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1627 src/libneochat/neochatroom.cpp:1635 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -4017,7 +4017,7 @@ msgid "Loading URL preview" msgstr "Adressvorschau wird geladen" #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info Loading this message" msgid "Loading…" @@ -4035,7 +4035,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" msgstr "Vollbildmodus öffnen" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:233 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:225 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -4043,20 +4043,20 @@ msgid "" "it was sent by an ignored user" msgstr "" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "Antwort wird geladen …" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File too large to download." msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "Datei zu groß für einen Download." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to join room
%1" msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" @@ -7526,7 +7526,7 @@ msgstr "Reagieren" msgid "Message menu" msgstr "Nachrichten-Quelltext" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:47 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/el/neochat.po b/po/el/neochat.po index 2a1492d3e..e838b703d 100644 --- a/po/el/neochat.po +++ b/po/el/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-29 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-20 13:25+0300\n" "Last-Translator: Antonis Geralis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -2551,248 +2551,248 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with newer events are higher" msgstr "Μηνύματα αναβάθμισης αίθουσας" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:511 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Αυτό το μήνυμα διαγράφηκε]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Αυτό το μήνυμα διαγράφηκε: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:332 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:313 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "επαναπροσκλήθηκε %1 στην αίθουσα" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:315 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:343 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "εισήλθε στην αίθουσα (επαναληπτικά)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "προσκλήθηκε %1 στην αίθουσα" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "εισήλθε στην αίθουσα" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:330 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:337 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "καθάρισε το όνομά του όπως εμφανίζεται" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "άλλαξε το όνομά του όπως εμφανίζεται σε %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:365 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgid " and " msgstr " και " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:368 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "καθάρισε το δικό του avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ρύθμιση avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ενημέρωσε το δικό του avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "δεν άλλαξε τίποτε" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "απόσυρε την πρόσκληση για %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "απόρριψε την πρόσκληση" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "αναιρέθηκε ο αποκλεισμός για %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "αυτοαναίρεση αποκλεισμού" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "έφυγε από την αίθουσα" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "has removed %1 from the room: %2" msgstr "αποκλείστηκε %1 από την αίθουσα: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room" msgid "has removed %1 from the room" msgstr "αποκλείστηκε %1 από την αίθουσα" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "αποκλείστηκε %1 από την αίθουσα" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:400 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "αποκλείστηκε %1 από την αίθουσα: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:403 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "αυτο-αποκλείστηκε από την αίθουσα" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "αιτήθηκε μια πρόσκληση" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "αιτήθηκε μια πρόσκληση με αιτιολόγηση: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "έκανε κάτι άγνωστο" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "καθάρισε το κύριο συνώνυμο της αίθουσας" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ρύθμιση του κύριου συνώνυμου της αίθουσας σε: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "καθάρισε το όνομα της αίθουσας" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ρύθμιση του ονόματος της αίθουσας σε: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "καθάρισε το θέμα" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ρύθμιση του θέματος σε: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:427 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "άλλαξε το avatar της αίθουσας" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:430 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ενεργοποιήθηκε κρυπτογράφηση στα άκρα" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "αναβαθμίστηκε η αίθουσα σε έκδοση %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "δημιουργήθηκε η αίθουσα, έκδοση %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:419 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "άλλαξαν τα επίπεδα δικαιωμάτων για αυτήν την αίθουσα" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" "άλλαξαν οι λίστες ελέγχου πρόσβασης στον εξυπηρετητή για αυτήν την αίθουσα" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "προστέθηκε %1 γραφικό συστατικό" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:432 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "αφαιρέθηκε %1 γραφικό συστατικό" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "διαμορφώθηκε %1 γραφικό συστατικό" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:458 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:445 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] configured widget" #| msgid "configured %1 widget" @@ -2800,24 +2800,24 @@ msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" msgstr "διαμορφώθηκε %1 γραφικό συστατικό" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:447 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "ενημερώθηκε %1 κατάσταση" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:467 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "ενημερώθηκε %1 κατάσταση για το %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:473 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Encrypted Message" msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Κρυπτογραφημένο μήνυμα" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:476 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:457 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" #| msgid "%2 reacted with %3" @@ -2826,296 +2826,296 @@ msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "%2 αντέδρασε με %3" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:478 src/libneochat/eventhandler.cpp:687 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:459 src/libneochat/eventhandler.cpp:668 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Άγνωστο γεγονός" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:493 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:474 #, kde-format msgid "a file" msgstr "ένα αρχείο" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:539 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:520 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send a message…" msgid "%1 sent a message" msgstr "Αποστολή μηνύματος…" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:523 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 έστειλε αυτοκόλλητο" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:548 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "reinvited %1 to the room" msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "επαναπροσκλήθηκε %1 στην αίθουσα" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:554 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 εισήλθε στην αίθουσα (επαναληπτικά)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:556 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:537 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "προσκλήθηκε %1 στην αίθουσα" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:557 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 εισήλθε στην αίθουσα" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:566 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "updated their avatar" msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "ενημέρωσε το δικό του avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:587 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:568 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their avatar" msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "καθάρισε το δικό του avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Changes your display name in this room" msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "Αλλάζει το όνομά σου όπως εμφανίζεται σε αυτήν την αίθουσα" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "άλλαξε το όνομά του όπως εμφανίζεται σε %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "άλλαξε το όνομά του όπως εμφανίζεται σε %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "άλλαξε το όνομά του όπως εμφανίζεται σε %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name" msgstr "άλλαξε το όνομά του όπως εμφανίζεται σε %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "καθάρισε το όνομά του όπως εμφανίζεται" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "καθάρισε το όνομά του όπως εμφανίζεται" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "καθάρισε το όνομά του όπως εμφανίζεται" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 καθάρισε το όνομά του όπως εμφανίζεται" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 δεν άλλαξε τίποτε" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 #, fuzzy, kde-format #| msgid "withdrew %1's invitation" msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "απόσυρε την πρόσκληση για %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:615 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 απόρριψε την πρόσκληση" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgid "%1 unbanned a user" msgstr "αναιρέθηκε ο αποκλεισμός για %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 αυτοαναίρεση αποκλεισμού" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "has put %1 out of the room: %2" msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "έχει θέσει %1 εκτός αιθούσης: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 έφυγε από την αίθουσα" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room" msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "αποκλείστηκε %1 από την αίθουσα" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 αυτο-αποκλείστηκε από την αίθουσα" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 αιτήθηκε μια πρόσκληση" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 έκανε κάτι άγνωστο" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 καθάρισε το κύριο συνώνυμο της αίθουσας" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room main alias to: %1" msgid "%1 set the room main alias" msgstr "ρύθμιση του κύριου συνώνυμου της αίθουσας σε: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 καθάρισε το όνομα της αίθουσας" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room name to: %1" msgid "%1 set the room name" msgstr "ρύθμιση του ονόματος της αίθουσας σε: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 καθάρισε το θέμα" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the topic to: %1" msgid "%1 set the topic" msgstr "ρύθμιση του θέματος σε: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 άλλαξε το avatar της αίθουσας" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 ενεργοποιήθηκε κρυπτογράφηση στα άκρα" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "upgraded the room to version %1" msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "αναβαθμίστηκε η αίθουσα σε έκδοση %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "%1 created the room" msgstr "έφυγε από την αίθουσα" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 άλλαξαν τα επίπεδα δικαιωμάτων για αυτήν την αίθουσα" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 έστειλε φάρο ζωντανής θέσης" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:660 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "" "%1 άλλαξε τις λίστες ελέγχου πρόσβασης στον εξυπηρετητή για αυτήν την αίθουσα" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] added widget" #| msgid "added %1 widget" msgid "%1 added a widget" msgstr "προστέθηκε %1 γραφικό συστατικό" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] removed widget" #| msgid "removed %1 widget" msgid "%1 removed a widget" msgstr "αφαιρέθηκε %1 γραφικό συστατικό" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:650 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] configured widget" #| msgid "configured %1 widget" msgid "%1 configured a widget" msgstr "διαμορφώθηκε %1 γραφικό συστατικό" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:674 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 left the room" msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 έφυγε από την αίθουσα" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:676 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 joined the room" msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 εισήλθε στην αίθουσα" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] configured widget" #| msgid "configured %1 widget" @@ -3123,13 +3123,13 @@ msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" msgstr "διαμορφώθηκε %1 γραφικό συστατικό" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "updated %1 state" msgid "%1 updated the state" msgstr "ενημερώθηκε %1 κατάσταση" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:685 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 ξεκίνησε μια δημοσκόπηση" @@ -3592,12 +3592,12 @@ msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αίθουσας: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αίθουσας: «%1»" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1260 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1262 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Η αναφορά εστάλη με επιτυχία." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1625 src/libneochat/neochatroom.cpp:1633 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1627 src/libneochat/neochatroom.cpp:1635 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -4250,7 +4250,7 @@ msgid "Loading URL preview" msgstr "" #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading…" msgctxt "@info Loading this message" @@ -4271,7 +4271,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" msgstr "Είσοδος σε πλήρη οθόνη" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:233 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:225 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -4279,21 +4279,21 @@ msgid "" "it was sent by an ignored user" msgstr "" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading…" msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "Φορτώνει…" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File too large to download." msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "Αρχείο πολύ μεγάλο για λήψη." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invites to a room" msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" @@ -7961,7 +7961,7 @@ msgstr "Αντίδραση" msgid "Message menu" msgstr "Πηγή μηνύματος" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:47 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index debba6941..e1218e81a 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-29 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-23 12:05+0000\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" @@ -2541,271 +2541,271 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with newer events are higher" msgstr "Rooms with unread notifications will be shown first" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:511 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[This message was deleted]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[This message was deleted: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:332 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:313 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "re invited %1 to the room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:315 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:343 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "joined the room (repeated)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "invited %1 to the room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "joined the room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:330 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:337 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "cleared their display name" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "changed their display name to %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:365 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgid " and " msgstr " and " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:368 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "cleared their avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "set an avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "updated their avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "changed nothing" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "withdrew %1's invitation" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "rejected the invitation" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "unbanned %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "self-unbanned" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "left the room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "has removed %1 from the room: %2" msgstr "banned %1 from the room: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room" msgid "has removed %1 from the room" msgstr "banned %1 from the room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "banned %1 from the room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:400 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "banned %1 from the room: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:403 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "self-banned from the room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "requested an invite" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "requested an invite with reason: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "made something unknown" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "cleared the room main alias" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "set the room main alias to: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "cleared the room name" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "set the room name to: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "cleared the topic" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "set the topic to: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:427 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "changed the room avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:430 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "activated End-to-End Encryption" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "upgraded the room to version %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "created the room, version %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:419 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "changed the power levels for this room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "changed the server access control lists for this room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "added %1 widget" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:432 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "removed %1 widget" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configured %1 widget" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:458 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:445 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 configured a widget" msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" msgstr "%1 configured a widget" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:447 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "updated %1 state" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:467 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "updated %1 state for %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:473 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Encrypted Message" msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Encrypted Message" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:476 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:457 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" #| msgid "%2 reacted with %3" @@ -2814,270 +2814,270 @@ msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "%2 reacted with %3" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:478 src/libneochat/eventhandler.cpp:687 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:459 src/libneochat/eventhandler.cpp:668 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Unknown event" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:493 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:474 #, kde-format msgid "a file" msgstr "a file" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:539 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:520 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 sent a message" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:523 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 sent a sticker" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:548 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 reinvited someone to the room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:554 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 joined the room (repeated)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:556 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:537 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 invited someone to the room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:557 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 joined the room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 set a display name and set an avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 set a display name and updated their avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:587 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 set a display name and cleared their avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 set a display name for this room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 changed their display name and set an avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 changed their display name and updated their avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 changed their display name and cleared their avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 changed their display name" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 cleared their display name and set an avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 cleared their display name and updated their avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 cleared their display name and cleared their avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 cleared their display name" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 changed nothing" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 withdrew a user's invitation" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:615 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 rejected the invitation" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 unbanned a user" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 self-unbanned" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 put a user out of the room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 left the room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 banned a user from the room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 self-banned from the room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 requested an invite" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 made something unknown" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 cleared the room main alias" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 set the room main alias" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 cleared the room name" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 set the room name" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 cleared the topic" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 set the topic" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 changed the room avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 activated End-to-End Encryption" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 upgraded the room version" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 created the room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 changed the power levels for this room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 sent a live location beacon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:660 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 changed the server access control lists for this room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 added a widget" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 removed a widget" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:650 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 configured a widget" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:674 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 left the room" msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 left the room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:676 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 joined the room" msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 joined the room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 configured a widget" msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" msgstr "%1 configured a widget" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 updated the state" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:685 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 started a poll" @@ -3533,12 +3533,12 @@ msgstr "Room creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Space creation failed: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1260 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1262 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Report sent successfully." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1625 src/libneochat/neochatroom.cpp:1633 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1627 src/libneochat/neochatroom.cpp:1635 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -4163,7 +4163,7 @@ msgid "Loading URL preview" msgstr "Loading URL preview" #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading…" msgctxt "@info Loading this message" @@ -4184,7 +4184,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" msgstr "Enter Full Screen" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:233 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:225 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -4194,21 +4194,21 @@ msgstr "" "This message was either not found, you do not have permission to view it, or " "it was sent by an ignored user" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading reply" msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "Loading reply" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File too large to download." msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "File too large to download." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to join room
%1" msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" @@ -7856,7 +7856,7 @@ msgstr "React" msgid "Message menu" msgstr "Message Source" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:47 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/eo/neochat.po b/po/eo/neochat.po index 84f77e2c6..c26d79732 100644 --- a/po/eo/neochat.po +++ b/po/eo/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-29 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-23 07:29+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -2495,271 +2495,271 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with newer events are higher" msgstr "Ĉambroj kun la pli novaj mesaĝoj estas pli altaj" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:511 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Tiu ĉi mesaĝo estis forigita]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Ĉi tiu mesaĝo estis forigita: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:332 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:313 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "reinvitis %1 al la ĉambro" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:315 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:343 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "aliĝis al la ĉambro (ripeta)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "invitis %1 al la ĉambro" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "aliĝis al la ĉambro" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:330 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:337 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "forigis ilian montran nomon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ŝanĝis ilian montran nomon al %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:365 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgid " and " msgstr "kaj" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:368 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "malbaris ilian avataron" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "starigi avataron" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ĝisdatigis sian avataron" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "ŝanĝis nenion" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "retiris la inviton de %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "malakceptis la inviton" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "nemalpermesita %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "mem-malpermesita" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "forlasis la ĉambron" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "has removed %1 from the room: %2" msgstr "malpermesite %1 el la ĉambro: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room" msgid "has removed %1 from the room" msgstr "malpermesis %1 el la ĉambro" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "malpermesis %1 el la ĉambro" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:400 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "malpermesite %1 el la ĉambro: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:403 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "mem-malpermesita el la ĉambro" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "petis inviton" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "petis inviton kun kialo: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "faris ion nekonatan" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "malbaris la ĉefan kaŝnomon de la ĉambro" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "agordi la ĉefan kaŝnomon de la ĉambro al: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "malbaris la ĉambronomon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "agordi la ĉambronomon al: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "malbaris la temon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "agordi la temon al: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:427 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ŝanĝis la ĉambroavataron" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:430 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "aktivigita Fin-al-Fina Ĉifrado" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "ĝisdatigis la ĉambron al versio %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "kreis la ĉambron, versio %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:419 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "ŝanĝis la potenconivelojn por ĉi tiu ĉambro" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "ŝanĝis la servilajn alirkontrollistojn por ĉi tiu ĉambro" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "aldonis %1 fenestraĵo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:432 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "forigis %1 fenestraĵo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "agordis %1 fenestraĵo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:458 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:445 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 configured a widget" msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" msgstr "%1 agordis fenestraĵon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:447 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "ĝisdatigita %1 stato" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:467 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "ĝisdatigis %1 staton por %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:473 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Encrypted Message" msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Ĉifrita Mesaĝo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:476 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:457 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" #| msgid "%2 reacted with %3" @@ -2768,270 +2768,270 @@ msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "%2 redaktis kun %3" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:478 src/libneochat/eventhandler.cpp:687 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:459 src/libneochat/eventhandler.cpp:668 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Nekonata evento" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:493 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:474 #, kde-format msgid "a file" msgstr "dosiero" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:539 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:520 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 sendis mesaĝon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:523 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 sendis glumarkon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:548 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 reinvitis iun al la ĉambro" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:554 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 aliĝis al la ĉambro (ripete)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:556 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:537 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 invitis iun al la ĉambro" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:557 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 aliĝis al la ĉambro" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 metis ekrannomon kaj metis avataron" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 metis ekrannomon kaj ĝisdatigis sian avataron" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:587 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 metis ekrannomon kaj malbaris sian avataron" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 metis ekrannomon por ĉi tiu ĉambro" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 ŝanĝis sian montran nomon kaj metis avataron" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 ŝanĝis sian montran nomon kaj ĝisdatigis sian avataron" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 ŝanĝis sian montran nomon kaj viŝis sian avataron" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 ŝanĝis sian montran nomon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 forigis sian montran nomon kaj metis avataron" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 forigis sian montran nomon kaj ĝisdatigis sian avataron" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 forigis sian montran nomon kaj viŝis sian avataron" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 forigis sian montran nomon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 ŝanĝis nenion" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 retiris inviton de uzanto" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:615 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 malakceptis la inviton" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 malforbaris uzanton" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 mem-malforbariĝis" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 eligis uzanton el la ĉambro" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 forlasis la ĉambron" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 forbaris uzanton de la ĉambro" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 mem-forbaris el la ĉambro" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 petis inviton" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 faris ion nekonatan" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 viŝis la ĉefan kaŝnomon de la ĉambro" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 metis la ĉefan kaŝnomon de la ĉambro" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 viŝis la ĉambronomon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 metis la nomon de la ĉambro" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 viŝis la temon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 metis la temon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 ŝanĝis la ĉambroavataron" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 aktivigis Fin-al-Finan Ĉifradon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 ĝisdatigis la ĉambroversion" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 kreis la ĉambron" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 ŝanĝis la potenconivelojn por ĉi tiu ĉambro" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 sendis vivan lokosignalon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:660 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 ŝanĝis la servilajn alirkontrollistojn por ĉi tiu ĉambro" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 aldonis fenestraĵon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 forigis fenestraĵon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:650 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 agordis fenestraĵon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:674 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 left the room" msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 forlasis la ĉambron" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:676 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 joined the room" msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 aliĝis al la ĉambro" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 configured a widget" msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" msgstr "%1 agordis fenestraĵon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 ĝisdatigis la staton" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:685 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 komencis balotadon" @@ -3485,12 +3485,12 @@ msgstr "Kreado de ĉambro malsukcesis: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Spackreado malsukcesis: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1260 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1262 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Raporto sukcese sendita." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1625 src/libneochat/neochatroom.cpp:1633 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1627 src/libneochat/neochatroom.cpp:1635 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -4115,7 +4115,7 @@ msgid "Loading URL preview" msgstr "Ŝargante antaŭrigardon de URL" #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading…" msgctxt "@info Loading this message" @@ -4136,7 +4136,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" msgstr "Eniri Plenan Ekranon" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:233 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:225 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -4146,20 +4146,20 @@ msgstr "" "Ĉi tiu mesaĝo aŭ ne estis trovita, vi ne havas permeson vidi ĝin, aŭ ĝi " "estis sendita de ignorita uzanto" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading reply" msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "Ŝargante respondon" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to join room
%1" msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" @@ -7743,7 +7743,7 @@ msgstr "Reagi" msgid "Message menu" msgstr "Mesaĝfonto" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:47 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index 98933ccfb..aad5e49f4 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-25 07:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-29 00:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-28 21:14+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -357,12 +357,10 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar en el portapapeles" #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:dialog" -#| msgid "Confirm Leaving Room" +#, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Confirm Leaving Space" -msgstr "Confirme la salida de la sala" +msgstr "Confirme la salida del espacio" #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, kde-format @@ -2356,534 +2354,534 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with newer events are higher" msgstr "Las salas con eventos más recientes están más arriba" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:511 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Este mensaje ha sido borrado]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Este mensaje ha sido borrado: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:332 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:313 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "ha vuelto a invitar a %1 a la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:315 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:343 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "se ha unido a la sala (repetido)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "ha invitado a %1 a la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "se ha unido a la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:330 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:337 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "ha borrado su nombre visible" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ha cambiado su nombre visible a %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:365 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgid " and " msgstr " y " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:368 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "ha borrado su avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ha definido un avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ha actualizado su avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "no ha cambiado nada" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "ha retirado la invitación de %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "ha rechazado la invitación" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "ha habilitado a %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "se ha habilitado a sí mismo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "ha salido de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 #, kde-format msgid "has removed %1 from the room: %2" msgstr "ha echado a %1 de la sala: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:375 #, kde-format msgid "has removed %1 from the room" msgstr "ha echado a %1 de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "ha inhabilitado a %1 en la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:400 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "ha inhabilitado a %1 en la sala: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:403 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "se ha inhabilitado a sí mismo en la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "ha solicitado una invitación" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "ha solicitado una invitación con el motivo: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "ha hecho algo desconocido" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "ha borrado el alias principal de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ha definido el alias principal de la sala a: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "ha borrado el nombre de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ha definido el nombre de la sala a: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "ha borrado el tema" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ha definido el tema a: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:427 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ha cambiado el avatar de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:430 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ha activado el cifrado de extremo a extremo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "ha actualizado la sala a la versión %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "ha creado la sala, versión %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:419 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "ha cambiado los niveles de poder de esta sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "ha cambiado las listas de control de acceso al servidor para esta sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "ha añadido el widget %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:432 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "ha eliminado el widget %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ha configurado el widget %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:458 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "ha abandonado una llamada" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "se ha unido a una llamada" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:445 #, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" msgstr "ha configurado una extensión" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:447 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "ha actualizado el estado de %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:467 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "ha actualizado el estado de %1 para %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:473 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Evento cifrado" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:476 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "ha reaccionado con %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:478 src/libneochat/eventhandler.cpp:687 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:459 src/libneochat/eventhandler.cpp:668 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento desconocido" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:493 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:474 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un archivo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:539 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:520 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 ha enviado un mensaje" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:523 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 ha enviado una pegatina" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:548 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 ha vuelto a invitar a alguien a la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:554 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 se ha unido a la sala (repetido)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:556 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:537 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 ha invitado a alguien a la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:557 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 se ha unido a la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 ha definido un nombre visible y un avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 ha definido un nombre visible y ha actualizado su avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:587 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 ha definido un nombre visible y ha borrado su avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 ha definido un nombre visible para esta sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 ha cambiado su nombre visible y ha definido un avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 ha cambiado su nombre visible y ha actualizado su avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 ha cambiado su nombre visible y ha borrado su avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 ha cambiado su nombre visible" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 ha borrado su nombre visible y ha definido un avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 ha borrado su nombre visible y ha actualizado su avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 ha borrado su nombre visible y su avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 ha borrado su nombre visible" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 no ha cambiado nada" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 ha retirado la invitación de un usuario" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:615 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 ha rechazado la invitación" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 ha habilitado a un usuario" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 se ha habilitado a sí mismo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 ha echado a un usuario de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 ha salido de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 ha inhabilitado a un usuario en la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 se ha inhabilitado a sí mismo en la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 ha solicitado una invitación" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 ha hecho algo desconocido" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 ha borrado el alias principal de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 ha definido el alias principal de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 ha borrado el nombre de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 ha definido el nombre de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 ha borrado el tema" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 ha definido el tema" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 ha cambiado el avatar de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 ha activado el cifrado de extremo a extremo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 ha actualizado la versión de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 ha creado la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 ha cambiado los niveles de poder de esta sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 ha enviado una ubicación en vivo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:660 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "" "%1 ha cambiado las listas de control de acceso al servidor para esta sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 ha añadido un widget" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 ha eliminado un widget" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:650 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 ha configurado un widget" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:674 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 ha abandonado una llamada" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:676 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 se ha unido a una llamada" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" msgstr "%1 ha configurado una extensión" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 ha actualizado el estado" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:685 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 ha iniciado una encuesta" @@ -3336,12 +3334,12 @@ msgstr "La creación de la sala ha fallado: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "La creación del espacio ha fallado: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1260 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1262 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "La denuncia se ha enviado correctamente." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1625 src/libneochat/neochatroom.cpp:1633 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1627 src/libneochat/neochatroom.cpp:1635 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3945,7 +3943,7 @@ msgid "Loading URL preview" msgstr "Cargando vista previa de URL" #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info Loading this message" msgid "Loading…" @@ -3963,7 +3961,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" msgstr "Abrir a pantalla completa" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:233 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:225 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3973,19 +3971,19 @@ msgstr "" "Este mensaje no se ha encontrado, no tiene permiso para verlo o ha sido " "enviado por un usuario ignorado" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "Cargando respuesta…" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "No se ha podido descargar el archivo." