GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-14 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-15 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-10 02:31+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "ამ ოთახში NeoChat-ის გახსნა"
|
||||
#: src/notificationsmanager.cpp:85
|
||||
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
|
||||
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:550
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:558
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "პასუხი"
|
||||
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "მიმაგრება:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
||||
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28
|
||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:539
|
||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:547
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "ჩასწორება"
|
||||
@@ -1444,7 +1444,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
msgstr "ბოლოს წაიკითხა: %1"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/Timeline/RichLabel.qml:61
|
||||
#: src/qml/Component/Timeline/RichLabel.qml:60
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid " (edited)"
|
||||
msgstr " (ჩასწორებულია)"
|
||||
@@ -1476,32 +1476,34 @@ msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "შესვლა"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145
|
||||
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 src/qml/Menu/AccountMenu.qml:17
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit this account"
|
||||
msgstr "ამ ანგარიშის ჩასწორება"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:150 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36
|
||||
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:150 src/qml/Menu/AccountMenu.qml:22
|
||||
#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Account editor"
|
||||
msgstr "ანგარიშების რედაქტორი"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:178
|
||||
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:183
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Switch User"
|
||||
msgstr "მომხმარებლის გადართვა"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:194 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42
|
||||
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:199 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "დამატება"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:205 src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28
|
||||
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:210 src/qml/Menu/AccountMenu.qml:28
|
||||
#: src/qml/Menu/AccountMenu.qml:33 src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "მორგება"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:206
|
||||
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Settings"
|
||||
msgstr "პარამეტრების გახსნა"
|
||||
@@ -1603,7 +1605,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**"
|
||||
msgstr "მოწყობილობა **%1** წარმატებით გადამოწმდა"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:194
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:196
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "დასტური"
|
||||
@@ -1911,6 +1913,23 @@ msgstr "საუბრის დაწყება"
|
||||
msgid "Do you want to start a chat with %1?"
|
||||
msgstr "გნებავთ დაიწყოთ საუბარი %1-სთან?"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Menu/AccountMenu.qml:26
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room notifications setting"
|
||||
msgid "Notification settings"
|
||||
msgstr "ოთახის შეტყობინებების პარამეტრები"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Menu/AccountMenu.qml:31 src/qml/Settings/DevicesPage.qml:14
|
||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:26 src/qml/Settings/SettingsPage.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "მოწყობილობები"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Menu/AccountMenu.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "გასვლა"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Menu/EditMenu.qml:17
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "text editing menu action"
|
||||
@@ -2510,42 +2529,42 @@ msgstr "დადუმებული ოთახი"
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "ოთახის მორგება"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:183
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:185
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Accept this invitation?"
|
||||
msgstr "დავეთანხმო მოსაწვევს?"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:187
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "უარყოფა"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:285
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:287
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Choose local file"
|
||||
msgstr "აირჩიეთ ლოკალური ფაილი"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:312
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:314
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Clipboard image"
|
||||
msgstr "ბუფერის გამოსახულება"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:364
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:368
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to first unread message"
|
||||
msgstr "პირველ წაუკითხავ შეტყობინებაზე გადასვლა"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:389
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:395
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to latest message"
|
||||
msgstr "უახლეს შეტყობინებებზე გადასვლა"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:414
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:420
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag items here to share them"
|
||||
msgstr "გადმოათრიეთ საგნები აქ, მათ გასაზიარებლად"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:446
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:452
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||
msgid "%2 is typing"
|
||||
@@ -2553,12 +2572,12 @@ msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 კრეფს"
|
||||
msgstr[1] "%2 კრეფს"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:517
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:523
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This message was sent from a verified device"
|
||||
msgstr "ეს შეტყობინება შემოწმებული მოწყობილობიდანაა გამოგზავნილი"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:523
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:529
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "React"
|
||||
msgstr "რეაქცია"
|
||||
@@ -2678,7 +2697,7 @@ msgid "No Member Count"
|
||||
msgstr "წევრების რაოდენობის გარეშე"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:15 src/qml/RoomSettings/General.qml:20
|
||||
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:12
|
||||
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:13
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "ზოგადი"
|
||||
@@ -2693,7 +2712,7 @@ msgstr "უსაფრთხოება"
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr "უფლებები"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:45 src/qml/Settings/SettingsPage.qml:22
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:45 src/qml/Settings/SettingsPage.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "გაფრთხილებები"
|
||||
@@ -3211,7 +3230,7 @@ msgid "Homeserver url"
|
||||
msgstr "სახლის სერვერის URL"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:15 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:26
|
||||
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:27
|
||||
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "ანგარიშები"
|
||||
@@ -3307,12 +3326,6 @@ msgstr "გვერდით ზოლში"
|
||||
msgid "Color theme"
|
||||
msgstr "ფერის თემა"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:14 src/qml/Settings/DevicesPage.qml:26
|
||||
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "მოწყობილობები"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "New device name"
|
||||
@@ -3581,7 +3594,7 @@ msgid "Call invitation"
|
||||
msgstr "ზარის მოსაწვევი"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:27
|
||||
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:43
|
||||
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Network Proxy"
|
||||
msgstr "ქსელის პროქსი"
|
||||
@@ -3662,27 +3675,27 @@ msgstr "შეტყობინებების გამოკვეთი
|
||||
msgid "Delete keyword"
|
||||
msgstr "საკვანძო სიტყვის წაშლა"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:17
|
||||
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "გარემოს იერსახე"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:32
|
||||
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Custom Emojis"
|
||||
msgstr "მორგებული ემოჯიები"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:37
|
||||
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:43
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell Checking"
|
||||
msgstr "მართლწერის შემოწმება"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:53
|
||||
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "About NeoChat"
|
||||
msgstr "NeoChat-ს შესახებ"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:58
|
||||
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:67
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "About KDE"
|
||||
msgstr "KDE-ს შესახებ"
|
||||
@@ -3825,9 +3838,6 @@ msgstr "ჩვენება"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "დატოვება"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Logout"
|
||||
#~ msgstr "გასვლა"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rooms"
|
||||
#~ msgstr "ოთახები"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user