GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-03-15 01:58:28 +00:00
parent 64dee7eb12
commit 76b04dcba9
38 changed files with 2088 additions and 1714 deletions

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-14 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-15 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 14:10+0100\n"
"Last-Translator: Frank Steinmetzger <dev-kde@felsenfleischer.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "NeoChat in diesem Raum öffnen"
#: src/notificationsmanager.cpp:85
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:550
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:558
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Antworten"
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "Anhang:"
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:539
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:547
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1"
msgstr "Zuletzt gelesen: %1"
#: src/qml/Component/Timeline/RichLabel.qml:61
#: src/qml/Component/Timeline/RichLabel.qml:60
#, kde-format
msgid " (edited)"
msgstr " (bearbeitet)"
@@ -1517,32 +1517,34 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Login"
msgstr "Anmeldung"
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 src/qml/Menu/AccountMenu.qml:17
#, kde-format
msgid "Edit this account"
msgstr "Dieses Konto bearbeiten"
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:150 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:150 src/qml/Menu/AccountMenu.qml:22
#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36
#, kde-format
msgid "Account editor"
msgstr "Kontodetails"
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:178
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:183
#, kde-format
msgid "Switch User"
msgstr "Benutzer wechseln"
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:194 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:199 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42
#, kde-format
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:205 src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:210 src/qml/Menu/AccountMenu.qml:28
#: src/qml/Menu/AccountMenu.qml:33 src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28
#, kde-format
msgid "Configure"
msgstr "Einrichten"
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:206
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:211
#, kde-format
msgid "Open Settings"
msgstr "Einstellungen öffnen"
@@ -1648,7 +1650,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "Gerät **%1** erfolgreich verifiziert"
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:194
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:196
#, kde-format
msgid "Accept"
msgstr "Annehmen"
@@ -1982,6 +1984,23 @@ msgstr "Einen Chat starten"
msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Möchten Sie einen Chat mit %1 beginnen?"
#: src/qml/Menu/AccountMenu.qml:26
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room notifications setting"
msgid "Notification settings"
msgstr "Raum-Benachrichtigungen einrichten"
#: src/qml/Menu/AccountMenu.qml:31 src/qml/Settings/DevicesPage.qml:14
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:26 src/qml/Settings/SettingsPage.qml:56
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "Geräte"
#: src/qml/Menu/AccountMenu.qml:36
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
#: src/qml/Menu/EditMenu.qml:17
#, kde-format
msgctxt "text editing menu action"
@@ -2586,42 +2605,42 @@ msgstr "Stummgeschaltet"
msgid "Configure room"
msgstr "Raum konfigurieren"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:183
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:185
#, kde-format
msgid "Accept this invitation?"
msgstr "Diese Einladung annehmen?"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:187
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:189
#, kde-format
msgid "Reject"
msgstr "Ablehnen"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:285
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:287
#, kde-format
msgid "Choose local file"
msgstr "Lokale Datei auswählen"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:312
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:314
#, kde-format
msgid "Clipboard image"
msgstr "Bild aus Zwischenablage"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:364
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:368
#, kde-format
msgid "Jump to first unread message"
msgstr "Zur ersten ungelesenen Nachricht springen"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:389
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:395
#, kde-format
msgid "Jump to latest message"
msgstr "Zur neuesten Nachricht springen"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:414
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:420
#, kde-format
msgid "Drag items here to share them"
msgstr "Einträge hier einfügen um sie zu teilen"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:446
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:452
#, kde-format
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
msgid "%2 is typing"
@@ -2629,12 +2648,12 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 schreibt gerade"
msgstr[1] "%2 schreiben gerade"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:517
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:523
#, kde-format
msgid "This message was sent from a verified device"
msgstr "Diese Nachricht wurde von einem verifizierten Gerät gesendet"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:523
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:529
#, kde-format
msgid "React"
msgstr "Reagieren"
@@ -2759,7 +2778,7 @@ msgid "No Member Count"
msgstr "Keine Mitgliederanzahl"
#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:15 src/qml/RoomSettings/General.qml:20
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:12
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:13
#, kde-format
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
@@ -2774,7 +2793,7 @@ msgstr "Sicherheit"
msgid "Permissions"
msgstr ""
#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:45 src/qml/Settings/SettingsPage.qml:22
#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:45 src/qml/Settings/SettingsPage.qml:25
#, kde-format
msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"
@@ -3318,7 +3337,7 @@ msgid "Homeserver url"
msgstr "Heimserver-URL:"
#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:15 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:26
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:27
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:31
#, kde-format
msgid "Accounts"
msgstr "Konten"
@@ -3414,12 +3433,6 @@ msgstr "In der Seitenleiste"
msgid "Color theme"
msgstr "Farbdesign"
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:14 src/qml/Settings/DevicesPage.qml:26
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:48
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "Geräte"
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:86
#, kde-format
msgid "New device name"
@@ -3693,7 +3706,7 @@ msgid "Call invitation"
msgstr "Einladung zu einem Anruf"
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:27
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:43
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:50
#, kde-format
msgid "Network Proxy"
msgstr "Netzwerk-Proxy"
@@ -3774,27 +3787,27 @@ msgstr "Nachrichtenhervorhebung aktivieren"
msgid "Delete keyword"
msgstr "Schlüsselwort löschen"
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:17
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:19
#, kde-format
msgid "Appearance"
msgstr "Erscheinungsbild"
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:32
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Custom Emojis"
msgstr "Benutzerdefinierte Emoji"
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:37
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:43
#, kde-format
msgid "Spell Checking"
msgstr "Rechtschreibprüfung"
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:53
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:62
#, kde-format
msgid "About NeoChat"
msgstr "Über NeoChat"
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:58
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:67
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About"
msgid "About KDE"
@@ -3942,9 +3955,6 @@ msgstr "Anzeigen"
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
#~ msgid "Logout"
#~ msgstr "Abmelden"
#~ msgid "Rooms"
#~ msgstr "Räume"