From 77e933f6200562ff5c8594075a0d44ac3e55e028 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Mon, 23 Sep 2024 01:27:36 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/eu/neochat.po | 267 ++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 104 insertions(+), 163 deletions(-) diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index da2278a85..96e0e1121 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-22 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-06 22:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-22 22:20+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr ": %1" #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" -msgstr "azaldutako bere izena garbitu du" +msgstr "azaldutako bere izena hustu du" #: src/eventhandler.cpp:356 #, kde-format @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr " eta " #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" -msgstr "bere abatarra garbitu du" +msgstr "bere abatarra hustu du" #: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "ez da ezer aldatu" #: src/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" -msgstr "%1(r)en gonbita erretiratu du" +msgstr "%1(r)en gonbidapena indargabetu du" #: src/eventhandler.cpp:379 #, kde-format @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "%1(e)ri debekua altxatu zaio" #: src/eventhandler.cpp:383 #, kde-format msgid "self-unbanned" -msgstr "bere buruari debekua altxatuta" +msgstr "bere buruari debekua altxatu dio" #: src/eventhandler.cpp:386 #, kde-format @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "zerbait ezezaguna egin du" #: src/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" -msgstr "gelaren ezizen nagusia garbitu da" +msgstr "gelaren ezizen nagusia hustu du" #: src/eventhandler.cpp:411 #, kde-format @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "ezarri gelako ezizen nagusia honetara: %1" #: src/eventhandler.cpp:414 #, kde-format msgid "cleared the room name" -msgstr "gelako izena garbitu da" +msgstr "gelako izena hustu du" #: src/eventhandler.cpp:414 #, kde-format @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "ezarri gelaren izana honetara: %1" #: src/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "cleared the topic" -msgstr "gaia garbitu da" +msgstr "gaia hustu du" #: src/eventhandler.cpp:418 #, kde-format @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "ezarri gai honetara: %1" #: src/eventhandler.cpp:424 #, kde-format msgid "changed the room avatar" -msgstr "gelako abatarra aldatu da" +msgstr "gelako abatarra aldatu du" #: src/eventhandler.cpp:427 #, kde-format @@ -582,8 +582,7 @@ msgstr "gela honetako ahalmen mailak aldatu dira" #: src/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" -msgstr "" -"gela honetarako zerbitzarirako sarrera-kontroleko zerrendak aldatu zituen" +msgstr "gela honetarako zerbitzarira sartzeko kontrol-zerrendak aldatu ditu" #: src/eventhandler.cpp:445 #, kde-format @@ -624,300 +623,242 @@ msgid "a file" msgstr "fitxategi bat" #: src/eventhandler.cpp:520 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "sent a message" +#, kde-format msgid "%1 sent a message" -msgstr "mezua bat bidali du..." +msgstr "%1(e)k mezua bat bidali du" #: src/eventhandler.cpp:523 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "sent a sticker" +#, kde-format msgid "%1 sent a sticker" -msgstr "eranskailu bat bidali du" +msgstr "%1(e)k eranskailu bat bidali du" #: src/eventhandler.cpp:529 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "reinvited someone to the room" +#, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" -msgstr "norbait gelara berriz gonbidatu du" +msgstr "%1(e)k norbait gelara berriz gonbidatu du" #: src/eventhandler.cpp:535 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "joined the room (repeated)" +#, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" -msgstr "gelara batu da (errepikatuta)" +msgstr "%1 gelara batu da (errepikatuta)" #: src/eventhandler.cpp:537 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "invited someone to the room" +#, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" -msgstr "norbait gelara gonbidatu du" +msgstr "%1(e)k norbait gelara gonbidatu du" #: src/eventhandler.cpp:538 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "joined the room" +#, kde-format msgid "%1 joined the room" -msgstr "gelara batu da" +msgstr "%1 gelara batu da" #: src/eventhandler.cpp:564 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" -msgstr "" +msgstr "%1(e)k azaldutako izen bat eta abatar bat ezarri ditu" #: src/eventhandler.cpp:566 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "their refers to a singular user" -#| msgid "updated their avatar" +#, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" -msgstr "bere abatarra eguneratu du" +msgstr "%1(e)k azaldutako izen bat ezarri eta bere abatara eguneratu dute" #: src/eventhandler.cpp:568 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "their refers to a singular user" -#| msgid "cleared their avatar" +#, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" -msgstr "bere abatarra garbitu du" +msgstr "%1(e)k azaldutako izen bat ezarri eta bere abatara hustu dute" #: src/eventhandler.cpp:570 