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -7322,7 +7320,7 @@ msgstr "Reaccionar" msgid "Message menu" msgstr "Menú del mensaje" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:47 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index a1691b0a6..fdced71b0 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-29 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-06 10:39+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -2369,534 +2369,534 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with newer events are higher" msgstr "Mezu berriagoak dituzten gelak gorago daude" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:511 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Mezu hau ezabatu egin da]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Mezu hau ezabatu egin da: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:332 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:313 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 gelara berriz gonbidatua" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:315 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:343 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "gelara batu da (errepikatuta)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 gelara gonbidatu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "gelara batu da" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:330 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:337 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "azaldutako bere izena hustu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "azaldutako bere izena «%1»(e)ra aldatu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:365 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgid " and " msgstr " eta " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:368 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "bere abatarra hustu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ezarri abatar bat" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "bere abatarra eguneratu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "ez da ezer aldatu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1(r)en gonbidapena indargabetu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "gonbidapena errefusatu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1(e)ri debekua altxatu zaio" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "bere buruari debekua altxatu dio" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "gela utzi du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 #, kde-format msgid "has removed %1 from the room: %2" msgstr "%1 gelatik kendu du: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:375 #, kde-format msgid "has removed %1 from the room" msgstr "%1 gelatik kendu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1(e)ri gelarako debekua ipini zaio" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:400 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1(e)ri gelarako debekua ipini zaio: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:403 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "bere buruari gela honetarako debekua ipinita" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "gonbidapen bat eskatu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "gonbidapen bat eskatu du, arrazoia: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "zerbait ezezaguna egin du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "gelaren ezizen nagusia hustu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ezarri gelako ezizen nagusia honetara: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "gelako izena hustu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ezarri gelaren izana honetara: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "gaia hustu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ezarri gai honetara: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:427 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "gelako abatarra aldatu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:430 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "muturren arteko zifratzea aktibatu da" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "gela %1 bertsiora bertsio-berritu da" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "gela sortu da, %1 bertsioa" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:419 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "gela honetako ahalmen mailak aldatu dira" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "gela honetarako zerbitzarira sartzeko kontrol-zerrendak aldatu ditu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "trepeta %1 gehitu da" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:432 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "trepeta %1 kendu da" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "trepeta %1 konfiguratu da" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:458 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "dei bat utzi du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "dei batera batu da" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:445 #, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" msgstr "hedapen bat konfiguratu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:447 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 egoera eguneratu da" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:467 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%2(r)en %1 egoera eguneratu da" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:473 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Zifratutako gertaerak" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:476 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "%1(r)ekin erreakzionatu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:478 src/libneochat/eventhandler.cpp:687 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:459 src/libneochat/eventhandler.cpp:668 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Gertaera ezezaguna" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:493 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:474 #, kde-format msgid "a file" msgstr "fitxategi bat" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:539 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:520 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1(e)k mezua bat bidali du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:523 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1(e)k eranskailu bat bidali du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:548 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1(e)k norbait gelara berriz gonbidatu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:554 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 gelara batu da (errepikatuta)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:556 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:537 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1(e)k norbait gelara gonbidatu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:557 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 gelara batu da" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1(e)k azaldutako izen bat eta abatar bat ezarri ditu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1(e)k azaldutako izen bat ezarri eta bere abatara eguneratu dute" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:587 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1(e)k azaldutako izen bat ezarri eta bere abatara hustu dute" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1(e)k gela honetarako azaldutako izena ezarri du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1(e)k azaldutako bere izena aldatu eta abatar bat ezarri dute" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1(e)k azaldutako bere izena aldatu eta abatara eguneratu dute" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1(e)k azaldutako bere izena aldatu eta bere abatara hustu dute" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1(e)k azaldutako bere izena aldatu dute" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1(e)k azaldutako bere izena hustu eta abatar bat ezarri dute" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1(e)k azaldutako bere izena hustu eta abatara eguneratu dute" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1(e)k azaldutako bere izena garbitu eta bere abatara ezarri dute" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1(e)k azaldutako bere izena garbitu dute" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1(e)k ez du ezer aldatu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1(e)k erabiltzaile bati gonbidapena indargabetu dio" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:615 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1(e)k gonbidapena errefusatu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1(e)k erabiltzaile bati debekua altxatu dio" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1(e)k bere buruari debekua altxatu dio" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1(e)k erabiltzaile bat gelatik kanporatu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1(e)k gela utzi du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1(e)k erabiltzaile bati gelarako debekua ipini dio" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1(e)k bere buruari gela honetarako debekua ipini dio" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1(e)k gonbidapen bat eskatu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1(e) zerbait ezezaguna egin du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1(e)k gelaren ezizen nagusia garbitu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1(e)k gelaren ezizen nagusia ezarri du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1(e)k gelaren izena hustu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1(e)k gelaren izena ezarri du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1(e)k gaia hustu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1(e)k gai bat ezarri du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1(e)k gelaren abatara aldatu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1(e)k muturren arteko zifratzea aktibatu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1(e)k gelaren bertsioa bertsio-berritu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1(e)k gela sortu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1(e)k gela honetako ahalmen mailak aldatu ditu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1(e)k kokalekua zuzenean zehazteko baliza bat bidali du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:660 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "" "%1(e)k gela honetarako zerbitzarira sartzeko kontrol-zerrendak aldatu ditu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1(e)k trepeta bat gehitu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1(e)k trepeta bat kendu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:650 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1(e)k trepeta bat konfiguratu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:674 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1(e)k dei bat utzi du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:676 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 dei batera batu da" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" msgstr "%1(e)k hedapen bat konfiguratu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1(e)k egoera eguneratu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:685 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1(e)k galdeketa bat abiatu du" @@ -3350,12 +3350,12 @@ msgstr "Gela sortzea huts egin du: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Espazioa sortzea huts egin du: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1260 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1262 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Txosten bidalketa arrakastatsua." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1625 src/libneochat/neochatroom.cpp:1633 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1627 src/libneochat/neochatroom.cpp:1635 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3961,7 +3961,7 @@ msgid "Loading URL preview" msgstr "URLaren aurreikuspegia zamatzen" #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info Loading this message" msgid "Loading…" @@ -3979,7 +3979,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" msgstr "Ireki pantaila-betean" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:233 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:225 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3989,19 +3989,19 @@ msgstr "" "Mezua ez da aurkitu, ez duzu hura ikusteko baimena, edo ezikusitako " "erabiltzaile batek bidalitakoa da" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "Erantzuna zamatzen…" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "Fitxategia zama-jaistea huts egin du." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -7412,7 +7412,7 @@ msgstr "Erreakzioa" msgid "Message menu" msgstr "Mezuaren menua" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:47 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index 4f5d53b88..44cdc2b1b 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-29 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-12 14:31+0200\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -2387,534 +2387,534 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with newer events are higher" msgstr "Huoneet, joissa on uusimpia viestejä, tulevat ylemmäs" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:511 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Tämä viesti on poistettu]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Tämä viesti on poistettu: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:332 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:313 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "kutsui henkilön %1 uudelleen huoneeseen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:315 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:343 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "liittyi huoneeseen (toisto)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "kutsui huoneeseen henkilön %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "liittyi huoneeseen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:330 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:337 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "tyhjensi näyttönimensä" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "vaihtoi näyttönimekseen %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:365 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgid " and " msgstr " ja " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:368 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "tyhjensi avatarinsa" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "asetti avatarin" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "päivitti avatarinsa" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "ei muuttanut mitään" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "peruutti henkilön %1 kutsun" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "hylkäsi kutsun" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "perui käyttäjän %1 eston" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "perui itsensä eston" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "poistui huoneesta" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 #, kde-format msgid "has removed %1 from the room: %2" msgstr "on poistanut henkilön %1 huoneesta: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:375 #, kde-format msgid "has removed %1 from the room" msgstr "on poistanut henkilön %1 huoneesta" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "torjui käyttäjän %1 huoneesta" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:400 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "esti henkilön %1 pääsemästä huoneeseen %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:403 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "esti itsensä pääsemästä huoneeseen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "pyysi kutsua" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "pyysi kutsua, koska: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "teki jotakin tuntematonta" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "tyhjensi huoneen pääaliaksen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "asetti huoneen pääaliakseksi %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "tyhjensi huoneen nimen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "asetti huoneen nimeksi %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "tyhjensi aiheen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "asetti aiheeksi %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:427 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "vaihtoi huoneen avatarin" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:430 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "aktivoi alusta loppuun -salauksen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "päivitti huoneen versioon %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "loi huoneen, versio %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:419 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "muutti tämän huoneen käyttöoikeustasoja" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "muutti tämän huoneen palvelimen ACL-luetteloita" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "lisäsi %1-sovelman" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:432 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "poisti %1-sovelman" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "muutti %1-sovelman asetuksia" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:458 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "jätti puhelun" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "liittyi puheluun" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:445 #, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" msgstr "asetti laajennuksen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:447 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "päivitti %1-tilansa" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:467 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "päivitti käyttäjän %2 %1-tilan" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:473 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Salattu tapahtuma" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:476 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "reagoi %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:478 src/libneochat/eventhandler.cpp:687 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:459 src/libneochat/eventhandler.cpp:668 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Tuntematon tapahtuma" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:493 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:474 #, kde-format msgid "a file" msgstr "tiedosto" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:539 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:520 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 lähetti viestin" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:523 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 lähetti tarran" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:548 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 kutsui jonkun uudestaan huoneeseen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:554 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 liittyi huoneeseen (toisto)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:556 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:537 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 kutsui jonkun huoneeseen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:557 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 liittyi huoneeseen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 asetti näyttönimen ja avatarin" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 asetti näyttönimen ja päivitti avatarinsa" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:587 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 asetti näyttönimen ja tyhjensi avatarinsa" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 asetti huoneen näyttönimen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 vaihtoi näyttönimensä ja asetti avatarin" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 vaihto näyttönimensä ja päivitti avatarinsa" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 vaihto näyttönimensä ja tyhjensi avatarinsa" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 vaihtoi näyttönimensä" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 tyhjensi näyttönimensä ja asetti avatarin" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 tyhjensi näyttönimensä ja päivitti avatarinsa" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 tyhjensi näyttönimensä ja avatarinsa" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 tyhjensi näyttönimensä" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 ei muuttanut mitään" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 perui käyttäjän kutsun" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:615 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 hylkäsi kutsun" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 perui käyttäjän eston" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 perui itsensä eston" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 poisti henkilön huoneesta" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 poistui huoneesta" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 esti käyttäjän huoneesta" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 esti itsensä huoneesta" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 pyysi kutsua" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 teki jotakin tuntematonta" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 tyhjensi huoneen pääaliaksen" # Nämä set…-alkuiset oletan imperfekteiksi imperatiivien sijaan, koska ympärillä on muita (banned, upgraded jne.) -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 asetti huoneen pääaliaksen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 tyhjensi huoneen nimen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 asetti huoneen nimen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 tyhjensi aiheen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 asetti aiheen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 vaihtoi huoneen avatarin" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 aktivoi päästä päähän -salauksen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 päivitti huoneen version" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 loi huoneen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 muutti huoneen voimatasoja" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 lähetti elävän sijaintimerkin" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:660 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 muutti tämän huoneen palvelimen ACL-luetteloita" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 lisäsi sovelman" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 poisti sovelman" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:650 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 määritti sovelman" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:674 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 jätti puhelun" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:676 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 liittyi puheluun" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" msgstr "%1 asetti laajennuksen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 päivitti tilan" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:685 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 aloitti kyselyn" @@ -3367,12 +3367,12 @@ msgstr "Huoneen luominen epäonnistui: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Tilan luominen epäonnistui: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1260 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1262 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Ilmoituksen lähettäminen onnistui." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1625 src/libneochat/neochatroom.cpp:1633 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1627 src/libneochat/neochatroom.cpp:1635 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3973,7 +3973,7 @@ msgid "Loading URL preview" msgstr "Ladataan verkko-osoitteen esikatselua" #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info Loading this message" msgid "Loading…" @@ -3991,7 +3991,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" msgstr "Avaa koko näytölle" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:233 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:225 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -4001,19 +4001,19 @@ msgstr "" "Viestiä ei joko löytynyt, sen näyttämiseen ei ole käyttöoikeutta tai sen " "lähetti sivuutettu käyttäjä" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "Ladataan vastausta…" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "Tiedoston lataaminen epäonnistui." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -7424,7 +7424,7 @@ msgstr "Reagoi" msgid "Message menu" msgstr "Viestivalikko" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:47 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index 08e482ac4..60ff64034 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-29 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-26 12:25+0100\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: \n" @@ -2366,533 +2366,533 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with newer events are higher" msgstr "Les salons avec les évènements plus récents sont prioritaires" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:511 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Ce message a été supprimé]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Ce message a été supprimé : %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:332 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:313 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "Ré-invité %1 dans le salon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:315 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr " : %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:343 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "a rejoint le salon (répété)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 invité dans le salon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "a rejoint le salon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:330 #, kde-format msgid ": %1" msgstr " : %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:337 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "a effacé leur nom d'affichage" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "a modifié leur nom d'affichage en %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:365 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgid " and " msgstr "et" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:368 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "a effacé leur avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "Définir un avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "a mis à jour leur avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "ne rien modifier" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "a retiré l'invitation de %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "Invitation rejetée" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "ré-intégré %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "Auto-banni" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "quitté le salon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 #, kde-format msgid "has removed %1 from the room: %2" msgstr "a banni %1 du salon : %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:375 #, kde-format msgid "has removed %1 from the room" msgstr "a banni %1 du salon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "a banni %1 du salon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:400 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "a banni %1 du salon : %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:403 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "auto-banni du salon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "Nécessite une invitation." -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "A demandé une invitation avec le motif : %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "a fait quelque chose d'inconnu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "a effacé l'alias principal du salon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "a défini l'alias principal du salon à : %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "nom du salon effacé" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "Définir le nom du salon à : %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "effacé le sujet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "définir le sujet à : %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:427 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "L'avatar du salon changé" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:430 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "a activé le chiffrement de bout en bout" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "a mis à jour le salon vers la version %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "a créé le salon en version %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:419 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "Modification des privilèges d'accès pour ce salon." -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "Modification des listes de contrôle d'accès au serveur pour ce salon." -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "composant graphique %1 ajouté" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:432 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "composant graphique %1 supprimé" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "composant graphique %1 configuré" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:458 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "a appelé" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "a rejoint un appel" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:445 #, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" msgstr "Configurer une extension" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:447 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "État mis à jour de %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:467 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "État mis à jour de %1 vers %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:473 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Évènement chiffré" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:476 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "a réagi à %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:478 src/libneochat/eventhandler.cpp:687 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:459 src/libneochat/eventhandler.cpp:668 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Évènement inconnu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:493 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:474 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un fichier" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:539 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:520 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 a envoyé un message" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:523 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 a envoyé un autocollant" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:548 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 a ré-invité une personne dans le salon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:554 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 a rejoint le salon (De façon répétée)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:556 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:537 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 a invité une personne dans le salon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:557 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 a rejoint le salon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 a défini un nom d'affichage et un avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 a défini un nom d'affichage et a mis à jour son avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:587 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 a défini un nom d'affichage et a effacé son avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 a défini un nom d'affichage pour ce salon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 a modifié son nom d'affichage et défini un avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 a modifié son nom d'affichage et mis à jour son avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 a modifié son nom d'affichage et effacé son avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 a modifié son nom d'affichage" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 a effacé son nom d'affichage et a défini son avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 a effacé son nom d'affichage et mis à jour son avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 a effacé son nom d'affichage et a effacé son avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 a effacé son nom d'affichage" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 n'a rien modifié" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 a retiré l'invitation d'un utilisateur" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:615 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 a rejeté l'invitation" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 a ré-intégré un utilisateur" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 s'est ré-intégré lui-même" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 a expulsé un utilisateur du salon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 a quitté le salon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 a banni un utilisateur du salon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 s'est banni lui-même du salon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 a demandé une invitation" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 a fait quelque chose d'inconnu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 a effacé l'alias principal du salon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 a défini l'alias principal du salon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 a effacé le nom du salon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 a défini le nom du salon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 a effacé le sujet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 a défini le sujet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 a modifié l'avatar du salon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 a activé le chiffrement de bout en bout" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 a mis à jour la version du salon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 a créé le salon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 a modifié les niveaux de privilèges pour ce salon." -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 a envoyé une balise de localisation en direct" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:660 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 a modifié les listes de contrôle d'accès au serveur pour ce salon." -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 a ajouté un composant graphique" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 a supprimé un composant graphique" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:650 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 a configuré un composant graphique" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:674 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 a appelé" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:676 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 a rejoint l'appel" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" msgstr "%1 a configuré une extension." -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 a mis à jour son état" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:685 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 a démarré un vote" @@ -3348,12 +3348,12 @@ msgstr "Impossible de créer le salon : %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Impossible de créer l'espace : %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1260 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1262 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapport envoyé avec succès." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1625 src/libneochat/neochatroom.cpp:1633 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1627 src/libneochat/neochatroom.cpp:1635 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3959,7 +3959,7 @@ msgid "Loading URL preview" msgstr "Chargement d'un aperçu de l'URL" #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info Loading this message" msgid "Loading…" @@ -3977,7 +3977,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" msgstr "Ouvrir en mode « Plein écran »" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:233 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:225 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3987,19 +3987,19 @@ msgstr "" "Soit il a été impossible de trouver ce message car vous n'avez pas la " "permission de le voir ou soit il a été envoyé par un utilisateur ignoré" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "Chargement de la réponse en cours..." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "Impossible de télécharger le fichier" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -7374,7 +7374,7 @@ msgstr "Réaction" msgid "Message menu" msgstr "Menu du message" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:47 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/ga/neochat.po b/po/ga/neochat.po index 2cdd362b0..e39fbebd5 100644 --- a/po/ga/neochat.po +++ b/po/ga/neochat.po @@ -3,15 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the neochat package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-29 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Irish Gaelic \n" -"Language: ga\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -2287,533 +2288,533 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with newer events are higher" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:511 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:332 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:313 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:315 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:343 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:330 #, kde-format msgid ": %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:337 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:365 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgid " and " msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:368 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 #, kde-format msgid "has removed %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:375 #, kde-format msgid "has removed %1 from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:400 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:403 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:427 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:430 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:419 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:432 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:458 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:445 #, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:447 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:467 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:473 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:476 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:478 src/libneochat/eventhandler.cpp:687 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:459 src/libneochat/eventhandler.cpp:668 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:493 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:474 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:539 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:520 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:523 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:548 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:554 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:556 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:537 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:557 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:587 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:615 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:660 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:650 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:674 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:676 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:685 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "" @@ -3264,12 +3265,12 @@ msgstr "" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1260 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1262 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1625 src/libneochat/neochatroom.cpp:1633 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1627 src/libneochat/neochatroom.cpp:1635 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3866,7 +3867,7 @@ msgid "Loading URL preview" msgstr "" #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info Loading this message" msgid "Loading…" @@ -3884,7 +3885,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" msgstr "" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:233 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:225 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3892,19 +3893,19 @@ msgid "" "it was sent by an ignored user" msgstr "" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -7175,7 +7176,7 @@ msgstr "" msgid "Message menu" msgstr "" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:47 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/gl/neochat.po b/po/gl/neochat.po index f20569a96..8841eedba 100644 --- a/po/gl/neochat.po +++ b/po/gl/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-29 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-22 12:13+0200\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" @@ -2498,271 +2498,271 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with newer events are higher" msgstr "Primeiro as salas coas mensaxes máis recentes." -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:511 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "(Eliminouse esta mensaxe.)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "(Eliminouse esta mensaxe: %1)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:332 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:313 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "invitouse a %1 de novo á sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:315 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:343 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "uniuse á sala (repítese)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "invitouse a %1 á sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "uniuse á sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:330 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:337 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "borrouse o seu nome visual" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "cambiou o seu nome visual a %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:365 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgid " and " msgstr " e " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:368 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "borrou o seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "definiu un avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "actualizou o seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "non cambiou nada" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "retirou a invitación a %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "rexeitou a invitación" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "readmitiu a %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "readmitiuse" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "saíu da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "has removed %1 from the room: %2" msgstr "expulsou a %1 da sala: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room" msgid "has removed %1 from the room" msgstr "expulsou a %1 da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "expulsou a %1 da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:400 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "expulsou a %1 da sala: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:403 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "auto-expulsouse da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "solicitou unha invitación" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "solicitou unha invitación co seguinte motivo: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "fixo algo descoñecido" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "borrou o alias principal da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "definiu o alias principal da sala como: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "borrou o nome da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "definiu o nome da sala como: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "borrou o tema" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "definiu o tema como: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:427 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "cambiou o avatar da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:430 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "activou a cifraxe de extremo a extremo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "anovou a versión da sala á %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "creou a sala, versión %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:419 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "cambiou os niveis de permisos da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "cambiou as listas de control de acceso do servidor desta sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "engadiu o trebello %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:432 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "retirou o trebello %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configurou o trebello %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:458 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:445 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 configured a widget" msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" msgstr "%1 configurou un trebello" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:447 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "actualizou o estado de %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:467 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "actualizou o estado de %1 para %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:473 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Encrypted Message" msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Mensaxe cifrada" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:476 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:457 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" #| msgid "%2 reacted with %3" @@ -2771,270 +2771,270 @@ msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "%2 reaccionou con %3" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:478 src/libneochat/eventhandler.cpp:687 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:459 src/libneochat/eventhandler.cpp:668 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento descoñecido" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:493 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:474 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un ficheiro" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:539 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:520 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 enviou unha mensaxe" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:523 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 enviou un adesivo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:548 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 invitou a alguén de novo á sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:554 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 uniuse á sala (repítese)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:556 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:537 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 invitouse a alguén á sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:557 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 uniuse á sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 definiu un nome visual e un avatar." -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 definiu un nome visual e actualizou o seu avatar." -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:587 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 definiu un nome visual e borrou o seu avatar." -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 definiu un nome visual para a sala." -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 cambiou o seu nome visual e definiu un avatar." -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 cambiou o seu nome visual e actualizou o seu avatar." -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 cambiou o seu nome visual e borrou o seu avatar." -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 cambiou o seu nome visual" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 borrouse o seu nome visual e definiu un avatar." -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 borrou o seu nome visual e actualizou o avatar." -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 borrou o seu nome visual e borrou o seu avatar." -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 borrouse o seu nome visual" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 non cambiou nada" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 retirou unha invitación" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:615 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 rexeitou a invitación" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 readmitiu a alguén" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 readmitiuse" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 sacou a alguén da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 saíu da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 expulsou a alguén da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 auto-expulsouse da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 solicitou unha invitación" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 fixo algo descoñecido" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 borrou o alias principal da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 definiu o alias principal da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 borrou o nome da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 definiu o nome da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 borrou o tema" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 definiu o tema" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 cambiou o avatar da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 activou a cifraxe de extremo a extremo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 anovou a versión da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 creou a sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 cambiou os niveis de permisos da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 enviou unha baliza de localización en directo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:660 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 cambiou as listas de control de acceso do servidor desta sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 engadiu un trebello" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 retirou un trebello" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:650 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 configurou un trebello" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:674 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 left the room" msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 saíu da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:676 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 joined the room" msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 uniuse á sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 configured a widget" msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" msgstr "%1 configurou un trebello" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 actualizou o estado" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:685 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 abriu unha enquisa" @@ -3489,12 +3489,12 @@ msgstr "A creación da sala fallou: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "A creación do espazo fallou: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1260 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1262 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "O informe enviouse correctamente." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1625 src/libneochat/neochatroom.cpp:1633 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1627 src/libneochat/neochatroom.cpp:1635 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -4099,7 +4099,7 @@ msgid "Loading URL preview" msgstr "Cargando a vista previa do URL" #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading…" msgctxt "@info Loading this message" @@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" msgstr "Abrir a pantalla completa" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:233 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:225 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -4128,21 +4128,21 @@ msgstr "" "Ou non se atopou a mensaxe, ou non ten permiso para vela, ou enviouna unha " "persoa que está ignorando." -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading reply" msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "Cargando a resposta" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File too large to download." msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "O ficheiro é grande de máis para descargalo." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to join room