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Changes your display name in this room" +#, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" -msgstr "Zure azaldutako izena gela honetan aldatzen du" +msgstr "%1(e)k gela honetarako azaldutako izena ezarri du" #: src/eventhandler.cpp:573 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "their refers to a singular user" -#| msgid "changed their display name to %1" +#, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" -msgstr "azaldutako bere izena «%1»(e)ra aldatu du" +msgstr "%1(e)k azaldutako bere izena aldatu eta abatar bat ezarri dute" #: src/eventhandler.cpp:575 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "their refers to a singular user" -#| msgid "changed their display name to %1" +#, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" -msgstr "azaldutako bere izena «%1»(e)ra aldatu du" +msgstr "%1(e)k azaldutako bere izena aldatu eta abatara eguneratu dute" #: src/eventhandler.cpp:577 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "their refers to a singular user" -#| msgid "changed their display name to %1" +#, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" -msgstr "azaldutako bere izena «%1»(e)ra aldatu du" +msgstr "%1(e)k azaldutako bere izena aldatu eta bere abatara hustu dute" #: src/eventhandler.cpp:579 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "their refers to a singular user" -#| msgid "changed their display name" +#, kde-format msgid "%1 changed their display name" -msgstr "azaldutako bere izena aldatu du" +msgstr "%1(e)k azaldutako bere izena aldatu dute" #: src/eventhandler.cpp:582 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "their refers to a singular user" -#| msgid "cleared their display name" +#, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" -msgstr "azaldutako bere izena garbitu du" +msgstr "%1(e)k azaldutako bere izena hustu eta abatar bat ezarri dute" #: src/eventhandler.cpp:584 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "their refers to a singular user" -#| msgid "cleared their display name" +#, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" -msgstr "azaldutako bere izena garbitu du" +msgstr "%1(e)k azaldutako bere izena hustu eta abatara eguneratu dute" #: src/eventhandler.cpp:586 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "their refers to a singular user" -#| msgid "cleared their display name" +#, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" -msgstr "azaldutako bere izena garbitu du" +msgstr "%1(e)k azaldutako bere izena garbitu eta bere abatara ezarri dute" #: src/eventhandler.cpp:588 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "their refers to a singular user" -#| msgid "cleared their display name" +#, kde-format msgid "%1 cleared their display name" -msgstr "azaldutako bere izena garbitu du" +msgstr "%1(e)k azaldutako bere izena garbitu dute" #: src/eventhandler.cpp:591 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt " changed nothing" -#| msgid "changed nothing" +#, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" -msgstr "ez da ezer aldatu" +msgstr "%1(e)k ez du ezer aldatu" #: src/eventhandler.cpp:595 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "withdrew a user's invitation" +#, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" -msgstr "erabiltzaile bati gonbidapena erretiratu dio" +msgstr "%1(e)k erabiltzaile bati gonbidapena indargabetu dio" #: src/eventhandler.cpp:596 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "rejected the invitation" +#, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" -msgstr "gonbidapena errefusatu du" +msgstr "%1(e)k gonbidapena errefusatu du" #: src/eventhandler.cpp:600 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "unbanned a user" +#, kde-format msgid "%1 unbanned a user" -msgstr "erabiltzaile bati debekua altxatu dio" +msgstr "%1(e)k erabiltzaile bati debekua altxatu dio" #: src/eventhandler.cpp:600 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "self-unbanned" +#, kde-format msgid "%1 self-unbanned" -msgstr "bere buruari debekua altxatuta" +msgstr "%1(e)k bere buruari debekua altxatu dio" #: src/eventhandler.cpp:602 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "put a user out of the room" +#, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" -msgstr "erabiltzaile bat gelatik kanporatu du" +msgstr "%1(e)k erabiltzaile bat gelatik kanporatu du" #: src/eventhandler.cpp:602 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "left the room" +#, kde-format msgid "%1 left the room" -msgstr "gela utzi du" +msgstr "%1(e)k gela utzi du" #: src/eventhandler.cpp:605 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "banned a user from the room" +#, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" -msgstr "erabiltzaile bati gelarako debekua ipini dio" +msgstr "%1(e)k erabiltzaile bati gelarako debekua ipini dio" #: src/eventhandler.cpp:607 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "self-banned from the room" +#, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" -msgstr "bere buruari gela honetarako debekua ipinita" +msgstr "%1(e)k bere buruari gela honetarako debekua ipini dio" #: src/eventhandler.cpp:610 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "requested an invite" +#, kde-format msgid "%1 requested an invite" -msgstr "gonbidapen bat eskatu du" +msgstr "%1(e)k gonbidapen bat eskatu du" #: src/eventhandler.cpp:614 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "made something unknown" +#, kde-format msgid "%1 made something unknown" -msgstr "zerbait ezezaguna egin du" +msgstr "%1(e) zerbait ezezaguna egin du" #: src/eventhandler.cpp:617 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "cleared the room main alias" +#, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" -msgstr "gelaren ezizen nagusia garbitu da" +msgstr "%1(e)k gelaren ezizen nagusia garbitu du" #: src/eventhandler.cpp:617 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "set the room main alias" +#, kde-format msgid "%1 set the room main alias" -msgstr "gelaren ezizen nagusia ezarri du" +msgstr "%1(e)k gelaren ezizen nagusia ezarri du" #: src/eventhandler.cpp:620 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "cleared the room name" +#, kde-format msgid "%1 cleared the room name" -msgstr "gelako izena garbitu da" +msgstr "%1(e)k gelaren izena hustu du" #: src/eventhandler.cpp:620 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "set the room name" +#, kde-format msgid "%1 set the room name" -msgstr "gelaren izena ezarri du" +msgstr "%1(e)k gelaren izena ezarri du" #: src/eventhandler.cpp:623 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "cleared the topic" +#, kde-format msgid "%1 cleared the topic" -msgstr "gaia garbitu da" +msgstr "%1(e)k gaia hustu du" #: src/eventhandler.cpp:623 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "set the topic" +#, kde-format msgid "%1 set the topic" -msgstr "gaia ezarri du" +msgstr "%1(e)k gai bat ezarri du" #: src/eventhandler.cpp:626 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "changed the room avatar" +#, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" -msgstr "gelako abatarra aldatu da" +msgstr "%1(e)k gelaren abatara aldatu du" #: src/eventhandler.cpp:629 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "activated End-to-End Encryption" +#, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" -msgstr "muturren arteko zifratzea aktibatu da" +msgstr "%1(e)k muturren arteko zifratzea aktibatu du" #: src/eventhandler.cpp:632 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "upgraded the room version" +#, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" -msgstr "gelaren bertsioa bertsio-berritu du" +msgstr "%1(e)k gelaren bertsioa bertsio-berritu du" #: src/eventhandler.cpp:632 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "created the room" +#, kde-format msgid "%1 created the room" -msgstr "gela sortu du" +msgstr "%1(e)k gela sortu du" #: src/eventhandler.cpp:635 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "'power level' means permission level" -#| msgid "changed the power levels for this room" +#, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" -msgstr "gela honetako ahalmen mailak aldatu dira" +msgstr "%1(e)k gela honetako ahalmen mailak aldatu ditu" #: src/eventhandler.cpp:638 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "sent a live location beacon" +#, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" -msgstr "kokalekua zuzenean zehazteko baliza bidali du" +msgstr "%1(e)k kokalekua zuzenean zehazteko baliza bat bidali du" #: src/eventhandler.cpp:641 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "changed the server access control lists for this room" +#, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "" -"gela honetarako zerbitzarirako sarrera-kontroleko zerrendak aldatu zituen" +"%1(e)k gela honetarako zerbitzarira sartzeko kontrol-zerrendak aldatu ditu" #: src/eventhandler.cpp:645 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "added a widget" +#, kde-format msgid "%1 added a widget" -msgstr "trepeta bat gehitu du" +msgstr "%1(e)k trepeta bat gehitu du" #: src/eventhandler.cpp:648 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "removed a widget" +#, kde-format msgid "%1 removed a widget" -msgstr "trepeta bat kendu du" +msgstr "%1(e)k trepeta bat kendu du" #: src/eventhandler.cpp:650 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "configured a widget" +#, kde-format msgid "%1 configured a widget" -msgstr "trepeta bat konfiguratu du" +msgstr "%1(e)k trepeta bat konfiguratu du" #: src/eventhandler.cpp:653 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "updated the state" +#, kde-format msgid "%1 updated the state" -msgstr "egoera eguneratu du" +msgstr "%1(e)k egoera eguneratu du" #: src/eventhandler.cpp:656 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "started a poll" +#, kde-format msgid "%1 started a poll" -msgstr "inkesta bat hasi du" +msgstr "%1(e)k inkesta bat abiatu du" #: src/filetransferpseudojob.cpp:48 #, kde-format @@ -1759,7 +1700,7 @@ msgstr "Gela bertsio-berritzea" #: src/models/permissionsmodel.cpp:75 msgctxt "Room permission type" msgid "Set the room server access control list (ACL)" -msgstr "Gelako zerbitzariaren sarbide kontrolerako zerrenda (ACL) ezartzea" +msgstr "Gelako zerbitzarira sartzeko kontrol-zerrenda (ACL) ezartzea" #: src/models/permissionsmodel.cpp:76 msgctxt "Room permission type"