%1" msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" @@ -7708,7 +7708,7 @@ msgstr "Reaccionar" msgid "Message menu" msgstr "Menú de mensaxes" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:47 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/he/neochat.po b/po/he/neochat.po index ea4f18191..bfc4c8498 100644 --- a/po/he/neochat.po +++ b/po/he/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-29 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-25 08:20+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" @@ -2307,533 +2307,533 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with newer events are higher" msgstr "החדרים עם האירועים החדשים יותר יופיעו גבוה יותר" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:511 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[ההודעה הזאת נמחקה]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[ההודעה הזאת נמחקה: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:332 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:313 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "הזמנה מחדש לחדר של %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:315 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:343 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "הצטרפות לחדר (שוב ושוב)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "הזמנה של %1 לחדר" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "הצטרפות לחדר" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:330 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:337 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "שם התצוגה נמחק" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "שם התצוגה השתנה לשם %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:365 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgid " and " msgstr "וגם" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:368 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "התמונה הייצוגית נמחקה" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "הגדרת תמונה ייצוגית" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "התמונה הייצוגית עודכנה" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "דבר לא השתנה" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "משיכת ההזמנה של %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "סירוב להזמנה" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "בוטלה החסימה כנגד %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "חסימה בוטלה עצמאית" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "עזב/ה את החדר" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 #, kde-format msgid "has removed %1 from the room: %2" msgstr "הסיר/ה את %1 מהחדר: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:375 #, kde-format msgid "has removed %1 from the room" msgstr "הסיר/ה את %1 מהחדר" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1 נחסמו מהחדר" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:400 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 נחסמו מהחדר: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:403 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "הופעלה חסימה עצמית מהחדר" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "התקבלה בקשה להזמנה" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "התקבלה בקשה להזמנה עם הסיבה: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "בוצע משהו לא ידוע" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "הכינוי הראשי של החדר נמחק" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "הכינוי הראשי של החדר הוגדר לשם: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "שם החדר נמחק" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "שם החדר הוגדר לשם: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "הנושא נמחק" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "הנושא הוגדר לכדי: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:427 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "התמונה הייצוגית של החדר השתנתה" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:430 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "הופעלה הצפנה מקצה לקצה" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "גרסת החדר שודרגה לגרסה %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "החדר נוצר, גרסה %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:419 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "רמות העוצמה של החדר השתנו" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "רשימות בקרת הגישה של החדר הזה השתנו" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "נוסף וידג׳ט %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:432 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "הוסר וידג׳ט %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "הוגדר הווידג׳ט %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:458 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "עזב/ה שיחה" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "הצטרף/פה לשיחה" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:445 #, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" msgstr "הוגדרה הרחבה" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:447 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "עדכן/נה את המצב של %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:467 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "עדכן/נה את המצב של %1 עבור %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:473 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "אירוע מוצפן" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:476 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "הגיב/ה עם %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:478 src/libneochat/eventhandler.cpp:687 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:459 src/libneochat/eventhandler.cpp:668 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "אירוע לא מוכר" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:493 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:474 #, kde-format msgid "a file" msgstr "קובץ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:539 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:520 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "נשלחה הודעה מאת %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:523 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "נשלחה מדבקה מאת %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:548 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "נשלחה הזמנה חוזרת לחדר אל מישהו מאת %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:554 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "הצטרפות לחדר (שוב ושוב) מצד %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:556 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:537 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "נשלחה הזמנה לחדר אל מישהו מאת %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:557 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "הצטרפות לחדר מצד %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "שם התצוגה של %1 הוגדר וגם התמונה הייצוגית הוגדרה" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "הוגדר שם התצוגה ועודכנה התמונה ההיצוגית של %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:587 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "הוגדר שם התצוגה ונמחקה התמונה ההיצוגית של %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "הוגדר שם תצוגה לחדר על ידי %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "שם התצוגה של %1 השתנה עצמאית והתמונה הייצוגית הוגדרה" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "שם התצוגה של %1 השתנה והתמונה הייצוגית עודכנה" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "שם התצוגה של %1 השתנה והתמונה הייצוגית נמחקה" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "שם התצוגה של %1 השתנה עצמאית" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "שם התצוגה של %1 נמחק והוגדרה תמונה ייצוגית" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "שם התצוגה של %1 נמחק והתמונה הייצוגית עודכנה" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "שם התצוגה של %1 נמחק והתמונה הייצוגית נמחקה" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "שם התצוגה של %1 נמחק" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "כלום לא השתנה על ידי %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "ההזמנה למשתמש נמשכה על ידי %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:615 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "ההזמנה נדחתה מצד %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "חסימה כנגד משתמש בוטלה על ידי %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "החסימה כנגד %1 בוטלה עצמאית" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "משתמש הושלך מהחדר על ידי %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 עזב/ה את החדר" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "משתמש נחסם מהחדר על ידי %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "הופעלה חסימה עצמית מצד %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "התקבלה בקשה להזמנה מאת %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "בוצע משהו לא ידוע על ידי %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "הכינוי הראשי של החדר נמחק על ידי %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "הכינוי הראשי של החדר הוגדר על ידי %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "שם החדר נמחק על ידי %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "שם החדר הוגדר על ידי %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "הנושא נמחק על ידי %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "הנושא הוגדר על ידי %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "התמונה הייצוגית של החדר עודכנה על ידי %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "הופעלה הצפנה מקצה לקצה על ידי %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "גרסת החדר שודרגה על ידי %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "החדר נוצר על ידי %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "העוצמה של החדר השתנתה על ידי %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "נשלחה משואת מיקום בזמן אמת על ידי %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:660 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "רשימות בקרת הגישה של החדר הזה השתנו על ידי %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "נוסף וידג׳ט על ידי %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "הוסר וידג׳ט על ידי %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:650 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "הוגדר וידג׳ט על ידי %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:674 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 עזב/ה שיחה" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:676 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 הצטרף/פה לשיחה" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" msgstr "הרחבה הוגדרה על ידי %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "המצב עודכן על ידי %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:685 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "נפתח סקר על ידי %1" @@ -3286,12 +3286,12 @@ msgstr "יצירת החדר נכשלה: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "יצירת המרחב נכשלה: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1260 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1262 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "הדוח נשלח בהצלחה." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1625 src/libneochat/neochatroom.cpp:1633 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1627 src/libneochat/neochatroom.cpp:1635 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3890,7 +3890,7 @@ msgid "Loading URL preview" msgstr "תצוגה מקדימה של כתובת נטענת" #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info Loading this message" msgid "Loading…" @@ -3908,7 +3908,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" msgstr "פתיחה במסך מלא" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:233 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:225 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3917,19 +3917,19 @@ msgid "" msgstr "" "ההודעה הזאת לא נמצאה, אין לך הרשאה לצפות בה או שנשלחה על ידי משתמש בהתעלמות" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "התגובה נטענת…" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "הורדת הקובץ נכשלה." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -7240,7 +7240,7 @@ msgstr "רגש בתגובה" msgid "Message menu" msgstr "תפריט הודעה" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:47 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/hi/neochat.po b/po/hi/neochat.po index b1506db67..2afb0a3f9 100644 --- a/po/hi/neochat.po +++ b/po/hi/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-29 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-15 19:31+0530\n" "Last-Translator: kali \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -2499,271 +2499,271 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with newer events are higher" msgstr "नए संदेशों वाले कमरे अधिक ऊंचे हैं" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:511 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[यह संदेश हटा दिया गया]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[यह संदेश हटा दिया गया: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:332 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:313 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 को कमरे में पुनः आमंत्रित किया गया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:315 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:343 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "कमरे में शामिल हो गए (दोहराया)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 को कमरे में आमंत्रित किया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "कमरे में शामिल हो गए" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:330 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:337 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "उनका प्रदर्शन नाम साफ़ कर दिया गया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "अपना प्रदर्शन नाम बदलकर %1 कर दिया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:365 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgid " and " msgstr " और " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:368 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "अपना अवतार साफ़ किया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "अवतार सेट करें" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "अपना अवतार अपडेट किया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "कुछ भी नहीं बदला" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1 का आमंत्रण वापस ले लिया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "निमंत्रण अस्वीकार कर दिया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "अप्रतिबंधित %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "self-unbanned" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "कमरा छोड़ दिया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "has removed %1 from the room: %2" msgstr "%1 को कमरे से प्रतिबंधित किया गया: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room" msgid "has removed %1 from the room" msgstr "%1 को कमरे से प्रतिबंधित किया गया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1 को कमरे से प्रतिबंधित किया गया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:400 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 को कमरे से प्रतिबंधित किया गया: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:403 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "कमरे से खुद को प्रतिबंधित कर दिया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "आमंत्रण का अनुरोध किया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "कारण सहित आमंत्रण का अनुरोध किया: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "कुछ अज्ञात बनाया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "कमरे का मुख्य उपनाम साफ़ किया गया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "कमरे का मुख्य उपनाम इस पर सेट करें: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "कमरे का नाम साफ़ किया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "कमरे का नाम इस पर सेट करें: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "विषय साफ़ कर दिया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "विषय को इस पर सेट करें: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:427 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "कमरे का अवतार बदल दिया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:430 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "सक्रिय एंड-टू-एंड एन्क्रिप्शन" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "कमरे को संस्करण %1 में अपग्रेड किया गया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "कक्ष बनाया गया, संस्करण %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:419 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "इस कमरे के लिए बिजली का स्तर बदल दिया गया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "इस कमरे के लिए सर्वर एक्सेस नियंत्रण सूची बदल दी गई" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "%1 विजेट जोड़ा गया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:432 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "%1 विजेट हटाया गया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "%1 विजेट कॉन्फ़िगर किया गया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:458 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:445 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 configured a widget" msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" msgstr "%1 ने विजेट कॉन्फ़िगर किया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:447 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 स्थिति अपडेट की गई" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:467 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%2 के लिए %1 स्थिति अपडेट की गई" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:473 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Encrypted Message" msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "एन्क्रिप्टेड संदेश" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:476 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:457 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" #| msgid "%2 reacted with %3" @@ -2772,270 +2772,270 @@ msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "%2 ने %3 के साथ प्रतिक्रिया की" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:478 src/libneochat/eventhandler.cpp:687 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:459 src/libneochat/eventhandler.cpp:668 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "अज्ञात घटना" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:493 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:474 #, kde-format msgid "a file" msgstr "एक फ़ाइल" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:539 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:520 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 ने संदेश भेजा" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:523 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 ने स्टीकर भेजा" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:548 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 ने किसी को पुनः कमरे में आमंत्रित किया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:554 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 कमरे में शामिल हुआ (दोहराया गया)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:556 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:537 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 ने किसी को कमरे में आमंत्रित किया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:557 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 कमरे में शामिल हो गया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 प्रदर्शन नाम सेट करें और अवतार सेट करें" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 ने प्रदर्शन नाम सेट किया और अपना अवतार अपडेट किया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:587 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 ने प्रदर्शन नाम सेट किया और अपना अवतार साफ़ किया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 इस कमरे के लिए प्रदर्शन नाम सेट करें" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 ने अपना प्रदर्शन नाम बदल दिया और अवतार सेट कर दिया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 ने अपना प्रदर्शन नाम बदल दिया और अपना अवतार अपडेट कर लिया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 ने अपना प्रदर्शन नाम बदल दिया और अपना अवतार साफ़ कर दिया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 ने अपना प्रदर्शन नाम बदल दिया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 ने अपना प्रदर्शन नाम हटा दिया और अवतार सेट कर दिया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 ने अपना प्रदर्शन नाम हटा दिया और अपना अवतार अपडेट कर दिया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 ने अपना प्रदर्शन नाम और अवतार साफ़ कर दिया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 ने अपना प्रदर्शन नाम साफ़ कर दिया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 ने कुछ नहीं बदला" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 ने उपयोगकर्ता का आमंत्रण वापस ले लिया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:615 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 ने आमंत्रण अस्वीकार कर दिया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 ने एक उपयोगकर्ता का प्रतिबंध हटाया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 self-unbanned" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 ने एक उपयोगकर्ता को कमरे से बाहर कर दिया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 ने कमरा छोड़ दिया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 ने एक उपयोगकर्ता को कमरे से प्रतिबंधित कर दिया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 को कमरे से स्व-प्रतिबंधित किया गया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 ने आमंत्रण का अनुरोध किया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 ने कुछ अज्ञात बनाया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 ने कमरे का मुख्य उपनाम साफ़ कर दिया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 कमरे का मुख्य उपनाम सेट करें" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 ने कमरे का नाम साफ़ कर दिया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 कमरे का नाम सेट करें" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 ने विषय साफ़ कर दिया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 विषय निर्धारित करें" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 ने कमरे का अवतार बदला" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 सक्रिय एंड-टू-एंड एन्क्रिप्शन" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 ने कमरे का संस्करण अपग्रेड किया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 ने कमरा बनाया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 ने इस कमरे के लिए पावर लेवल बदल दिया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 ने लाइव लोकेशन बीकन भेजा" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:660 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 ने इस कमरे के लिए सर्वर एक्सेस नियंत्रण सूची बदल दी है" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 ने विजेट जोड़ा" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 ने विजेट हटा दिया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:650 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 ने विजेट कॉन्फ़िगर किया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:674 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 left the room" msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 ने कमरा छोड़ दिया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:676 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 joined the room" msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 कमरे में शामिल हो गया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 configured a widget" msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" msgstr "%1 ने विजेट कॉन्फ़िगर किया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 ने स्थिति अपडेट की" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:685 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 ने मतदान शुरू किया" @@ -3492,12 +3492,12 @@ msgstr "कक्ष निर्माण विफल: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "स्थान निर्माण विफल: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1260 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1262 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "रिपोर्ट सफलतापूर्वक भेजी गई." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1625 src/libneochat/neochatroom.cpp:1633 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1627 src/libneochat/neochatroom.cpp:1635 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -4117,7 +4117,7 @@ msgid "Loading URL preview" msgstr "URL पूर्वावलोकन लोड हो रहा है" #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading…" msgctxt "@info Loading this message" @@ -4138,7 +4138,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" msgstr "पूर्ण स्क्रीन दर्ज करें" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:233 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:225 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -4148,20 +4148,20 @@ msgstr "" "यह संदेश या तो नहीं मिला, या आपके पास इसे देखने की अनुमति नहीं है, या इसे किसी अनदेखा " "उपयोगकर्ता द्वारा भेजा गया है" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading reply" msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "जवाब लोड हो रहा है" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to join room
%1" msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" @@ -7759,7 +7759,7 @@ msgstr "प्रतिक्रिया" msgid "Message menu" msgstr "संदेश स्रोत" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:47 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index 6a7a1f336..9ae3d869d 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-29 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-03 22:36+0100\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -2443,271 +2443,271 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with newer events are higher" msgstr "Az új üzeneteket tartalmazó szobák kerülnek előrébb" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:511 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Az üzenetet törölték]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Az üzenetet törölték: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:332 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:313 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "újra meghívta őt a szobába: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:315 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:343 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "csatlakozott a szobához (ismét)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "meghívta őt a szobába: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "csatlakozott a szobához" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:330 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:337 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "törölte a megjelenített nevét" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "megváltoztatta a megjelenített nevét erre: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:365 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgid " and " msgstr " és " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:368 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "törölte a profilképét" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "beállított egy profilképet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "frissítette a profilképét" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "nem változtatott meg semmit" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "visszavonta %1 meghívását" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "elutasította a meghívást" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "feloldotta %1 kitiltását" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "feloldotta a saját kitiltását" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "elhagyta a szobát" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "has removed %1 from the room: %2" msgstr "kitiltotta a szobából őt: %1. Ok: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room" msgid "has removed %1 from the room" msgstr "kitiltotta a szobából őt: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "kitiltotta a szobából őt: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:400 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "kitiltotta a szobából őt: %1. Ok: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:403 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "kitiltotta magát a szobából" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "meghívást kért" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "meghívást kért, ezzel az indokkal: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "valami ismeretlent csinált" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "törölte a szoba fő álnevét" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "beállította a szoba fő álnevét erre: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "törölte a szoba nevét" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "beállította a szoba nevét erre: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "törölte a témát" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "beállította a témát erre: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:427 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "megváltoztatta a szoba profilképét" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:430 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "bekapcsolta a végpontok közötti titkosítást" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "frissítette a szoba verzióját erre: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "létrehozta a szobát, a verzió: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:419 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "megváltoztatta a szoba jogosultsági szintjeit" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "megváltoztatta a szoba kiszolgálójának hozzáférés-vezérlési listáját" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "hozzáadta a(z) %1 widgetet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:432 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "etávolította a(z) %1 widgetet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "beállította a(z) %1 widgetet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:458 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "kilépett egy hívásból" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "csatlakozott egy híváshoz" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:445 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 configured a widget" msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" msgstr "%1 beállított egy widgetet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:447 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "frissítette a(z) %1 állapotát" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:467 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "frissítette a(z) %1 állapotát erre: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:473 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Encrypted Message" msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Titkosított üzenet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:476 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:457 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" #| msgid "%2 reacted with %3" @@ -2716,269 +2716,269 @@ msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "%2 reakciója: %3" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:478 src/libneochat/eventhandler.cpp:687 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:459 src/libneochat/eventhandler.cpp:668 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Ismeretlen esemény" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:493 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:474 #, kde-format msgid "a file" msgstr "egy fájl" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:539 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:520 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 üzenetet küldött" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:523 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 matricát küldött" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:548 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 újra meghívott valakit a szobába" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:554 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 csatlakozott a szobához (ismét)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:556 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:537 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 meghívott valakit a szobába" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:557 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 csatlakozott a szobához" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 beállított egy nevet és egy profilképet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 beállított egy nevet és frissítette a profilképét" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:587 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 beállított egy nevet és törölte a profilképét" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 beállította a megjelenített nevét ebben a szobában" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 megváltoztatta a megjelenített nevét és beállított egy profilképet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 megváltoztatta a megjelenített nevét és frissítette a profilképét" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 megváltoztatta a megjelenített nevét és törölte a profilképét" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 megváltoztatta a megjelenített nevét" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 törölte a megjelenített nevét és beállított egy profilképet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 törölte a megjelenített nevét és frissítette a profilképét" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 törölte a megjelenített nevét és a profilképét" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 törölte a megjelenített nevét" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 nem változtatott meg semmit" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 visszavonta egy felhasználó meghívását" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:615 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 elutasította a meghívást" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 feloldotta egy felhasználó kitiltását" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 feloldotta a saját kitiltását" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 kitett egy felhasználót a szobából" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 elhagyta a szobát" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 kitiltott egy felhasználót a szobából" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 kitiltotta magát a szobából" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 meghívást kért" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 valami ismeretlent csinált" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 törölte a szoba fő álnevét" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 beállította a szoba fő álnevét" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 törölte a szoba nevét" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 beállította a szoba nevét" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 törölte a témát" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 beállította a témát" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 megváltoztatta a szoba profilképét" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 bekapcsolta a végpontok közötti titkosítást" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 frissítette a szoba verzióját" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 létrehozta a szobát" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 megváltoztatta a szoba jogosultsági szintjeit" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 élő helyzetjelzőt küldött" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:660 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "" "%1 megváltoztatta a szoba kiszolgálójának hozzáférés-vezérlési listáját" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 hozzáadott egy widgetet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 eltávolított egy widgetet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:650 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 beállított egy widgetet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:674 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 kilépett egy hívásból" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:676 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 csatlakozott egy híváshoz" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 configured a widget" msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" msgstr "%1 beállított egy widgetet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 frissítette az állapotot" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:685 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 szavazást indított" @@ -3434,12 +3434,12 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni a szobát: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Nem sikerült létrehozni a teret: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1260 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1262 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Jelentés sikeresen elküldve." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1625 src/libneochat/neochatroom.cpp:1633 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1627 src/libneochat/neochatroom.cpp:1635 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -4048,7 +4048,7 @@ msgid "Loading URL preview" msgstr "URL előnézetének betöltése" #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading…" msgctxt "@info Loading this message" @@ -4067,7 +4067,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" msgstr "Teljes képernyő megnyitása" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:233 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:225 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -4077,20 +4077,20 @@ msgstr "" "Ez az üzenet vagy nem található, vagy nincs jogosultsága a megtekintéséhez, " "vagy egy mellőzött felhasználó küldte" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading reply" msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "Válasz betöltése" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "Nem sikerült letölteni a fájlt." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -7612,7 +7612,7 @@ msgstr "Reagálás" msgid "Message menu" msgstr "Üzenetmenü" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:47 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index 3d40fae25..78b5e4d73 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -2,13 +2,13 @@ # This file is distributed under the same license as the neochat package. # # SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023, 2024, 2025, 2026 Giovanni Sora -# giovanni , 2023, 2024, 2025. +# giovanni , 2023, 2024, 2025, 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-26 16:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-29 00:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-28 15:45+0100\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" "Language: ia\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #: src/app/controller.cpp:172 #, kde-format @@ -357,12 +357,10 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copia in area de transferentia" #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:dialog" -#| msgid "Confirm Leaving Room" +#, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Confirm Leaving Space" -msgstr "Confirma lassar sala" +msgstr "Confirma lassar spatio" #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, kde-format @@ -2353,533 +2351,533 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with newer events are higher" msgstr "Salas con eventos plus nove es plus in alto" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:511 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Iste message ha essite delite]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Iste message esseva delite: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:332 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:313 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "reinvitate %1 al sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:315 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:343 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "unite al sala (repetite)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 invitate al sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "unite al sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:330 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:337 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "clarate lor nomine de monstrar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "cambiate lor nomine de monstrar a %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:365 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgid " and " msgstr "e" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:368 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "clarate lor avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "fixa un avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "actualisate lor avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "nihil modificate" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "retirate invitation de %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "refusate le invitation" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "cessate de excluder (ban) %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "cessa auto exclusion (self-banned)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "lassa le sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 #, kde-format msgid "has removed %1 from the room: %2" msgstr "ha removite %1 ex le sala: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:375 #, kde-format msgid "has removed %1 from the room" msgstr "ha removite %1 ex le sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "excludite (banned) %1 ex le sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:400 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "excludite (banned) %1 ex le sala: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:403 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "auto excludite (self-banned) ab le sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "requerite un invitation" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "requerite un invitation con motivation: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "facite alcun cosas incognite" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "clarate le alias principal de sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "fixa le alias principal de sala a : %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "clarate le nomine de sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "fixa le nomine de sala a: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "clarate le topico" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "fix le topico a: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:427 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "cambiate le avatar de sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:430 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "activate cryptation End-to-End" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "actualisate le sala a version %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "create le sala, version %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:419 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "Cambiate le nivello de potentia per iste sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "cambiate le listas de controlo de accesso de servitor per iste sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "addite %1 widget" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:432 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "removite %1 widget" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configurate %1 widget" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:458 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr " lassava un appello" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr " univa se a un appello" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:445 #, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" msgstr " configurava un extension" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:447 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "actualisate stato %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:467 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "actualisate stato %1 per %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:473 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Evento Cryptate" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:476 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "reagiva con %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:478 src/libneochat/eventhandler.cpp:687 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:459 src/libneochat/eventhandler.cpp:668 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento incognite" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:493 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:474 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un file" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:539 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:520 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 inviava un message" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:523 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 inviava un etiquetta gummate" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:548 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 reinvitate alcun al sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:554 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 univa se al sala (repetite)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:556 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:537 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 invitate alcun al sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:557 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 univa se al sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 assigna un nomine de monstrar e assigna un avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 assigna un nomine de monstrar e actualisava lor avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:587 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 assigna un nomine de monstrar e clarava lor avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 assigna un nomine de monstrar per iste sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 cambiava lor nomine de monstrar e assigna un avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 cambiava lor nomine de monstrar e actualisava lor avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 cambiava lor nomine de monstrar e clarava lor avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 cambiava lor nomine de monstrar " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 clarate lor nomine de monstrar e assigna un avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 clarava lor nomine de monstrar e actualisava lor avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 clarava lor nomine de monstrar e clarava lor avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 clarava lor nomine de monstrar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 modificava nihil" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 retirava un invitation de usator" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:615 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 refusava le invitation" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 cessava de excluder (ban) un usator" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 cessava auto exclusion (self-banned)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 ha ponite un usator foras del sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 lassava le sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 excludeva (banned) un usator ex le sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 auto excludeva (self-banned) ab le sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 requeriva un invitation" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 faceva alcun cosas incognite" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 clarava le alias principal de sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 fassignava le alias principal de sala " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 clarava le nomine de sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 assignava le nomine de sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 clarava le topico" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 assignava le topico " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 cambiava le avatar de sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 activava cryptation End-to-End" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 actualisava le version de sala " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 creava le sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 cambiava le nivellos de potentia per iste sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 inviava un fanal de location vive " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:660 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 cambiava le listas de controlo de accesso de servitor per iste sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 addeva un widget" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 removeva un widget" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:650 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 configurava un widget" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:674 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 lassava un appello" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:676 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 univa se a un appello" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" msgstr "%1 configurava un extension" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 actualisava le stato" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:685 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 initiava un inquesta" @@ -3332,12 +3330,12 @@ msgstr "Creation de sala falleva: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Creation de spatio falleva: \"%1\"" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1260 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1262 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Reporto inviate con successo." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1625 src/libneochat/neochatroom.cpp:1633 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1627 src/libneochat/neochatroom.cpp:1635 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3943,7 +3941,7 @@ msgid "Loading URL preview" msgstr "Cargante vista preliminar de URL" #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info Loading this message" msgid "Loading…" @@ -3961,7 +3959,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" msgstr "Aperi schermo plen" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:233 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:225 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3971,19 +3969,19 @@ msgstr "" "Iste message o non esseva trovateo tu nonhabeva le permission per vider lo, " "o illo esseva inviate per un usator ignorate" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "Cargante responsa…" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "Il falleva a discargar file." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -7320,7 +7318,7 @@ msgstr "Reage" msgid "Message menu" msgstr "Menu de message" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:47 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index 8dca26607..b317a8715 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-29 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -2568,271 +2568,271 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with newer events are higher" msgstr "Pesan peningkatan ruangan" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:511 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Pesan ini telah dihapus]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Pesan ini telah dihapus: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:332 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:313 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "mengundang ulang %1 ke ruangan ini" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:315 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:343 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "bergabung ke ruangan ini (lagi)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "mengundang %1 ke ruangan ini" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "bergabung ke ruangan ini" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:330 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:337 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "menghapus nama tampilannya" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "mengubah nama tampilan ke %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:365 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgid " and " msgstr " dan " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:368 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "menghapus avatarnya" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "menetapkan sebuah avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "memperbarui avatarnya" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "tidak mengubah apa pun" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "membatalkan undangannya %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "menolak undangannya" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "menghilangkan cekalannya %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "menghilangkan cekalannya sendiri" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "keluar dari ruangan ini" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "has removed %1 from the room: %2" msgstr "mencekal %1 dari ruangan ini: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room" msgid "has removed %1 from the room" msgstr "mencekal %1 dari ruangan" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "mencekal %1 dari ruangan" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:400 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "mencekal %1 dari ruangan ini: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:403 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "mencekal dirinya dari ruangan ini" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "meminta sebuah undangan" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "meminta sebuah undangan dengan alasan: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "membuat sebuah hal yang tidak diketahui" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "menghapus alias utama ruangan ini" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "menetapkan alias utama ruangan ini ke: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "menghapus nama ruangan ini" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "menetapkan nama ruangan ini ke: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "menghapus topiknya" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "menetapkan topiknya ke: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:427 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "mengubah avatar ruangan ini" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:430 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "diaktifkan Enkripsi Ujung ke Ujung" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "meningkatkan ruangan ini ke versi %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "membuat ruangan ini, versi %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:419 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "mengubah tingkat daya untuk ruangan ini" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "mengubah daftar kontrol pengaksesan server untuk ruangan ini" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "menambahkan widget %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:432 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "menghapus widget %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "mengatur widget %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:458 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:445 #, fuzzy, kde-format #| msgid "configured a widget" msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" msgstr "mengatur widget" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:447 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "memperbarui status %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:467 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "memperbarui status %1 untuk %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:473 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Encrypted Message" msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Pesan Terenkripsi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:476 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:457 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" #| msgid "%2 reacted with %3" @@ -2841,134 +2841,134 @@ msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "%2 bereaksi dengan %3" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:478 src/libneochat/eventhandler.cpp:687 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:459 src/libneochat/eventhandler.cpp:668 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Peristiwa tidak diketahui" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:493 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:474 #, kde-format msgid "a file" msgstr "sebuah berkas" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:539 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:520 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sent a message" msgid "%1 sent a message" msgstr "mengirim pesan" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sent a sticker" msgid "%1 sent a sticker" msgstr "mengirim stiker" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:548 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "reinvited someone to the room" msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "mengundang ulang seseorang ke ruangan ini" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:554 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room (repeated)" msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "bergabung ke ruangan ini (lagi)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:556 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:537 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited someone to the room" msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "mengundang seseorang ke ruangan ini" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:557 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room" msgid "%1 joined the room" msgstr "bergabung ke ruangan ini" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:566 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "updated their avatar" msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "memperbarui avatarnya" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:587 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:568 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their avatar" msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "menghapus avatarnya" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Changes your display name in this room" msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "Mengubah nama tampilan di ruangan ini" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "mengubah nama tampilan ke %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "mengubah nama tampilan ke %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "mengubah nama tampilan ke %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name" msgid "%1 changed their display name" msgstr "mengubah nama tampilannya" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "menghapus nama tampilannya" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "menghapus nama tampilannya" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "menghapus nama tampilannya" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name" msgstr "menghapus nama tampilannya" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt " changed nothing" #| msgid "changed nothing" @@ -2976,127 +2976,127 @@ msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "tidak mengubah apa pun" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 #, fuzzy, kde-format #| msgid "withdrew a user's invitation" msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "membatalkan undangan pengguna" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:615 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rejected the invitation" msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "menolak undangannya" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned a user" msgid "%1 unbanned a user" msgstr "menghilangkan cekalan pengguna" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "self-unbanned" msgid "%1 self-unbanned" msgstr "menghilangkan cekalannya sendiri" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "put a user out of the room" msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "mengeluarkan pengguna dari ruangan" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "%1 left the room" msgstr "keluar dari ruangan ini" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned a user from the room" msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "mencekal pengguna dari ruangan" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 #, fuzzy, kde-format #| msgid "self-banned from the room" msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "mencekal dirinya dari ruangan ini" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "requested an invite" msgid "%1 requested an invite" msgstr "meminta sebuah undangan" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 #, fuzzy, kde-format #| msgid "made something unknown" msgid "%1 made something unknown" msgstr "membuat sebuah hal yang tidak diketahui" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the room main alias" msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "menghapus alias utama ruangan ini" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room main alias" msgid "%1 set the room main alias" msgstr "menetapkan alias utama ruangan ini" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the room name" msgid "%1 cleared the room name" msgstr "menghapus nama ruangan ini" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room name" msgid "%1 set the room name" msgstr "menetapkan nama ruangan ini" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the topic" msgid "%1 cleared the topic" msgstr "menghapus topiknya" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the topic" msgid "%1 set the topic" msgstr "menetapkan topiknya" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "changed the room avatar" msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "mengubah avatar ruangan ini" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "activated End-to-End Encryption" msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "diaktifkan Enkripsi Ujung ke Ujung" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "upgraded the room version" msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "meningkatkan versi ruangan ini" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "created the room" msgid "%1 created the room" msgstr "membuat ruangan ini" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "'power level' means permission level" #| msgid "changed the power levels for this room" @@ -3104,63 +3104,63 @@ msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "mengubah tingkat daya untuk ruangan ini" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:660 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "changed the server access control lists for this room" msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "mengubah daftar kontrol pengaksesan server untuk ruangan ini" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 #, fuzzy, kde-format #| msgid "added a widget" msgid "%1 added a widget" msgstr "menambahkan widget" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "removed a widget" msgid "%1 removed a widget" msgstr "menghapus widget" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:650 #, fuzzy, kde-format #| msgid "configured a widget" msgid "%1 configured a widget" msgstr "mengatur widget" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:674 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "keluar dari ruangan ini" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:676 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room" msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "bergabung ke ruangan ini" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "configured a widget" msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" msgstr "mengatur widget" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "updated the state" msgid "%1 updated the state" msgstr "memperbarui keadaan" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:685 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgid "started a poll" msgid "%1 started a poll" @@ -3619,12 +3619,12 @@ msgstr "Pembuatan ruangan gagal: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Pembuatan space gagal: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1260 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1262 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Laporan berhasil dikirim." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1625 src/libneochat/neochatroom.cpp:1633 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1627 src/libneochat/neochatroom.cpp:1635 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -4284,7 +4284,7 @@ msgid "Loading URL preview" msgstr "Memuat pratinjau URL" #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading…" msgctxt "@info Loading this message" @@ -4306,7 +4306,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" msgstr "Masuk ke Layar Penuh" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:233 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:225 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -4314,21 +4314,21 @@ msgid "" "it was sent by an ignored user" msgstr "" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading…" msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "Memuat..." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File too large to download." msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "Berkas terlalu besar untuk diunduh." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to join room" msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" @@ -8069,7 +8069,7 @@ msgstr "Reaksi" msgid "Message menu" msgstr "Sumber Pesan" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:47 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/ie/neochat.po b/po/ie/neochat.po index cd36ce5bb..4985a91ee 100644 --- a/po/ie/neochat.po +++ b/po/ie/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-29 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" @@ -2465,552 +2465,552 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with newer events are higher" msgstr "Inviar li missage" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:511 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Ti missage esset removet]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Ti missage esset removet: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:332 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:313 #, fuzzy, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "Forlassar li chambre" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:315 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr "'%1'" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:343 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, fuzzy, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "Adheret" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "invitat %1 al chambre" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "adheret al chamber" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:330 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:337 #, fuzzy, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "Visibil nómine" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 #, fuzzy, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "Li nómine de computator ha changeat se" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:365 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgid " and " msgstr " e " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:368 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, fuzzy, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "Avatar:" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "assignat un avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:353 #, fuzzy, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "Actualisat" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "revocat li invitation de %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "refusat li invitation" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "debannit %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "self-debannit" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "forlassat li chambre" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 #, fuzzy, kde-format msgid "has removed %1 from the room: %2" msgstr "Obtenente %1 de %2…" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:375 #, fuzzy, kde-format msgid "has removed %1 from the room" msgstr "Obtenente %1 de %2…" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, fuzzy, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "Obtenente %1 de %2…" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:400 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:381 #, fuzzy, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "Obtenente %1 de %2…" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:403 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "demandat un invitation" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, fuzzy, kde-format #| msgid "requested an invite" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "demandat un invitation" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 #, fuzzy, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "ínconosset" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, fuzzy, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "[]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, fuzzy, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "Nómine del chambre" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, fuzzy, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "Nómine del chambre" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "vacuat li tema" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 #, fuzzy, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "Sin tema" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:427 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 #, fuzzy, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "Avatar:" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:430 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, fuzzy, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "Fine de vive" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:415 #, fuzzy, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "Nov version: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:416 #, fuzzy, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "Version %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:419 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 #, fuzzy, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "Widget 1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:432 #, fuzzy, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "Widget 1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, fuzzy, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "Widget 1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:458 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:445 #, fuzzy, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" msgstr "Widget 1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:447 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "actualisat %1 statu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:467 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, fuzzy, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "actualisat %1 statu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:473 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Encrypted Message" msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Ciffrat missage" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:476 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:478 src/libneochat/eventhandler.cpp:687 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:459 src/libneochat/eventhandler.cpp:668 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Ínconosset eveniment" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:493 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:474 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un file" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:539 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:520 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "Ne successat inviar un missage D-Bus" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:523 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:548 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "Forlassar li chambre" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:554 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "Adheret" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:556 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:537 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "invitat %1 al chambre" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:557 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room" msgid "%1 joined the room" msgstr "adheret al chamber" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:566 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "Actualisat" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:587 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:568 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "Avatar:" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "Li nómine de computator ha changeat se" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "Li nómine de computator ha changeat se" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "Li nómine de computator ha changeat se" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "Li nómine de computator ha changeat se" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "Li nómine de computator ha changeat se" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "Visibil nómine" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "Visibil nómine" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "Visibil nómine" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "Visibil nómine" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 #, fuzzy, kde-format #| msgid "withdrew %1's invitation" msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "revocat li invitation de %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:615 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rejected the invitation" msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "refusat li invitation" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgid "%1 unbanned a user" msgstr "debannit %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "self-unbanned" msgid "%1 self-unbanned" msgstr "self-debannit" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invites the user to this room" msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "Invitar li usator al ti chambre" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "%1 left the room" msgstr "forlassat li chambre" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "Obtenente %1 de %2…" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt " is banned from this room." #| msgid "%1 is banned from this room." msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 es bannit de ti chambre." -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "requested an invite" msgid "%1 requested an invite" msgstr "demandat un invitation" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "ínconosset" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "[]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "[]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "Nómine del chambre" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "Nómine del chambre" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the topic" msgid "%1 cleared the topic" msgstr "vacuat li tema" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "Sin tema" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "Avatar:" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "Fine de vive" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "Nov version: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "%1 created the room" msgstr "forlassat li chambre" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invites the user to this room" msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "Invitar li usator al ti chambre" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:660 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "Widget 1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "Widget 1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:650 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "Widget 1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:674 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "forlassat li chambre" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:676 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room" msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "adheret al chamber" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, fuzzy, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" msgstr "Widget 1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "updated %1 state" msgid "%1 updated the state" msgstr "actualisat %1 statu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:685 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "" @@ -3508,12 +3508,12 @@ msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1260 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1262 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Raport sta inviat successosimen." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1625 src/libneochat/neochatroom.cpp:1633 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1627 src/libneochat/neochatroom.cpp:1635 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -4147,7 +4147,7 @@ msgid "Loading URL preview" msgstr "" #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading…" msgctxt "@info Loading this message" @@ -4166,7 +4166,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" msgstr "_Plen-ecran" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:233 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:225 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -4174,20 +4174,20 @@ msgid "" "it was sent by an ignored user" msgstr "" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading…" msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "Cargante..." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -7768,7 +7768,7 @@ msgstr "Reacter" msgid "Message menu" msgstr "_Missage..." -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:47 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index e870c73e0..b4ffecd62 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-29 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-25 09:06+0100\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -2356,533 +2356,533 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with newer events are higher" msgstr "Le stanze con gli eventi più recenti sono più in alto" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:511 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Questo messaggio è stato eliminato]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Questo messaggio è stato eliminato: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:332 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:313 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "ha invitato nuovamente %1 alla stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:315 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:343 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "è entrato nella stanza (ripetuto)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "ha invitato %1 alla stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "è entrato nella stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:330 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:337 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "ha cancellato il suo nome visualizzato" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ha cambiato il suo nome visualizzato in %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:365 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgid " and " msgstr " e " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:368 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "ha cancellato il suo avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ha impostato un avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ha aggiornato il suo avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "nessuna modifica" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "ha ritirato l'invito di %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "ha rifiutato l'invito" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "ha rimosso il bando per %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "ha rimosso il bando da se stesso" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "ha abbandonato la stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 #, kde-format msgid "has removed %1 from the room: %2" msgstr "ha rimosso %1 dalla stanza: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:375 #, kde-format msgid "has removed %1 from the room" msgstr "ha rimosso %1 dalla stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "ha bandito %1 dalla stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:400 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "ha bandito %1 dalla stanza: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:403 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "auto-bandito dalla stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "ha richiesto un invito" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "ha richiesto un invito con motivo: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "ha fatto qualcosa di sconosciuto" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "ha cancellato l'alias principale della stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ha impostato l'alias principale della stanza a: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "ha cancellato il nome della stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ha impostato il nome della stanza a: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "ha cancellato l'argomento" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ha impostato l'argomento a: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:427 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ha cambiato l'avatar della stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:430 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ha attivato la cifratura End-to-End" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "ha aggiornato la stanza alla versione %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "ha creato la stanza, versione %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:419 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "ha modificato i livelli di potere per questa stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "ha modificato la lista di controllo degli accessi per questa stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "aggiunto %1 oggetto" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:432 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "rimosso %1 oggetto" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configurato %1 oggetto" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:458 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "ha abbandonato una chiamata" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "è entrato in una chiamata" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:445 #, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" msgstr "ha configurato un'estensione" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:447 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "ha aggiornato lo stato di %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:467 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "ha aggiornato lo stato di %1 per %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:473 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Evento cifrato" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:476 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "ha reagito con %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:478 src/libneochat/eventhandler.cpp:687 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:459 src/libneochat/eventhandler.cpp:668 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento sconosciuto" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:493 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:474 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un file" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:539 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:520 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 ha inviato un messaggio" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:523 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 ha inviato un adesivo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:548 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 ha invitato nuovamente qualcuno alla stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:554 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 è entrato nella stanza (ripetuto)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:556 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:537 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 ha invitato qualcuno alla stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:557 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 è entrato nella stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 ha impostato un nome visualizzato e un avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 ha impostato un nome visualizzato e aggiornato il proprio avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:587 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 ha impostato un nome visualizzato e cancellato il proprio avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 ha impostato il nome visualizzato per questa stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 ha cambiato il nome visualizzato e impostato un avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 ha cambiato il nome visualizzato e aggiornato il proprio avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 ha cambiato il suo nome visualizzato e ha cancellato il suo avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 ha cambiato il suo nome visualizzato" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 ha cancellato il nome visualizzato e impostato un avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 ha cancellato il nome visualizzato e aggiornato il proprio avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 ha cancellato il nome visualizzato e il suo avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 ha cancellato il suo nome visualizzato" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 non ha modificato nulla" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 ha ritirato l'invito di un utente" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:615 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 ha rifiutato l'invito" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 ha rimosso il bando per un utente" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 ha rimosso il bando da se stesso" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 ha espulso un utente dalla stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 ha abbandonato la stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 ha bandito un utente dalla stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 ha bandito se stesso dalla stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 ha richiesto un invito" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 ha fatto qualcosa di sconosciuto" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 ha cancellato l'alias principale della stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 ha impostato l'alias principale della stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 ha cancellato il nome della stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 ha impostato il nome della stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 ha cancellato l'argomento" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 ha impostato l'argomento" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 ha cambiato l'avatar della stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 ha attivato la cifratura End-to-End" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 ha aggiornato la versione della stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 ha creato la stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 ha modificato i livelli di potere per questa stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 ha inviato un segnale di posizione in tempo reale" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:660 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 ha modificato la lista di controllo degli accessi per questa stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 ha aggiunto un oggetto" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 ha rimosso un oggetto" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:650 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 ha configurato un oggetto" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:674 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 ha abbandonato una chiamata" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:676 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 è entrato in una chiamata" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" msgstr "%1 ha configurato un'estensione" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 ha aggiornato lo stato" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:685 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 ha avviato un sondaggio" @@ -3338,12 +3338,12 @@ msgstr "Creazione della stanza non riuscita: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Creazione dello spazio non riuscita: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1260 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1262 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Segnalazione inviata correttamente." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1625 src/libneochat/neochatroom.cpp:1633 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1627 src/libneochat/neochatroom.cpp:1635 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3950,7 +3950,7 @@ msgid "Loading URL preview" msgstr "Caricamento dell'anteprima dell'URL" #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info Loading this message" msgid "Loading…" @@ -3968,7 +3968,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" msgstr "Apri a schermo intero" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:233 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:225 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3978,19 +3978,19 @@ msgstr "" "Questo messaggio non è stato trovato, non hai l'autorizzazione per " "visualizzarlo oppure è stato inviato da un utente ignorato" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "Caricamento della risposta…" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "Impossibile scaricare il file." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -7358,7 +7358,7 @@ msgstr "Reagisci" msgid "Message menu" msgstr "Il menu Messaggio" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:47 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/ja/neochat.po b/po/ja/neochat.po index 84eb5c96b..8d3b580bd 100644 --- a/po/ja/neochat.po +++ b/po/ja/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-29 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -2278,533 +2278,533 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with newer events are higher" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:511 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:332 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:313 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:315 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:343 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:330 #, kde-format msgid ": %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:337 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:365 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgid " and " msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:368 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 #, kde-format msgid "has removed %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:375 #, kde-format msgid "has removed %1 from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:400 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:403 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:427 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:430 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:419 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:432 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:458 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:445 #, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:447 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:467 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:473 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:476 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:478 src/libneochat/eventhandler.cpp:687 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:459 src/libneochat/eventhandler.cpp:668 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:493 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:474 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:539 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:520 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:523 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:548 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:554 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:556 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:537 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:557 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:587 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:615 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:660 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:650 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:674 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:676 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:685 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "" @@ -3255,12 +3255,12 @@ msgstr "" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1260 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1262 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1625 src/libneochat/neochatroom.cpp:1633 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1627 src/libneochat/neochatroom.cpp:1635 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3857,7 +3857,7 @@ msgid "Loading URL preview" msgstr "" #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info Loading this message" msgid "Loading…" @@ -3875,7 +3875,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" msgstr "" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:233 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:225 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3883,19 +3883,19 @@ msgid "" "it was sent by an ignored user" msgstr "" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -7156,7 +7156,7 @@ msgstr "" msgid "Message menu" msgstr "" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:47 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/ka/neochat.po b/po/ka/neochat.po index 16e8a1d31..21d825846 100644 --- a/po/ka/neochat.po +++ b/po/ka/neochat.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-25 04:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-29 00:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-28 05:11+0100\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -353,12 +353,10 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "ბუფერში კოპირება" #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:dialog" -#| msgid "Confirm Leaving Room" +#, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Confirm Leaving Space" -msgstr "ოთახიდან გასვლის დადასტურება" +msgstr "სივრციდან გასვლის დადასტურება" #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, kde-format @@ -2329,533 +2327,533 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with newer events are higher" msgstr "უახლესი შეტყობინებების მქონე ოთახები უფრო მაღლაა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:511 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[ეს შეტყობინება წაშლილია]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[ეს შეტყობინება წაშლილია: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:332 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:313 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 ოთახში კიდევ მოიწვიეთ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:315 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:343 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "შეუერთდა ოთახს (გამეორებით)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 მოწვეულია ოთახში" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "შეუერთდა ოთახს" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:330 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:337 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "გაასუფთავა მისი საჩვენებელი სახელი" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "შეცვალა საჩვენებელი სახელი %1-ზე" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:365 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgid " and " msgstr " და " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:368 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "გაასუფთავა თავისი ავატარი" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ავატარის დაყენება" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "განაახლა თავისი ავატარი" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "არაფერი შეცვლილა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1'-ის მოსაწვევი გაუქმდა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "უარი მოსაწვევზე" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "ბანი მოხსნილია %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "თვით-განბლოკილი" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "გავდა ოთახიდან" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 #, kde-format msgid "has removed %1 from the room: %2" msgstr "მოაცილა %1 ოთახიდან: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:375 #, kde-format msgid "has removed %1 from the room" msgstr "მოაცილა %1 ოთახიდან" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1 დაიბანა ამ ოთახიდან" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:400 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "დაბანა %1 ოთახიდან: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:403 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "ოთახიდან თავი დაიბანეთ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "მოითხოვა მოწვევა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "მოწვევა მოთხოვნილია მიზეზით: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "რაღაც უცნობი ქნა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "ოთახის მთავარი მეტსახელი გასუფთავებულია" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "დააყენა ოთახის მთავარი მეტსახელი: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "გაასუფთავა ოთახის სახელი" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ოთახის მეტსახელი დაყენებულია: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "გაასუფთავა სათაური" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "თემა დააყენა: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:427 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "შეცვალა ოთახის ავატარი" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:430 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "გაააქტიურა გამჭოლი დაშიფვრა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "ოთახის ვერსია განაახლა %1-მდე" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "შექნა ოთახი, ვერსია %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:419 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "ამ ოთახზე წვდომის უფლებები შეიცვლა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "ამ ოთახისთვის სერვერის წვდომის კონტროლის სიები შეიცვალა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "დაამატა ვიჯეტი %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:432 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "წაშალა ვიჯეტი %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "მოირგო ვიჯეტი %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:458 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "დატოვა ზარი" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "შემოუერთდა ზარს" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:445 #, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" msgstr "მოირგო გაფართოება" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:447 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "განაახლა %1-ის მდგომარეობა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:467 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "განაახლა %1-ის მდგომარეობა %2-სთვის" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:473 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "დაშიფრული მოვლენა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:476 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "რეაქცია %1-ით" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:478 src/libneochat/eventhandler.cpp:687 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:459 src/libneochat/eventhandler.cpp:668 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "უცნობი მოვლენა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:493 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:474 #, kde-format msgid "a file" msgstr "ფაილი" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:539 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:520 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1-მა გააგზავნა შეტყობინება" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:523 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1-მა სტიკერი გაგზავნა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:548 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1-მა ვიღაც ოთახში თავიდან მოიწვია" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:554 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 შეუერთდა ოთახს (გამეორებით)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:556 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:537 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1-მა მოიწვია ოთახში" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:557 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 შეუერთდა ოთახს" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1-მა დააყენა საჩვენებელი სახელი ავატარი" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1-მა დააყენა საჩვენებელი სახელი და განაახლა თავისი ავატარი" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:587 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1-მა დააყენა საჩვენებელი სახელი და გაასუფთავა თავისი ავატარი" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1-მა დააყენა საჩვენებელი სახელი ამ ოთახისთვის" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1-მა შეცვალა თავისი საჩვენებელი სახელი და ავატარი დააყენა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1-მა შეცვალა საჩვენებელი სახელი და ავატარი განაახლა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1-მა შეცვალა თავისი საჩვენებელი სახელი და გაასუფთავა ავატარი" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1-მა შეცვალა თავისი საჩვენებელი სახელი" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1-მა გაასუფთავა მისი საჩვენებელი სახელი და დააყენა ავატარი" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1-მა გაასუფთავა მისი საჩვენებელი სახელი განაახლა მისი ავატარი" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1-მა გაასუფთავა მისი საჩვენებელი სახელი და ავატარი" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1-მა გაასუფთავა მისი საჩვენებელი სახელი" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1-ს არაფერი შეუცვლია" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1-მა გააუქმა მომხმარებლის მოსაწვევი" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:615 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1-მა უარი თქვა მოსაწვევზე" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1-მა მომხმარებელს ბანი მოხსნა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 თვით-განბლოკილია" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1-მა მომხმარებელი ოთახიდან გასვა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 გავიდა ოთახიდან" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1-მა დაბანა მომხმარებელი ოთახიდან" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1-მა ოთახიდან თავი დაიბანა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1-მა მოითხოვა მოწვევა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1-მა რაღაც უცნობი ქნა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1-მა ოთახის მთავარი მეტსახელი გაასუფთავა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1-მა დააყენა ოთახის მთავარი მეტსახელი" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1-მა გაასუფთავა ოთახის სახელი" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1-მა ოთახის მეტსახელი დააყენა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1-მა გაასუფთავა სათაური" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1-მა თემა დააყენა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1-მა შეცვალა ოთახის ავატარი" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1-მა გაააქტიურა გამჭოლი დაშიფვრა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1-მა ოთახის ვერსია განაახლა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1-მა შექმნა ოთახი" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1-მა ოთახზე წვდომის უფლებები შეცვალა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1-მა გააგზავნა მიმდინარე მდებარეობა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:660 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1-მა ამ ოთახისთვის სერვერის წვდომის კონტროლის სიები შეცვალა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1-მა დაამატა ვიჯეტი" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1-მა წაშალა ვიჯეტი" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:650 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1-მა მოირგო ვიჯეტი" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:674 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1-მა დატოვა ზარი" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:676 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 შემოუერთდა ზარს" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" msgstr "%1-მა მოირგო გაფართოება" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1-მა განაახლა მდგომარეობა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:685 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1-მა დაიწყო გამოკითხვა" @@ -3308,12 +3306,12 @@ msgstr "ოთახის შექმნის შეცდომა: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "სივრცის შექმნის შეცდომა: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1260 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1262 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "ანგარიში წარმატებით გაიგზავნა." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1625 src/libneochat/neochatroom.cpp:1633 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1627 src/libneochat/neochatroom.cpp:1635 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3918,7 +3916,7 @@ msgid "Loading URL preview" msgstr "URL-ის მინიატურის ჩატვირთვა" #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info Loading this message" msgid "Loading…" @@ -3936,7 +3934,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" msgstr "გახსნა სრულ ეკრანზე" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:233 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:225 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3946,19 +3944,19 @@ msgstr "" "ეს შეტყობინება ან ვერ ვიპოვე, თქვენ მისი ნახვის წვდომები არ გაქვთ, ან ის " "დაიგნორებულმა მომხმარებელმა გამოაგზავნა" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "პასუხის ჩატვირთვა…" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "ფაილის გადმოწერის შეცდომა." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -7284,7 +7282,7 @@ msgstr "რეაქცია" msgid "Message menu" msgstr "შეტყობინების მენიუ" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:47 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/ko/neochat.po b/po/ko/neochat.po index 3ba55a413..960a6db94 100644 --- a/po/ko/neochat.po +++ b/po/ko/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-29 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-12 12:43+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -2394,539 +2394,539 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with newer events are higher" msgstr "방에 새로운 메시지가 있으면 높음" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:511 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[이 메시지가 삭제됨]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[이 메시지가 삭제됨: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:332 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:313 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 님을 대화방에 다시 초대함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:315 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" # 여기서부터 등장하는 소문자로 시작하는 메시지는 대화명 바로 뒤에 나오므로 메시지 앞에 대화명이 있다고 가정하고 번역해야 함. -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:343 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "님이 대화방에 입장함(반복됨)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "님이 %1 님을 대화방에 초대함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "님이 대화방에 입장함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:330 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:337 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "님이 표시 이름을 지움" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "님이 표시 이름을 %1(으)로 변경함|/|표시 이름을 %1$[으 %1]로 변경함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:365 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgid " and " msgstr " 및 " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:368 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "님이 아바타를 지움" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "님이 아바타를 설정함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "님이 아바타를 업데이트함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "님이 아무것도 변경하지 않음" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "님이 %1 님의 초대를 거절함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "님이 초대를 거절함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "님이 %1 님의 차단을 해제함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "님이 자기 자신의 차단을 해제함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "님이 대화방을 떠남" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "has removed %1 from the room: %2" msgstr "님이 %1 님을 대화방에서 차단함: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room" msgid "has removed %1 from the room" msgstr "님이 %1 님을 대화방에서 차단함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "님이 %1 님을 대화방에서 차단함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:400 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "님이 %1 님을 대화방에서 차단함: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:403 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "님이 대화방에서 자기 자신을 차단함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "님이 초대를 요청함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "님이 이유와 함께 초대를 요청함: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "님이 알 수 없는 무언가를 함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "님이 대화방 주 별명을 지움" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "님이 대화방 주 별명을 다음으로 설정함: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "님이 대화방 이름을 지움" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "님이 대화방 이름을 다음으로 설정함: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "님이 대화방 주제를 삭제함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "님이 대화방 주제를 설정함: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:427 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "님이 대화방 아바타를 변경함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:430 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "님이 종단간 암호화를 활성화함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "님이 대화방을 버전 %1(으)로 업그레이드함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "님이 대화방을 만듦, 버전 %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:419 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "님이 이 대화방의 권한 수준을 변경함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "님이 이 대화방의 서버 측 접근 권한 목록을 변경함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "님이 %1 위젯을 추가함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:432 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "님이 %1 위젯을 삭제함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "님이 %1 위젯을 설정함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:458 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "님이 통화에 참가함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "님이 통화에서 떠남" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:445 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 configured a widget" msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" msgstr "%1 님이 위젯을 설정함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:447 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "님이 %1 상태를 업데이트함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:467 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" "님이 %1 상태를 %2(으)로 업데이트함|/|님이 %1 상태를 %2$[으 %2]로 업데이트함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:473 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "암호화된 이벤트" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:476 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "님이 %1(으)로 반응함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:478 src/libneochat/eventhandler.cpp:687 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:459 src/libneochat/eventhandler.cpp:668 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "알 수 없는 이벤트" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:493 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:474 #, kde-format msgid "a file" msgstr "파일" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:539 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:520 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 님이 메시지를 보냄" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:523 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 님이 스티커를 보냄" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:548 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 님이 누군가를 대화방에 다시 초대함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:554 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 님이 대화방에 입장함(반복됨)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:556 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:537 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 님이 누군가를 대화방에 초대함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:557 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 님이 대화방에 입장함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 님이 표시 이름을 설정하고 아바타를 설정함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 님이 표시 이름을 설정하고 아바타를 업데이트함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:587 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 님이 표시 이름을 설정하고 아바타를 지움" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 님이 이 대화방에서의 표시 이름을 설정함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 님이 표시 이름을 변경하고 아바타를 설정함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 님이 표시 이름을 변경하고 아바타를 업데이트함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 님이 표시 이름을 변경하고 아바타를 지움" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 님이 표시 이름을 변경함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 님이 표시 이름을 지우고 아바타를 설정함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 님이 표시 이름을 지우고 아바타를 업데이트함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 님이 표시 이름을 지우고 아바타를 지움" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 님이 표시 이름을 지움" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 님이 아무것도 변경하지 않음" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 님이 사용자의 초대를 거절함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:615 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 님이 초대를 거절함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 님이 사용자의 차단을 해제함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 님이 자기 자신의 차단을 해제함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 님이 대화방에서 사용자를 추방함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 님이 대화방을 떠남" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 님이 대화방에서 사용자를 차단함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 님이 대화방에서 자기 자신을 차단함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 님이 초대를 요청함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 님이 알 수 없는 무언가를 함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 님이 대화방 주 별명을 지움" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 님이 대화방 주 별명을 설정함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 님이 대화방 이름을 지움" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 님이 대화방 이름을 설정함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 님이 대화방 주제를 삭제함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 님이 주제를 설정함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 님이 대화방 아바타를 변경함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 님이 종단간 암호화를 활성화함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 님이 대화방 버전을 업그레이드함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 님이 대화방을 생성함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 님이 이 대화방의 권한 수준을 변경함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 님이 실시간 위치 비콘을 전송함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:660 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 님이 이 대화방의 서버 측 접근 권한 목록을 변경함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 님이 위젯을 추가함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 님이 위젯을 삭제함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:650 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 님이 위젯을 설정함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:674 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 님이 통화에서 떠남" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:676 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 님이 통화에 참가함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 configured a widget" msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" msgstr "%1 님이 위젯을 설정함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 님이 상태를 업데이트함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:685 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 님이 투표를 시작함" @@ -3378,12 +3378,12 @@ msgstr "대화방 생성 실패: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "스페이스 생성 실패: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1260 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1262 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "신고했습니다." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1625 src/libneochat/neochatroom.cpp:1633 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1627 src/libneochat/neochatroom.cpp:1635 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3988,7 +3988,7 @@ msgid "Loading URL preview" msgstr "URL 미리 보기 불러오는 중" #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info Loading this message" msgid "Loading…" @@ -4006,7 +4006,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" msgstr "전체 화면 열기" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:233 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:225 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -4016,19 +4016,19 @@ msgstr "" "이 메시지를 찾지 못했거나, 메시지를 볼 수 있는 권한이 없거나, 무시한 사용자" "가 전송했습니다" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "답장 불러오는 중…" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "파일을 다운로드할 수 없습니다." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -7483,7 +7483,7 @@ msgstr "반응" msgid "Message menu" msgstr "메시지 메뉴" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:47 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/lt/neochat.po b/po/lt/neochat.po index 6d76e16f7..166a58824 100644 --- a/po/lt/neochat.po +++ b/po/lt/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-29 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-12-29 16:49+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -2323,533 +2323,533 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with newer events are higher" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:511 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Ši žinutė buvo ištrinta]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Ši žinutė buvo ištrinta: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:332 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:313 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:315 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:343 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "prisijungė prie kambario" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:330 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:337 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:365 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgid " and " msgstr " ir " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:368 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "nieko nepakeitė" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 #, kde-format msgid "has removed %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:375 #, kde-format msgid "has removed %1 from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:400 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:403 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:427 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:430 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "aktyvavo ištisinį šifravimą" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:419 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:432 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:458 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:445 #, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:447 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:467 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:473 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:476 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:478 src/libneochat/eventhandler.cpp:687 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:459 src/libneochat/eventhandler.cpp:668 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:493 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:474 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:539 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:520 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 išsiuntė žinutę" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:523 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 išsiuntė lipduką" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:548 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:554 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:556 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:537 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:557 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 prisijungė prie kambario" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:587 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 nieko nepakeitė" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:615 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 išėjo iš kambario" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 aktyvavo ištisinį šifravimą" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 atnaujino kambario versiją" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 sukūrė kambarį" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:660 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 pridėjo valdiklį" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 pašalino valdiklį" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:650 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 sukonfigūravo valdiklį" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:674 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:676 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 atnaujino būseną" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:685 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "" @@ -3300,12 +3300,12 @@ msgstr "" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1260 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1262 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1625 src/libneochat/neochatroom.cpp:1633 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1627 src/libneochat/neochatroom.cpp:1635 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3904,7 +3904,7 @@ msgid "Loading URL preview" msgstr "" #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info Loading this message" msgid "Loading…" @@ -3922,7 +3922,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" msgstr "" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:233 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:225 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3930,19 +3930,19 @@ msgid "" "it was sent by an ignored user" msgstr "" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "Įkeliamas atsakymas…" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "Nepavyko atsisiųsti failo." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -7284,7 +7284,7 @@ msgstr "" msgid "Message menu" msgstr "" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:47 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/lv/neochat.po b/po/lv/neochat.po index fccc42a04..d0e7f95eb 100644 --- a/po/lv/neochat.po +++ b/po/lv/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-29 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-11 19:11+0200\n" "Last-Translator: Toms Trasuns \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -2401,535 +2401,535 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with newer events are higher" msgstr "Augstāk būs istabas ar jaunākām ziņām" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:511 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Šī ziņa ir dzēsta]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Šī ziņa ir dzēsta: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:332 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:313 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "atkārtoti uzaicināt istabā %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:315 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:343 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "pievienojās istabai (atkārtoti)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 uzaicināts uz istabu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "pievienojās istabai" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:330 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:337 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "noņēma parādāmo vārdu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "nomainīja savu parādāmo vārdu uz %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:365 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgid " and " msgstr " un " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:368 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "noņēma savu attēlu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "uzlika attēlu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "atjaunināja savu attēlu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "neko nemainīja" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "atcēla %1 uzaicinājumu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "noraidīja uzaicinājumu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "noņēma %1 aizliegumu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "pats sev noņēma aizliegumu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "atstāja istabu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "has removed %1 from the room: %2" msgstr "aizliedza %1 atrasties istabā: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room" msgid "has removed %1 from the room" msgstr "aizliedza %1 atrasties istabā" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "aizliedza %1 atrasties istabā" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:400 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "aizliedza %1 atrasties istabā: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:403 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "pats sev aizliedza atrasties istabā" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "pieprasīja uzaicinājumu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "pieprasīja uzaicinājumu ar iemeslu: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "izdarīja kaut ko nezināmu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "noņēma istabas pamata aizstājējvārdu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "iestatīja istabas pamata aizstājējvārdu uz: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "noņēma istabas nosaukumu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "istabu nosauca par: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "noņēma tēmu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "uzlika tēmu: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:427 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "nomainīja istabas attēlu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:430 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ieslēdza galšifrēšanu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "atjaunināja istabu uz versiju %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "izveidoja istabu, versija %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:419 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "nomainīja privilēģiju līmeņus šai istabai" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "nomainīja istabas servera piekļuves kontroles sarakstu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "pievienoja %1 logdaļu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:432 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "noņēma %1 logdaļu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "konfigurēja %1 logdaļu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:458 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "atstāja zvanu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "pievienojās zvanam" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:445 #, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" msgstr "konfigurēja paplašinājumu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:447 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "atjaunināja %1 statusu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:467 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "atjaunināja %1 statusu istabai %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:473 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Šifrēts notikums" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:476 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "reaģēja ar %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:478 src/libneochat/eventhandler.cpp:687 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:459 src/libneochat/eventhandler.cpp:668 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Nezināms notikums" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:493 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:474 #, kde-format msgid "a file" msgstr "datne" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:539 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:520 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 nosūtīja ziņu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:523 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 nosūtīja uzlīmi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:548 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 kādu atkārtoti uzaicināja istabā" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:554 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 pievienojās istabai (atkārtoti)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:556 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:537 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 kādu uzaicināja istabā" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:557 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 pievienojās istabai" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 uzlika parādāmo vārdu un attēlu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 uzlika parādāmo vārdu un atjaunināja attēlu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:587 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 uzlika parādāmo vārdu un noņēma attēlu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 uzlika parādāmo vārdu šai istabai" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 nomainīja parādāmo vārdu un iestatīja attēlu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 nomainīja parādāmo vārdu un atjaunināja attēlu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 nomainīja parādāmo vārdu un noņēma attēlu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 nomainīja parādāmo vārdu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 noņēma parādāmo vārdu un uzlika attēlu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 noņēma parādāmo vārdu un atjaunināja attēlu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 noņēma parādāmo vārdu un attēlu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 noņēma parādāmo vārdu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 neko neizmainīja" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 atsauca lietotāja uzaicināšanu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:615 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 noraidīja uzaicinājumu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 noņēma lietotāja aizliegumu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 pats sev noņēma aizliegumu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 lietotāju izlika no istabas" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 atstāja istabu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 aizliedza lietotājam atrasties istabā" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 pats sev aizliedza atrasties istabā" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 pieprasīja uzaicinājumu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 izdarīja kaut ko nezināmu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 noņēma istabas pamata aizstājējvārdu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 uzlika istabas pamata aizstājējvārdu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 noņēma istabas nosaukumu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 uzlika istabas nosaukumu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 noņēma tēmu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 iestatīja tēmu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 nomainīja istabas attēlu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 ieslēdza galšifrēšanu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 atjaunināja istabas versiju" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 izveidoja istabu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 nomainīja privilēģiju līmeņus šai istabai" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 nosūtīja pašreizējās atrašanās bāku" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:660 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 nomainīja istabas servera piekļuves kontroles sarakstu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 pievienoja logdaļu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 noņēma logdaļu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:650 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 konfigurēja logdaļu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:674 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 atstāja zvanu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:676 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 pievienojās zvanam" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" msgstr "%1 konfigurēja paplašinājumu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 atjaunināja statusu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:685 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 uzsāka aptauju" @@ -3382,12 +3382,12 @@ msgstr "Istabas izveide neizdevās: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Telpas izveide neizdevās: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1260 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1262 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Ziņojums ir veiksmīgi nosūtīts." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1625 src/libneochat/neochatroom.cpp:1633 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1627 src/libneochat/neochatroom.cpp:1635 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3988,7 +3988,7 @@ msgid "Loading URL preview" msgstr "Ielādē URL priekšskatījumu" #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info Loading this message" msgid "Loading…" @@ -4006,7 +4006,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" msgstr "Atvērt pilnekrānu" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:233 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:225 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -4016,19 +4016,19 @@ msgstr "" "Ziņa nav atrasta, jums nav piešķirtas tiesības to redzēt vai to ir nosūtījis " "ignorēts lietotājs" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "Ielādē atbildi…" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "Datnes lejupielāde neizdevās." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -7467,7 +7467,7 @@ msgstr "Reaģēt" msgid "Message menu" msgstr "Ziņas izvēlne" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:47 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index 05ae26b5e..5b1a4be96 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-25 14:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-29 00:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-28 15:57+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" @@ -354,12 +354,10 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Naar klembord kopiëren" #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:dialog" -#| msgid "Confirm Leaving Room" +#, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Confirm Leaving Space" -msgstr "De chatroom verlaten bevestigen" +msgstr "Ruimte verlaten bevestigen" #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, kde-format @@ -2351,533 +2349,533 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with newer events are higher" msgstr "Rooms met de nieuwere berichten zijn hoger" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:511 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Dit bericht is verwijderd]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Dit bericht is verwijderd: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:332 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:313 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 opnieuw uitgenodigd naar de room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:315 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:343 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "doet mee met de room (herhaald)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 uitgenodigd naar de room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "doet mee met de room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:330 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:337 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "heeft zijn/haar schermnaam gewist" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "heeft zijn/haar schermnaam gewijzigd naar %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:365 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgid " and " msgstr " en " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:368 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "heeft zijn/haar avatar gewist" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "hebben een avatar ingesteld" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "heeft zijn/haar avatar bijgewerkt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "niet gewijzigd" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "uitnodiging van %1 ingetrokken" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "de uitnodiging afgewezen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "verbanning van %1 ongedaan gemaakt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "zelf verbanning ongedaan gemaakt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "heeft de room verlaten" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 #, kde-format msgid "has removed %1 from the room: %2" msgstr "Heeft %1 verwijderd uit de room: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:375 #, kde-format msgid "has removed %1 from the room" msgstr "heeft %1 verwijderd uit de room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1 verbannen uit de room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:400 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 verbannen uit de room: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:403 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "zelf verbannen uit de room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "om een uitnodiging verzocht" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "heeft om een uitnodiging verzocht met reden: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "iets onbekend gemaakt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "hoofdalias van de room gewist" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "hoofdalias van de room ingesteld op: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "naam van de room gewist" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "naam van de room ingesteld op: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "het onderwerp gewist" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "het onderwerp instellen op: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:427 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "room-avatar tonen is gewijzigd" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:430 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "Eind-tot-eind versleuteling geactiveerd" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "de room bijgewerkt tot versie %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "de room aangemaakt, versie %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:419 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "de energieniveaus voor deze room zijn gewijzigd" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "de toegangscontrolelijst voor deze room is gewijzigd" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "%1 widget toegevoegd" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:432 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "%1 widget verwijderd" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "%1 widget geconfigureerd" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:458 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "een oproep verlaten" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "doet mee met oproep" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:445 #, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" msgstr "een extensie geconfigureerd" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:447 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 status bijgewerkt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:467 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%1 status bijgewerkt voor %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:473 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Versleutelde gebeurtenis" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:476 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "gereageerd met %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:478 src/libneochat/eventhandler.cpp:687 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:459 src/libneochat/eventhandler.cpp:668 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Onbekende gebeurtenis" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:493 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:474 #, kde-format msgid "a file" msgstr "een bestand" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:539 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:520 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 verzend een bericht" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:523 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 verzend een sticker" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:548 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 heeft iemand opnieuw uitgenodigd in de room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:554 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 doet mee met de room (herhaald)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:556 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:537 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 heeft iemand uitgenodigd in de room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:557 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 doet mee met de room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 stelt een schermnaam en avatar in" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 stelt een schermnaam in en heeft zijn/haar avatar bijgewerkt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:587 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 stelt een schermnaam in en heeft zijn/haar avatar gewist" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 stelt een schermnaam in voor deze room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 heeft zijn/haar schermnaam gewijzigd en stelt een avatar in" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 wijzigde zijn/haar schermnaam in en heeft de avatar bijgewerkt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 wijzigde zijn/haar schermnaam in en heeft de avatar gewist" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 heeft zijn/haar schermnaam gewijzigd" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 heeft zijn/haar schermnaam gewist een avatar ingesteld" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 wiste zijn/haar schermnaam en heeft de avatar bijgewerkt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 heeft zijn/haar schermnaam en avatar gewist" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 heeft zijn/haar schermnaam gewist" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 heeft niets gewijzigd" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 heeft uitnodiging van een gebruiker ingetrokken" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:615 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 heeft de uitnodiging afgewezen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 heeft verbanning van een gebruiker ongedaan gemaakt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 heeft zelf verbanning ongedaan gemaakt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 heeft een gebruiker uit de room gezet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 heeft de room verlaten" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 heeft een gebruiker verbannen uit de room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 heeft zichzelf verbannen uit de room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 heeft om een uitnodiging verzocht" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 heeft iets onbekend gemaakt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 heeft de hoofdalias van de room gewist" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 heeft de hoofdalias van de room ingesteld" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 heeft de naam van de room gewist" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 heeft de naam van de room ingesteld" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 heeft het onderwerp gewist" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 heeft het onderwerp ingesteld" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 heeft de room-avatar gewijzigd" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 heeft eind-tot-eind versleuteling geactiveerd" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 heeft de versie van de room opgewaardeerd" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 heeft de room aangemaakt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 heeft de energieniveaus voor deze room zijn gewijzigd" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 heeft een live locatie-beacon verzonden" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:660 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 heeft de toegangscontrolelijst voor deze room gewijzigd" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 heeft een widget toegevoegd" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 heeft een widget verwijderd" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:650 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 heeft een widget geconfigureerd" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:674 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 heeft oproep verlaten" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:676 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 doet mee met oproep" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" msgstr "%1 heeft een extensie geconfigureerd" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 heeft de status bijgewerkt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:685 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 heeft een raadpleging (poll) gestart" @@ -3330,12 +3328,12 @@ msgstr "Aanmaken van room is mislukt: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ruimte aanmaken is mislukt: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1260 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1262 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapport met succes verzonden." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1625 src/libneochat/neochatroom.cpp:1633 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1627 src/libneochat/neochatroom.cpp:1635 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3942,7 +3940,7 @@ msgid "Loading URL preview" msgstr "URL voorbeeld laden" #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info Loading this message" msgid "Loading…" @@ -3960,7 +3958,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" msgstr "Volledig scherm openen" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:233 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:225 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3970,19 +3968,19 @@ msgstr "" "Dit bericht was ofwel niet gevonden, u hebt geen recht het te bekijken of " "het is verzonden door een genegeerde gebruiker" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "Antwoord wordt geladen…" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "Bestand downloaden is mislukt." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -7323,7 +7321,7 @@ msgstr "Reageer" msgid "Message menu" msgstr "Berichtmenu" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:47 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/nn/neochat.po b/po/nn/neochat.po index 1bd4ca17a..9e85eae2b 100644 --- a/po/nn/neochat.po +++ b/po/nn/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-29 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-27 15:01+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -2475,272 +2475,272 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with newer events are higher" msgstr "Meldingar om romoppgradering" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:511 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Denne meldinga er sletta]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Denne meldinga er sletta: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:332 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:313 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "inviterte %1 på nytt til rommet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:315 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:343 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "kom inn i rommet (på nytt)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "inviterte %1 til rommet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "kom inn i rommet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:330 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:337 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "fjerna visingsnamnet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "endra visingsnamnet sitt til %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:365 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgid " and " msgstr " og " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:368 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "fjerna avataren sin" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "valde ein avatar" # Kan gjelda meir enn éin person, så «oppdaterte avataren sin» vert feil. -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "valde ein ny avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "endra ingenting" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "trekte tilbake invitasjonen til %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "avviste invitasjonen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "oppheva utestenging av %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "utestengde seg sjølv" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "forlét rommet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "has removed %1 from the room: %2" msgstr "utestengde %1 frå rommet: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room" msgid "has removed %1 from the room" msgstr "utestengde %1 frå rommet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "utestengde %1 frå rommet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:400 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "utestengde %1 frå rommet: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:403 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "utestengde seg sjølv frå rommet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "ba om ein invitasjon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "ba om ein invitasjon med denne grunngjevinga: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "gjorde noko ukjent" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "fjerna hovudaliaset til rommet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "bytte hovudalias for rommet til: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "fjerna romnamnet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "bytte romnamnet til: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "fjerna emnet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "bytte emnet til: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:427 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "bytte ut romavataren" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:430 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "slo på ende-til-ende-kryptering" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "oppgraderte rommet til versjon %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "oppretta rommet, versjon %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:419 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "endra maktnivået for rommet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "endra tenartilgangskontroll-lista for rommet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "la til eit %1-element" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:432 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "fjerna eit %1-element" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "endra innstillingar for eit %1-element" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:458 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:445 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 configured a widget" msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" msgstr "%1 endra innstillingar for eit element" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:447 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "oppdaterte %1-tilstand" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:467 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "oppdaterte %1-tilstand for %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:473 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Encrypted Message" msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Kryptert melding" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:476 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:457 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" #| msgid "%2 reacted with %3" @@ -2749,271 +2749,271 @@ msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "%2 reagerte med %3" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:478 src/libneochat/eventhandler.cpp:687 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:459 src/libneochat/eventhandler.cpp:668 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Ukjend hending" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:493 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:474 #, kde-format msgid "a file" msgstr "ei fil" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:539 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:520 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 sende ei melding" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:523 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 sende eit klistremerke" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:548 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 inviterte nokon på nytt til rommet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:554 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 kom inn i rommet (på nytt)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:556 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:537 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 inviterte nokon til rommet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:557 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 kom inn i rommet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "" # Kan gjelda meir enn éin person, så «oppdaterte avataren sin» vert feil. -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:566 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "valde ein ny avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:587 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:568 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "fjerna avataren sin" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "Byter visingsnamnet ditt i dette rommet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "endra visingsnamnet sitt til %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "endra visingsnamnet sitt til %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "endra visingsnamnet sitt til %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "endra visingsnamnet sitt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "fjerna visingsnamnet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "fjerna visingsnamnet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "fjerna visingsnamnet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 fjerna visingsnamnet sitt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 endra ingenting" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 trekte tilbake ein invitasjonen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:615 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 avviste invitasjonen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 oppheva utestenging av ein brukar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 utestengde seg sjølv" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 fjerna ein brukar frå rommet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 forlét rommet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 utestengde ein brukar frå rommet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 utestengde seg sjølv frå rommet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 ba om ein invitasjon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 gjorde noko ukjent" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 fjerna hovudaliaset til rommet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 bytte hovudalias for rommet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 fjerna romnamnet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 bytte romnamnet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 fjerna emnet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 bytte emnet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 bytte ut romavataren" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 slo på ende-til-ende-kryptering" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 oppgraderte rommet til ny versjon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 oppretta rommet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, fuzzy, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "endra maktnivået for rommet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 sende eit sanntids posisjonssignal" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:660 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 endra tenartilgangskontroll-lista for rommet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 la til eit element" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 fjerna eit element" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:650 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 endra innstillingar for eit element" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:674 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 left the room" msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 forlét rommet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:676 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 joined the room" msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 kom inn i rommet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 configured a widget" msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" msgstr "%1 endra innstillingar for eit element" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 oppdaterte tilstanden" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:685 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 starta ei avrøysting" @@ -3466,12 +3466,12 @@ msgstr "Feil ved romregistrering: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Feil ved registrering av område: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1260 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1262 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapporten er no send." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1625 src/libneochat/neochatroom.cpp:1633 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1627 src/libneochat/neochatroom.cpp:1635 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -4093,7 +4093,7 @@ msgid "Loading URL preview" msgstr "Lastar førehandsvising av nettside" #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading…" msgctxt "@info Loading this message" @@ -4114,7 +4114,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" msgstr "Start fullskjermsmodus" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:233 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:225 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -4124,20 +4124,20 @@ msgstr "" "Fann ikkje meldinga, eller så har du ikkje løyve til å visa ho, eller ho var " "send av ein ignorert brukar" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading reply" msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "Hentar inn svar" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to join room
%1" msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" @@ -7667,7 +7667,7 @@ msgstr "Reager" msgid "Message menu" msgstr "Meldingskjelde" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:47 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/pa/neochat.po b/po/pa/neochat.po index c40a14920..0349617a6 100644 --- a/po/pa/neochat.po +++ b/po/pa/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-29 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -2501,591 +2501,591 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with newer events are higher" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:511 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:332 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:313 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:315 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:343 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "ਰੂਮ ਜੁਆਇੰਨ ਕੀਤਾ (ਦੁਹਰਾਇਆ)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "ਰੂਮ 'ਚ ਦਾਖਲ ਹੋਏ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:330 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:337 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "ਆਪਣੇ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੇ ਨਾਂ ਮਿਟਾਏ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:365 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgid " and " msgstr " ਅਤੇ " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:368 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਅਵਤਾਰ ਮਿਟਾਏ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ਅਵਤਾਰ ਨਿਯਤ ਕਰੋ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ਆਪਣੇ ਅਵਤਾਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1 ਲਈ ਸੱਦਾ ਵਾਪਸ ਲਵੋ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "ਸੱਦੇ ਲਈ ਨਾਂਹ ਕੀਤੀ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1 ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਈ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "ਰੂਮ ਛੱਡਿਆ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "has removed %1 from the room: %2" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "has removed %1 from the room" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:400 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:403 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "ਸੱਦੇ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕਰੋ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, fuzzy, kde-format #| msgid "requested an invite" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "ਸੱਦੇ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕਰੋ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "ਰੂਮ ਦਾ ਨਾਂ ਮਿਟਾਇਆ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "ਵਿਸ਼ੇ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ਵਿਸ਼ਾ ਨਿਯਤ ਕੀਤਾ: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:427 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ਰੂਮ ਅਵਤਾਰ ਬਦਲਿਆ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:430 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ਸਿਰੇ ਤੋਂ ਸਿਰੇ ਤੱਕ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤੀ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "ਰੂਮ ਨੂੰ %1 ਵਰਜ਼ਨ ਲਈ ਅੱਪਗਰੇਡ ਕੀਤਾ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਇਆ, ਵਰਜ਼ਨ %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:419 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:432 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:458 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:445 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:447 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 ਹਾਲਤ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:467 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%2 ਲਈ %1 ਹਾਲਤ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:473 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:476 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:478 src/libneochat/eventhandler.cpp:687 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:459 src/libneochat/eventhandler.cpp:668 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਈਵੈਂਟ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:493 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:474 #, kde-format msgid "a file" msgstr "ਫਾਇਲ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:539 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:520 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "%1 sent a message" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:523 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:548 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:554 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room (repeated)" msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "ਰੂਮ ਜੁਆਇੰਨ ਕੀਤਾ (ਦੁਹਰਾਇਆ)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:556 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:537 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:557 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room" msgid "%1 joined the room" msgstr "ਰੂਮ 'ਚ ਦਾਖਲ ਹੋਏ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:566 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "updated their avatar" msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "ਆਪਣੇ ਅਵਤਾਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:587 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:568 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their avatar" msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਅਵਤਾਰ ਮਿਟਾਏ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "ਆਪਣੇ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੇ ਨਾਂ ਮਿਟਾਏ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "ਆਪਣੇ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੇ ਨਾਂ ਮਿਟਾਏ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "ਆਪਣੇ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੇ ਨਾਂ ਮਿਟਾਏ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 changed their display name" msgstr "ਆਪਣੇ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੇ ਨਾਂ ਮਿਟਾਏ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "ਆਪਣੇ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੇ ਨਾਂ ਮਿਟਾਏ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "ਆਪਣੇ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੇ ਨਾਂ ਮਿਟਾਏ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "ਆਪਣੇ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੇ ਨਾਂ ਮਿਟਾਏ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name" msgstr "ਆਪਣੇ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੇ ਨਾਂ ਮਿਟਾਏ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 #, fuzzy, kde-format #| msgid "withdrew %1's invitation" msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 ਲਈ ਸੱਦਾ ਵਾਪਸ ਲਵੋ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:615 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rejected the invitation" msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "ਸੱਦੇ ਲਈ ਨਾਂਹ ਕੀਤੀ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਈ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "%1 left the room" msgstr "ਰੂਮ ਛੱਡਿਆ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "requested an invite" msgid "%1 requested an invite" msgstr "ਸੱਦੇ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕਰੋ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgid "changed the room avatar" msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "ਰੂਮ ਅਵਤਾਰ ਬਦਲਿਆ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgid "changed the room avatar" msgid "%1 set the room main alias" msgstr "ਰੂਮ ਅਵਤਾਰ ਬਦਲਿਆ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the room name" msgid "%1 cleared the room name" msgstr "ਰੂਮ ਦਾ ਨਾਂ ਮਿਟਾਇਆ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the room name" msgid "%1 set the room name" msgstr "ਰੂਮ ਦਾ ਨਾਂ ਮਿਟਾਇਆ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the topic" msgid "%1 cleared the topic" msgstr "ਵਿਸ਼ੇ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the topic to: %1" msgid "%1 set the topic" msgstr "ਵਿਸ਼ਾ ਨਿਯਤ ਕੀਤਾ: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "changed the room avatar" msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "ਰੂਮ ਅਵਤਾਰ ਬਦਲਿਆ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "activated End-to-End Encryption" msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "ਸਿਰੇ ਤੋਂ ਸਿਰੇ ਤੱਕ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤੀ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "upgraded the room to version %1" msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "ਰੂਮ ਨੂੰ %1 ਵਰਜ਼ਨ ਲਈ ਅੱਪਗਰੇਡ ਕੀਤਾ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "%1 created the room" msgstr "ਰੂਮ ਛੱਡਿਆ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:660 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "%1 added a widget" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "%1 removed a widget" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:650 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "%1 configured a widget" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:674 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "ਰੂਮ ਛੱਡਿਆ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:676 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room" msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "ਰੂਮ 'ਚ ਦਾਖਲ ਹੋਏ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "updated %1 state" msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 ਹਾਲਤ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:685 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "" @@ -3605,13 +3605,13 @@ msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: \"%1\"" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1260 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਬਦਲਿਆ ਹੈ" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1625 src/libneochat/neochatroom.cpp:1633 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1627 src/libneochat/neochatroom.cpp:1635 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -4267,7 +4267,7 @@ msgid "Loading URL preview" msgstr "" #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading" msgctxt "@info Loading this message" @@ -4289,7 +4289,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:233 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:225 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -4297,20 +4297,20 @@ msgid "" "it was sent by an ignored user" msgstr "" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading" msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" @@ -8005,7 +8005,7 @@ msgstr "ਅਸਰ" msgid "Message menu" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਦਾ ਸਰੋਤ" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:47 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index 54ab2421d..ca53339d7 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-29 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-24 11:07+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: pl\n" @@ -2343,533 +2343,533 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with newer events are higher" msgstr "Pokoje zawierające nowsze wydarzenia będą wyżej" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:511 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Ta wiadomość została usunięta]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Ta wiadomość została usunięta: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:332 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:313 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "zaprosił(a) ponownie %1 do pokoju" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:315 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:343 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "dołączył(a) do pokoju (powtórzono)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "zaprosił(a) %1 do pokoju" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "dołączył(a) do pokoju" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:330 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:337 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "wyczyścił(a) swoją wyświetlaną nazwę" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "zmienił(a) swoją wyświetlaną nazwę na %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:365 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgid " and " msgstr " i " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:368 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "wyczyścił(a) swój awatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ustawił(a) awatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "zmienił(a) swój awatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "nie zmienił niczego" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "wycofał(a) zaproszenie %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "odrzucił(a) zaproszenie" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "odbanował(a) %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "samo-odbanowany" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "opuścił(a) pokój" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 #, kde-format msgid "has removed %1 from the room: %2" msgstr "usunął/usunęła %1 z pokoju: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:375 #, kde-format msgid "has removed %1 from the room" msgstr "usunął/usunęła %1 z pokoju" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "zbanował %1 w tym pokoju" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:400 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "zbanował %1 w pokoju: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:403 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "samozbanowany w pokoju" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "zażądaj zaproszenia" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "zażądano zaproszenia z powodem: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "zrobił(a) coś nieznanego" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "wyczyścił(a) główny alias pokoju" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ustawił(a) główny alias pokoju na: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "wyczyścił(a) nazwę pokoju" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ustawił(a) nazwę pokoju na: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "wyczyścił(a) temat" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ustawił(a) temat na: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:427 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "zmienił(a) awatar pokoju" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:430 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "aktywował(a) szyfrowanie End-to-End" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "zaktualizował(a) pokój do wersji %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "utworzył(a) pokój, wersja %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:419 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "zmieniono poziomy mocy dla tego pokoju" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "zmieniono serwerową listę sterującą dostępem dla tego pokoju" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "dodał %1 element interfejsu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:432 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "usunął %1 element interfejsu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ustawił %1 element interfejsu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:458 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "opuścił(a) rozmowę" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "dołączył(a) do rozmowy" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:445 #, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" msgstr "ustawił rozszerzenie" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:447 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "zaktualizował(a) stan %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:467 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "zaktualizował(a) stan %1 dla %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:473 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Zaszyfrowane wydarzenie" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:476 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "zareagował %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:478 src/libneochat/eventhandler.cpp:687 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:459 src/libneochat/eventhandler.cpp:668 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Nieznane wydarzenie" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:493 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:474 #, kde-format msgid "a file" msgstr "plik" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:539 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:520 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 wysłał(a) wiadomość" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:523 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 wysłał(a) naklejkę" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:548 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 zaprosił(a) ponownie kogoś do pokoju" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:554 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 dołączył(a) do pokoju (powtórzono)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:556 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:537 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 zaprosił(a) kogoś do pokoju" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:557 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 dołączył(a) do pokoju" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 ustawił(a) wyświetlaną nazwę i awatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 ustawił(a) wyświetlaną nazwę i uaktualnił(a) awatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:587 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 ustawił(a) wyświetlaną nazwę wyczyścił(a) awatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 zmienia wyświetlaną nazwę w tym pokoju" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 zmienił(a) swoją wyświetlaną nazwę i ustawił(a) awatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 zmienił(a) swoją wyświetlaną nazwę i uaktualnił(a) awatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 zmienił(a) swoją wyświetlaną nazwę i wyczyścił(a) awatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 zmienił(a) swoją nazwę wyświetlaną" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 wyczyścił(a) swoją wyświetlaną nazwę i ustawił(a) awatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 wyczyścił(a) swoją wyświetlaną nazwę i uaktualnił(a) awatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 wyczyścił(a) swoją wyświetlaną nazwę i awatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 wyczyścił(a) swoją wyświetlaną nazwę" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 nie zmienił(a) niczego" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 wycofał(a) zaproszenie użytkownika" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:615 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 odrzucił(a) zaproszenie" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 odbanował(a) użytkownika" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 sam się odbanował" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 umieścił(a) użytkownika poza pokojem" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 opuścił(a) pokój" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 zbanował(a) użytkownika w tym pokoju" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 samozbanowany w pokoju" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 zażądaj zaproszenia" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 zrobił(a) coś nieznanego" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 wyczyścił(a) główny alias pokoju" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 ustawił(a) główny alias pokoju" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 wyczyścił(a) nazwę pokoju" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 ustawił(a) nazwę pokoju" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 wyczyścił(a) temat" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 ustawił(a) temat" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 zmienił(a) awatar pokoju" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 aktywował(a) szyfrowanie End-to-End" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 uaktualnił(a) wersję pokoju" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 utworzył(a) pokój" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 zmienił(a) poziomy mocy dla tego pokoju" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 wysłał(a) wiadomość na żywo o położeniu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:660 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 zmienił serwerową listę sterującą dostępem dla tego pokoju" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 dodał(a) element interfejsu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 usunął(ęła) element interfejsu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:650 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 ustawił(a) element interfejsu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:674 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 opuścił(a) rozmowę" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:676 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 dołączył(a) do rozmowy" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" msgstr "%1 ustawił(a) rozszerzenie" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 uaktualnił(a) stan" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:685 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 rozpoczął(ęła) głosowanie" @@ -3322,12 +3322,12 @@ msgstr "Nie udało się utworzyć pokoju: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Nie udało się utworzyć przestrzeni: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1260 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1262 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Pomyślnie wysłano zgłoszenie." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1625 src/libneochat/neochatroom.cpp:1633 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1627 src/libneochat/neochatroom.cpp:1635 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3929,7 +3929,7 @@ msgid "Loading URL preview" msgstr "Wczytywanie podglądu adresu URL" #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info Loading this message" msgid "Loading…" @@ -3947,7 +3947,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" msgstr "Otwórz na całym ekranie" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:233 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:225 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3957,19 +3957,19 @@ msgstr "" "Nie znaleziono tej wiadomości lub nie masz uprawnień do jej odczytu lub " "wysłał ją pomijany użytkownik" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "Wczytywanie odpowiedzi…" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "Nie udało się pobrać pliku." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -7332,7 +7332,7 @@ msgstr "Dodaj reakcję" msgid "Message menu" msgstr "Menu wiadomości" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:47 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/pt/neochat.po b/po/pt/neochat.po index c73fd75f9..1c47c6288 100644 --- a/po/pt/neochat.po +++ b/po/pt/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-25 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-29 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -383,6 +383,13 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar o ID da sala para a área de transferência" +#: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configure room" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Confirm Leaving Space" +msgstr "Configurar a sala" + #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure room" @@ -1142,45 +1149,45 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:93 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join Jitsi meeting…" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Start Jitsi meeting…" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:135 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:137 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 #: src/roominfo/RoomInformation.qml:109 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Procurar" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:148 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:150 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This room contains official messages from your homeserver." msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:159 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:161 #, fuzzy, kde-format #| msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgctxt "@info:status" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "O NeoChat está desligado. Verifique por favor a sua ligação à rede." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:219 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:221 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 #: src/roominfo/RoomPinnedMessagesPage.qml:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Direct Messages" @@ -1188,21 +1195,21 @@ msgctxt "@title" msgid "Pinned Messages" msgstr "Mensagens Directas" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:291 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to Matrix" msgctxt "@title" msgid "Welcome to NeoChat" msgstr "Bem-vindo ao Matrix" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:292 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:294 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Join some rooms to get started" msgctxt "@info:usagetip" msgid "Select or join a room to get started" msgstr "Junte-se a algumas salas para começar" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:353 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Message Source" msgctxt "@title:dialog" @@ -2574,271 +2581,271 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with newer events are higher" msgstr "Mensagens de actualização da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:511 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Esta mensagem foi removida]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Esta mensagem foi removida: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:332 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:313 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "voltou a convidar o %1 para a sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:315 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:343 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "juntou-se à sala (repetido)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "convidou o %1 para a sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "juntou-se à sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:330 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:337 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "limpou o seu nome visível" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "mudou o seu nome visível para %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:365 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgid " and " msgstr " e" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:368 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "limpou o seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "definiu um avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "actualizou o seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "não mudou nada" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "retirou o convite de %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "rejeitou o convite" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "readmitiu o %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "readmitiu-se a si próprio" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "saiu da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "has removed %1 from the room: %2" msgstr "expulsou o %1 da sala: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room" msgid "has removed %1 from the room" msgstr "expulsou o %1 da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "expulsou o %1 da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:400 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "expulsou o %1 da sala: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:403 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "expulsou-se a si próprio da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "solicitou um convite" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "solicitou um convite pela razão: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "tornou alguém desconhecido" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "limpou o nome principal da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "mudou o nome principal da sala para: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "limpou o nome da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "mudou o nome da sala para: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "limpou o tópico" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "mudou o tópico para: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:427 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "mudou o avatar da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:430 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "activou a Codificação Ponto-a-Ponto" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "actualizou a sala para a versão %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "criou a sala na versão %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:419 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "mudou os níveis de permissões desta sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "mudou as listas de controlo de acesso do servidor para esta sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "adicionou o elemento %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:432 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "removeu o elemento %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configurou o elemento %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:458 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:445 #, fuzzy, kde-format #| msgid "configured a widget" msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" msgstr "configurou um elemento" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:447 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "actualizou o estado de %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:467 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "actualizou o estado de %1 para %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:473 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Encrypted Message" msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Mensagem Encriptada" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:476 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:457 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" #| msgid "%2 reacted with %3" @@ -2847,134 +2854,134 @@ msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "%2 reagiu com %3" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:478 src/libneochat/eventhandler.cpp:687 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:459 src/libneochat/eventhandler.cpp:668 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento desconhecido" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:493 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:474 #, kde-format msgid "a file" msgstr "um ficheiro" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:539 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:520 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sent a message" msgid "%1 sent a message" msgstr "enviou uma mensagem" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sent a sticker" msgid "%1 sent a sticker" msgstr "enviou um autocolante" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:548 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "reinvited someone to the room" msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "voltou a convidar alguém para a sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:554 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room (repeated)" msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "juntou-se à sala (repetido)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:556 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:537 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited someone to the room" msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "convidou alguém para a sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:557 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room" msgid "%1 joined the room" msgstr "juntou-se à sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:566 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "updated their avatar" msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "actualizou o seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:587 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:568 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their avatar" msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "limpou o seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Changes your display name in this room" msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "Muda o seu nome visível nesta sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "mudou o seu nome visível para %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "mudou o seu nome visível para %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "mudou o seu nome visível para %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name" msgid "%1 changed their display name" msgstr "mudou o seu nome visível" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "limpou o seu nome visível" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "limpou o seu nome visível" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "limpou o seu nome visível" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name" msgstr "limpou o seu nome visível" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt " changed nothing" #| msgid "changed nothing" @@ -2982,127 +2989,127 @@ msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "não mudou nada" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 #, fuzzy, kde-format #| msgid "withdrew a user's invitation" msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "retirou o convite de um utilizador" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:615 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rejected the invitation" msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "rejeitou o convite" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned a user" msgid "%1 unbanned a user" msgstr "readmitiu um utilizador" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "self-unbanned" msgid "%1 self-unbanned" msgstr "readmitiu-se a si próprio" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "put a user out of the room" msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "expulsou um utilizador da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "%1 left the room" msgstr "saiu da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned a user from the room" msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "expulsou um utilizador da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 #, fuzzy, kde-format #| msgid "self-banned from the room" msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "expulsou-se a si próprio da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "requested an invite" msgid "%1 requested an invite" msgstr "solicitou um convite" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 #, fuzzy, kde-format #| msgid "made something unknown" msgid "%1 made something unknown" msgstr "tornou alguém desconhecido" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the room main alias" msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "limpou o nome principal da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room main alias" msgid "%1 set the room main alias" msgstr "mudou o nome principal da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the room name" msgid "%1 cleared the room name" msgstr "limpou o nome da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room name" msgid "%1 set the room name" msgstr "mudou o nome da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the topic" msgid "%1 cleared the topic" msgstr "limpou o tópico" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the topic" msgid "%1 set the topic" msgstr "mudou o tópico" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "changed the room avatar" msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "mudou o avatar da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "activated End-to-End Encryption" msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "activou a Codificação Ponto-a-Ponto" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "upgraded the room version" msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "actualizou a versão da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "created the room" msgid "%1 created the room" msgstr "criou a sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "'power level' means permission level" #| msgid "changed the power levels for this room" @@ -3110,63 +3117,63 @@ msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "mudou os níveis de permissões desta sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:660 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "changed the server access control lists for this room" msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "mudou as listas de controlo de acesso do servidor para esta sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 #, fuzzy, kde-format #| msgid "added a widget" msgid "%1 added a widget" msgstr "adicionou um elemento" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "removed a widget" msgid "%1 removed a widget" msgstr "removeu um elemento" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:650 #, fuzzy, kde-format #| msgid "configured a widget" msgid "%1 configured a widget" msgstr "configurou um elemento" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:674 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "saiu da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:676 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room" msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "juntou-se à sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "configured a widget" msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" msgstr "configurou um elemento" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "updated the state" msgid "%1 updated the state" msgstr "actualizou o estado" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:685 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgid "started a poll" msgid "%1 started a poll" @@ -3625,12 +3632,12 @@ msgstr "Não foi possível criar a sala: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Não foi possível criar o espaço: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1260 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1262 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "O relatório foi enviado com sucesso." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1625 src/libneochat/neochatroom.cpp:1633 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1627 src/libneochat/neochatroom.cpp:1635 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -4159,13 +4166,13 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:164 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:157 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy room ID to clipboard" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar o ID da sala para a área de transferência" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:176 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:169 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:341 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximize" @@ -4291,7 +4298,7 @@ msgid "Loading URL preview" msgstr "A carregar a antevisão do URL" #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading…" msgctxt "@info Loading this message" @@ -4313,7 +4320,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" msgstr "Entrar no Ecrã Completo" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:233 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:225 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -4321,21 +4328,21 @@ msgid "" "it was sent by an ignored user" msgstr "" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading…" msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "A carregar…" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File too large to download." msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "O ficheiro é demasiado grande para ser transferido." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to join room" msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" @@ -8074,7 +8081,7 @@ msgstr "Reagir" msgid "Message menu" msgstr "Código da Mensagem" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:47 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index 79da727fa..019653700 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-26 14:39-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-29 00:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-28 08:06-0300\n" "Last-Translator: Marcus Gama \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -359,12 +359,10 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar para a área de transferência" #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:dialog" -#| msgid "Confirm Leaving Room" +#, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Confirm Leaving Space" -msgstr "Confirmar saída da sala" +msgstr "Confirmar saída do espaço" #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, kde-format @@ -2352,533 +2350,533 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with newer events are higher" msgstr "As salas com eventos mais novos estão mais altas" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:511 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Esta mensagem foi excluída]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Esta mensagem foi excluída: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:332 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:313 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 foi convidado para a sala novamente" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:315 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:343 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "entrou na sala (novamente)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 foi convidado para a sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "entrou na sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:330 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:337 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "limpou seu nome de exibição" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "alterou seu nome de exibição para %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:365 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgid " and " msgstr " e " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:368 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "limpou seu avatar de usuário" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "definiu um avatar de usuário" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "atualizou seu avatar de usuário" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "não mudou nada" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "cancelou o convite de %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "rejeitou o convite" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1 teve seu ban removido" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "removeu seu próprio ban" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "saiu da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 #, kde-format msgid "has removed %1 from the room: %2" msgstr "removeu %1 da sala: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:375 #, kde-format msgid "has removed %1 from the room" msgstr "removeu %1 da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "baniu %1 da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:400 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "baniu %1 da sala: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:403 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "baniu a si mesmo da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "solicitou um convite" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "solicitou um convite com motivo: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "fez algo desconhecido" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "limpou o apelido principal da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "definiu o apelido principal da sala para: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "limpou o nome da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "definiu o nome da sala para: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "limpou o assunto da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "definiu o assunto da sala para: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:427 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "alterou o avatar da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:430 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ativou criptografia ponta-a-ponta" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "atualizou a sala para a versão %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "criou a sala, versão %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:419 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "alterou os níveis de poderes desta sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "alterou as listas de controle de acesso do servidor para esta sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "adicionou widget %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:432 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "removeu widget %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configurou widget %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:458 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "saiu de uma chamada" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "entrou em uma chamada" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:445 #, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" msgstr "extensão configurada" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:447 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "atualizou o estado %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:467 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "atualizou o estado %1 for %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:473 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Evento criptografado" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:476 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "reagiu com %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:478 src/libneochat/eventhandler.cpp:687 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:459 src/libneochat/eventhandler.cpp:668 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento desconhecido" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:493 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:474 #, kde-format msgid "a file" msgstr "um arquivo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:539 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:520 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 enviou uma mensagem" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:523 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 enviou um sticker" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:548 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 foi convidado para a sala novamente por alguém" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:554 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 entrou na sala (novamente)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:556 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:537 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 convidou alguém para a sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:557 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 entrou na sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 definiu um nome de exibição e um avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 definiu um nome de exibição e atualizou seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:587 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 definiu um nome de limpou seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 alterou seu nome de exibição para esta sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 alterou seu nome de exibição e definiu um avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 alterou seu nome de exibição e atualizou seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 alterou seu nome de exibição e limpou seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 alterou seu nome de exibição" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 limpou seu nome de exibição e definiu um avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 limpou seu nome de exibição e atualizou seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 limpou seu nome de exibição e limpou seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 limpou seu nome de exibição" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 não mudou nada" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 cancelou um convite de usuário" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:615 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 rejeitou o convite" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 removeu o ban de um usuário" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 removeu seu próprio ban" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 removeu um usuário da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 saiu da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 baniu um usuário da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 baniu a si mesmo da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 solicitou um convite" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 fez algo desconhecido" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 limpou o apelido principal da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 definiu o apelido principal da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 limpou o nome da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 definiu o nome da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 limpou o assunto da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 definiu o assunto da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 alterou o avatar da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 ativou criptografia ponta-a-ponta" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 atualizou a versão da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 criou a sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 alterou os níveis de poderes desta sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 enviou um sinal de localização ao vivo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:660 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 alterou as listas de controle de acesso do servidor para esta sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 adicionou um widget" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 removeu um widget" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:650 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 configurou um widget" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:674 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 saiu da de uma chamada" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:676 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 entrou em uma chamada" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" msgstr "%1 configurou uma extensão" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 atualizou o estado" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:685 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 iniciou uma enquete" @@ -3331,12 +3329,12 @@ msgstr "Criação de sala falhou: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Criação de espaço falhou: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1260 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1262 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Relatório enviado com sucesso." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1625 src/libneochat/neochatroom.cpp:1633 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1627 src/libneochat/neochatroom.cpp:1635 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3942,7 +3940,7 @@ msgid "Loading URL preview" msgstr "Carregando visualização da URL" #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info Loading this message" msgid "Loading…" @@ -3960,7 +3958,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" msgstr "Abrir em tela cheia" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:233 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:225 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3970,19 +3968,19 @@ msgstr "" "Esta mensagem não foi encontrada, você não tem permissão para visualizá-la " "ou ela foi enviada por um usuário ignorado." -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "Carregando resposta…" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "Falha ao baixar o arquivo." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -7318,7 +7316,7 @@ msgstr "Reagir" msgid "Message menu" msgstr "Menu de mensagem" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:47 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/ro/neochat.po b/po/ro/neochat.po index 8f3383a3b..091e3289b 100644 --- a/po/ro/neochat.po +++ b/po/ro/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-29 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-20 11:56+0100\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -2361,533 +2361,533 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with newer events are higher" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:511 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:332 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:313 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:315 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:343 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:330 #, kde-format msgid ": %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:337 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:365 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgid " and " msgstr " și " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:368 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 #, kde-format msgid "has removed %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:375 #, kde-format msgid "has removed %1 from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:400 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:403 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:427 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:430 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:419 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:432 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:458 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:445 #, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:447 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:467 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:473 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:476 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:478 src/libneochat/eventhandler.cpp:687 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:459 src/libneochat/eventhandler.cpp:668 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:493 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:474 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:539 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:520 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:523 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:548 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:554 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:556 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:537 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:557 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:587 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:615 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:660 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:650 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:674 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:676 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:685 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "" @@ -3338,12 +3338,12 @@ msgstr "" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1260 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1262 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1625 src/libneochat/neochatroom.cpp:1633 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1627 src/libneochat/neochatroom.cpp:1635 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3943,7 +3943,7 @@ msgid "Loading URL preview" msgstr "" #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info Loading this message" msgid "Loading…" @@ -3961,7 +3961,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" msgstr "" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:233 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:225 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3969,19 +3969,19 @@ msgid "" "it was sent by an ignored user" msgstr "" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -7348,7 +7348,7 @@ msgstr "" msgid "Message menu" msgstr "" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:47 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index 4d1f5d0eb..f4977f416 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-29 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-28 12:31+0300\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n" @@ -2478,546 +2478,546 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with newer events are higher" msgstr "Комнаты с более новыми сообщениями будут выше в списке" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:511 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Это сообщение было удалено]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Сообщение было удалено: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:332 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:313 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "повторно пригласил(а) %1 в комнату" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:315 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:343 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "присоединился(лась) к комнате (повторно)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "пригласил(а) %1 в комнату" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "присоединился(лась) к комнате" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:330 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:337 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "убрал(а) отображаемое имя" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "изменил(а) отображаемое имя на %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:365 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgid " and " msgstr " и " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:368 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "убрал(а) своё изображение пользователя" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "выбрал(а) изображение пользователя" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "обновил(а) своё изображение пользователя" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "ничего не поменял(а)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "отозвал(а) приглашение %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "отклонил(а) приглашение" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "разблокировал(а) %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "разблокировал(а) себя" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "покинул(а) комнату" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "has removed %1 from the room: %2" msgstr "заблокировал(а) %1 в комнате: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room" msgid "has removed %1 from the room" msgstr "заблокировал(а) %1 в этой комнате" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "заблокировал(а) %1 в этой комнате" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:400 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "заблокировал(а) %1 в комнате: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:403 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "заблокировал(а) себя в этой комнате" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "запросил(а) приглашение" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "запросил(а) приглашение с пояснением причины: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "сделал(а) что-то неизвестное" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "убрал(а) основной псевдоним комнаты" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "сменил(а) основной псевдоним комнаты на «%1»" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "убрал(а) имя комнаты" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "сменил(а) имя комнаты на «%1»" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "убрал(а) тему" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "сменил(а) тему на «%1»" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:427 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "изменил(а) изображение комнаты" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:430 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "включил(а) сквозное шифрование" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "обновил(а) комнату до версии %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "создал(а) комнату версии %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:419 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "изменил(а) уровни доступа этой комнаты" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "изменил(а) списки контроля доступа для этой комнаты на сервере" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "добавил(а) виджет «%1»" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:432 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "удалил(а) виджет %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "настроил(а) виджет %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:458 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "покинул(а) вызов" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "присоединился(лась) к вызову" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:445 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 configured a widget" msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" msgstr "%1 настроил(а) виджет" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:447 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "обновил(а) состояние %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:467 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "обновил(а) состояние %1 для %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:473 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Зашифрованное сообщение" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:476 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:457 #, fuzzy, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "%2 пользователь использовали %3" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:478 src/libneochat/eventhandler.cpp:687 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:459 src/libneochat/eventhandler.cpp:668 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Неизвестное событие" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:493 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:474 #, kde-format msgid "a file" msgstr "файл" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:539 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:520 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 отправил(а) сообщение" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:523 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 отправил(а) стикер" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:548 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 повторно пригласил(а) кого-то в комнату" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:554 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 присоединился(лась) к комнате (повторно)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:556 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:537 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 пригласил(а) кого-то в комнату" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:557 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 присоединился(лась) к комнате" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "" "%1 установил(а) отображаемое имя и установил(а) изображение пользователя" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "" "%1 установил(а) отображаемое имя и обновил(а) своё изображение пользователя" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:587 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "" "%1 установил(а) отображаемое имя и убрал(а) своё изображение пользователя" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 установил(а) отображаемое имя для этой комнаты" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 изменил(а) отображаемое имя и установил(а) изображение пользователя" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "" "%1 изменил(а) отображаемое имя на %1 и обновил(а) своё изображение " "пользователя" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "" "%1 изменил(а) отображаемое имя и убрал(а) своё изображение пользователя" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 изменил(а) отображаемое имя" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 убрал(а) отображаемое имя и установил(а) изображение пользователя" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "" "%1 убрал(а) отображаемое имя и обновил(а) своё изображение пользователя" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 убрал(а) отображаемое имя и убрал(а) своё изображение пользователя" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 удалил(а) отображаемое имя" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 ничего не поменял(а)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 отозвал(а) приглашение пользователя" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:615 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 отклонил(а) приглашение" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 разблокировал(а) пользователя" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 разблокировал(а) себя" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 выгнал(а) пользователя из комнаты" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 покинул(а) комнату" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 заблокировал(а) пользователя в этой комнате" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 заблокировал(а) себя в этой комнате" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 запросил(а) приглашение" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 сделал(а) что-то неизвестное" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 убрал(а) основной псевдоним комнаты" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 выбрал(а) основной псевдоним комнаты" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 убрал(а) имя комнаты" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 выбрал(а) имя комнаты" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 убрал(а) тему" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 выбрал(а) тему" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 изменил(а) изображение комнаты" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 включил(а) сквозное шифрование" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 обновил(а) версию комнаты" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 создал(а) комнату" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 изменил(а) уровни доступа этой комнаты" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "" "%1 отправил(а) маяк для отслеживания местоположения в режиме реального " "времени" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:660 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 изменил(а) списки контроля доступа для этой комнаты на сервере" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 добавил(а) виджет" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 удалил(а) виджет" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:650 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 настроил(а) виджет" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:674 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 покинул(а) вызов" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:676 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 присоединился(лась) к вызову" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 configured a widget" msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" msgstr "%1 настроил(а) виджет" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 обновил(а) состояние" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:685 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 запустил(а) голосование" @@ -3470,12 +3470,12 @@ msgstr "Не удалось создать комнату: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Не удалось создать пространство: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1260 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1262 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Жалоба отправлена." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1625 src/libneochat/neochatroom.cpp:1633 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1627 src/libneochat/neochatroom.cpp:1635 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -4083,7 +4083,7 @@ msgid "Loading URL preview" msgstr "Загрузка предпросмотра содержимого по ссылке" #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading…" msgctxt "@info Loading this message" @@ -4102,7 +4102,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" msgstr "Открыть на весь экран" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:233 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:225 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -4112,20 +4112,20 @@ msgstr "" "Это сообщение либо не было найдено, либо у вас нет прав на его просмотр, " "либо оно было отправлено игнорируемым пользователем" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading reply" msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "Загрузка ответа" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "Не удалось загрузить файл." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -7693,7 +7693,7 @@ msgstr "Реакция" msgid "Message menu" msgstr "Меню сообщения" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:47 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/sa/neochat.po b/po/sa/neochat.po index 5838ea079..1b20ed71a 100644 --- a/po/sa/neochat.po +++ b/po/sa/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-29 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-29 23:07+0530\n" "Last-Translator: kali \n" "Language-Team: Sanskrit \n" @@ -2493,271 +2493,271 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with newer events are higher" msgstr "नवीनतरसन्देशयुक्ताः कक्ष्याः उच्चतराः भवन्ति" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:511 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[एषः सन्देशः लोपितः] ।" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[एषः सन्देशः अपाकृतः: %1] ।" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:332 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:313 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 पुनः कक्षं प्रति आमन्त्रितवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:315 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:343 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "कक्षे सम्मिलितः (पुनः)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 कक्षं प्रति आमन्त्रितवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "कक्षे सम्मिलितः" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:330 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:337 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "तेषां प्रदर्शननाम स्वच्छं कृतवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "तेषां प्रदर्शननाम %1 इति परिवर्तितवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:365 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgid " and " msgstr " तथा " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:368 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "तेषां अवतारं स्वच्छं कृतवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "अवतारं स्थापयतु" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "तेषां अवतारं अद्यतनं कृतवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "किमपि न परिवर्तयति स्म" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1 इत्यस्य आमन्त्रणं निवृत्तम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "निमन्त्रणं अङ्गीकृतवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "अप्रतिबन्धित %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "स्वयम् अप्रतिबन्धितम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "कक्षं त्यक्तवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "has removed %1 from the room: %2" msgstr "कक्षतः %1 प्रतिबन्धितः: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room" msgid "has removed %1 from the room" msgstr "कक्षतः %1 प्रतिबन्धितवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "कक्षतः %1 प्रतिबन्धितवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:400 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "कक्षतः %1 प्रतिबन्धितः: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:403 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "कक्षतः स्वयमेव प्रतिबन्धितः" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "आमन्त्रणं याचितवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "कारणेन सह आमन्त्रणं प्रार्थितवान्: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "किमपि अज्ञातं कृतवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "कक्षं मुख्यं उपनाम स्वच्छं कृतवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "कक्षस्य मुख्यं उपनाम: %1 इति सेट् कुर्वन्तु" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "कक्षस्य नाम स्वच्छं कृतवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "कक्षनाम : %1 इति सेट् कुर्वन्तु" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "विषयं स्वच्छं कृतवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "विषयं सेट् कुर्वन्तु: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:427 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "कक्षस्य अवतारं परिवर्तयति स्म" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:430 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "सक्रियः End-to-End Encryption इति" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "कक्षं %1 संस्करणं प्रति उन्नयनं कृतवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "कक्षं निर्मितवान्, संस्करणं %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:419 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "अस्य कक्षस्य शक्तिस्तरं परिवर्तयति स्म" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "अस्य कक्षस्य सर्वर-प्रवेश-नियन्त्रण-सूचिकाः परिवर्तिताः" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "%1 विजेट् योजितम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:432 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "%1 विजेट् निष्कासितम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "%1 विजेट् विन्यस्तम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:458 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:445 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 configured a widget" msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" msgstr "%1 इत्यनेन विजेट् विन्यस्तम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:447 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "अद्यतनं %1 अवस्था" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:467 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%2 कृते %1 अवस्था अद्यतनं कृतम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:473 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Encrypted Message" msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "एन्क्रिप्टेड् सन्देशः" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:476 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:457 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" #| msgid "%2 reacted with %3" @@ -2766,270 +2766,270 @@ msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "%2 %3 इत्यनेन सह प्रतिक्रियां कृतवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:478 src/libneochat/eventhandler.cpp:687 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:459 src/libneochat/eventhandler.cpp:668 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "अज्ञात घटना" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:493 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:474 #, kde-format msgid "a file" msgstr "a file" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:539 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:520 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 सन्देशं प्रेषितवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:523 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 इत्यनेन स्टिकरं प्रेषितम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:548 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 कञ्चित् पुनः कक्षं प्रति आमन्त्रितवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:554 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 कक्षे सम्मिलितः (पुनः)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:556 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:537 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 कञ्चित् कक्षं प्रति आमन्त्रितवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:557 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 कक्षे सम्मिलितः" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 प्रदर्शननाम सेट् कृत्वा अवतारं सेट् कुर्वन्तु" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 प्रदर्शननाम सेट् कृत्वा तेषां अवतारं अद्यतनं कृतवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:587 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 प्रदर्शननाम स्थापयित्वा तेषां अवतारं स्वच्छं कृतवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 अस्य कक्षस्य कृते प्रदर्शननाम सेट् कुर्वन्तु" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 इत्यनेन तेषां प्रदर्शननाम परिवर्त्य अवतारं सेट् कृतम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 इत्यनेन स्वस्य प्रदर्शननाम परिवर्त्य स्वस्य अवतारं अद्यतनं कृतम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 इत्यनेन तेषां प्रदर्शननाम परिवर्त्य स्वस्य अवतारं स्वच्छं कृतम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 इत्यनेन तेषां प्रदर्शननाम परिवर्तितम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 इत्यनेन तेषां प्रदर्शननाम स्वच्छं कृत्वा अवतारं सेट् कृतम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 इत्यनेन तेषां प्रदर्शननाम स्वच्छं कृत्वा तेषां अवतारं अद्यतनं कृतम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 इत्यनेन तेषां प्रदर्शननाम स्वच्छं कृत्वा तेषां अवतारं स्वच्छं कृतम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 इत्यनेन तेषां प्रदर्शननाम स्वच्छं कृतम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 इत्यनेन किमपि परिवर्तनं न कृतम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 इत्यनेन उपयोक्तुः आमन्त्रणं निवृत्तम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:615 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 आमन्त्रणं अङ्गीकृतवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 एकं उपयोक्तारं अप्रतिबन्धितवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 स्वयम् अप्रतिबन्धितम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 एकं उपयोक्तारं कक्षात् बहिः स्थापयति" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 कक्षं त्यक्तवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 इत्यनेन कक्ष्यायाः उपयोक्तारं प्रतिबन्धितम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 कक्षात् स्वयमेव प्रतिबन्धितः" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 इत्यनेन आमन्त्रणं प्रार्थितम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 किमपि अज्ञातं कृतवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 कक्षस्य मुख्यं उपनाम स्वच्छं कृतवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 कक्षस्य मुख्यं उपनाम सेट् कुर्वन्तु" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 कक्षनाम स्वच्छं कृतवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 कक्षनाम सेट् कुर्वन्तु" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 विषयं स्वच्छं कृतवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 विषयं सेट् कुर्वन्तु" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 इत्यनेन कक्षस्य अवतारं परिवर्तितम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 इत्यनेन अन्त्यतः अन्त्यपर्यन्तं एन्क्रिप्शनं सक्रियम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 इत्यनेन कक्षसंस्करणं उन्नयनं कृतम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 इत्यनेन कक्षः निर्मितः" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 इत्यनेन अस्य कक्षस्य शक्तिस्तराः परिवर्तिताः" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 इत्यनेन लाइव् स्थानबीकन् प्रेषितम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:660 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 इत्यनेन अस्य कक्षस्य सर्वर-प्रवेश-नियन्त्रण-सूचीः परिवर्तिताः" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 इत्यनेन विजेट् योजितम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 इत्यनेन एकं विजेट् निष्कासितम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:650 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 इत्यनेन विजेट् विन्यस्तम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:674 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 left the room" msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 कक्षं त्यक्तवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:676 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 joined the room" msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 कक्षे सम्मिलितः" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 configured a widget" msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" msgstr "%1 इत्यनेन विजेट् विन्यस्तम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 इत्यनेन राज्यं अद्यतनं कृतम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:685 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 इत्यनेन मतदानम् आरब्धम्" @@ -3483,12 +3483,12 @@ msgstr "कक्षनिर्माणं विफलम्: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "अन्तरिक्षनिर्माणं विफलम्: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1260 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1262 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "प्रतिवेदनं सफलतया प्रेषितम्।" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1625 src/libneochat/neochatroom.cpp:1633 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1627 src/libneochat/neochatroom.cpp:1635 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -4109,7 +4109,7 @@ msgid "Loading URL preview" msgstr "URL पूर्वावलोकनं लोड् भवति" #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading…" msgctxt "@info Loading this message" @@ -4130,7 +4130,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" msgstr "Full Screen इति प्रविष्टं कुर्वन्तु" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:233 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:225 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -4139,20 +4139,20 @@ msgid "" msgstr "" "एषः सन्देशः न प्राप्तः, भवतः द्रष्टुं अनुमतिः नास्ति, अथवा उपेक्षितेन उपयोक्त्रा प्रेषितः" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading reply" msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "उत्तरं लोडयति" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to join room
%1" msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" @@ -7732,7 +7732,7 @@ msgstr "प्रतिक्रियां कुरुत" msgid "Message menu" msgstr "सन्देशस्य स्रोतः" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:47 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index 14c887526..65f128d43 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-29 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-10 11:41+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: KDE-SK\n" @@ -2495,274 +2495,274 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with newer events are higher" msgstr "Odoslať správu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:511 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Táto správa bola odstránená]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Táto správa bola odstránená: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:332 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:313 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "znovu pozval %1 do miestnosti" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:315 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:343 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "vstúpil(a) do miestnosti (opakovane)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "pozval(a) %1 do miestnosti" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "vstúpil(a) do miestnosti" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:330 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:337 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "vymazali svoje zobrazované meno" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "zmenili svoje zobrazované meno na %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:365 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgid " and " msgstr " a " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:368 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "vymazali svojho avatara" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "nastavil(a) avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "aktualizovali avatara" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "nič nezmenil(a)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "stiahol(a) pozvanie %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "odmietol(a) pozvanie" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "zrušený zákaz prístupu %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "opustil(a) miestnosť" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "has removed %1 from the room: %2" msgstr "vykázal(a) %1 z miestnosti: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "has removed %1 from the room" msgstr "vykázal(a) %1 z miestnosti: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "vykázal(a) %1 z miestnosti: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:400 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "vykázal(a) %1 z miestnosti: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:403 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rejected the invitation" msgid "requested an invite" msgstr "odmietol(a) pozvanie" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rejected the invitation" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "odmietol(a) pozvanie" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "urobil(a) niečo neznáme" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "vyčistil hlavný alias miestnosti" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "nastaviť hlavný alias miestnosti na: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "vyčistil názov miestnosti" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "nastavil názov miestnosti na: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "vyčistil(a) tému" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "nastavil(a) tému na: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:427 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "zmenil(a) avatara miestnosti" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:430 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "aktivoval(a) End-to-End šifrovanie" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "Aktualizoval(a) miestnosť na verziu %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "vytvoril(a) miestnosť, verzia %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:419 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:432 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:458 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:445 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" msgstr "Upraviť správu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:447 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "aktualizoval(a) %1 stav" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:467 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "aktualizoval(a) %1 stav pre %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:473 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Encrypted Message" msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Zašifrovaná správa" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:476 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:457 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" #| msgid "%2 reacted with %3" @@ -2771,135 +2771,135 @@ msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "%2 reagovali s %3" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:478 src/libneochat/eventhandler.cpp:687 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:459 src/libneochat/eventhandler.cpp:668 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Neznáma udalosť" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:493 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:474 #, kde-format msgid "a file" msgstr "súbor" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:539 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:520 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "%1 sent a message" msgstr "Odoslať správu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:523 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sent a sticker" msgid "%1 sent a sticker" msgstr "Odoslať nálepku" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:548 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "reinvited someone to the room" msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "znovu pozval(a) niekoho do miestnosti" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:554 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room (repeated)" msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "vstúpil(a) do miestnosti (opakovane)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:556 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:537 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited someone to the room" msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "pozval(a) niekoho do miestnosti" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:557 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room" msgid "%1 joined the room" msgstr "vstúpil(a) do miestnosti" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:566 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "updated their avatar" msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "aktualizovali avatara" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:587 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:568 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their avatar" msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "vymazali svojho avatara" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "zmenili svoje zobrazované meno na %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "zmenili svoje zobrazované meno na %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "zmenili svoje zobrazované meno na %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "zmenili svoje zobrazované meno na %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name" msgid "%1 changed their display name" msgstr "zmenili svoje zobrazované meno" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "vymazali svoje zobrazované meno" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "vymazali svoje zobrazované meno" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "vymazali svoje zobrazované meno" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name" msgstr "vymazali svoje zobrazované meno" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt " changed nothing" #| msgid "changed nothing" @@ -2907,188 +2907,188 @@ msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "nič nezmenil(a)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 #, fuzzy, kde-format #| msgid "withdrew %1's invitation" msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "stiahol pozvanie %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:615 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rejected the invitation" msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "odmietol(a) pozvanie" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgid "%1 unbanned a user" msgstr "zrušený zákaz prístupu %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "put a user out of the room" msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "odstránil(a) používateľa z miestnosti" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "%1 left the room" msgstr "opustil(a) miestnosť" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned a user from the room" msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "vykázala používateľa z miesnosti" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "zakázal %1 z miestnosti: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rejected the invitation" msgid "%1 requested an invite" msgstr "odmietol(a) pozvanie" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 #, fuzzy, kde-format #| msgid "made something unknown" msgid "%1 made something unknown" msgstr "urobil(a) niečo neznáme" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the room main alias" msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "vyčistil hlavný alias miestnosti" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room main alias to: %1" msgid "%1 set the room main alias" msgstr "nastaviť hlavný alias miestnosti na: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the room name" msgid "%1 cleared the room name" msgstr "vyčistil názov miestnosti" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room name" msgid "%1 set the room name" msgstr "nastaviť názov miestnosti" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the topic" msgid "%1 cleared the topic" msgstr "vyčistil(a) tému" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the topic" msgid "%1 set the topic" msgstr "nastaviť tému" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "changed the room avatar" msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "zmenil(a) avatara miestnosti" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "activated End-to-End Encryption" msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "aktivoval(a) End-to-End šifrovanie" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "upgraded the room to version %1" msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "Aktualizoval miestnosť na verziu %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "created the room" msgid "%1 created the room" msgstr "vytvoril(a) miestnosť" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "pozval %1 do miestnosti" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:660 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "%1 added a widget" msgstr "Upraviť správu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "%1 removed a widget" msgstr "Upraviť správu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:650 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "%1 configured a widget" msgstr "Upraviť správu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:674 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "opustil(a) miestnosť" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:676 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room" msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "vstúpil(a) do miestnosti" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" msgstr "Upraviť správu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "updated %1 state" msgid "%1 updated the state" msgstr "aktualizoval %1 stav" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:685 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "" @@ -3617,13 +3617,13 @@ msgstr "Vytvorenie miestnosti zlyhalo: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Vytvorenie miestnosti zlyhalo: \"%1\"" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1260 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1262 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." msgstr "Heslo úspešne zmenené" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1625 src/libneochat/neochatroom.cpp:1633 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1627 src/libneochat/neochatroom.cpp:1635 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -4268,7 +4268,7 @@ msgid "Loading URL preview" msgstr "" #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading…" msgctxt "@info Loading this message" @@ -4289,7 +4289,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" msgstr "Prejsť do režimu celej obrazovky" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:233 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:225 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -4297,20 +4297,20 @@ msgid "" "it was sent by an ignored user" msgstr "" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading…" msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "Načítava sa…" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" @@ -7992,7 +7992,7 @@ msgstr "Reagovať" msgid "Message menu" msgstr "Zdroj správy" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:47 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index 4871b2b56..d2e7fc2f8 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-25 07:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-29 00:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-28 11:15+0100\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" @@ -356,12 +356,10 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiraj na odložišče" #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:dialog" -#| msgid "Confirm Leaving Room" +#, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Confirm Leaving Space" -msgstr "Potrdi zapuščanje sobe" +msgstr "Potrdi zapuščanje prostora" #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, kde-format @@ -2344,533 +2342,533 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with newer events are higher" msgstr "Sobe z novejšimi dogodki so višje" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:511 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[To sporočilo je bilo izbrisano]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[To sporočilo je bilo izbrisano: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:332 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:313 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "ponovno povabljen %1 v sobo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:315 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:343 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "se je pridružil v sobi (ponovno)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "povabljen %1 v sobo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "se je pridružil v sobi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:330 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:337 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "je očistil njihovo ime prikaza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "je spremenil ime prikaza na %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:365 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgid " and " msgstr " in " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:368 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "je očistil njihov avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "nastavi avatarja" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "posodobil njihov avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "nič ni spremenjenega" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "je umaknil povabilo %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "zavrnil povabilo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "brez prepovedi %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "sama rešena prepovedi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "je zapustil sobo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 #, kde-format msgid "has removed %1 from the room: %2" msgstr "je odstranil %1 iz sobe: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:375 #, kde-format msgid "has removed %1 from the room" msgstr "je odstranil %1 iz sobe" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "prepovedan %1 iz sobe" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:400 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "je prepovedal %1 v sobo: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:403 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "samo-prepovedano iz sobe" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "je zahteval povabilo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "je zahteval povabilo z razlogom: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "je naredil nekaj neznanega" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "je očistil glavni vzdevek sobe" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "nastavi vzdevek sobe na: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "je obrisal ime sobe" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "je nastavil ime sobe na: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "je počistil temo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "je nastavil temo na: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:427 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "je spremenil avatar sobe" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:430 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "je aktiviral šifriranje od točke do točke" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "je nadgradil sobo na verzijo %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "je ustvaril sobo verzije %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:419 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "spremenil ravni moči za to sobo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "spremenil sezname za nadzor dostopa do strežnika za to sobo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "dodan gradnik %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:432 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "odstranjen gradnik %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "nastavljen gradnik %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:458 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "je zapustil klic" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "se je pridružil klicu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:445 #, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" msgstr "je konfigurirala razširitev" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:447 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "je posodobil stanje %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:467 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "je posodobil stanje %1 za %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:473 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Šifriran dogodek" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:476 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "se je odzval z %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:478 src/libneochat/eventhandler.cpp:687 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:459 src/libneochat/eventhandler.cpp:668 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Neznan dogodek" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:493 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:474 #, kde-format msgid "a file" msgstr "datoteka" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:539 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:520 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 je poslal sporočilo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:523 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 je poslal nalepko" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:548 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 je ponovno povabil nekoga v sobo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:554 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 se je pridružil v sobi (ponovno)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:556 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:537 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 je povabil nekoga v sobo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:557 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 se je pridružil v sobi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 je nastavil prikazno ime in nastavil avatarja" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 je nastavil prikazno ime in posodobil njihov avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:587 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 je nastavil prikazno ime in počistil njihov avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 je nastavil prikazno ime za to sobo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 je spremenil svoje prikazno ime in nastavil avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 je spremenil njihovo prikazno ime in posodobil njihov avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 je spremenil njihovo prikazno ime in počistil njihov avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 je spremenil njihovo prikazno ime" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 je počistil njihovo prikazno ime in nastavil avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 je počistil njihovo prikazno ime in posodobil njihov avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 je izbrisal njihovo prikazno ime in njihov avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 je počistil njihovo prikazno ime" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 ni spremenil ničesar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 je umaknil povabilo uporabniku" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:615 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "z%1 je zavrnil povabilo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 je umaknil prepoved uporabnika" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 je sam razrešen prepovedi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 je postavil uporabnika iz sobe" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 je zapustil sobo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 je prepovedal uporabniku v sobo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 se je samoizločil iz sobe" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 je zahteval povabilo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 je naredil nekaj neznanega" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 je očistil glavni vzdevek sobe" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 je nastavil glavni vzdevek sobe" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 je očistil ime sobe" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 je nastavil ime sobe" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 je počistil temo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 je nastavil temo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 je spremenil avatar sobe" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 je aktiviral šifriranje od točke do točke" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 je nadgradil različico sobe" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 je ustvaril sobo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 je spremenil ravni moči za to sobo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 je v živo posvetil žarek iz lokacije" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:660 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 je spremenil sezname za nadzor dostopa do strežnika za to sobo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 je dodaj gradnik" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 je odstranil gradnik" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:650 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 je konfiguriral gradnik" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:674 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 je zapustil sobo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:676 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 se je pridružil v sobi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" msgstr "%1 je konfiguriral razširitev" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 je posodobil stanje" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:685 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 je začel glasovanje" @@ -3323,12 +3321,12 @@ msgstr "Ustvarjanje sobe ni uspelo: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ustvarjanje prostora ni uspelo: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1260 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1262 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Prijava uspešno poslana." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1625 src/libneochat/neochatroom.cpp:1633 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1627 src/libneochat/neochatroom.cpp:1635 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3930,7 +3928,7 @@ msgid "Loading URL preview" msgstr "Nalaganje predogleda URL" #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info Loading this message" msgid "Loading…" @@ -3948,7 +3946,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" msgstr "Odpri celotni zaslon" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:233 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:225 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3958,19 +3956,19 @@ msgstr "" "Tega sporočila ni bilo mogoče najti, nimate dovoljenja za ogled ali pa ga je " "poslal prezrt uporabnik" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "Nalaganje odgovora…" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "Prenos datoteke ni uspel." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -7308,7 +7306,7 @@ msgstr "Odzovi se" msgid "Message menu" msgstr "Meni sporočila" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:47 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index bf4145529..a509224e2 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-29 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-22 20:19+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -2414,535 +2414,535 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with newer events are higher" msgstr "Rum med nyaste meddelanden är först" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:511 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Meddelandet har tagits bort]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Meddelandet har tagits bort: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:332 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:313 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "bjöd in %1 till rummet igen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:315 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:343 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "gick med i rummet (upprepat)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "bjöd in %1 till rummet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "gick med i rummet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:330 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:337 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "tog bort sitt namn att visa" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ändrade sitt namn att visa till %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:365 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgid " and " msgstr " och " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:368 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "tog bort sin avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "tilldela en avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "uppdaterade sin avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "ändrade ingenting" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "drog tillbaka inbjudan av %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "nekade till inbjudan" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "tog bort bannlysning av %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "tog bort bannlysning av sig själv" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "lämnade rummet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "has removed %1 from the room: %2" msgstr "bannlyste %1 från rummet: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room" msgid "has removed %1 from the room" msgstr "bannlyste %1 från rummet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "bannlyste %1 från rummet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:400 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "bannlyste %1 från rummet: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:403 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "bannlyste sig själv från rummet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "frågade efter en inbjudan" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "frågade efter en inbjudan med orsaken: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "gjorde någonting okänt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "tog bort rummets huvudsakliga alias" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ställde in rummets huvudsakliga alias till: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "tog bort rummets namn" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ställ in rummets namn till: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "tog bort ämnet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ställ in ämnet till: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:427 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ändrade rummets avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:430 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "aktiverade kryptering hela vägen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "uppgraderade rummet till version %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "skapade rummet, version %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:419 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "ändrade rummets effektnivåer" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "ändrade serverns åtkomstkontrollista för rummet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "lade till grafisk komponent %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:432 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "tog bort grafisk komponent %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ställde in grafisk komponent %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:458 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "lämnade ett samtal" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "gick med i ett samtal" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:445 #, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" msgstr "ställde in en utökning" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:447 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "uppdaterade tillstånd %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:467 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "uppdaterade tillstånd %1 för %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:473 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Krypterad händelse" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:476 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "reagerade med %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:478 src/libneochat/eventhandler.cpp:687 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:459 src/libneochat/eventhandler.cpp:668 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Okänd händelse" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:493 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:474 #, kde-format msgid "a file" msgstr "en fil" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:539 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:520 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 skickade ett meddelande" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:523 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 skickade ett klistermärke" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:548 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 bjöd in någon till rummet igen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:554 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 gick med i rummet (upprepat)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:556 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:537 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 bjöd in någon till rummet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:557 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 gick med i rummet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 ställde in ett namn att visa och en avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 ställde in ett namn att visa och uppdaterade sin avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:587 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 ställde in ett namn att visa och tog bort sin avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 ställde in ett namn att visa för rummet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 ändrade sitt namn att visa och ställde in en avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 ändrade sitt namn att visa och uppdaterade sin avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 ändrade sitt namn att visa och tog bort sin avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 ändrade sitt namn att visa" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 tog bort sitt namn att visa och ställde in en avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 tog bort sitt namn att visa och uppdaterade sin avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 tog bort sitt namn att visa och sin avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 tog bort sitt namn att visa" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 ändrade ingenting" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 drog tillbaka en användares inbjudan" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:615 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 nekade till inbjudan" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 tog bort bannlysning av en användare" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 tog bort bannlysning av sig själv" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 flyttade en användare utan ur rummet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 lämnade rummet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 bannlyste en användare från rummet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 bannlyste sig själv från rummet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 frågade efter en inbjudan" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 gjorde någonting okänt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 tog bort rummets huvudsakliga alias" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 ställde in rummets huvudsakliga alias" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 tog bort rummets namn" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 ställde in rummets namn" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 tog bort ämnet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 ställde in ämnet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 ändrade rummets avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 aktiverade kryptering hela vägen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 uppgraderade rummets version" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 skapade rummet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 ändrade rummets effektnivåer" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 skicka en platslokalisering" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:660 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 ändrade serverns åtkomstkontrollista för rummet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 lade till en grafisk komponent" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 tog bort en grafisk komponent" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:650 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 ställde in en grafisk komponent" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:674 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 lämnade ett samtal" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:676 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 gick med i ett samtal" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" msgstr "%1 ställde in en utökning" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 uppdaterade tillståndet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:685 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 startade en opinionsundersökning" @@ -3395,12 +3395,12 @@ msgstr "Misslyckades skapa rum: \"%1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Misslyckades skapa utrymme: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1260 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1262 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapport skickades med lyckat resultat." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1625 src/libneochat/neochatroom.cpp:1633 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1627 src/libneochat/neochatroom.cpp:1635 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -4007,7 +4007,7 @@ msgid "Loading URL preview" msgstr "Läser in webbadressförhandsgranskning" #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info Loading this message" msgid "Loading…" @@ -4025,7 +4025,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" msgstr "Gå till fullskärm" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:233 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:225 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -4035,19 +4035,19 @@ msgstr "" "Antingen hittades meddelandet inte, eller så har du inte behörighet att visa " "det, eller så skickades det av en ignorerad användare" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "Läser in svar…" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "Misslyckades ladda ner filen." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -7523,7 +7523,7 @@ msgstr "Reagera" msgid "Message menu" msgstr "Meddelandemeny" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:47 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index fb22da3d4..b0f48457a 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-29 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-29 21:52+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -2414,537 +2414,537 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with newer events are higher" msgstr "சமீபத்தில் செய்திகளைப் பெற்ற அரங்குகள் முதலில் காட்டப்படும்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:511 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[இந்த செய்தி நீக்கப்பட்டது]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[இந்த செய்தி நீக்கப்பட்டது: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:332 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:313 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 என்பவரை மறுபடியும் அரங்குக்கு வரவழைத்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:315 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:343 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "அரங்கில் சேர்ந்தார் (மறுபடியும்)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 என்பவரை அரங்குக்கு வரவழைத்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "அரங்கில் சேர்ந்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:330 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:337 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "அவருடைய காட்டப்படும் பெயரை காலியாக்கினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "அவருடைய காட்டப்படும் பெயரை %1 என்று மாற்றினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:365 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgid " and " msgstr " மற்றும் " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:368 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "அவருடைய சின்னத்தை காலியாக்கினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ஒரு சின்னத்தை அமைத்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "அவருடைய சின்னத்தை மாற்றினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "எதையும் மாற்றவில்லை" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1 என்பவருக்கான அழைப்பை திரும்பப்பெற்றார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "அழைப்பை மறுத்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1 மீதான தடையை நீக்கினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "தன்மேல் உள்ள தடையை நீக்கினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "அரங்கைவிட்டு வெளியேறினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "has removed %1 from the room: %2" msgstr "%1 என்பவரை அரங்கிலிருந்து தடை செய்தார்: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room" msgid "has removed %1 from the room" msgstr "%1 என்பவரை அரங்கிலிருந்து தடை செய்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1 என்பவரை அரங்கிலிருந்து தடை செய்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:400 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 என்பவரை அரங்கிலிருந்து தடை செய்தார்: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:403 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "தன்னை அரங்கிலிருந்து தடை செய்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "வரவழைப்பு கோரினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "இக்காரணங்காட்டி வரவழைப்பு கோரினார்: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "எதையோ தெரியாதவாறு செய்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "அரங்கின் பிரதான மாற்றுப்பெயரை காலியாக்கினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "அரங்கின் மாற்றுப்பெயரை %1 என்று அமைத்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "அரங்கின் பெயரை காலியாக்கினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "அரங்கின் பெயரை %1 என்று அமைத்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "தலைப்பை காலியாக்கினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "தலைப்பை %1 என்று அமைத்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:427 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "அரங்கின் சின்னத்தை மாற்றினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:430 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "தொடக்கத்திலிருந்து முடிவுவரை மறையாக்கம் பயன்படுத்தப்படுவதை இயக்கியுள்ளார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "அரங்கை %1 பதிப்புக்கு மேம்படுத்தினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "அரங்கை உருவாக்கினார், பதிப்பு %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:419 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "இந்த அரங்கிற்கான அனுமதிகளை மாற்றினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "இந்த அரங்கிற்கான சேவையக அணுகல் கட்டுப்பாட்டு பட்டியலை மாற்றியுள்ளார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "%1 பலகையை சேர்த்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:432 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "%1 பலகையை நீக்கினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "%1 பலகையை அமைத்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:458 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "அழைப்பிலிருந்து வெளியேறினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "அழைப்பில் சேர்ந்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:445 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 configured a widget" msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" msgstr "%1 ஓர் உட்பொதிநிரல் மாற்றியமைத்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:447 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 நிலையை புதுப்பித்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:467 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%2 என்பதற்கு %1 நிலையை புதுப்பித்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:473 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "மறையாக்கப்பட்டுள்ள நிகழ்வு" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:476 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "%1 என்று எதிர்வினையிட்டார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:478 src/libneochat/eventhandler.cpp:687 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:459 src/libneochat/eventhandler.cpp:668 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "தெரியாத நிகழ்வு" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:493 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:474 #, kde-format msgid "a file" msgstr "ஒரு கோப்பு" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:539 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:520 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 செய்தியை அனுப்பினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:523 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 ஒட்டியை அனுப்பினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:548 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 ஒருவரை மறுபடியும் அரங்குக்கு வரவழைத்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:554 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 அரங்கில் சேர்ந்தார் (மறுபடியும்)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:556 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:537 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 எவரையே அரங்குக்கு வரவழைத்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:557 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 அரங்கில் சேர்ந்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 காட்சிப்பெயரையும் சின்னத்தையும் அமைத்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 காட்சிப்பெயரை அமைத்து அவரது சின்னத்தை மாற்றினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:587 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 காட்சிப்பெயரை அமைத்து அவரது சின்னத்தை காலியாக்கினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 இவ்வரங்கின் காட்சிப்பெயரை அமைத்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 தன் காட்சிப்பெயரை மாற்றி சின்னத்தை அமைத்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 தன் காட்சிப்பெயரை மாற்றி சின்னத்தை மாற்றினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 தன் காட்சிப்பெயரை மாற்றி சின்னத்தை காலியாக்கினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 தன் காட்சிப்பெயரை மாற்றினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 தன் காட்சிப்பெயரை காலியாக்கி சின்னத்தை அமைத்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 தன் காட்சிப்பெயரை காலியாக்கி சின்னத்தை மாற்றினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 தன் காட்சிப்பெயரையும் சின்னத்தையும் காலியாக்கினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 தன் காட்சிப்பெயரை காலியாக்கினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 எதையும் மாற்றவில்லை" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 ஒருவருக்கு விடுத்த வரவழைப்பை திரும்பப்பெற்றார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:615 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 வரவழைப்பை மறுத்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 ஒருவர் மீதான தடையை நீக்கினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 தன்மேல் உள்ள தடையை நீக்கினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 ஒருவரை அரங்குகிலிருந்து வெளியே அனுப்பினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 அரங்கைவிட்டு வெளியேறினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 ஒருவரை அரங்கிலிருந்து தடை செய்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 தன்னை அரங்கிலிருந்து தடை செய்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 வரவழைப்பு கோரினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 எதையோ தெரியாதவாறு செய்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 அரங்கின் பிரதான மாற்றுப்பெயரை காலியாக்கினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 அரங்கின் மாற்றுப்பெயரை அமைத்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 அரங்கின் பெயரை காலியாக்கினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 அரங்கின் பெயரை அமைத்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 தலைப்பை காலியாக்கினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 தலைப்பை அமைத்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 அரங்கின் சின்னத்தை மாற்றினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 தொடக்கத்திலிருந்து முடிவுவரை மறையாக்கம் பயன்படுத்தப்படுவதை இயக்கியுள்ளார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 அரங்கின் பதிப்பை மேம்படுத்தினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 அரங்கை உருவாக்கினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 இந்த அரங்கிற்கான அனுமதிகளை மாற்றினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 நேரலை இருப்பிடக் குறியை அனுப்பினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:660 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 இந்த அரங்கிற்கான சேவையக அணுகல் கட்டுப்பாட்டு பட்டியலை மாற்றியுள்ளார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 ஓர் உட்பொதிநிரலை சேர்த்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 ஓர் உட்பொதிநிரலை நீக்கினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:650 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 ஓர் உட்பொதிநிரல் மாற்றியமைத்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:674 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 அழைப்பைவிட்டு வெளியேறினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:676 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 அழைப்பில் சேர்ந்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 configured a widget" msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" msgstr "%1 ஓர் உட்பொதிநிரல் மாற்றியமைத்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 நிலையை புதுப்பித்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:685 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 கருத்தாய்வை துவக்கினார்" @@ -3399,12 +3399,12 @@ msgstr "அரங்கு உருவாக்கம் தோல்விய msgid "Space creation failed: %1" msgstr "இட உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1260 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1262 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "புகார் வெற்றிகரமாக அனுப்பப்பட்டுள்ளது." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1625 src/libneochat/neochatroom.cpp:1633 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1627 src/libneochat/neochatroom.cpp:1635 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -4007,7 +4007,7 @@ msgid "Loading URL preview" msgstr "முகவரியின் முன்னோட்டம் ஏற்றப்படுகிறது" #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info Loading this message" msgid "Loading…" @@ -4025,7 +4025,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" msgstr "முழுத்திரை முறையில் திற" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:233 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:225 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -4035,19 +4035,19 @@ msgstr "" "தகவல் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை, அல்லது அதைப் பார்க்கும் அனுமதி உங்களுக்கு இல்லை, அல்லது " "பொருட்படுத்தப்படா பயனரால் அனுப்பப்பட்டது" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "பதில் ஏற்றப்படுகிறது…" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "கோப்பை பதிவிறக்க முடியவில்லை." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -7574,7 +7574,7 @@ msgstr "எதிர்வினையிடு" msgid "Message menu" msgstr "செய்தியின் மூலம்" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:47 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index 56a8c91b8..ae497603c 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-29 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona [This message was deleted]" msgstr "[ijo ni li weka.]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[ijo ni li weka tan ni: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:332 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:313 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "li pana sin e wile lon tawa %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:315 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr " tan ni: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:343 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "li kama lon tomo (tenpo mute)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:330 #, kde-format msgid ": %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:337 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:365 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgid " and " msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:368 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 #, fuzzy, kde-format #| msgid "reinvited %1 to the room" msgid "has removed %1 from the room: %2" msgstr "li pana sin e wile lon tawa %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:375 #, fuzzy, kde-format #| msgid "reinvited %1 to the room" msgid "has removed %1 from the room" msgstr "li pana sin e wile lon tawa %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:400 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:403 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:427 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:430 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:419 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:432 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:458 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:445 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" msgstr "o ante e toki" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:447 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:467 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:473 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "o ante e toki" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:476 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:478 src/libneochat/eventhandler.cpp:687 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:459 src/libneochat/eventhandler.cpp:668 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:493 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:474 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:539 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:520 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "%1 sent a message" msgstr "o pana e toki" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:523 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:548 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "reinvited %1 to the room" msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "li pana sin e wile lon tawa %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:554 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room (repeated)" msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "li kama lon tomo (tenpo mute)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:556 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:537 #, fuzzy, kde-format #| msgid "reinvited %1 to the room" msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "li pana sin e wile lon tawa %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:557 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:538 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room (repeated)" msgid "%1 joined the room" msgstr "li kama lon tomo (tenpo mute)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:587 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgid "%1 changed their display name" msgstr "o pali e tomo toki" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:615 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unban this user" msgid "%1 unbanned a user" msgstr "o weka e weka pi jan ni" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "reinvited %1 to the room" msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "li pana sin e wile lon tawa %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgid "%1 left the room" msgstr "o pali e tomo toki" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "o pali e tomo toki" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgid "%1 set the room main alias" msgstr "o pali e tomo toki" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgid "%1 cleared the room name" msgstr "o pali e tomo toki" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgid "%1 set the room name" msgstr "o pali e tomo toki" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgid "%1 cleared the topic" msgstr "o pali e tomo toki" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "o pali e tomo toki" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "o pali e tomo toki" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgid "%1 created the room" msgstr "o pali e tomo toki" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:660 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "%1 added a widget" msgstr "o ante e toki" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "%1 removed a widget" msgstr "o ante e toki" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:650 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "%1 configured a widget" msgstr "o ante e toki" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:674 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "o pali e tomo toki" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:676 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room (repeated)" msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "li kama lon tomo (tenpo mute)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" msgstr "o ante e toki" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:685 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "" @@ -3457,12 +3457,12 @@ msgstr "" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1260 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1262 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1625 src/libneochat/neochatroom.cpp:1633 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1627 src/libneochat/neochatroom.cpp:1635 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -4104,7 +4104,7 @@ msgid "Loading URL preview" msgstr "" #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading…" msgctxt "@info Loading this message" @@ -4125,7 +4125,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" msgstr "o tawa ilo suli" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:233 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:225 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -4133,21 +4133,21 @@ msgid "" "it was sent by an ignored user" msgstr "" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading…" msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "mi pali…" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File too large to download." msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "lipu li suli pi ken jo ala." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -7667,7 +7667,7 @@ msgstr "" msgid "Message menu" msgstr "o tu e lipu tawa lipu jo" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:47 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/tr/neochat.po b/po/tr/neochat.po index cfaeeb7ca..560900f64 100644 --- a/po/tr/neochat.po +++ b/po/tr/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-29 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-26 17:20+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -2338,533 +2338,533 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with newer events are higher" msgstr "Daha yeni olayları olan odalar daha yüksektedir." -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:511 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Bu ileti silindi]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Bu ileti silindi: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:332 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:313 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1, odaya yeniden davet edildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:315 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:343 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "odaya katıldı (yinelendi)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1, odaya davet edildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "odaya katıldı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:330 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:337 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "görüntü adını sildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "görüntü adını %1 olarak değiştirdi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:365 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgid " and " msgstr " ve " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:368 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "avatarını sildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "bir avatar koydu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "avatarını güncelledi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "bir şey değiştirmedi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1 kişisinin davetini geri çekti" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "daveti reddetti" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1 kişisinin yasağını kaldırdı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "kendi yasağını kaldırdı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "odadan çıktı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 #, kde-format msgid "has removed %1 from the room: %2" msgstr "odadan %1 kişisini çıkardı: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:375 #, kde-format msgid "has removed %1 from the room" msgstr "odadan %1 kişisini çıkardı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1 kişisini odadan yasakladı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:400 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 kişisini odadan yasakladı: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:403 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "kendini yasakladı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "bir davet istedi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "şu nedenle bir davet istedi: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "bilinmeyen bir şeyler yaptı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "oda ana armasını sildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "oda ana armasını %1 olarak ayarladı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "oda adını sildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "oda adını %1 olarak ayarladı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "konuyu sildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "konuyu %1 olarak ayarladı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:427 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "oda avatarını değiştirdi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:430 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "uçtan uca şifrelemeyi etkinleştirdi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "odayı %1 sürümüne güncelledi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "odayı oluşturdu, %1. sürüm" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:419 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "bu oda için izin düzeylerini değiştirdi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "bu oda için sunucu erişim denetim listelerini değiştirdi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "%1 araç takımını ekledi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:432 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "%1 araç takımını kaldırdı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "%1 araç takımını yapılandırdı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:458 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "aramadan ayrıldı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "aramaya katıldı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:445 #, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" msgstr "bir genişletmeyi yapılandırdı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:447 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 durumunu güncelledi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:467 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%2 için %1 durumunu güncelledi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:473 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Şifreli etkinlik" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:476 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "%1 ile tepki verdi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:478 src/libneochat/eventhandler.cpp:687 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:459 src/libneochat/eventhandler.cpp:668 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Bilinmeyen olay" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:493 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:474 #, kde-format msgid "a file" msgstr "bir dosya" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:539 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:520 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 bir ileti gönderdi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:523 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 bir çıkartma gönderdi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:548 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 odaya birisini yeniden davet etti" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:554 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 odaya katıldı (yeniden)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:556 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:537 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 odaya birisini davet etti" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:557 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 odaya katıldı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 bir görüntü adı ve bir avatar ayarladı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 bir görüntü adı ayarladı ve avatarını güncelledi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:587 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 bir görüntü adı ayarladı ve avatarını sildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 bu oda için bir görüntü adı ayarladı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 görüntü adını değiştirdi ve bir avatar ayarladı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 görüntü adını değiştirdi ve avatarını güncelledi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 görüntü adını değiştirdi ve avatarını sildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 görüntü adını değiştirdi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 görüntü adını sildi ve bir avatar ayarladı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 görüntü adını sildi ve avatarını güncelledi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 görüntü adını ve avatarını sildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 görüntü adını sildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 bir şey değiştirmedi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 bir kullanıcının yanıtını geri çevirdi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:615 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 daveti reddetti" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 bir kullanıcının yasağını kaldırdı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 kendi yasağını kaldırdı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 bir kişiyi odadan dışarı çıkardı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 odadan ayrıldı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 bir kişiyi odadan yasakladı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 kendini odadan yasakladı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 bir davet istedi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 bilinmeyen bir şeyler yaptı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 odanın ana armasını sildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 odanın ana armasını ayarladı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 odanın adını sildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 odanın adını ayarladı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 konuyu sildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 konuyu ayarladı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 odanın avatarını değiştirdi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 uçtan uca şifrelemeyi etkinleştirdi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 oda sürümünü yükseltti" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 odayı oluşturdu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 bu oda için izin düzeylerini değiştirdi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 bir canlı konum işareti gönderdi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:660 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 bu oda için sunucu erişimi denetim listelerini değiştirdi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 bir araç takımı ekledi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 bir araç takımını kaldırdı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:650 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 bir araç takımını yapılandırdı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:674 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 aramadan ayrıldı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:676 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 aramaya katıldı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" msgstr "%1 bir genişletmeyi yapılandırdı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 durumu güncelledi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:685 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 bir anket başlattı" @@ -3317,12 +3317,12 @@ msgstr "Oda oluşturulamadı: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Alan oluşturma başarısız: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1260 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1262 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapor başarıyla gönderildi." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1625 src/libneochat/neochatroom.cpp:1633 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1627 src/libneochat/neochatroom.cpp:1635 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3925,7 +3925,7 @@ msgid "Loading URL preview" msgstr "URL önizlemesi yükleniyor" #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info Loading this message" msgid "Loading…" @@ -3943,7 +3943,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" msgstr "Tam Ekrana Gir" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:233 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:225 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3953,19 +3953,19 @@ msgstr "" "Bu ileti ya bulunamadı, ya onu görüntülemeye izniniz yok ya da yok sayılan " "bir kullanıcı tarafından gönderilmiş." -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "Yanıt yükleniyor…" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "Dosya indirilemedi." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -7283,7 +7283,7 @@ msgstr "Tepki" msgid "Message menu" msgstr "İleti menüsü" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:47 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index 9c46fc511..9d153cc8d 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-25 08:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-29 00:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-28 03:51+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -356,12 +356,10 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "Скопіювати до буфера" #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:dialog" -#| msgid "Confirm Leaving Room" +#, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Confirm Leaving Space" -msgstr "Підтвердження виходу з кімнати" +msgstr "Підтвердження виходу з простору" #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, kde-format @@ -2354,533 +2352,533 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with newer events are higher" msgstr "Кімнати із новішими подіями будуть вище" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:511 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Це повідомлення було вилучено]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Це повідомлення було вилучено: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:332 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:313 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "повторно запрошено %1 до кімнати" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:315 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:343 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "долучилися до кімнати (повторно)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "запрошено %1 до кімнати" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "долучилися до кімнати" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:330 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:337 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "вилучено своє показане ім'я" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "змінено своє показане ім'я на %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:365 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgid " and " msgstr " і " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:368 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "вилучили свій аватар" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "встановили аватар" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "оновлено свій аватар" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "нічого не змінено" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "відкликано запрошення %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "відкинуто запрошення" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "розблоковано %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "саморозблоковується" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "полишили кімнату" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 #, kde-format msgid "has removed %1 from the room: %2" msgstr "%1 вилучено з кімнати: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:375 #, kde-format msgid "has removed %1 from the room" msgstr "%1 вилучено з кімнати" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "заблоковано %1 у кімнаті" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:400 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "заблоковано %1 у кімнаті: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:403 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "самозаблоковується у кімнаті" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "надіслано запит щодо запрошення" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "надіслано запит щодо запрошення з поясненням причини: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "виконано щось невідоме" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "вилучено основний варіант назви кімнати" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "встановлено основний варіант назви кімнати: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "вилучено назву кімнати" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "встановлено назву кімнати: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "вилучено тему" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "встановлено тему: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:427 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "змінено аватар кімнати" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:430 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "активовано наскрізне шифрування" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "оновлено версію кімнати до %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "створено кімнату, версія %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:419 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "змінено рівні прав доступу для цієї кімнати" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "Для цієї кімнати змінено списки керування доступом на сервері" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "додано віджет %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:432 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "вилучено віджет %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "налаштовано віджет %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:458 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "полишено виклик" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "долучено до виклику" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:445 #, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" msgstr "налаштовано розширення" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:447 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "оновлено стан %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:467 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "оновлено стан %1 для %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:473 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Зашифрований запис події" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:476 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "реакція — %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:478 src/libneochat/eventhandler.cpp:687 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:459 src/libneochat/eventhandler.cpp:668 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Невідома подія" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:493 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:474 #, kde-format msgid "a file" msgstr "файл" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:539 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:520 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 надіслано повідомлення" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:523 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 надіслано наліпку" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:548 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 повторно запрошено когось до кімнати" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:554 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 долучається до кімнати (повторно)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:556 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:537 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 запрошено когось до кімнати" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:557 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 долучається до кімнати" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 встановлено показане ім'я та встановлено аватар" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 встановлено показане ім'я та оновлено аватар" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:587 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 встановлено показане ім'я та вилучено аватар" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 встановлено показане ім'я у цій кімнаті" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 змінено показане ім'я та встановлено аватар" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 змінено показане ім'я та оновлено аватар" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 змінено показане ім'я та вилучено аватар" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 змінено власне показане ім'я" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 вилучено показане ім'я та встановлено аватар" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 вилучено показане ім'я та оновлено аватар" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 вилучено показане ім'я та вилучено аватар" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 вилучено своє показане ім'я" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 нічого не змінено" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 відкликано запрошення користувача" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:615 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 відкинуто запрошення" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 розблоковано користувача" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 саморозблоковується" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 викинуто користувача з кімнати" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 полишає кімнату" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 заблоковано користувача у кімнаті" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 самозаблоковується у кімнаті" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 надіслано запит щодо запрошення" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 виконано щось невідоме" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 вилучено основний варіант назви кімнати" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 встановлено основний варіант назви кімнати" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 вилучено назву кімнати" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 встановлено назву кімнати" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 вилучено тему" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 встановлено тему" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 змінено аватар кімнати" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 активовано наскрізне шифрування" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 оновлено версію кімнати" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 створено кімнату" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 змінено рівні прав доступу для цієї кімнати" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 надіслано маяк інтерактивного місця перебування" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:660 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 змінено списки керування доступом на сервері для цієї кімнати" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 додано віджет" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 вилучено віджет" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:650 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 налаштовано віджет" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:674 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 полишено виклик" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:676 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 долучено до виклику" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" msgstr "%1 налаштовано розширення" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 оновлено стан" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:685 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 розпочато голосування" @@ -3333,12 +3331,12 @@ msgstr "Не вдалося створити кімнату: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Не вдалося створити простір: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1260 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1262 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Скаргу успішно надіслано." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1625 src/libneochat/neochatroom.cpp:1633 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1627 src/libneochat/neochatroom.cpp:1635 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3944,7 +3942,7 @@ msgid "Loading URL preview" msgstr "Завантажуємо попередній перегляд адреси" #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info Loading this message" msgid "Loading…" @@ -3962,7 +3960,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" msgstr "Відкрити у повноекранному режимі" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:233 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:225 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3972,19 +3970,19 @@ msgstr "" "Це повідомлення або не було знайдено, або ви не маєте прав доступу для його " "перегляду, або його було надіслано ігнорованим користувачем" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "Завантаження відповіді…" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "Не вдалося отримати файл." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -7352,7 +7350,7 @@ msgstr "Реагувати" msgid "Message menu" msgstr "Меню повідомлення" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:47 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index 9f8ab825a..6eedb33af 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-29 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -2293,533 +2293,533 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with newer events are higher" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:511 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[这条消息已被删除]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[这条消息已被删除:%1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:332 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:313 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "重新邀请 %1 到聊天室" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:315 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ":%1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:343 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "加入了聊天室 (多次)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "发送了将 %1 加入聊天室的邀请" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "加入了聊天室" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:330 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ":%1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:337 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "清除了显示名称" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "将显示名称更改为 %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:365 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgid " and " msgstr " 和 " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:368 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "清除了头像" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "设置头像" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "更新了头像" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "未更改任何属性" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "退回 %1 的邀请" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "拒绝邀请" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "解封了 %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "自行取消封禁" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "离开聊天室" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 #, kde-format msgid "has removed %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:375 #, kde-format msgid "has removed %1 from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "从聊天室中封禁了 %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:400 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "从聊天室封禁了 %1 : %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:403 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "已从聊天室中自行封禁" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "希望能被邀请" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "希望能被邀请,原因:%1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "进行了未知操作" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "清除了聊天室主别名" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "设置聊天室主别名为:%1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "清除了聊天室名称" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "将聊天室名称设置为: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "清除了话题" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "将话题设置为:%1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:427 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "更改了聊天室头像" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:430 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "激活了端到端加密" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "升级了聊天室到 %1 版本" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "创建了聊天室,版本为 %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:419 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "更改此聊天室的权力等级" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "更改此聊天室的服务器访问控制列表" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "添加了小部件 %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:432 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "移除了小部件 %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "配置了小部件 %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:458 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:445 #, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:447 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "更新了 %1 的状态" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:467 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "更新了 %1 的状态为 %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:473 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:476 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:478 src/libneochat/eventhandler.cpp:687 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:459 src/libneochat/eventhandler.cpp:668 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "未知事件" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:493 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:474 #, kde-format msgid "a file" msgstr "1 个文件" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:539 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:520 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:523 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:548 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:554 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:556 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:537 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:557 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:587 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:615 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:660 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:650 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:674 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:676 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:685 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "" @@ -3270,12 +3270,12 @@ msgstr "聊天室创建失败:%1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "空间创建失败:%1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1260 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1262 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "举报成功。" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1625 src/libneochat/neochatroom.cpp:1633 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1627 src/libneochat/neochatroom.cpp:1635 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3873,7 +3873,7 @@ msgid "Loading URL preview" msgstr "正在加载 URL 预览" #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info Loading this message" msgid "Loading…" @@ -3891,7 +3891,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" msgstr "" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:233 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:225 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3899,19 +3899,19 @@ msgid "" "it was sent by an ignored user" msgstr "" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -7176,7 +7176,7 @@ msgstr "回应" msgid "Message menu" msgstr "" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:47 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" diff --git a/po/zh_TW/neochat.po b/po/zh_TW/neochat.po index 83a1fbbcc..200a32801 100644 --- a/po/zh_TW/neochat.po +++ b/po/zh_TW/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-29 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-15 01:13+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -2323,533 +2323,533 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with newer events are higher" msgstr "有較新事件的聊天室會排在上面" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:511 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[此訊息已被刪除]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:201 src/libneochat/eventhandler.cpp:279 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[此訊息已被刪除:%1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:332 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:313 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "已重新邀請 %1 到聊天室裡" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:315 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ":%1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:343 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "已加入聊天室(重複)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "已邀請 %1 到聊天室裡" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:345 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:326 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "已加入聊天室" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:330 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ":%1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:337 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "將其顯示名稱清除了" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "將其顯示名稱變更為 %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:365 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgid " and " msgstr " 和 " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:368 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "將其頭貼清除了" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "設定了頭貼" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "更新了他的頭貼" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "什麼都沒改" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "撤回了 %1 的邀請" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "拒絕了邀請" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "解除了 %1 的封鎖" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:386 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "已自我解除封鎖" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:370 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "已離開聊天室" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 #, kde-format msgid "has removed %1 from the room: %2" msgstr "已從聊天室移除 %1:%2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:375 #, kde-format msgid "has removed %1 from the room" msgstr "已從聊天室移除 %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "已從聊天室封鎖 %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:400 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:381 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "已從聊天室封鎖 %1:%2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:403 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "已從聊天室自行封鎖" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "請求了邀請" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "請求了邀請,理由:%1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "做了不明的東西" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "清除了聊天室的主別名" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:414 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:395 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "設定聊天室的主別名為:%1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "清除了聊天室名稱" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "設定聊天室名稱為:%1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "清除了主題" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "設定主題為:%1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:427 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "變更了聊天室頭貼" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:430 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "啟用了端對端加密" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:415 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "更新了聊天室到版本 %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:416 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "建立了聊天室,版本 %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:419 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "變更了這個聊天室的能力等級" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "變更了這個聊天室的伺服器存取控制清單 (ACL)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "新增了 %1 元件" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:432 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "移除了 %1 元件" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "設定了 %1 元件" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:458 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "已離開通話" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "已加入通話" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:445 #, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" msgstr "設定了一個擴充功能" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:447 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "更新了 %1 狀態" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:467 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "為 %2 更新了 %1 狀態" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:473 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "已加密事件" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:476 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "用 %1 反應" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:478 src/libneochat/eventhandler.cpp:687 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:459 src/libneochat/eventhandler.cpp:668 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "未知事件" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:493 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:474 #, kde-format msgid "a file" msgstr "一個檔案" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:539 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:520 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 傳送了訊息" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:523 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 傳送了貼圖" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:548 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 重新邀請了某人到聊天室裡" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:554 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 已加入聊天室(重複)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:556 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:537 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 已邀請某人到聊天室裡" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:557 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 已加入聊天室" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 設定了顯示名稱和頭貼" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 設定了顯示名稱並更新了他的頭貼" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:587 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:568 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 設定了顯示名稱並將其頭貼清除了" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 設定了這個聊天室的顯示名稱" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 變更了他的顯示名稱並設定了頭貼" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 變更了他的顯示名稱並更新了頭貼" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 變更了他的顯示名稱並清除了頭貼" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 變更了他的顯示名稱" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 清除了他的顯示名稱並設定了頭貼" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 清除了他的顯示名稱並更新了頭貼" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 清除了他的顯示名稱與頭貼" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 將其顯示名稱清除了" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 什麼都沒改" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 撤回了一個使用者的邀請" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:615 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 拒絕了邀請" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 已解除封鎖一個使用者" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:619 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:600 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 已自我解除封鎖" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 已將一個使用者移出聊天室" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 已離開聊天室" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 已從聊天室封鎖一個使用者" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 已從聊天室自行封鎖" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 請求了邀請" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 做了不明的東西" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 清除了聊天室的主別名" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 設定了聊天室的主別名" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 清除了聊天室名稱" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 設定了聊天室名稱" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 清除了主題" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 設定了主題" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 變更了聊天室頭貼" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 啟用了端對端加密" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 更新了聊天室版本" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 建立了聊天室" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 變更了這個聊天室的能力等級" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 傳送即時位置信標" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:660 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 變更了這個聊天室的伺服器存取控制清單 (ACL)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 新增了一個元件" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 移除了一個元件" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:650 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 設定了一個元件" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:674 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 已離開通話" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:676 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 已加入通話" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" msgstr "%1 設定了一個擴充功能" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 更新了狀態" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:685 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 開始了投票" @@ -3300,12 +3300,12 @@ msgstr "聊天室建立失敗:%1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "聊天空間建立失敗:%1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1260 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1262 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "已成功傳送檢舉" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1625 src/libneochat/neochatroom.cpp:1633 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1627 src/libneochat/neochatroom.cpp:1635 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3903,7 +3903,7 @@ msgid "Loading URL preview" msgstr "正在載入網址預覽" #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info Loading this message" msgid "Loading…" @@ -3921,7 +3921,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" msgstr "開啟全螢幕" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:233 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:225 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3930,19 +3930,19 @@ msgid "" msgstr "" "這個訊息找不到,或是您沒有閱讀它的權限,或者它是由已忽略的使用者所送出的" -#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:252 +#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "載入回覆中…" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "下載檔案失敗。" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -7253,7 +7253,7 @@ msgstr "反應" msgid "Message menu" msgstr "訊息選單" -#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42 +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:47 #, kde-format msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1"